Skip to content

Commit

Permalink
updates from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
michael63-osm committed Jun 17, 2024
1 parent ac2867f commit 6715e4f
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 489 additions and 89 deletions.
156 changes: 82 additions & 74 deletions _posts/pt/0200-12-23-id-editor_pt.md

Large diffs are not rendered by default.

22 changes: 11 additions & 11 deletions _posts/pt/0200-12-27-start-osm_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,21 +11,21 @@ Começando com o OpenStreetMap.org

> Revisto em 2015-07-12
Nesta secção iremos aprender passo a passo como navegar no site do OpenStreetMap, ver mapas e criar uma conta de utilizador. Após ter o seu nome de utilizador e palavra-chave, poderá contribuir com os primeiros pontos no mapa.
Nesta secção iremos aprender passo a passo como navegar no site do OpenStreetMap, ver mapas e criar uma conta de utilizador. Após ter o seu nome de utilizador e palavra-passe, poderá contribuir com os primeiros pontos no mapa.

![website][]

Visite o site do OpenStreetMap
-------------------------------

- Abra o seu navegador de internet.
- Abra o seu navegador de Internet.
- Na barra de endereços no topo da janela, introduza o seguinte endereço e carregue na tecla Enter:
[www.openstreetmap.org](http://www.openstreetmap.org/)
- Quando terminar o carregamento da página, deve ver algomo como isto:

![OpenStreetMap website with some main functions listed][]

Navegar no Mapa
Navegar no mapa
----------------

- A coisa principal que deve ver é o mapa. Mova o mapa clicando nele com o botão esquerdo do rato, mantendo premido, e arrastando o rato à volta (ver imagem abaixo).
Expand All @@ -38,7 +38,7 @@ Navegar no Mapa
![Search][]


Ver Estilos de Mapas Diferentes
Ver estilos de mapas diferentes
------------------------

O OpenStreetMap contém mapas geográficos de todo o mundo. Apesar de ser uma única base de dados, os dados podem ser interpretados e estilizados de várias formas. Para ver como, vamos dar uma olhada nos vários "estilos" de mapa disponíveis no site do OpenStreetMap.
Expand All @@ -54,7 +54,7 @@ O OpenStreetMap contém mapas geográficos de todo o mundo. Apesar de ser uma ú
Criar uma Conta no OpenStreetMap
-------------------------------

- Agora que viu como o site principal é, pode criar uma conta com um nome de utilizador e palavra-chave e fazer as primeiras alterações ao mapa.
- Agora que viu como o site principal é, pode criar uma conta com um nome de utilizador e palavra-passe e fazer as primeiras alterações ao mapa.
- No site do OpenStreetMap, clique em “Criar Conta” no canto superior direito da janela.
- Irá ver uma página como esta:

Expand All @@ -64,16 +64,16 @@ Criar uma Conta no OpenStreetMap
- Introduza o seu endereço de email nas primeiras 2 caixas. Deve introduzir o mesmo email em ambas. Mais tarde, terá de abrir o seu email para confirmar a sua conta com o OpenStreetMap.
- Na terceira caixa introduza o nome de utilizador que gostaria de ter Não poderá escolher um nome de utilizador que já tenha sido registado. Se tentar introduzir algo simples, como o seu primeiro nome, é bastante provável que alguém já o tenha escolhido.
- Introduz uma nova palavra-passe na quarta e quinta caixas. Deves introduzir a mesma palavra-passa em ambas as caixas. *Não* deves usar uma importante, como a palavra-passe do teu e-mail.
- Pode querer escrever o nome de utilizador e a palavra-chave do da conta no OpenStreetMap. Irá precisar delas mais tarde para entrar na sua conta.
- Pode querer escrever o nome de utilizador e a palavra-passe do da conta no OpenStreetMap. Irá precisar delas mais tarde para entrar na sua conta.
- Após preencher todas as caixas, clique em "Criar Conta" no fundo da página.
- Se surgr aolgum problema, aparece uma mensagem de erro. Verifique se o seu email é o mesmo que o indicado nas 2 primeiras caixas de texto, e que a sua palavra-chave é a mesma em ambas as caixas de texto. Se a terceira caixa estiver destacada a vermelho, significa que outra pessoa já criou uma conta com o nome de utilizador que introduziu e deve tentar escolher outro nome.
- Se houver algum problema, pode aparecer uma mensagem de erro. Verifique se o seu e-mail é o mesmo nas duas primeiras caixas e se a sua palavra-passe é a mesma nas duas caixas inferiores. Se a terceira caixa estiver destacada a vermelho, isso significa que outra pessoa já escolheu o seu nome de utilizador e que deve tentar um nome diferente.
- Confere o teu e-mail.
- Se tudo correu bem com a criação da conta, irá ver um email enviado pelo OpenStreetMap na sua caixa de entrada. Deve ser parecido com a imagem abaixo. Clique na hiperligação que aparece abaixo:

![Confirming your OpenStreetMap account][]

- Irá abrir uma nova aba ou janela. Se tudo correr bem, neste momento estará com a conta no OpenStreetMap confirmada, ou seja, ativa!
- Na página do OpenStreetMap, clique no botão “Iniciar Sessão” no canto direito superior. Introduza o seu nome de utilizador e palavra-chave e carregue na tecla Enter. Neste momento já deve estar autenticado (ter entrado na conta). Agora poderá ver o seu nome de utilizador no canto superior esquerdo.
- Na página do OpenStreetMap, clique no botão “Iniciar Sessão” no canto direito superior. Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe e carregue na tecla Enter. Neste momento já deve estar autenticado (ter entrado na conta). Agora poderá ver o seu nome de utilizador no canto superior esquerdo.

Adicionar os Primeiros Pontos / Nós
------------------------
Expand All @@ -95,11 +95,11 @@ Adicionar os Primeiros Pontos / Nós
![Point button][]

- Selecione no menu à esquerda que tipo de elemento está a adicionar ao mapa. Pode então preencher os campos apropriados como o nome e outras informações.
- Para gravar as suas alterações, clique no botão "Gravar" que se encontra no topo. Uma vez que é a sua primeira edição, pode preferir experimentar primeiro como funciona o editor iD e então não grave as suas alterações a não ser que tenha a certeza que estão corretas.
- Para guardar as suas alterações, clique no botão "Guardar" que se encontra no topo. Uma vez que é a sua primeira edição, pode preferir experimentar primeiro como funciona o editor iD e então não guarde as suas alterações a não ser que tenha a certeza que estão corretas.

![Save button][]

- Se clicar em Gravar, irá aparecer um painel do lado esquerdo para preencher com uma descrição breve sobre as alterações que fez (por exemplo: adicionei vários edifícios e moradas). Então poderá clicar em "Enviar" e as suas alterações serão gravadas na base de dados do OpenStreetMap!
- Se clicar em Guardar, irá aparecer um painel do lado esquerdo para preencher com uma descrição breve sobre as alterações que fez (por exemplo: adicionei vários edifícios e moradas). Então poderá clicar em "Enviar" e as suas alterações serão guardadas na base de dados do OpenStreetMap!


O editor iD é uma forma fantástica de editar o OpenStreetMap, e pode descobrir como o utilizar no [guia do editor iD editor](/pt/beginner/id-editor/). Também pode ver o guia [guia passo a passo](http://www.openstreetmap.org/edit?editor=id#walkthrough=true) que é uma forma iterativa de descobrir como utilizar o editor.
Expand All @@ -109,7 +109,7 @@ No entanto, na [secção do editor JOSM](/pt/josm/) iremos ver mais informação
Sumário
-------

Parabéns! Se tudo correu bem, agora tem uma nome de utilizador e uma palavra-chave, sabe como navegar pelo site do OpenStreetMap e sabe como adicionar pontos ao mapa.
Parabéns! Se tudo correu bem, agora tem uma nome de utilizador e uma palavra-passe, sabe como navegar pelo site do OpenStreetMap e sabe como adicionar pontos ao mapa.



Expand Down
9 changes: 5 additions & 4 deletions _posts/pt/0450-09-20-copy-paste_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,21 @@
---
layout: doc
title: Copiar, Colar e Rodar - editor iD
title: Copiar, colar e rodar - editor iD
permalink: /pt/hot-tips/copy-paste/
lang: pt
category: hot-tips
---

Copiar, Colar e Rodar - editor iD
Copiar, colar e rodar - editor iD
============

> Atualizado em 2019-06-24
![copy-paste][]

> Esta imagem ![keymon]{: height="24px"} Mostra que botões ou roda num rato foram usados e que teclas do teclado foram utilizadas.

Pode facilmente copiar, colar e rodar objeto, mas certifique-se que eles são do tamanho correto.
Selecione com o rato, e depois pressione **Ctrl+c** para copiar e **Ctrl+v** para colar.
Selecione com o rato, depois **Ctrl+c** para copiar e **Ctrl+v** para colar. Se necessário, pode "refletir" um objeto ao longo do seu eixo longo ou curto.

[copy-paste]:/images/hot-tips/copy-paste.gif
[keymon]:/images/hot-tips/keymon.png
72 changes: 72 additions & 0 deletions _posts/pt/0450-10-01-tagging_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,72 @@
---
layout: doc
title: Etiquetar - editor iD
permalink: /pt/hot-tips/tagging/
lang: pt
category: hot-tips
---

Etiquetar - editor iD
============

> Atualizado em 2019-06-28
- TOC
{:toc}

![tagging][]


Porque são necessárias etiquetas
-------------------

Sem uma etiqueta, um item não tem qualquer significado e os mapas não o mostrarão. A etiqueta explica ao computador o que é efetivamente o elemento. Se encontrar algo em que a etiqueta tenha sido 'esquecida', adicione-a. Se um item estiver etiquetado, terá uma cor, como a tonalidade vermelha do edifício etiquetado na imagem acima. **Se for branco, investigue e adicione a etiqueta se tiver sido esquecida.**

![tagged-building][]

O autor do projeto no Gestor de Tarefas não sabe qual o editor que o mapeador irá utilizar, pelo que as instruções podem frequentemente ter um comentário semelhante a este;

- *Os edifícios são geralmente cabanas redondas e devem ser etiquetados como **Elementos de edifícios / Edifício** no iD e **building=yes** no JOSM.*

Se precisar de verificar que etiqueta está efetivamente num item, clique nele, desloque-se para a parte inferior do painel de etiquetagem e procure em **Todas as etiquetas**

### Etiquetas - uma breve explicação ###

Se selecionar um item e clicar em **Todas as etiquetas**, verá uma etiqueta como

**building yes**

Esta é a etiqueta de edifício mais básica e é a etiqueta recomendada quando se rastreiam edifícios a partir de uma tarefa no Gestor de Tarefas.

Se souber exatamente o que é o edifício, deve utilizar uma etiqueta mais pormenorizada, como por exemplo
**building house**
**building school**
ou uma de muitas outras etiquetas. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a marcação de edifícios, consulte <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Buildings>

Ver a secção [Auto-estradas desta secção de dicas quentes](/pt/hot-tips/highways/) para obter mais informações sobre a marcação de estradas.

### Relações - tais como edifícios com um pátio ou ilhas num rio ###

Alguns elementos têm as suas etiquetas numa **relação** e não no próprio elemento. Se vir no seu ecrã a menção de uma relação, como principiante, o melhor conselho é 'não fazer nada'.

Para mais informações sobre relações (**não é um assunto para principiantes**) ver;

[LearnOSM - JOSM - Relações](/pt/josm/josm-relations/) que explica as relações mas utiliza um editor OSM diferente, ou
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Relação>

Ver também
---------

Para uma lista mais completa de etiquetas, ver <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Map Features>

[![one-mnute-tutorial-videos]{: height="150px"}](https://www.youtube.com/playlist?list=PLb9506_-6FMHZ3nwn9heri3xjQKrSq1hN "Equipa Humanitária do OpenStreetMap - Vídeos tutoriais de um minuto")
*As legendas estão disponíveis em alguns idiomas*





[tagging]:/images/hot-tips/tagging.gif
[keymon]:/images/hot-tips/keymon.png
[tagged-building]:/images/hot-tips/tagged-building.png
[one-mnute-tutorial-videos]: /images/hot-tips/one-mnute-tutorial-videos.png "Humanitarian OpenStreetMap Team One-Minute Tutorial Videos"
47 changes: 47 additions & 0 deletions _posts/pt/0450-12-27-id-imag_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,47 @@
---
layout: doc
title: Imagens aéreas e alinhamento - editor iD
permalink: /pt/hot-tips/imagery/
lang: pt
category: hot-tips
---

Imagens aéreas e alinhamento - editor iD
============

> Criado em 2019-06-28
- TOC
{:toc}

Alterar as imagens aéreas de fundo
--------------

![aerial][]

Para alterar as imagens aéreas de fundo, selecione o ícone de fundo no menu, apresentado na imagem acima, e selecione as imagens aéreas pretendidas na lista. Se a imagem aérea não constar da lista, pode adicioná-la colando a hiperligação fornecida na caixa personalizada.

O brilho, o contraste, a saturação e a nitidez também podem ser ajustados, o que pode ajudar a identificar características.

Alinhamento das imagens aéreas de fundo
--------------------------------------

![align][]

Há ocasiões em que pode aperceber-se de que as imagens aéreas que carregou não estão alinhadas;

1. Existem trilhos GPS disponíveis das estradas, que se alinham com as estradas, mas as imagens aéreas não, ou
2. Pode ser mencionado nas instruções de uma tarefa no Gestor de Tarefas que as imagens aéreas devem ser alinhadas com as características traçadas existentes.


Se estiver a trabalhar numa área muito grande, pode achar que as imagens aéreas precisam de ser realinhadas a meio do trabalho.

Ver também
--------

Ver o [artigo principal do iD neste site](/pt/beginner/id-editor/#configuring-the-background-layer).

[aerial]: /images/hot-tips/aerial.gif "iD editor - changing the background imagery"
[align]:/images/hot-tips/align.gif "iD editor - aligning the imagery"
[keymon]:/images/hot-tips/keymon.png
[OSM-TM-video]: /images/hot-tips/OSM-TM-video.png "Humanitarian OpenStreetMap Team - Tasking Manager Tutorial Videos"
26 changes: 26 additions & 0 deletions _posts/pt/0600-12-31-osm-data_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,26 @@
---
layout: doc
permalink: /pt/osm-data/
lang: pt
title: Dados OSM
category: osm-data
cover: yes
nosearch: true
---

Dados OpenStreetMap
==================

O OpenStreetMap é uma enorme base de dados geográficos, aberta e gratuita. Mas como é que se acede aos dados? Nesta secção, discutiremos com mais pormenor a forma como os dados do OSM estão organizados e como pode aceder e utilizar os dados que lhe interessam.

<!--
Iremos abordar:
- Dados OSM: uma visão geral
- Formatos de ficheiros geográficos e o ficheiro .osm
- Obter dados
- Dados e bases de dados OSM
- Manipulação de ficheiros OSM com o Osmosis
- A API OverPass
-->
75 changes: 75 additions & 0 deletions _posts/pt/0900-12-04-basicairdata-gpslogger_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,75 @@
---
layout: doc
title: BasicAirData GPS Logger
permalink: /pt/mobile-mapping/basicairdata-gpslogger/
lang: pt
category: mobile-mapping
---

BasicAirData GPS Logger
=======================

> Revisto em 2021-06-12
![BasicAirData-GPSLogger-002][]

O BasicAirData GPS Logger é uma aplicação simples para registar a sua posição e o seu percurso. É um localizador GPS básico e leve, centrado na precisão, com vista à poupança de energia. Esta aplicação é muito precisa na determinação da altitude se ativar a correção automática da altitude EGM96 nas configurações. Pode gravar todas as suas viagens, visualizá-las no seu visualizador externo preferido (tem de ser instalado) diretamente a partir da lista de percursos na aplicação e partilhá-las em formato KML, GPX e TXT de várias formas.

A aplicação está disponível para dispositivos Android, é gratuita e de código aberto.

A aplicação pode ser descarregada gratuitamente a partir do [Google Play(tm)](https://play.google.com/store/apps/details?id=eu.basicairdata.graziano.gpslogger).<br>
Em alternativa, o APK pode ser descarregado diretamente no repositório do GPSLogger [GitHub](https://github.com/BasicAirData/GPSLogger/tree/master/apk).

Funcionalidades
--------

![BasicAirData-GPSLogger-000][]

* Gravação de percursos - a aplicação não tem mapas integrados
* Uma interface moderna com um tema escuro de baixo consumo e uma interface com separadores
* Gravação em primeiro e segundo plano (No Android 6+, desative todas as otimizações e monitorização da bateria para esta aplicação)
* Criação de marcadores de posição também durante a gravação
* Visualização da informação GPS
* Correção manual da altitude (adição de um desvio global)
* Correção automática da altitude com base no modelo geoide terrestre NGA EGM96 (deve ser ativado nas configurações)
* Estatísticas de percursos em tempo real
* Lista de percursos na aplicação que mostra a lista de percursos gravados
* Visualização dos seus percursos utilizando qualquer visualizador KML/GPX instalado, diretamente a partir da lista de percursos
* Exportação do percurso na pasta /GPSLogger do seu dispositivo, em KML, GPX e TXT
* Partilha de percursos, em formato KML, GPX e TXT, por e-mail, Dropbox, Google Drive, FTP...
* Utiliza unidades métricas, imperiais ou náuticas

Utilização básica
-----------

![BasicAirData-GPSLogger-001][]

Se a localização GPS não estiver ativa no seu telemóvel, ative-a. Em seguida, vá para uma área aberta e inicie o GPS Logger.

1. Aguarde até que a aplicação encontre a correção. Quando disponível, o separador __GPS FIX__ começará a mostrar as coordenadas do Fix. Nesta altura (quando possível), deve esperar pelo menos mais um minuto antes de avançar para a fase seguinte, de modo a permitir que o sinal estabilize
2. Clique no botão __Gravar__ do painel inferior para iniciar a gravação de pontos de percursos. O botão fica vermelho. Para ligar e desligar o processo de gravação em qualquer altura, clique nesse botão. Na parte superior do botão, a aplicação mostra o número de pontos do percurso gravado.
Pode ir ao separador __PERCURSO__ para ver em tempo real as estatísticas da sua viagem.
3. Quando a viagem estiver concluída, clique no botão __Parar__ para finalizar (terminar) o trajeto ativo. Aparecerá uma caixa de diálogo, clique em __OK__ para confirmar.
4. Vá para o separador __TRACKLIST__, onde encontrará o percurso que acabou de gravar. Toque na faixa. Aparecerá um menu. Pode optar por partilhar o percurso de várias formas, visualizá-lo utilizando um visualizador externo instalado, editar os detalhes do percurso, exportá-lo para a pasta /GPSLogger do seu telemóvel ou eliminá-lo da lista de percursos. Os formatos utilizados para exportação podem ser configurados no ecrã de configurações.

Importação de percursos GPX no OpenStreetMap Editor
--------------------------------------------

Quando terminar a recolha de dados no terreno, pode importar os percursos GPX para utilizar no JOSM, iD ou outro editor OpenStreetMap.
Pode utilizar este procedimento simples em duas etapas:

1. Guarde o percurso GPX no seu computador pessoal de uma das seguintes formas:
* Vá à lista de percursos do GPS Logger, toque no percurso pretendido e, em seguida, clique em __Exportar__; o ficheiro GPX será criado e guardado na pasta /GPSLogger do seu dispositivo Android (certifique-se que o formato GPX está ativado no ecrã de configurações). Em seguida, ligue o telemóvel ao PC utilizando um cabo USB e mova (ou copie) os seus percursos GPX para o PC utilizando o gestor de ficheiros;
* Como alternativa, pode utilizar a funcionalidade __Partilhar__ para enviar o ficheiro para o PC (pode fazê-lo através de e-mail, FTP ou utilizando muitos serviços na nuvem). As possibilidades de partilha dependem das aplicações de terceiros instaladas no seu dispositivo Android;
2. Importar o percurso GPX para o seu editor OpenStreetMap: usar os percursos GPX com os editores JOSM e iD é fácil, basta arrastar os ficheiros e largá-los na aplicação (ou no separador do navegador, no caso do iD).

Documentação oficial
----------------------

- Para mais informações sobre esta aplicação, pode ler [este artigo] (http://www.basicairdata.eu/projects/android/android-gps-logger/).<br>
- [Aqui](http://www.basicairdata.eu/projects/android/android-gps-logger/getting-started-guide-for-gps-logger/) pode encontrar um guia de iniciação e uma descrição geral das configurações da aplicação.<br>
- Problemas durante a utilização ou configuração do GPS Logger? Leia a página [Perguntas frequentes] (https://github.com/BasicAirData/GPSLogger/blob/master/readme.md#frequently-asked-questions)!

[BasicAirData-GPSLogger-002]: /images/mobile-mapping/basicairdata-gpslogger_002.en.jpg
[BasicAirData-GPSLogger-000]: /images/mobile-mapping/basicairdata-gpslogger_000.en.jpg
[BasicAirData-GPSLogger-001]: /images/mobile-mapping/basicairdata-gpslogger_001.en.jpg
Loading

0 comments on commit 6715e4f

Please sign in to comment.