Skip to content

Commit

Permalink
Update tutorial/modules (#185)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Ege Akman <[email protected]>
  • Loading branch information
yunusolcar and egeakman authored Apr 14, 2024
1 parent f56dedb commit db8dcb2
Showing 1 changed file with 11 additions and 12 deletions.
23 changes: 11 additions & 12 deletions tutorial/modules.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 21:30+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
Expand Down Expand Up @@ -240,8 +240,8 @@ msgid ""
"with the ``__name__`` set to ``\"__main__\"``. That means that by adding "
"this code at the end of your module::"
msgstr ""
"modüldeki kod, içe aktardığınız gibi yürütülür, ancak ``__name__`` "
"``\"__main__\"`` olarak ayarlanır. Bu, modülünüzün sonuna bu kodu ekleyerek:"
"modüldeki kod, içe aktardığınız gibi yürütülür, ancak ``__name__`` ``"
"\"__main__\"`` olarak ayarlanır. Bu, modülünüzün sonuna bu kodu ekleyerek:"

#: tutorial/modules.rst:161
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -444,7 +444,6 @@ msgid "Standard Modules"
msgstr "Standart modüller"

#: tutorial/modules.rst:269
#, fuzzy
msgid ""
"Python comes with a library of standard modules, described in a separate "
"document, the Python Library Reference (\"Library Reference\" hereafter). "
Expand All @@ -458,7 +457,7 @@ msgid ""
"into every Python interpreter. The variables ``sys.ps1`` and ``sys.ps2`` "
"define the strings used as primary and secondary prompts::"
msgstr ""
"Python, ayrı bir belge olan Python Kütüphane Referansında (bundan sonra "
"Python, ayrı bir belge olan Python Kütüphane Referansında (buradan itibaren "
"\"Kütüphane Referansı\") açıklanan standart modüllerden oluşan bir "
"kütüphaneyle birlikte gelir. Bazı modüller yorumlayıcıda yerleşik olarak "
"bulunur; bunlar dilin çekirdeğinin bir parçası olmayan ancak yine de "
Expand Down Expand Up @@ -719,8 +718,8 @@ msgid ""
"This would mean that ``from sound.effects import *`` would import the three "
"named submodules of the :mod:`!sound.effects` package."
msgstr ""
"Yine, bu :mod:`!echo` alt modülünü yükler, ancak bu onun :func:`!echofilter` "
"işlevini doğrudan kullanılabilir hale getirir::"
"Bu, ``from sound.effects import *`` ifadesinin :mod:`!sound.effects` "
"paketinin üç adlandırılmış alt modülünü içe aktaracağı anlamına gelir."

#: tutorial/modules.rst:516
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -809,7 +808,7 @@ msgstr ""
"paketinde olduğu gibi), kardeş paketlerin alt modüllerine başvurmak için "
"mutlak içe aktarımları kullanabilirsiniz. Örneğin, :mod:`!sound.filters."
"vocoder` modülünün :mod:`!sound.effects` paketindeki :mod:`!echo` modülünü "
"kullanması gerekiyorsa, ``from sound.effects import echo`` kullanabilir.\v"
"kullanması gerekiyorsa, ``from sound.effects import echo`` kullanabilir."

#: tutorial/modules.rst:571
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -886,16 +885,16 @@ msgstr "arama"

#: tutorial/modules.rst:184
msgid "path"
msgstr ""
msgstr "dizin"

#: tutorial/modules.rst:267
msgid "sys"
msgstr ""
msgstr "sys"

#: tutorial/modules.rst:348
msgid "builtins"
msgstr ""
msgstr "yerleşikler"

#: tutorial/modules.rst:493
msgid "__all__"
msgstr ""
msgstr "__all__"

0 comments on commit db8dcb2

Please sign in to comment.