Skip to content

Commit

Permalink
Translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
rob-gordon committed Aug 16, 2024
1 parent 7cbcbfc commit 0cbff04
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 152 additions and 360 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/locales/de/messages.js

Large diffs are not rendered by default.

62 changes: 18 additions & 44 deletions app/src/locales/de/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Attribute"
msgid "August 2023"
msgstr "August 2023"

#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:132
#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:100
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

Expand Down Expand Up @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Überprüfen Sie Ihre E-Mail auf einen Link zum Einloggen. Sie können d
msgid "Choose"
msgstr "Wählen"

#: src/pages/New.tsx:169
#: src/pages/New.tsx:119
msgid "Choose Template"
msgstr "Vorlage auswählen"

Expand Down Expand Up @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Kopiere deinen Excalidraw-Code und füge ihn in <0>excalidraw.com</0> ei
msgid "Copy your mermaid.js code or open it directly in the mermaid.js live editor."
msgstr "Kopieren Sie Ihren mermaid.js-Code oder öffnen Sie ihn direkt im mermaid.js Live-Editor."

#: src/pages/New.tsx:300
#: src/pages/New.tsx:184
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

Expand All @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Erstellen Sie Flussdiagramme mit KI"
msgid "Create Unlimited Flowcharts"
msgstr "Erstellen Sie unbegrenzte Flussdiagramme"

#: src/pages/New.tsx:156
#: src/pages/New.tsx:106
msgid "Create a New Chart"
msgstr "Nein Diagramm erstellen"

Expand Down Expand Up @@ -611,10 +611,6 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Empty"
msgstr "Leer"

#: src/pages/New.tsx:229
msgid "Enter a prompt or information you would like to create a chart from."
msgstr "Geben Sie eine Aufforderung oder Informationen ein, aus denen Sie ein Diagramm erstellen möchten."

#: src/pages/LogIn.tsx:138
msgid "Enter your email address and we'll send you a magic link to sign in."
msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, und wir senden Ihnen einen magischen Link, um sich anzumelden."
Expand All @@ -627,15 +623,11 @@ msgstr "Geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse ein, und wir senden Ihnen einen Link
msgid "Equal To"
msgstr "Gleich"

#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:101
#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:117
#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:66
#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:82
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"

#: src/pages/New.tsx:236
msgid "Examples:"
msgstr "Beispiele:"

#: src/lib/graphOptions.ts:48
msgid "Excalidraw"
msgstr "Excalidraw"
Expand Down Expand Up @@ -748,7 +740,7 @@ msgstr "Hier sind einige Pro-Funktionen, die Sie jetzt genießen können."
msgid "History"
msgstr "Verlauf"

#: src/components/App.tsx:87
#: src/components/App.tsx:90
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

Expand Down Expand Up @@ -851,10 +843,6 @@ msgstr "Werden Sie Teil von über 2000 Fachleuten, die ihren Arbeitsablauf verbe
msgid "Keep Things Private"
msgstr "Halte Dinge privat"

#: src/lib/templates/templates.ts:56
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Wissensgrafik"

#: src/components/Settings.tsx:39
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
Expand Down Expand Up @@ -908,7 +896,7 @@ msgstr "Heller Modus"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:181
#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:148
msgid "Load"
msgstr "Laden"

Expand All @@ -924,15 +912,15 @@ msgstr "Datei laden"
msgid "Load Files"
msgstr "Dateien laden"

#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:153
#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:120
msgid "Load default content"
msgstr "Standardinhalt laden"

#: src/components/LoadFromHashDialog.tsx:36
msgid "Load from link?"
msgstr "Von Link laden?"

#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:150
#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:113
msgid "Load layout and styles"
msgstr "Layout und Stile laden"

Expand Down Expand Up @@ -999,8 +987,8 @@ msgstr "Mehrere Zeiger auf derselben Zeile"
msgid "My dog ate my credit card!"
msgstr "Mein Hund hat meine Kreditkarte gefressen!"

#: src/pages/New.tsx:158
#: src/pages/New.tsx:166
#: src/pages/New.tsx:108
#: src/pages/New.tsx:116
msgid "Name Chart"
msgstr "Diagramm benennen"

Expand Down Expand Up @@ -1094,7 +1082,6 @@ msgid "Open Customer Portal"
msgstr "Öffnen Sie das Kundenportal"

#: src/components/ShareDialog.tsx:551
#: src/lib/templates/templates.ts:32
msgid "Organization Chart"
msgstr "Organigramm"

Expand Down Expand Up @@ -1145,10 +1132,6 @@ msgstr "Priorisierte Einzelunterstützung"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: src/lib/templates/templates.ts:40
msgid "Process Diagram"
msgstr "Prozessdiagramm"

#: src/components/ImportDataDialog.tsx:265
msgid "Processing Data"
msgstr "Datenverarbeitung"
Expand Down Expand Up @@ -1304,10 +1287,6 @@ msgstr "In Datei speichern"
msgid "Save your Work"
msgstr "Speichern Sie Ihre Arbeit"

#: src/pages/New.tsx:209
msgid "Set Content"
msgstr "Inhalt festlegen"

#: src/components/Tabs/ThemeTab.tsx:326
msgid "Set Fixed Node Height"
msgstr "Fester Knotenhöhe festlegen"
Expand Down Expand Up @@ -1343,8 +1322,8 @@ msgstr "Anmelden mit <0>Google</0>"
msgid "Sorry! This page is only available in English."
msgstr "Entschuldigung! Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar."

#: src/lib/runAi.ts:114
#: src/lib/runAi.ts:114
#: src/lib/runAi.ts:124
#: src/lib/runAi.ts:124
msgid "Sorry, there was an error converting the text to a flowchart. Try again later."
msgstr "Entschuldigung, es gab einen Fehler bei der Konvertierung des Textes in einen Flussdiagramm. Versuchen Sie es später erneut."

Expand Down Expand Up @@ -1537,15 +1516,15 @@ msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "This feature is only available to pro users. <0>Become a pro user</0> to unlock it."
msgstr "Diese Funktion ist nur für Pro-Benutzer verfügbar. <0>Werden Sie Pro-Nutzer</0>, um es freizuschalten."

#: src/pages/New.tsx:304
#: src/pages/New.tsx:188
msgid "This may take between 30 seconds and 2 minutes depending on the length of your input."
msgstr "Dies kann je nach Länge Ihrer Eingabe zwischen 30 Sekunden und 2 Minuten dauern."

#: src/components/SandboxWarning.tsx:49
msgid "This sandbox is perfect for experimenting, but remember - it resets daily. Upgrade now and keep your current work!"
msgstr "Diese Sandbox ist perfekt zum Experimentieren, aber denk daran - sie wird täglich zurückgesetzt. Upgrade jetzt und behalte deine aktuelle Arbeit!"

#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:167
#: src/components/LoadTemplateDialog.tsx:134
msgid "This will replace the current content."
msgstr "Dies ersetzt den aktuellen Inhalt."

Expand Down Expand Up @@ -1594,7 +1573,7 @@ msgstr "Verwandeln Sie Texte sofort in Diagramme"
msgid "Trusted by Professionals and Academics Alike"
msgstr "Vertraut von Profis und Akademikern gleichermaßen"

#: src/components/App.tsx:79
#: src/components/App.tsx:82
msgid "Try again"
msgstr "Erneut versuchen"

Expand Down Expand Up @@ -1684,7 +1663,6 @@ msgid "Upload your File"
msgstr "Laden Sie Ihre Datei hoch"

#: src/lib/getDefaultText.ts:12
#: src/pages/New.tsx:223
msgid "Use AI"
msgstr "Künstliche Intelligenz verwenden"

Expand All @@ -1693,10 +1671,6 @@ msgstr "Künstliche Intelligenz verwenden"
msgid "Use Custom CSS Only"
msgstr "Nur benutzerdefinierte CSS verwenden"

#: src/pages/New.tsx:215
msgid "Use Default Content"
msgstr "Standardinhalt verwenden"

#: src/pages/Pricing.tsx:32
msgid "Use Lucidchart or Visio? CSV Import makes it easy to get data from any source!"
msgstr "Verwenden Sie Lucidchart oder Visio? Der CSV-Import erleichtert das Abrufen von Daten aus jeder Quelle!"
Expand Down Expand Up @@ -1814,7 +1788,7 @@ msgstr "Jährlich"
msgid "You are about to add {numNodes} nodes and {numEdges} edges to your graph."
msgstr "Sie sind dabei, {numNodes} Knoten und {numEdges} Kanten zu Ihrem Graphen hinzuzufügen."

#: src/pages/New.tsx:281
#: src/pages/New.tsx:165
msgid "You can create unlimited permanent flowcharts with <0>Flowchart Fun Pro</0>."
msgstr "Mit <0>Flowchart Fun Pro</0> können Sie unbegrenzt dauerhafte Flussdiagramme erstellen."

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/locales/en/messages.js

Large diffs are not rendered by default.

Loading

0 comments on commit 0cbff04

Please sign in to comment.