-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 85
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update Swedish translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translation: Jamulus/Software-Manual Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/software-manual/sv/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
13 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,15 +6,15 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 00:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 21:39+0000\n" | ||
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: sv-SE\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7\n" | ||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang | ||
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 | ||
|
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" | |
"</figure>\n" | ||
msgstr "" | ||
"<figure>\n" | ||
"\t<img src=\"{% include img/sv_SE-screenshots/main-screen-medium.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av Jamulus huvudfönster\">\n" | ||
"\t<img src=\"{% include img/sv-SE-screenshots/main-screen-medium.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av Jamulus huvudfönster\">\n" | ||
"\t<figcaption>Din lokala mix när du är ansluten till en server</figcaption>\n" | ||
"</figure>\n" | ||
|
||
|
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "**Fördröjning** visar total latens beräknad från den aktuella pingti | |
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:36 | ||
#, markdown-text, no-wrap | ||
msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/led-green.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px;\" loading=\"lazy\" alt=\"Image of a green LED symbol\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv_SE-screenshots/led-green.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av en grön LED-symbol\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv-SE-screenshots/led-green.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av en grön LED-symbol\"></figure>\n" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:38 | ||
|
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "**Grön** - Fördröjningen är perfekt för en jamsession\n" | |
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:40 | ||
#, markdown-text, no-wrap | ||
msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/led-yellow.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px;\" loading=\"lazy\" alt=\"Image of a yellow LED symbol\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv_SE-screenshots/led-yellow.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av en gul LED-symbol\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv-SE-screenshots/led-yellow.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av en gul LED-symbol\"></figure>\n" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:42 | ||
|
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "**Gul** - En session är fortfarande möjlig men det kan vara svårare a | |
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:44 | ||
#, markdown-text, no-wrap | ||
msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/led-red.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px; clear: both;\" loading=\"lazy\" alt=\"Image of a green red symbol\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv_SE-screenshots/led-red.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px; clear: both;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av en grön LED-symbol\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv-SE-screenshots/led-red.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px; clear: both;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av en grön LED-symbol\"></figure>\n" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:46 | ||
|
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Öppnar en dialogruta där du kan välja en server att ansluta till. Om | |
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:83 | ||
#, markdown-text, no-wrap | ||
msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/connection-setup-window.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Screenshot of the server connection window\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv_SE-screenshots/connection-setup-window.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Skärmdump av serveranslutningsfönstret\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv-SE-screenshots/connection-setup-window.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Skärmdump av serveranslutningsfönstret\"></figure>\n" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:86 | ||
|
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Server ljudmixer" | |
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:102 | ||
#, markdown-text, no-wrap | ||
msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/mixer-channels.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px; margin-bottom:20px; border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Image of a pair of server mixer controls\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv_SE-screenshots/mixer-channels.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px; margin-bottom:20px; border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av ett par servermixerkontroller\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv-SE-screenshots/mixer-channels.inc %}\" style=\"float:left; margin-right:10px; margin-bottom:20px; border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av ett par servermixerkontroller\"></figure>\n" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:105 | ||
|
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Från menyn Inställningar, välj \"Min profil...\" för att ställa in | |
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:138 | ||
#, markdown-text, no-wrap | ||
msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/settings-profile.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Image of a profile window\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv_SE-screenshots/settings-profile.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av ett profilfönster\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv-SE-screenshots/settings-profile.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av ett profilfönster\"></figure>\n" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:140 | ||
|
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Om du ställer in ett instrument och/eller land, kommer även ikoner fö | |
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:142 | ||
#, markdown-text, no-wrap | ||
msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/profile-tooltip.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Image of a tooltip showing profile information\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv_SE-screenshots/profile-tooltip.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild på ett verktygstips som visar profilinformation\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv-SE-screenshots/profile-tooltip.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild på ett verktygstips som visar profilinformation\"></figure>\n" | ||
|
||
#. type: Title ### | ||
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:143 | ||
|
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Ljud/nätverksinställningar" | |
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:162 | ||
#, markdown-text, no-wrap | ||
msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/settings-network.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Image of audio/network settings window\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv_SE-screenshots/settings-network.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av fönstret för ljud-/nätverksinställningar\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv-SE-screenshots/settings-network.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av fönstret för ljud-/nätverksinställningar\"></figure>\n" | ||
|
||
#. type: Title ### | ||
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:163 | ||
|
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Avancerade inställningar" | |
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:250 | ||
#, markdown-text, no-wrap | ||
msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/settings-advanced.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Image of advanced settings window\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv_SE-screenshots/settings-advanced.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av fönstret för avancerade inställningar\"></figure>\n" | ||
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/sv-SE-screenshots/settings-advanced.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Bild av fönstret för avancerade inställningar\"></figure>\n" | ||
|
||
#. type: Title ### | ||
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:251 | ||
|