-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Inflect Russian date of printing #1200
Comments
So @Intelligent2013 I am going to use my i18n to inflect the Russian and French ordinals; that means that I will populate it instead of you. I see that this is driven by
My change would allow the user to just specify a number:
And in English, French, and Russian, that will generate second, deuxième (feminine), and второво (fem.sg.gen). Without this, you will need to tell the user to type I will give you a draft to test out before committing this. |
@opoudjis ok, agree. But one comment. Instead of |
Wait, it's a genitive, right? Дата второво печати? The information will appear in /bibdata/ext/date-printing |
Oh! That IS the feminine genitive! |
Yes, genitive. In Russian there isn't word 'второво'. There is 'второго' (numeral for masculine noun). For feminine noun - второй. |
@Intelligent2013 It's late, so I was confused enough to spell второго phonetically lol, and I was further confused enough not to realise that on Wiktionary, the feminine was the third column, not the second in the declension table. :-) Please try out with this file: |
@opoudjis everything is ok: |
From #1089:
While this is an edge case, the Russian ordinal needs inflection:
date_printing: Дата % печати
the % needs to be in the genitive. Also the French instance's ordinal needs to be in the feminine.
I've got that implemented somewhere, just need to look it up; hopefully twitter-cldr-rb knows about inflected ordinals.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: