Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'openwrt:master' into luci-mod-status-handle-obsoleted-/…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…proc/net/nf_conntrack
  • Loading branch information
jpfox156 authored Mar 13, 2024
2 parents 47ef0f8 + 7d106ac commit a0fda79
Show file tree
Hide file tree
Showing 604 changed files with 21,998 additions and 19,834 deletions.
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/ar/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -328,6 +328,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"الدليل الجذر لخادم الويب. اضبط هذا على جذر وثيقة خادم الويب لتشغيل Acme في "
"وضع webroot. يجب الوصول إلى خادم الويب من الإنترنت على المنفذ 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "شهادات بيئة إدارة الشهادات التلقائية"
11 changes: 4 additions & 7 deletions applications/luci-app-acme/po/bg/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
Expand Down Expand Up @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Разрешен"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
msgid "General Settings"
msgstr "Основни настройки"
msgstr "Общи настройки"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -297,6 +297,3 @@ msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME сертификати"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/bn_BD/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -321,6 +321,3 @@ msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME সার্টিফিকেট"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/cs/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -339,6 +339,3 @@ msgstr ""
"Kořenový adresář webového serveru. Pro spuštění ACME v režimu webroot "
"nastavte tento adresář jako kořen webu ve webovém serveru. Server musí být "
"přístupný z Internetu na portu 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "Certifikáty ACME"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/da/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -340,6 +340,3 @@ msgstr ""
"Webserverens rodmappe. Indstil denne til webserverens dokumentrod for at "
"køre Acme i webroot-tilstand. Webserveren skal være tilgængelig fra "
"internettet på port 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME certs"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/de/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -344,6 +344,3 @@ msgstr ""
"Webserver-Stammverzeichnis. Stellen Sie dies auf den Webserver-Dokumentstamm "
"ein, um Acme im Webroot-Modus auszuführen. Der Webserver muss über Port 80 "
"über das Internet erreichbar sein."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME-Zertifikate"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/en/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -347,6 +347,3 @@ msgstr ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME certs"
41 changes: 5 additions & 36 deletions applications/luci-app-acme/po/es/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
Expand All @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Cuenta de email"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes Avanzados"
msgstr "Ajustes avanzados"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
Expand Down Expand Up @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Activado"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes Generales"
msgstr "Ajustes generales"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -344,34 +344,3 @@ msgstr ""
"Directorio raíz del servidor web. Configure esto en la raíz del documento "
"del servidor web para ejecutar Acme en modo webroot. El servidor web debe "
"ser accesible desde internet en el puerto 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "Certificados ACME"

#~ msgid ""
#~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
#~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
#~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
#~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
#~ msgstr ""
#~ "Las credenciales para el modo API de DNS seleccionado anteriormente. "
#~ "Consulte https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-"
#~ "use-dns-api para ver el formato de credenciales requerido por cada API. "
#~ "Agregue varias entradas aquí en formato de variable de shell KEY=VAL para "
#~ "proporcionar múltiples variables de credenciales."

#~ msgid ""
#~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
#~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
#~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
#~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
#~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
#~ "package to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "Para usar el modo DNS para emitir certificados, configúrelo con el nombre "
#~ "de una API DNS compatible con acme.sh. Consulte https://github.com/"
#~ "Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi para ver la lista de API disponibles. "
#~ "En modo DNS, el nombre de dominio no tiene que resolverse en la dirección "
#~ "IP del enrutador. El modo DNS también es el único modo que admite "
#~ "certificados comodín. El uso de este modo requiere que se instale el "
#~ "paquete acme-dnsapi."
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/fi/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -304,6 +304,3 @@ msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME-sertifikaatit"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/fr/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -343,6 +343,3 @@ msgstr ""
"Répertoire racine du serveur web. Définir ce champ avec l'emplacement de la "
"racine du serveur Web pour utiliser ACME en mode Racine (webroot). Le "
"serveur web doit être accessible depuis internet sur le port 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "Certificats ACME"
2 changes: 0 additions & 2 deletions applications/luci-app-acme/po/hu/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -336,5 +336,3 @@ msgstr ""
"dokumentumgyökerére az ACME webgyökér módban történő futtatásához. A "
"webkiszolgálónak elérhetőnek kell lennie az internetről a 80-as porton."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME tanúsítványok"
6 changes: 0 additions & 6 deletions applications/luci-app-acme/po/id/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -331,9 +331,3 @@ msgstr ""
"Direktori root server web. Setel ini ke root dokumen server web untuk "
"menjalankan Acme dalam mode webroot. Server web harus dapat diakses dari "
"internet pada port 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "Sertifikat ACME"

#~ msgid "Use for nginx"
#~ msgstr "Gunakan untuk nginx"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/it/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -342,6 +342,3 @@ msgstr ""
"Cartella principale del server web. Impostala sulla root del documento del "
"server web per eseguire Acme in modalità webroot. Il server web deve essere "
"accessibile da internet sulla porta 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "Certificati ACME"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/ja/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -304,6 +304,3 @@ msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME証明書"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/ko/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -328,6 +328,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"ACME를 웹루트(Webroot) 모드로 실행하기 위해선 웹 서버 문서 루트 디렉터리를 설"
"정하세요. 웹 서버는 80번 포트에서 인터넷 접근이 가능해야 합니다."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME 인증서"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/mr/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -297,6 +297,3 @@ msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME प्रमाणपत्र"
2 changes: 0 additions & 2 deletions applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -343,5 +343,3 @@ msgstr ""
"uruchomić ACME w trybie Webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na "
"porcie 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "Certyfikaty ACME"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/pt/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -345,6 +345,3 @@ msgstr ""
"Diretório raiz do Webserver. Defina isto para o documento raiz do webserver "
"para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve estar acessível da "
"Internet na porta 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "Certificados ACME"
30 changes: 0 additions & 30 deletions applications/luci-app-acme/po/pt_BR/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -342,33 +342,3 @@ msgstr ""
"Diretório raiz do servidor web. Defina isso como raiz do documento do "
"servidor da web para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve "
"estar acessível na internet na porta 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "certificados ACME"

#~ msgid ""
#~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
#~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
#~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
#~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
#~ msgstr ""
#~ "As credenciais para o modo API DNS selecionadas acima. Consulte https://"
#~ "github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api para o "
#~ "formato das credenciais exigidas por cada API. Adicione as várias "
#~ "entradas aqui no formato de variável do ambiente shell KEY=VAL para "
#~ "fornecer diversas variáveis de credencial."

#~ msgid ""
#~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
#~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
#~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
#~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
#~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
#~ "package to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina isso como o nome de "
#~ "uma API DNS suportada por acme.sh. Consulte https://github.com/Neilpang/"
#~ "acme.sh/tree/master/dnsapi para obter a lista de APIs disponíveis. No "
#~ "modo DNS, o nome de domínio não precisa ser resolvido no IP do roteador. "
#~ "O modo DNS também é o único modo que suporta certificados curinga. O uso "
#~ "deste modo requer que o pacote acme-dnsapi seja instalado."
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -346,6 +346,3 @@ msgstr ""
"Directorul rădăcină al serverului web. Setați acest lucru la rădăcina "
"documentului serverului web pentru a rula Acme în modul webroot. Serverul "
"web trebuie să fie accesibil de pe internet pe portul 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "Certificate ACME"
2 changes: 0 additions & 2 deletions applications/luci-app-acme/po/ru/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -342,5 +342,3 @@ msgstr ""
"Укажите здесь корневой каталог веб-сервера, чтобы запустить Acme в режиме "
"webroot. Веб-сервер должен быть доступен из интернета на 80 порту."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "Сертификаты ACME"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/sk/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -306,6 +306,3 @@ msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME certifikáty"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -338,6 +338,3 @@ msgstr ""
"Web sunucusu kök dizini. Acme'yi webroot modunda çalıştırmak için bunu web "
"sunucusu belge köküne ayarlayın. Web sunucusuna 80 numaralı bağlantı "
"noktasından internetten erişilebilmelidir."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME sertifikaları"
13 changes: 5 additions & 8 deletions applications/luci-app-acme/po/uk/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Єгор Филенко <efilenko74@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Костянтин Серьогін <seryoginki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
msgstr "ACME сертифікати"
msgstr "Сертифікати ACME"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "ACME global config"
Expand All @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Електронна адреса пошти облікового зап

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgstr "Розширені налаштування"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
Expand Down Expand Up @@ -337,6 +337,3 @@ msgstr ""
"Коренева тека веб-сервера. Встановіть для цього параметра кореневу теку "
"документа веб-сервера, щоб запустити Acme в режимі webroot. Веб-сервер "
"повинен бути доступний з Інтернету через порт 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME сертифікати"
2 changes: 0 additions & 2 deletions applications/luci-app-acme/po/vi/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -332,5 +332,3 @@ msgstr ""
"chạy Acme ở chế độ gốc web. Máy chủ web phải có thể truy cập được từ "
"internet trên cổng 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "Các chứng chỉ ACME"
26 changes: 0 additions & 26 deletions applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -322,29 +322,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Webserver 根目录。设置为 Web 服务器文档根目录,在 webroot 模式下运行 Acme。"
"Web 服务器必须允许从互联网上使用80端口访问。"

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME 证书"

#~ msgid ""
#~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
#~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
#~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
#~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
#~ msgstr ""
#~ "上面选择的DNS API模式的凭证。关于每个API所需的凭证格式,请参见https://"
#~ "github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api。在这里"
#~ "以KEY=VAL变量格式添加多个条目,以提供多个凭证变量。"

#~ msgid ""
#~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
#~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
#~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
#~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
#~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
#~ "package to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "要使用DNS模式颁发证书,请将其设置为acme.sh支持的DNS API的名称。有关可用的"
#~ "API列表,请参见https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi。在"
#~ "DNS模式下,域名不必解析为路由器IP。 DNS模式也是唯一支持通配符证书的模式。"
#~ "使用此模式需要安装acme-dnsapi软件包。"
3 changes: 0 additions & 3 deletions applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -323,6 +323,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Web 伺服器根目錄;設定 Web 伺服器文件的根目錄以在「Webroot 模式」下執行 "
"ACME。Web 伺服器的 80 埠必須允許從 Internet 存取。"

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME"
Loading

0 comments on commit a0fda79

Please sign in to comment.