Skip to content

Commit

Permalink
Adding new French translations (+21) (#114)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* [fr-FR] Correction of several errors in the various files

* [fr-FR} Update of business.xml and imenu.xml

* [fr-FR] Correction of several errors in the various files

* Update imenu.xml

* [fr-FR] New translations for imenu.xml, jobs.xml, main.xml, player.xml and specialitems.xml

* [fr-FR] New translations for imenu.xml, jobs.xml, main.xml, player.xml and specialitems.xml

* [fr-FR] Correction of several errors in the various files

* [fr-FR] Correction of a final error

* [fr-FR] 70 translations and 11 corrections in businesses.xml, death.xml, imenu.xml, jobs.xml, main.xml, player.xml, properties.xml and vehicles.xml

* [fr-FR] Complete driver, hitman translations and several corrections

* Miscellaneous corrections/improvements

* Adding new French translations (+12 additions)

* Adding new French translations
  • Loading branch information
ImWarzox authored Oct 13, 2024
1 parent 03293de commit ac1cdb6
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 23 additions and 2 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion businesses.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1753,7 +1753,7 @@
<Entry Id="menu_stp_seller_subtitle">
<String xml:lang="en-US">Buying from {0}</String>
<String xml:lang="nl-NL">Aan het kopen van {0}</String>
<String xml:lang="fr-FR">Acheter à partir de {0}</String>
<String xml:lang="fr-FR">Acheter à {0}</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Khareed rahe hain {0} se</String>
<String xml:lang="de-DE">Kauf bei {0}</String>
<String xml:lang="it-IT">Acquista da {0}</String>
Expand Down
21 changes: 21 additions & 0 deletions main.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1165,16 +1165,19 @@
<Entry Id="party_no_other_members">
<String xml:lang="en-US">There aren't any other party members.</String>
<String xml:lang="it-IT">Non ci sono altri membri nel party.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Il n'y a pas d'autres membres dans le groupe.</String>
</Entry>

<Entry Id="party_sendgps_desc">
<String xml:lang="en-US">Sends your GPS location to other party members.</String>
<String xml:lang="it-IT">Invia la tua posizione GPS agli altri membri del party.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Envoie ta position GPS aux autres membres du groupe.</String>
</Entry>

<Entry Id="party_sendwaypoint_desc">
<String xml:lang="en-US">Sends your waypoint to other party members.</String>
<String xml:lang="it-IT">Invia il tuo waypoint agli altri membri del party.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Envoie ton point de repère aux autres membres du groupe.</String>
</Entry>

<!-- For bottom-left info boxes (timers etc..) (all upper case please)-->
Expand Down Expand Up @@ -1229,90 +1232,108 @@
<Entry Id="cleargps_desc">
<String xml:lang="en-US">Clears the GPS destination.</String>
<String xml:lang="it-IT">Cancella la destinazione GPS.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Retire la destination GPS.</String>
</Entry>

<Entry Id="cleargps_active_mission">
<String xml:lang="en-US">An active mission is preventing the GPS destination from being cleared.</String>
<String xml:lang="it-IT">Una missione attiva impedisce di cancellare la destinazione GPS.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Une mission en cours empêche le retrait de la destination GPS.</String>
</Entry>

<Entry Id="cleargps_success">
<String xml:lang="en-US">The GPS destination was cleared.</String>
<String xml:lang="it-IT">La destinazione GPS è stata cancellata.</String>
<String xml:lang="fr-FR">La destination GPS a été retirée.</String>
</Entry>

<Entry Id="cleargps_not_set">
<String xml:lang="en-US">GPS is not set.</String>
<String xml:lang="it-IT">Il GPS non è impostato.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Le GPS n'est pas activé.</String>
</Entry>

<Entry Id="sendgps_desc">
<String xml:lang="en-US">Sends your GPS location to another player.</String>
<String xml:lang="it-IT">Invia la tua posizione GPS a un altro giocatore.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Envoie ta position GPS à un autre joueur.</String>
</Entry>

<Entry Id="sendgps_param_player_desc">
<String xml:lang="en-US">The player you want to share your location with.</String>
<String xml:lang="it-IT">Il giocatore con cui vuoi condividere la tua posizione.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Le joueur avec lequel tu souhaites partager ta position.</String>
</Entry>

<Entry Id="sendwaypoint_desc">
<String xml:lang="en-US">Sends your waypoint to another player.</String>
<String xml:lang="it-IT">Invia il tuo waypoint a un altro giocatore.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Envoie ton point de repère à un autre joueur.</String>
</Entry>

<Entry Id="sendwaypoint_param_player_desc">
<String xml:lang="en-US">The player you want to share your waypoint with.</String>
<String xml:lang="it-IT">Il giocatore con cui vuoi condividere il tuo waypoint.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Le joueur avec lequel tu souhaites partager ton point de repère.</String>
</Entry>

<Entry Id="sendwaypoint_not_selected">
<String xml:lang="en-US">You need to select a waypoint on the map before calling this command</String>
<String xml:lang="it-IT">Devi selezionare un waypoint sulla mappa prima di eseguire questo comando.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Tu dois sélectionner un point de repère sur la carte avant d'envoyer cette commande.</String>
</Entry>

<Entry Id="gps_shared_prompt">
<String xml:lang="en-US">{0} wants to share their position with you.</String>
<String xml:lang="it-IT">{0} vuole condividere la sua posizione con te.</String>
<String xml:lang="fr-FR">{0} souhaite partager sa position avec toi.</String>
</Entry>

<Entry Id="waypoint_shared_prompt">
<String xml:lang="en-US">{0} wants to share their waypoint with you.</String>
<String xml:lang="it-IT">{0} vuole condividere il suo waypoint con te.</String>
<String xml:lang="fr-FR">{0} souhaite partager son point de repère avec toi.</String>
</Entry>

<Entry Id="gps_nobody_received">
<String xml:lang="en-US">~r~Nobody ~s~has received your ~y~position~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Nessuno ~s~ha ricevuto la tua ~y~posizione~s~.</String>
<String xml:lang="fr-FR">~r~Personne ~s~n'a reçu ta ~y~position~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="sendgps_player_received">
<String xml:lang="en-US">You shared your ~y~position ~s~with {0}.</String>
<String xml:lang="it-IT">Hai condiviso la tua ~y~posizione ~s~con {0}.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Tu as partagé ta ~y~position ~s~avec {0}.</String>
</Entry>

<Entry Id="sendwaypoint_player_received">
<String xml:lang="en-US">You shared your ~p~waypoint ~s~with {0}."</String>
<String xml:lang="it-IT">Hai condiviso il tuo ~p~waypoint ~s~con {0}.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Tu as partagé ton ~p~point de repère ~s~avec {0}.</String>
</Entry>

<Entry Id="sendgps_group_received">
<String xml:lang="en-US">You shared your ~y~position ~s~with ~y~{0} players~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">Hai condiviso la tua ~y~posizione ~s~con ~y~{0} giocatori~s~.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Tu as partagé ta ~y~position ~s~avec ~y~{0} joueurs~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="sendwaypoint_group_received">
<String xml:lang="en-US">You shared your ~p~waypoint ~s~with ~y~{0} players~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">Hai condiviso il tuo ~p~waypoiny ~s~con ~y~{0} giocatori~s~.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Tu as partagé ton ~p~point de repère ~s~avec ~y~{0} joueurs~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="gps_ignored">
<String xml:lang="en-US">{0} did not accept your shared ~r~position~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">{0} non ha accettato la tua ~r~posizione~s~.</String>
<String xml:lang="fr-FR">{0} n'a pas accepté le partage de ta ~r~position~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="gps_accepted">
<String xml:lang="en-US">{0} accepted your shared ~y~position~s~!</String>
<String xml:lang="it-IT">{0} ha accettato la tua ~y~posizione~s~!</String>
<String xml:lang="fr-FR">{0} a accepté le partage de ta ~y~position~s~!</String>
</Entry>
</Entries>
2 changes: 1 addition & 1 deletion vehicles.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -410,7 +410,7 @@
<String xml:lang="en-US">Your ~y~vehicle ~s~has been ~o~impounded~s~. Go to an impound lot and pay a fee to claim it back.</String>
<String xml:lang="pl-PL">Twój ~y~pojazd ~s~został ~o~odholowany~s~. Pójdź do firmy holowniczej i zapłać by go odzyskać.</String>
<String xml:lang="nl-NL">Je ~y~voertuig ~s~is ~o~in beslag genomen~s~. Ga naar een bewaarterrein en betaal een vergoeding om het terug te krijgen.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Ton ~y~véhicule ~s~a été ~o~mis en fourrière~s~. Rends-toi à la fourrière et paie des frais pour le récupérer.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Ton ~y~véhicule ~s~a été ~o~mis en fourrière~s~. Rends-toi à la fourrière et paie les frais pour le récupérer.</String>
<String xml:lang="it-IT">Il tuo ~y~veicolo~s~ è stato ~o~sequestrato~s~. Vai in un deposito e paga una commissione per riaverlo.</String>
<String xml:lang="es-ES">Su ~y~vehículo ~s~ha sido ~o~incautado~s~. Vaya a un depósito y pague una tasa para recuperarlo.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Seu ~y~veículo ~s~foi ~o~apreendido~s~. Vá a um pátio de apreensão e pague uma taxa para recuperá-lo.</String>
Expand Down

0 comments on commit ac1cdb6

Please sign in to comment.