-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
IP anonymization text update #713
Merged
Merged
Conversation
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
John-McKenzie
added a commit
that referenced
this pull request
Sep 6, 2023
* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ca [Manual Sync] 96% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ca' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ja [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ja' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in fr_CA [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'fr_CA' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in tr [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'tr' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ur [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ur' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in nl [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'nl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in nso [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'nso' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in el [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'el' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in he [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'he' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in vi [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'vi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in tl [Manual Sync] 95% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'tl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in id [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'id' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in es [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'es' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in fr [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'fr' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in zu_ZA [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'zu_ZA' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in es_MX [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'es_MX' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in sr [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'sr' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in tl [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'tl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in hi [Manual Sync] 100% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'hi' language. * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in sk [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'sk' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in sr [Manual Sync] 100% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'sr' language. * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in he [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'he' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in pl [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'pl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in gd [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'gd' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in es [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'es' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ru [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ru' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ms_MY [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ms_MY' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in hu [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'hu' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in ro [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'ro' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in pt_BR [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'pt_BR' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ko [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ko' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in da [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'da' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in pl [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'pl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ja [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ja' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in sl [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'sl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in zh_TW [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'zh_TW' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in zh [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'zh' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in cs [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'cs' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in fi [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'fi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in no [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'no' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in de [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'de' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in vi [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'vi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in zu_ZA [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'zu_ZA' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in da [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'da' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ar [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ar' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sr [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'sr' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in tl [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'tl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in pt [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'pt' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in de [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'de' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in ms_MY [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'ms_MY' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in no [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'no' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in id [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'id' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in sv [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'sv' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sk [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'sk' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ro [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ro' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in zh [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'zh' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ur [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ur' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in hi [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'hi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in uk [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'uk' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in pl [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'pl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in es [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'es' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in vi [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'vi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in gd [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'gd' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in it [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'it' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in id [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'id' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in it [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'it' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in gd [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'gd' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in fa [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'fa' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in sv [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'sv' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sv [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'sv' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in cs [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'cs' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in cs [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'cs' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in th [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'th' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in pt [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'pt' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in zh_TW [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'zh_TW' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in tr [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'tr' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in fr_CA [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'fr_CA' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in ja [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'ja' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in it [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'it' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in es_MX [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'es_MX' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in th [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'th' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ar [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ar' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ko [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ko' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in pt_BR [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'pt_BR' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in hu [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'hu' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ms_MY [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ms_MY' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in bg [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'bg' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in fi [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'fi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in no [Manual Sync] 96% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'no' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in hu [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'hu' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in hi [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'hi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ru [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ru' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sl [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'sl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Txsync Pull * Updating strings * APPENG-23724 Updating strings (#691) * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in hi [Manual Sync] 100% translated source file: 'dash_text.php' on 'hi'. * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in pl [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ur [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ur'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ms_MY [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ms_MY'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ja [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ja'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in pl [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sv [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'sv'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fr_CA [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in da [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'da'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in he [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'he'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in pt [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'pt'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in gd [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'gd'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ar [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ar'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in it [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'it'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sr [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'sr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in uk [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'uk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in de [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ko [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ko'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in sk [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'sk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in zh_TW [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'zh_TW'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in he [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'he'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in tl [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'tl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in el [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'el'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in no [Manual Sync] 96% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'no'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ca [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in bg [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'bg'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in de [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in th [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'th'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ur [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ur'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in es [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'es'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in it [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'it'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in fr_CA [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in no [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'no'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sl [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'sl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ar [Manual Sync] 100% translated source file: 'dash_text.php' on 'ar'. * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in sv [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'sv'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in vi [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'vi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in hu [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fa [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'fa'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in gd [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'gd'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ja [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ja'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ru [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ru'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in es [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'es'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fi [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ms_MY [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ms_MY'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in el [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'el'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fr [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sk [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'sk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in fi [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in nl [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'nl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in es_MX [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'es_MX'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in sr [Manual Sync] 100% translated source file: 'dash_text.php' on 'sr'. * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ro [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ro'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in id [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'id'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in cs [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'cs'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in id [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'id'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in nso [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'nso'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in hu [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in th [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'th'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in zh [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'zh'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in da [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'da'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in pt [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'pt'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in vi [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'vi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in hi [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'hi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in es_MX [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'es_MX'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in zu_ZA [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'zu_ZA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in zh [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'zh'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ko [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ko'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in tr [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in zu_ZA [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'zu_ZA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in bg [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'bg'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in cs [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'cs'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in pt_BR [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'pt_BR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in zh_TW [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'zh_TW'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in uk [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'uk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in cy [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'cy'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in tl [Manual Sync] 95% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'tl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ru [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ru'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in pt_BR [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'pt_BR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in fa [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'fa'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ro [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ro'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex undo intial testings * Txsync pull for june 2023 * Adding email reason translations (#690) * Adding email reason translations * Adding email reason translations * unsubscribe page translations * Adding email reason translations --------- Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]> * [VNLA] - 4298 notification preferences to followed categories (#688) * Test2 * Test2 removal * Test2 adding * Test2 adding removal * Fixing string locations * Fixing string locations * Fixing string locations Fixing string locations * Txsync pull for june 2023 verifying * Adding email reason translations (#690) * Adding email reason translations * Adding email reason translations * unsubscribe page translations * Adding email reason translations --------- Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]> * [VNLA] - 4298 notification preferences to followed categories (#688) * Test2 * Test2 removal * Test2 adding * Test2 adding removal * Fixing string locations Fixing string locations * Fixing string locations * Fixing string locations * Removing test commit * add strings (#697) * Adding email reason translations (#693) * Adding email reason translations * Adding email reason translations * updating order of strings. * update unsubscribe landing page strings --------- Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]> * Txsync Pull * [VNLA-4369] Add category following strings * Add/appeng 24443 locale additions (#701) * Adding strings APPENG-24443 * Adding strings APPENG-24443,VNLA-4439 * Adding strings APPENG-24443,VNLA-4440 * Adding strings APPENG-24443,VNLA-4440 * Readding deleted removed strings * Add string for 'Check Analytics Data' on Profiles (VNLA-3871) (#702) Add string for 'Check Analytics Data' on Profiles (VNLA-3871) * Txsync Pull July 2023 (#703) * Machine translations completed July 2023 (#704) * Updating transifex * VNLA-3978: Translations for User Preferences page (#700) * add translations for user preferences page * update text * add translation strings for account conflict modal (#699) * VNLA-4455 Translations (#709) * add translations for new fields in Security page * correct case of "IP address" in IP anonymization descriptions * VNLA-4650 translations (#710) * [VNLA-4650] translations * [VNLA-4650] - rearrange alphabetically * Additional strings to add --------- Co-authored-by: Lafcadio Hess <[email protected]> * [VNLA-4684] - add translations for email settings leave prompt (#708) * Add/appeng 24828 locale additions (#711) * APPENG-24828 Locale additions * APPENG-24828 More locale additions * APPENG-24828 One more locale addition * APPENG-24828 Correction on last addition * Txsync Pull July 2023 * add strings * Txsync Pull August 2023 * update text for IP anonymization setting (#713) * [VNLA-4348] - digest template translations * [VNLA-4348] - new translation * [VNLA-4348] - add digest default title * VNLA-4875 (#716) * [VNLA-4348] (#717) * add strings * Add string for group approval (#718) * add number input strings * [VNLA-4348] - updated translations * Updating Translations * Updating Translations * Txsync Pull September 2023 * Txsync Pull September 2023 --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: PAVEL GONCHAROV <[email protected]> Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]> Co-authored-by: taylorchance <[email protected]> Co-authored-by: Hovhannes Hambardzumyan <[email protected]> Co-authored-by: Maneesh Chiba <[email protected]> Co-authored-by: John McKenzie <[email protected]> Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]> Co-authored-by: John McKenzie <[email protected]> Co-authored-by: Hovhannes Hambardzumyan <[email protected]>
John-McKenzie
added a commit
that referenced
this pull request
Oct 4, 2023
* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in tr [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'tr' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ur [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ur' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in nl [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'nl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in nso [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'nso' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in el [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'el' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in he [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'he' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in vi [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'vi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in tl [Manual Sync] 95% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'tl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in id [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'id' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in es [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'es' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in fr [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'fr' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in zu_ZA [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'zu_ZA' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in es_MX [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'es_MX' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in sr [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'sr' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in tl [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'tl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in hi [Manual Sync] 100% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'hi' language. * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in sk [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'sk' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in sr [Manual Sync] 100% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'sr' language. * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in he [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'he' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in pl [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'pl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in gd [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'gd' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in es [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'es' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ru [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ru' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ms_MY [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ms_MY' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in hu [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'hu' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in ro [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'ro' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in pt_BR [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'pt_BR' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ko [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ko' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in da [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'da' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in pl [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'pl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ja [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ja' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in sl [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'sl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in zh_TW [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'zh_TW' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in zh [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'zh' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in cs [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'cs' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in fi [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'fi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in no [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'no' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in de [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'de' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in vi [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'vi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in zu_ZA [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'zu_ZA' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in da [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'da' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ar [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ar' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sr [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'sr' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in tl [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'tl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in pt [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'pt' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in de [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'de' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in ms_MY [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'ms_MY' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in no [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'no' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in id [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'id' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in sv [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'sv' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sk [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'sk' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ro [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ro' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in zh [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'zh' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ur [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ur' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in hi [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'hi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in uk [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'uk' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in pl [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'pl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in es [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'es' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in vi [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'vi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in gd [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'gd' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in it [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'it' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in id [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'id' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in it [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'it' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in gd [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'gd' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in fa [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'fa' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in sv [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'sv' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sv [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'sv' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in cs [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'cs' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in cs [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'cs' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in th [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'th' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in pt [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'pt' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in zh_TW [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'zh_TW' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in tr [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'tr' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in fr_CA [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'fr_CA' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in ja [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'ja' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in it [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'it' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in es_MX [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'es_MX' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in th [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'th' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ar [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ar' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ko [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'ko' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in pt_BR [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'pt_BR' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in hu [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'hu' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ms_MY [Manual Sync] 97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ms_MY' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in bg [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'bg' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in fi [Manual Sync] 99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php' on the 'fi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in no [Manual Sync] 96% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php' on the 'no' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in hu [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'hu' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in hi [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'hi' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ru [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'ru' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sl [Manual Sync] 98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php' on the 'sl' language. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Txsync Pull * Updating strings * APPENG-23724 Updating strings (#691) * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in hi [Manual Sync] 100% translated source file: 'dash_text.php' on 'hi'. * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in pl [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ur [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ur'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ms_MY [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ms_MY'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ja [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ja'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in pl [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sv [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'sv'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fr_CA [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in da [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'da'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in he [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'he'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in pt [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'pt'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in gd [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'gd'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ar [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ar'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in it [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'it'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sr [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'sr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in uk [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'uk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in de [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ko [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ko'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in sk [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'sk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in zh_TW [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'zh_TW'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in he [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'he'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in tl [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'tl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in el [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'el'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in no [Manual Sync] 96% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'no'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ca [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in bg [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'bg'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in de [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in th [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'th'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ur [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ur'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in es [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'es'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in it [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'it'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in fr_CA [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in no [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'no'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sl [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'sl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ar [Manual Sync] 100% translated source file: 'dash_text.php' on 'ar'. * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in sv [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'sv'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in vi [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'vi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in hu [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fa [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'fa'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in gd [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'gd'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ja [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ja'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ru [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ru'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in es [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'es'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fi [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ms_MY [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ms_MY'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in el [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'el'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fr [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sk [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'sk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in fi [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in nl [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'nl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in es_MX [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'es_MX'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in sr [Manual Sync] 100% translated source file: 'dash_text.php' on 'sr'. * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ro [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'ro'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in id [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'id'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in cs [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'cs'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in id [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'id'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in nso [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'nso'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in hu [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in th [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'th'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in zh [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'zh'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in da [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'da'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in pt [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'pt'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in vi [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'vi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in hi [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'hi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in es_MX [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'es_MX'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in zu_ZA [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'zu_ZA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in zh [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'zh'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ko [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ko'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in tr [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in zu_ZA [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'zu_ZA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in bg [Manual Sync] 97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'bg'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in cs [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'cs'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in pt_BR [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'pt_BR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in zh_TW [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'zh_TW'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in uk [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'uk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in cy [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'cy'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in tl [Manual Sync] 95% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'tl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ru [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ru'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in pt_BR [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'pt_BR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in fa [Manual Sync] 98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php' on 'fa'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ro [Manual Sync] 99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php' on 'ro'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex * Testing addition for removal of duplicated resources in transifex undo intial testings * Txsync pull for june 2023 * Adding email reason translations (#690) * Adding email reason translations * Adding email reason translations * unsubscribe page translations * Adding email reason translations --------- Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]> * [VNLA] - 4298 notification preferences to followed categories (#688) * Test2 * Test2 removal * Test2 adding * Test2 adding removal * Fixing string locations * Fixing string locations * Fixing string locations Fixing string locations * Txsync pull for june 2023 verifying * Adding email reason translations (#690) * Adding email reason translations * Adding email reason translations * unsubscribe page translations * Adding email reason translations --------- Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]> * [VNLA] - 4298 notification preferences to followed categories (#688) * Test2 * Test2 removal * Test2 adding * Test2 adding removal * Fixing string locations Fixing string locations * Fixing string locations * Fixing string locations * Removing test commit * add strings (#697) * Adding email reason translations (#693) * Adding email reason translations * Adding email reason translations * updating order of strings. * update unsubscribe landing page strings --------- Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]> * Txsync Pull * [VNLA-4369] Add category following strings * Add/appeng 24443 locale additions (#701) * Adding strings APPENG-24443 * Adding strings APPENG-24443,VNLA-4439 * Adding strings APPENG-24443,VNLA-4440 * Adding strings APPENG-24443,VNLA-4440 * Readding deleted removed strings * Add string for 'Check Analytics Data' on Profiles (VNLA-3871) (#702) Add string for 'Check Analytics Data' on Profiles (VNLA-3871) * Txsync Pull July 2023 (#703) * Machine translations completed July 2023 (#704) * Updating transifex * VNLA-3978: Translations for User Preferences page (#700) * add translations for user preferences page * update text * add translation strings for account conflict modal (#699) * VNLA-4455 Translations (#709) * add translations for new fields in Security page * correct case of "IP address" in IP anonymization descriptions * VNLA-4650 translations (#710) * [VNLA-4650] translations * [VNLA-4650] - rearrange alphabetically * Additional strings to add --------- Co-authored-by: Lafcadio Hess <[email protected]> * [VNLA-4684] - add translations for email settings leave prompt (#708) * Add/appeng 24828 locale additions (#711) * APPENG-24828 Locale additions * APPENG-24828 More locale additions * APPENG-24828 One more locale addition * APPENG-24828 Correction on last addition * Txsync Pull July 2023 * add strings * Txsync Pull August 2023 * update text for IP anonymization setting (#713) * [VNLA-4348] - digest template translations * [VNLA-4348] - new translation * [VNLA-4348] - add digest default title * VNLA-4875 (#716) * [VNLA-4348] (#717) * add strings * Add string for group approval (#718) * add number input strings * [VNLA-4348] - updated translations * Updating Translations * Updating Translations * Txsync Pull September 2023 * Txsync Pull September 2023 * VNLA-4983 - translation strings for email settings page (#725) * Txsync Pull October 2023 --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Lafcadio Hess <[email protected]> Co-authored-by: PAVEL GONCHAROV <[email protected]> Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]> Co-authored-by: taylorchance <[email protected]> Co-authored-by: Hovhannes Hambardzumyan <[email protected]> Co-authored-by: Maneesh Chiba <[email protected]> Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]> Co-authored-by: Hovhannes Hambardzumyan <[email protected]> Co-authored-by: Sooraj Francis <[email protected]>
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
updated text per demo feedback for sprint 016.
VNLA PR: https://github.com/vanilla/vanilla-cloud/pull/6464