-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
34de3e8
commit f4a997c
Showing
5 changed files
with
97 additions
and
97 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Minemap\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 00:24-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 00:27-0500\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 23:35-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 23:46-0400\n" | ||
"Last-Translator: Tianhao Chai <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: ja_JP\n" | ||
|
@@ -22,104 +22,104 @@ msgstr "" | |
"X-Poedit-Basepath: ../src\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" | ||
|
||
#: constants.h:61 | ||
#: constants.h:65 | ||
msgid "Invalid Minecraft Version Specifier" | ||
msgstr "無効な Minecraft バージョン指定子" | ||
|
||
#: constants.h:63 | ||
#: constants.h:67 | ||
msgid "No game version or invalid version specified" | ||
msgstr "ゲームバージョンがない、または無効なバージョンが指定された" | ||
|
||
#: constants.h:64 | ||
#: constants.h:68 | ||
msgid "No input file specified" | ||
msgstr "入力ファイルが指定されていません" | ||
|
||
#: constants.h:65 | ||
#: constants.h:69 | ||
msgid "No output file specified" | ||
msgstr "出力ファイルが指定されていません" | ||
|
||
#: constants.h:66 | ||
#: constants.h:70 | ||
msgid "Missing marker type / operation" | ||
msgstr "マーカーの種類や操作の欠落" | ||
|
||
#: constants.h:68 | ||
#: constants.h:72 | ||
msgid "Invalid argument passed: {}" | ||
msgstr "渡された引数が無効です:{}" | ||
|
||
#: constants.h:69 | ||
#: constants.h:73 | ||
msgid "Invalid position string" | ||
msgstr "無効な位置の文字列" | ||
|
||
#: constants.h:70 | ||
#: constants.h:74 | ||
msgid "Invalid banner specifier" | ||
msgstr "無効なバナー指定子" | ||
|
||
#: constants.h:71 | ||
#: constants.h:75 | ||
msgid "Coordinates out of range" | ||
msgstr "座標が範囲外" | ||
|
||
#: constants.h:72 | ||
#: constants.h:76 | ||
msgid "Cannot open input stream" | ||
msgstr "入力ストリームを開くことができません" | ||
|
||
#: constants.h:73 | ||
#: constants.h:77 | ||
msgid "Cannot parse input NBT file" | ||
msgstr "入力された NBT ファイルをパースできません" | ||
msgstr "入力 NBT ファイルを解析できません" | ||
|
||
#: constants.h:74 | ||
#: constants.h:78 | ||
msgid "" | ||
"Cannot parse NBT map file to modify - will generate from scratch and " | ||
"overwrite" | ||
msgstr "変更する NBT 地図ファイルをパースできません - 生成して上書きします" | ||
msgstr "変更する NBT 地図ファイルを解析できません - 生成して上書きします" | ||
|
||
#: constants.h:76 | ||
#: constants.h:80 | ||
msgid "" | ||
"The map data tag is not a compound but a {}. This file is probably not a map " | ||
"nbt." | ||
msgstr "" | ||
"地図の data タグは compound ではなく、{} tag です。このファイルはおそらく地" | ||
"図 nbt ではありません。" | ||
"地図の \"data\" タグは compound ではなく、{} tag です。このファイルはおそらく" | ||
"有効な地図 nbt ではありません。" | ||
|
||
#: constants.h:77 | ||
#: constants.h:81 | ||
msgid "Color data is not a byte array. This file is probably not a map nbt." | ||
msgstr "" | ||
"カラーデータは byte array ではありません。このファイルはおそらく地図 nbt では" | ||
"ありません。" | ||
"カラーデータは byte array ではありません。このファイルはおそらく有効な地図 " | ||
"nbt ではありません。" | ||
|
||
#: constants.h:78 | ||
#: constants.h:82 | ||
msgid "" | ||
"The map does not supports banners - update to a newer Minecraft version and " | ||
"try again" | ||
msgstr "" | ||
"この地図はバナーには対応していません - 新しい Minecraft のバージョンにアップ" | ||
"この地図はバナーには対応していません - 新しいバージョンの Minecraft にアップ" | ||
"デートして再度お試しください" | ||
|
||
#: constants.h:79 | ||
#: constants.h:83 | ||
msgid "Banners in this map is malformed" | ||
msgstr "この地図のバナーは不正です" | ||
|
||
#: constants.h:80 | ||
#: constants.h:84 | ||
msgid "Position coordinates in this marker is malformed" | ||
msgstr "このマーカーの位置座標が不正です" | ||
|
||
#: constants.h:81 | ||
#: constants.h:85 | ||
msgid "BUG: No color match for pixel at ({}, {}). Please submit a bug report." | ||
msgstr "" | ||
"BUG: ({}, {}) にあるピクセルの色が一致しない。不具合報告をお寄せください。" | ||
|
||
#: constants.h:82 | ||
#: constants.h:87 | ||
msgid "" | ||
"Warning: Had to render {} partially transparent pixels into fully " | ||
"transparent ones. Your output might look incorrect." | ||
msgstr "" | ||
"警告:{} 個の部分透過ピクセルを完全透過ピクセルに変換する必要がありました。出" | ||
"力が正しくないと思われるかもしれません。" | ||
"警告:{} 個の部分透過ピクセルを完全透明になる必要がありました。出力が正しくな" | ||
"いと思われるかもしれません。" | ||
|
||
#: constants.h:83 | ||
msgid "Color code {} at offset {} is out of range!" | ||
msgstr "オフセット {1} のカラーコード {0} が範囲外です!" | ||
#: constants.h:89 | ||
msgid "Color code {:#x} at offset {} is out of range!" | ||
msgstr "オフセット {1} のカラーコード {0:$x} が範囲外です!" | ||
|
||
#: constants.h:87 | ||
#: constants.h:94 | ||
msgid "" | ||
"Usage: minemap <options>\n" | ||
"\t-d, --dithering\n" | ||
|
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" | |
"\t\t必要、この地図が使用できる最小限のゲームバージョン\n" | ||
"\t\t以下の値から選択してください。\n" | ||
|
||
#: constants.h:105 | ||
#: constants.h:112 | ||
msgid "" | ||
"Usage: pamenim <options>\n" | ||
"\t-i, --input INPUT\n" | ||
|
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" | |
"\t\t必要、この地図がエクスポートされた Minecraft のゲームバージョン\n" | ||
"\t\t以下の値から選択してください。\n" | ||
|
||
#: constants.h:117 | ||
#: constants.h:124 | ||
msgid "" | ||
"Usage: minemarker <options> [operation]\n" | ||
"Available operations:\n" | ||
|
@@ -198,11 +198,11 @@ msgid "" | |
"\t\tOptional, indicates that the input file is uncompressed\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:132 | ||
#: constants.h:138 | ||
msgid "\t\t\t{:>8} for game version from {} to {}\n" | ||
msgstr "\t\t\t{:>8} は {} から {} まで対応しています\n" | ||
|
||
#: constants.h:133 | ||
#: constants.h:139 | ||
msgid "" | ||
"\t\tOlder versions are not supported.\n" | ||
"\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Minemap\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 00:24-0500\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 23:35-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -21,87 +21,87 @@ msgstr "" | |
"X-Poedit-Basepath: ../src\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" | ||
|
||
#: constants.h:61 | ||
#: constants.h:65 | ||
msgid "Invalid Minecraft Version Specifier" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:63 | ||
#: constants.h:67 | ||
msgid "No game version or invalid version specified" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:64 | ||
#: constants.h:68 | ||
msgid "No input file specified" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:65 | ||
#: constants.h:69 | ||
msgid "No output file specified" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:66 | ||
#: constants.h:70 | ||
msgid "Missing marker type / operation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:68 | ||
#: constants.h:72 | ||
msgid "Invalid argument passed: {}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:69 | ||
#: constants.h:73 | ||
msgid "Invalid position string" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:70 | ||
#: constants.h:74 | ||
msgid "Invalid banner specifier" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:71 | ||
#: constants.h:75 | ||
msgid "Coordinates out of range" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:72 | ||
#: constants.h:76 | ||
msgid "Cannot open input stream" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:73 | ||
#: constants.h:77 | ||
msgid "Cannot parse input NBT file" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:74 | ||
#: constants.h:78 | ||
msgid "Cannot parse NBT map file to modify - will generate from scratch and overwrite" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:76 | ||
#: constants.h:80 | ||
msgid "The map data tag is not a compound but a {}. This file is probably not a map nbt." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:77 | ||
#: constants.h:81 | ||
msgid "Color data is not a byte array. This file is probably not a map nbt." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:78 | ||
#: constants.h:82 | ||
msgid "The map does not supports banners - update to a newer Minecraft version and try again" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:79 | ||
#: constants.h:83 | ||
msgid "Banners in this map is malformed" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:80 | ||
#: constants.h:84 | ||
msgid "Position coordinates in this marker is malformed" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:81 | ||
#: constants.h:85 | ||
msgid "BUG: No color match for pixel at ({}, {}). Please submit a bug report." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:82 | ||
#: constants.h:87 | ||
msgid "Warning: Had to render {} partially transparent pixels into fully transparent ones. Your output might look incorrect." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:83 | ||
msgid "Color code {} at offset {} is out of range!" | ||
#: constants.h:89 | ||
msgid "Color code {:#x} at offset {} is out of range!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:87 | ||
#: constants.h:94 | ||
msgid "" | ||
"Usage: minemap <options>\n" | ||
"\t-d, --dithering\n" | ||
|
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" | |
"\t\tSelect from the following values: \n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:105 | ||
#: constants.h:112 | ||
msgid "" | ||
"Usage: pamenim <options>\n" | ||
"\t-i, --input INPUT\n" | ||
|
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "" | |
"\t\tSelect from the following values: \n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:117 | ||
#: constants.h:124 | ||
msgid "" | ||
"Usage: minemarker <options> [operation]\n" | ||
"Available operations:\n" | ||
|
@@ -152,11 +152,11 @@ msgid "" | |
"\t\tOptional, indicates that the input file is uncompressed\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:132 | ||
#: constants.h:138 | ||
msgid "\t\t\t{:>8} for game version from {} to {}\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: constants.h:133 | ||
#: constants.h:139 | ||
msgid "" | ||
"\t\tOlder versions are not supported.\n" | ||
"\n" | ||
|
Oops, something went wrong.