Skip to content

Commit

Permalink
#2309: в 5 карточках убрана помета уст.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nakendlom committed Jan 27, 2020
1 parent 38ed779 commit 4b46a3a
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 6 additions and 6 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion 000/70/000-70-46.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
さしもの【指物・差物】(сасимоно)〔000-70-46〕
1) <i>см.</i> <a href="#003-15-35">さしものぎょう</a>;
2) (<i>тж.</i> 挿物, <i>уст.</i> 插物) гребень, шпилька.
2) (<i>тж.</i> 挿物, 插物) гребень, шпилька.
2 changes: 1 addition & 1 deletion 001/69/001-69-42.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
さしこむ【差し込む・差込む】(сасйкому)〔001-69-42〕
1) (<i>тж.</i> 挿し込む, <i>уст.</i> 插し込む) вкладывать, вставлять;
1) (<i>тж.</i> 挿し込む, 插し込む) вкладывать, вставлять;
新聞の中へ広告を差し込む помещать объявление в газете;
2) чувствовать острую (спазматическую) боль;
急に腹が差し込む у меня вдруг появилась острая боль в желудке;
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions 003/47/003-47-52.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
よ【余II】(ё)〔003-47-52〕
(<i>уст.</i> 餘) <i>сущ.</i> остальное;
よ【余II・餘】(ё)〔003-47-52〕
<i>сущ.</i> остальное;
~の остальной;
その余の者 остальные <i>(о ком-л.)</i>;
余は御推量に任せます остальное я предоставляю на ваше усмотрение;
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion 007/23/007-23-19.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
さしこみ【差し込み・差込み・指し込み・指し込み】(сасйкоми)〔007-23-19〕
1) (<i>тж.</i> 挿し込み, <i>уст.</i> 插し込み) вкладывание; вставка;
1) (<i>тж.</i> 挿し込み, 插し込み) вкладывание; вставка;
2) <i>эл.</i> штепсельная вилка, штепсель;
3) острая боль; спазма.
2 changes: 1 addition & 1 deletion 007/60/007-60-63.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
さす【差すI】(сасу)〔007-60-63〕
<i>перех., все значения связ.</i>
1) (<i>тж.</i> 挿す, <i>уст.</i> 插す) втыкать <i>(шпильки)</i>; вставлять <i>(напр. иллюстрации)</i>;
1) (<i>тж.</i> 挿す, 插す) втыкать <i>(шпильки)</i>; вставлять <i>(напр. иллюстрации)</i>;
花びんに花をさす ставить цветы в вазу;
2): 水をさす а) налить воды; б) <i>обр.</i> обдать холодной водой, охладить пыл; в) <i>обр.</i> настроить друг против друга;
目薬をさす впустить глазные капли <i>(в глаза)</i>;
Expand Down

0 comments on commit 4b46a3a

Please sign in to comment.