-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 219
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Contributors: - Spanish: SandFX - Vietnamese: Asian Guy - Ukrainian: Rivan2 - Russian: Ivan, ArionWT, Lyashenko Arsenii Maksimovich - Greek: SpyKaps - Hungarian: uno20001 - Chinese (Simplified): 桦翰 (HuaHan) - Dutch: Tapmemer
- Loading branch information
Showing
12 changed files
with
3,894 additions
and
293 deletions.
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: openspades\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-12-25 23:47-0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:46-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 05:55\n" | ||
"Last-Translator: yvt <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Error en el guardado del mapa: {0}" | |
#: Sources/Client/Client.cpp:633 Sources/Client/Client.cpp:634 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "[Global] " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "[Global] " | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:119 Sources/Client/Client_Draw.cpp:135 | ||
msgctxt "Client" | ||
|
@@ -221,54 +221,54 @@ msgstr "-- bloques" | |
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/LimboView.cpp:68 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Rifle" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rifle" | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:843 Sources/Client/LimboView.cpp:71 | ||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:869 Sources/Client/LimboView.cpp:71 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "SMG" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SMG" | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:844 Sources/Client/LimboView.cpp:74 | ||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:870 Sources/Client/LimboView.cpp:74 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Shotgun" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Escopeta" | ||
|
||
#. ! A cause of death shown in the kill feed. | ||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:849 Sources/Client/Client_Update.cpp:875 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Fall" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Caida" | ||
|
||
#. ! A cause of death shown in the kill feed. | ||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:853 Sources/Client/Client_Update.cpp:879 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Melee" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cuerpo a cuerpo" | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:856 Sources/Client/Client_Update.cpp:882 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Grenade" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Granada" | ||
|
||
#. ! A cause of death shown in the kill feed. | ||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:860 Sources/Client/Client_Update.cpp:886 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Headshot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Disparos en la Cabeza" | ||
|
||
#. ! A cause of death shown in the kill feed. | ||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:864 Sources/Client/Client_Update.cpp:890 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Team Change" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cambio de equipo" | ||
|
||
#. ! A cause of death shown in the kill feed. | ||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:868 Sources/Client/Client_Update.cpp:894 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Weapon Change" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cambiar arma" | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Update.cpp:907 Sources/Client/Client_Update.cpp:933 | ||
msgctxt "Client" | ||
|
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Aún cargando" | |
#: Sources/Client/NetClient.cpp:678 Sources/Client/NetClient.cpp:683 | ||
msgctxt "NetClient" | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Error" | ||
|
||
#: Sources/Client/NetClient.cpp:702 Sources/Client/NetClient.cpp:749 | ||
msgctxt "NetClient" | ||
|
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Chat de texto" | |
#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:508 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:508 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Global" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Global" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:517 Resources/Scripts/Gui/ClientUI.as:517 | ||
msgctxt "Client" | ||
|
@@ -538,15 +538,15 @@ msgstr "Conexión rapida" | |
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:447 | ||
msgctxt "MainScreen" | ||
msgid "0.75" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "0.75" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:403 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:456 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:403 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:456 | ||
msgctxt "MainScreen" | ||
msgid "0.76" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "0,76" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:411 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:411 | ||
|
@@ -614,13 +614,13 @@ msgstr "Modo" | |
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:522 | ||
msgctxt "MainScreen" | ||
msgid "Ver." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ver." | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:529 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:529 | ||
msgctxt "MainScreen" | ||
msgid "Loc." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pos." | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:787 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/MainScreen.as:787 | ||
|
@@ -706,25 +706,25 @@ msgstr "Sin Asignar" | |
#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:423 | ||
msgctxt "Preferences" | ||
msgid "Shift" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shift" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:425 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:425 | ||
msgctxt "Preferences" | ||
msgid "Control" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Control" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:427 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:427 | ||
msgctxt "Preferences" | ||
msgid "Meta" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Meta" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:429 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:429 | ||
msgctxt "Preferences" | ||
msgid "Alt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alt" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:431 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/Preferences.as:431 | ||
|
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Graficos" | |
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:212 | ||
msgctxt "StartupScreen" | ||
msgid "Audio" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Audio" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:213 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:213 | ||
|
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Avanzado" | |
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:288 | ||
msgctxt "StartupScreen" | ||
msgid "An unknown error has occurred while opening the update info website." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido mientras se abria el directorio de configuraciones." | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:853 | ||
|
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Renderizado" | |
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1113 | ||
msgctxt "StartupScreen" | ||
msgid "OpenGL" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "OpenGL" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1117 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1117 | ||
|
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Procesador OpenGL utiliza el acelerador de gráficos del ordenador para | |
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1125 | ||
msgctxt "StartupScreen" | ||
msgid "Software" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Software" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1129 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1129 | ||
|
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Alto" | |
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1253 | ||
msgctxt "StartupScreen" | ||
msgid "Ultra" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultra" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1195 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1195 | ||
|
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Configuraciones de audio" | |
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1495 | ||
msgctxt "StartupScreen" | ||
msgid "OpenAL" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "OpenAL" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1499 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1499 | ||
|
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Usa una tarjeta de sonido compatible con OpenAL para procesar el sonido. | |
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1508 | ||
msgctxt "StartupScreen" | ||
msgid "YSR" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "YSR" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1512 | ||
|
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Especifica cuántos sonidos se pueden reproducir simultáneamente. Un va | |
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1546 | ||
msgctxt "StartupScreen" | ||
msgid "EAX" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "EAX" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1547 | ||
|
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Desconocido ({0})" | |
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1764 | ||
msgctxt "StartupScreen" | ||
msgid "System default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Predeterminado" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/StartupScreen.as:1813 | ||
|
@@ -1713,83 +1713,83 @@ msgstr "Filtro" | |
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:40 | ||
msgctxt "UpdateCheck" | ||
msgid "Enable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Habilitar" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:47 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:47 | ||
msgctxt "UpdateCheck" | ||
msgid "Show details..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar detalles..." | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:102 | ||
msgctxt "UpdateCheck" | ||
msgid "Version {0} is available! (You currently have {1})" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "¡Una nueva versión {0} está disponible! (Actualmente tienes la {1})" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:105 | ||
msgctxt "UpdateCheck" | ||
msgid "You're using the latest version of OpenSpades. ({0})" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Estás utilizando la versión más reciente de OpenSpades. ({0})" | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:110 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:110 | ||
msgctxt "UpdateCheck" | ||
msgid "Checking for updates..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Buscando actualizaciones..." | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:113 | ||
msgctxt "UpdateCheck" | ||
msgid "Failed to check for updates." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "No se ha podido buscar actualizaciones." | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:116 | ||
msgctxt "UpdateCheck" | ||
msgid "Automatic update check is not enabled." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Las actualizaciones automáticas no están habilitada." | ||
|
||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 | ||
#: Resources/Scripts/Gui/UpdateCheckView.as:119 | ||
msgctxt "UpdateCheck" | ||
msgid "Automatic update check is not available." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Las actualizaciones automáticas no están disponibles." | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:258 | ||
#: Sources/Client/Client_NetHandler.cpp:271 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Spectator" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Espectador" | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:99 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "Unbound" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sin Asignar" | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:655 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "[{0}] Cycle camera mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "[{0}] Cambiar punto de vista" | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:657 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "[{0}/{1}] Next/previous player" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "[{0}/{1}] Próximo jugador/anterior" | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:661 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "[{0}] Unfollow" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "[{0}] Dejar de seguir" | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:664 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "[{0}/{1}] Follow a player" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "[{0}/{1}] Seguir a un jugador" | ||
|
||
#: Sources/Client/Client_Draw.cpp:669 | ||
msgctxt "Client" | ||
msgid "[{0}/{1}] Go up/down" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "[{0}/{1}] Ir arriba/abajo" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
{ | ||
"descriptionEnglish": "Hungarian", | ||
"description": "Magyar" | ||
} |
Oops, something went wrong.