Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

German translation #298

Merged
merged 26 commits into from
Feb 11, 2020
Merged

German translation #298

merged 26 commits into from
Feb 11, 2020

Conversation

shukari
Copy link
Contributor

@shukari shukari commented Feb 4, 2020

When merged this pull request will:

@mharis001 mharis001 added the translation Stringtable translations label Feb 4, 2020
@mharis001 mharis001 added this to the 1.7.0 milestone Feb 4, 2020
addons/camera/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/common/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/common/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/editor/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/editor/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/editor/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/music/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/music/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/editor_previews/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/common/stringtable.xml Show resolved Hide resolved
@bux
Copy link
Contributor

bux commented Feb 5, 2020

Zusammenhängende Wörter müssen einen Bindestrich enthalten oder zusammengeschrieben werden.

So was wie: <German>Komponent Schaden</German> gibt es nicht (und was soll das überhaupt heißen?).

@shukari
Copy link
Contributor Author

shukari commented Feb 5, 2020

Zusammenhängende Wörter müssen einen Bindestrich enthalten oder zusammengeschrieben werden.
So was wie: <German>Komponent Schaden</German> gibt es nicht (und was soll das überhaupt heißen?).

@bux Mir ist leider nichts besseres eingefallen, hatte auf Unterstützung gehofft, fällt dir was ein? Es geht um den Dialogtitel der Schadenseinstellung für alle Teile des Fahrzeuges (Motor, Reifen usw..)

[LSTRING(ComponentsDamage), _components, {
params ["_dialogValues", "_vehicle"];
private _vehicleType = typeOf _vehicle;
{
if (typeOf _x isEqualTo _vehicleType) then {
[QGVAR(setAllHitPointsDamage), [_x, _dialogValues], _x] call CBA_fnc_targetEvent;
};
} forEach (_vehicle call FUNC(getAttributeEntities));
}, {}, _vehicle] call EFUNC(dialog,create);

Ideen wären: Fahrzeugschaden, Teilbeschädigungen, Komponentenschaden, Bestandteilschaden...

@bux
Copy link
Contributor

bux commented Feb 5, 2020

@shukari Hauptsächlich geht es um die Verwendung von Komposita oder halt einem Bindestrich (wo angemessen).

"Fahrzeug Komponente"
-> Fahrzeugkomponente bzw. Fahrzeug-Komponente

addons/editor/stringtable.xml Show resolved Hide resolved
addons/editor_previews/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/editor_previews/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/garage/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/modules/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/modules/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/modules/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/placement/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/common/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
addons/editor/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
@bux
Copy link
Contributor

bux commented Feb 5, 2020

Hatte ja gehofft, dass du die anderen Stellen selber findest 😏

@shukari
Copy link
Contributor Author

shukari commented Feb 5, 2020

Hatte ja gehofft, dass du die anderen Stellen selber findest 😏

@bux Danke, dass du mich so tatkräftig unterstützt hast.
Zudem weiß ich nun die wichtige Bedeutung von Komposita und einem Bindestrich im Deutschen. 👍

Copy link
Member

@mharis001 mharis001 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thank you for translating and thank you @bux for reviewing.

addons/ai/stringtable.xml Outdated Show resolved Hide resolved
Merge remote-tracking branch 'remotes/origin/master' into germanTranslation

# Conflicts:
#	addons/attributes/stringtable.xml
#	addons/common/stringtable.xml
#	addons/context_actions/stringtable.xml
@shukari
Copy link
Contributor Author

shukari commented Feb 11, 2020

@neilzar neilzar requested a review from Kexanone February 11, 2020 17:10
@Kexanone Kexanone merged commit 00e75ac into zen-mod:master Feb 11, 2020
@shukari shukari deleted the germanTranslation branch February 11, 2020 21:09
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
translation Stringtable translations
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

6 participants