Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

player.xml turkish #162

Merged
merged 14 commits into from
Dec 13, 2024
Prev Previous commit
Next Next commit
Update businesses.xml
burc0777 committed Dec 13, 2024
commit 1679d2492e4c452cfceb90d70ad05ba004caa9ed
46 changes: 37 additions & 9 deletions businesses.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -166,7 +166,7 @@
<String xml:lang="th-TH">ขโมย</String>
<String xml:lang="fr-FR">Voler</String>
<String xml:lang="pl-PL">Ukradnij</String>
<String xml:lang="tr-TR">Çalmak</String>
<String xml:lang="tr-TR">Çal</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Steal</String>
<String xml:lang="de-DE">Stehlen</String>
<String xml:lang="id-ID">Mencuri</String>
@@ -264,6 +264,7 @@
<String xml:lang="cs-CZ">NEOBVYKLÉ</String>
<String xml:lang="lv-LV">NEPARASTS</String>
<String xml:lang="ar-001">غير عادي</String>
<String xml:lang="tr-TR">ALIŞILMAMIŞ</String>
</Entry>

<!-- Shows up in purple in the description of rare items -->
@@ -279,6 +280,7 @@
<String xml:lang="cs-CZ">VZÁCNÉ</String>
<String xml:lang="lv-LV">RETS</String>
<String xml:lang="ar-001">نادر</String>
<String xml:lang="tr-TR">NADİR</String>
</Entry>

<!-- Shows up in purple in the description of very rare items -->
@@ -294,6 +296,7 @@
<String xml:lang="cs-CZ">VELMI VZÁCNÉ</String>
<String xml:lang="lv-LV">ĻOTI RETS</String>
<String xml:lang="ar-001">نادر جدا</String>
<String xml:lang="tr-TR">ÇOK NADİR</String>
</Entry>

<!-- Shows up in blue in the description of legendary items -->
@@ -309,6 +312,7 @@
<String xml:lang="cs-CZ">LEGENDÁRNÍ</String>
<String xml:lang="lv-LV">LEĢENDĀRS</String>
<String xml:lang="ar-001">أسطوري</String>
<String xml:lang="tr-TR">EFSANEVİ</String>
</Entry>

<!-- Shows up in orange in the description of unique items -->
@@ -324,6 +328,7 @@
<String xml:lang="cs-CZ">JEDINEČNÉ</String>
<String xml:lang="lv-LV">UNIKĀLS</String>
<String xml:lang="ar-001">فريد</String>
<String xml:lang="tr-TR">EŞSİZ</String>
</Entry>

<!-- {0} = Date -->
@@ -433,6 +438,7 @@
<String xml:lang="cs-CZ">~y~Nezapomeň: ~s~udržuj aktivní předplatné, abys mohl dál používat tento předmět.</String>
<String xml:lang="lv-LV">~y~Atgādinājums: ~s~saglabājiet savu abonementu aktīvu, lai turpinātu lietot šo priekšmeetu.</String>
<String xml:lang="ar-001">~y~تذكير: ~s~حافظ علي اشتراكك موفعل حتي تستمر في استخدام هذا العنصر</String>
<String xml:lang="tr-TR">~y~Hatırlatma: ~s~bu öğeyi kullanmaya devam etmek için aboneliğinizi aktif tutun.</String>
</Entry>

<!-- ========================= -->
@@ -450,7 +456,7 @@
<String xml:lang="pt-BR">Você foi pego ~r~roubando ~s~aqui. Volte para dentro ~y~{0}~s~.</String>
<String xml:lang="th-TH">คุณถูกจับได้ว่า ~r~ขโมยของในร้าน ~s~ที่นี่ กลับมาใน ~y~{0}~s~</String>
<String xml:lang="fr-FR">Tu as été pris en flagrant délit de ~r~vol à l'étalage ~s~ici. Reviens dans ~y~{0}~s~.</String>
<String xml:lang="tr-TR">Burada ~r~mağaza hırsızlığı ~s~yaparken yakalandınız. ~y~{0}~s~ Sonra tekrar gel.</String>
<String xml:lang="tr-TR">Bu ~r~mağazada hırsızlık ~s~yaparken yakalandın. ~y~{0}~s~ Daha sonra tekrar gel.</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Aap pakde gaye hain ~r~dukan se chori ~s~karte hue. Wapas aaiega is waqt ke baad ~y~{0}~s~.</String>
<String xml:lang="id-ID">Kamu sudah pernah tertangkap ~r~mencuri barang toko ~s~disini. Kembali lagi dalam ~y~{0}~s~.</String>
<String xml:lang="sv-SE">Du har blivit tagen på ~r~snatteri ~s~här. Kom tillbaka in om ~y~{0}~s~.</String>
@@ -471,6 +477,7 @@
<String xml:lang="cs-CZ">Počkej, než se pokusíš ~r~vykrádat ~s~again.</String>
<String xml:lang="lv-LV">Uzgaidiet, pirms mēģināt ~r~zagt ~s~vēlreiz.</String>
<String xml:lang="ar-001">انتظر قبل ما تحاول ~r~السرقه ~s~مره اخره. </String>
<String xml:lang="tr-TR">Mağazadan tekrar ~r~hırsızlık ~s~yapmak için önce bekle.</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_store_bounty">
@@ -502,7 +509,7 @@
<String xml:lang="pt-BR">Você não pode fazer compras nesta loja quando ~b~estiver em serviço~s~.</String>
<String xml:lang="th-TH">คุณไม่สามารถซื้อสินค้าที่ร้านนี้ได้เมื่อคุณ ~b~ปฏิบัติหน้าที่~s~</String>
<String xml:lang="fr-FR">Tu ne peux pas faire des achats dans ce magasin lorsque tu es ~b~en service~s~.</String>
<String xml:lang="tr-TR">~b~Görev başında ~s~bu mağazadan alışveriş yapmazsınız.</String>
<String xml:lang="tr-TR">~b~Görevdeyken ~s~bu mağazadan alışveriş yapmazsınız.</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Jab aap ~b~ON-Duty ~s~toh aap is store pe kharidaari nahi kar sakte.</String>
<String xml:lang="id-ID">Kamu tidak dapat belanja ditoko ini ketika sedang ~b~bertugas~s~.</String>
<String xml:lang="sv-SE">Du kan inte handla vid denna affären när du är i ~b~tjänst~s~.</String>
@@ -539,6 +546,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Kamu harus di ~b~level {0} ~s~atau diatasnya untuk dapat menggunakan ~r~toko~s~ ini.</String>
<String xml:lang="lv-LV">Jums ir jabūt ~b~{0}. līmenī ~s~vai augstāk, lai iepērktos šajā ~r~veikalā~s~.</String>
<String xml:lang="ar-001">تحتاج ان تكون في ~b~المستويv{0} ~s~او اعلي حتي تستخدم هذا ~r~المتجر~s~.</String>
<String xml:lang="tr-TR">~r~Bu mağazayı ~s~kullanabilmek için ~b~{0} seviye veya üzeri olmanız gerekir.</String>
</Entry>

<!-- ========================= -->
@@ -618,7 +626,7 @@
<String xml:lang="th-TH">หากคุณซื้อเอกสารแนบนี้ คุณจะสูญเสีย ~y~{0} ~s~บนอาวุธนี้ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</String>
<String xml:lang="pl-PL">Zakupując ten dodatek utracisz ~y~{0} ~s~na tej broni. Czy chcesz kontynuować?</String>
<String xml:lang="fr-FR">Si tu achètes cet accessoire, tu perdras ton ~y~{0} ~s~sur cette arme. Veux-tu continuer?</String>
<String xml:lang="tr-TR">Eğer bu eklentiyi alırsan bu silahtaki ~y~{0} ~s~kaybedeceksin. Devam etmek istiyor musunuz?</String>
<String xml:lang="tr-TR">Eğer bu eklentiyi satın alırsan bu silahtaki ~y~{0} ~s~ eklentisini kaybedeceksin. Devam etmek istiyor musun?</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Agar aap ye attachment khareed te hain, toh aap apka purana ~y~{0} ~s~hat jayega us weapon ka. Proceed karna chahte hain?</String>
<String xml:lang="de-DE">Wenn du diese Erweiterung kaufst, verlierst du ~y~{0} ~s~an dieser Waffe. Möchtest du fortfahren?</String>
<String xml:lang="id-ID">Jika kamu membeli perlengkapan ini kamu akan kehilangan ~y~{0} ~s~yang terpasang di senjata ini. Apakah kamu ingin melanjutkan?</String>
@@ -810,7 +818,7 @@
<String xml:lang="th-TH">เมนูแก็ง</String>
<String xml:lang="zh-Hant">隊伍菜單</String>
<String xml:lang="fr-FR">Menu Crew</String>
<String xml:lang="tr-TR">Ekip Menü</String>
<String xml:lang="tr-TR">Ekip Menüsü</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Crew Menu</String>
<String xml:lang="id-ID">Menu Kru</String>
<String xml:lang="lv-LV">Crew Izvēlne</String>
@@ -846,7 +854,7 @@
<String xml:lang="th-TH">ใบสมัครแก็ง</String>
<String xml:lang="zh-Hant">隊伍申請</String>
<String xml:lang="fr-FR">Candidature Crew</String>
<String xml:lang="tr-TR">Ekip Başvuru</String>
<String xml:lang="tr-TR">Ekip Başvurusu</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Crew Application</String>
<String xml:lang="id-ID">Kandidat Kru</String>
<String xml:lang="lv-LV">Crew Pieteikums</String>
@@ -882,7 +890,7 @@
<String xml:lang="th-TH">เลือกการกระทำ</String>
<String xml:lang="zh-Hant">選擇一個行動</String>
<String xml:lang="fr-FR">Sélectionner une action</String>
<String xml:lang="tr-TR">Bir eylem seçin.</String>
<String xml:lang="tr-TR">Bir eylem seçin</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Select an action</String>
<String xml:lang="id-ID">Pilih salah satu aksi</String>
<String xml:lang="lv-LV">Izvēlēties darbību</String>
@@ -942,7 +950,7 @@
<String xml:lang="th-TH">โทร</String>
<String xml:lang="zh-Hant">來電</String>
<String xml:lang="fr-FR">Appels</String>
<String xml:lang="tr-TR">Aramalar</String>
<String xml:lang="tr-TR">Çağrılar</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Calls</String>
<String xml:lang="id-ID">Panggilan</String>
<String xml:lang="lv-LV">Izsaukumi</String>
@@ -960,7 +968,7 @@
<String xml:lang="th-TH">โทรล่าสุด</String>
<String xml:lang="zh-Hant">近期來電</String>
<String xml:lang="fr-FR">Appels récents</String>
<String xml:lang="tr-TR">Son aramalar</String>
<String xml:lang="tr-TR">Son çağrılar</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Recent ki calls</String>
<String xml:lang="id-ID">Panggilan terbaru</String>
<String xml:lang="lv-LV">Nesenie izsaukumi</String>
@@ -1187,6 +1195,7 @@
<String xml:lang="hi-Latn">SHOP KI FEES: {0}%</String>
<String xml:lang="ar-001">رسوم المتجر: {0}%</String>
<String xml:lang="lv-LV">SERVISA KOMISIJA: {0}%</String>
<String xml:lang="tr-TR">ALIŞVERİŞ ÜCRETİ: {0}%</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_mechanic_shop_plate">
@@ -1199,6 +1208,7 @@
<String xml:lang="hi-Latn">Custom number plate</String>
<String xml:lang="ar-001">لوحة مخصصة</String>
<String xml:lang="lv-LV">Personalizēts numurs</String>
<String xml:lang="tr-TR">Plaka</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_mechanic_shop_more_services">
@@ -1211,6 +1221,7 @@
<String xml:lang="hi-Latn">More services</String>
<String xml:lang="ar-001">المزيد من الخدمات</String>
<String xml:lang="lv-LV">Vairāk pakalpojumu</String>
<String xml:lang="tr-TR">Diğer hizmetler</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_mechanic_shop_no_players">
@@ -1223,6 +1234,7 @@
<String xml:lang="hi-Latn">Is shop mein koi mechanic ~b~players~s~ nahi hain. Aap apni gaadi ko customize nahi kar sakte.</String>
<String xml:lang="ar-001">لا يوجد ~b~لاعبون~s~ يعملون كميكانيكي في هذا المكان. لا يمكنك تعديل سيارتك</String>
<String xml:lang="lv-LV">Šajā servisā nav ~b~mehāniķu~s~. Jūs nevarat pielāgot savu transportlīdzekli.</String>
<String xml:lang="tr-TR">Bu dükkanda hiç ~b~tamirci~s~ yok. Aracınızı özelleştiremezsiniz.</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_mechanic_shop_players">
@@ -1235,6 +1247,7 @@
<String xml:lang="hi-Latn">Iss shop mein ~y~{0}~s~ mechanic ~b~players~s~ hain. Unki services dekhne ke liye iss option ko select karein.</String>
<String xml:lang="ar-001">يوجد ~y~{0}~s~ ~b~لاعبون~s~ يعملون كميكانيكي في هذا المكان. حدد هذا الخيار لعرض خدماتهم</String>
<String xml:lang="lv-LV">Šajā servisā ir ~y~{0}~s~ ~b~mehāniki~s~. Izvēlēties šo opciju lai apskatītos viņu pakalpojumus.</String>
<String xml:lang="tr-TR">Bu dükkanda ~y~{0}~s~ ~b~tamirci~s~ var. Hizmetlerini görmek için bu seçeneği seçin.</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_mechanic_services_request_subtitle">
@@ -1314,6 +1327,7 @@
<String xml:lang="lv-LV">Logu tonējums</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Window Tints</String>
<String xml:lang="ar-001">لون النافذة</String>
<String xml:lang="tr-TR">Cam filmi</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_mechanic_respray_subtitle">
@@ -1364,6 +1378,7 @@
<String xml:lang="hi-Latn">Pearlescent Color</String>
<String xml:lang="ar-001">اللون اللؤلؤي</String>
<String xml:lang="lv-LV">Perlamutra krāsa</String>
<String xml:lang="tr-TR">Sedef rengi</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_mechanic_secondarycolor_subtitle">
@@ -1710,6 +1725,7 @@
<String xml:lang="id-ID">~b~Persediaan</String>
<String xml:lang="ar-001">~b~مخزون</String>
<String xml:lang="lv-LV">~b~Krājumi</String>
<String xml:lang="tr-TR">~b~Stok</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_stp_stock_description">
@@ -1722,6 +1738,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Masukkan barang kesini jika kamu mau ~g~menjualnya ~s~nanti.</String>
<String xml:lang="ar-001">ضع الأشياء هنا التي تريد ~g~بيعها ~s~لاحقًا.</String>
<String xml:lang="lv-LV">Ievietojiet priekšmetus šeit, ja vēlaties tos ~g~pārdot ~s~vēlāk.</String>
<String xml:lang="tr-TR">Daha sonrasında ~g~satmak istediğiniz ~s~eşyaları buraya koyun.</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_stp_inventory_text">
@@ -1734,6 +1751,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Inventaris</String>
<String xml:lang="ar-001">المخزون</String>
<String xml:lang="lv-LV">Inventāris</String>
<String xml:lang="tr-TR">Envanter</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_stp_inventory_description">
@@ -1746,6 +1764,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Masukkan barang kesini jika kamu mau ~r~menggunakannya~s~.</String>
<String xml:lang="ar-001">ضع الأشياء التي تريد أن ~r~تستخدمها~s~.</String>
<String xml:lang="lv-LV">Ievietojiet priekšmetus šeit, ja vēlaties tos ~r~izmantot~s~.</String>
<String xml:lang="tr-TR">~r~Kullanmak ~s~istediğiniz eşyaları buraya koyun.</String>
</Entry>

<Entry Id="btn_seller_buy">
@@ -1758,6 +1777,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Beli</String>
<String xml:lang="ar-001">شراء</String>
<String xml:lang="lv-LV">Pirkt</String>
<String xml:lang="tr-TR">Satın al</String>
</Entry>

<Entry Id="btn_seller_cancel">
@@ -1770,6 +1790,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Batal</String>
<String xml:lang="ar-001">إلغاء</String>
<String xml:lang="lv-LV">Atcelt</String>
<String xml:lang="tr-TR">İptal</String>
</Entry>

<Entry Id="btn_stp_offer">
@@ -1782,6 +1803,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Tawar</String>
<String xml:lang="ar-001">عرض</String>
<String xml:lang="lv-LV">Piedāvāt</String>
<String xml:lang="tr-TR">Teklif</String>
</Entry>

<!-- Example: Offer (hold) -->
@@ -1796,6 +1818,7 @@
<String xml:lang="id-ID">{0} (tahan)</String>
<String xml:lang="ar-001">{0} </String>
<String xml:lang="lv-LV">{0} (turiet)</String>
<String xml:lang="tr-TR">{0} (basılı tut)</String>
</Entry>

<Entry Id="stp_offered">
@@ -1808,6 +1831,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Kamu telah menawarkan ~y~layananmu ~s~kepada {0}~s~.</String>
<String xml:lang="ar-001">لقد عرضت ~y~خدماتك ~s~علي {0}~s~.</String>
<String xml:lang="lv-LV">Jūs piedāvājat savus ~y~pakalpojumus ~s~{0}~s~.</String>
<String xml:lang="tr-TR">{0} kişisine ~y~hizmetler~s~ini sundun.</String>
</Entry>

<!-- {0} = Button -->
@@ -1821,6 +1845,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Tekan {0}</String>
<String xml:lang="ar-001">اضغط على {0}</String>
<String xml:lang="lv-LV">Spiediet {0}</String>
<String xml:lang="tr-TR">Bas {0}</String>
</Entry>

<Entry Id="stp_hold">
@@ -1833,6 +1858,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Tahan {0}</String>
<String xml:lang="ar-001">اضغط مع الاستمرار على {0}</String>
<String xml:lang="lv-LV">Turiet {0}</String>
<String xml:lang="tr-TR">Basılı tut {0}</String>
</Entry>

<!-- {0} = Job name -->
@@ -1848,6 +1874,7 @@
<String xml:lang="id-ID">{0} {1} ~s~telah menawarakan kamu ~y~layanan mereka~s~. {2} untuk melihat menu mereka.</String>
<String xml:lang="ar-001">{0} {1} ~s~عرضوا عليك ~y~خدماتهم~s~.{2} لعرض القائمة الخاصة بهم.</String>
<String xml:lang="lv-LV">{0} {1} ~s~piedāvāja jums ~y~savus pakalpojumus~s~. {2} lai aplūkotu viņu menu.</String>
<String xml:lang="tr-TR">{0} {1} ~s~size hizmetlerini sundu menülerini görüntülemek için {2}.</String>
</Entry>

<!-- {0} = Player -->
@@ -1866,6 +1893,7 @@
<String xml:lang="id-ID">Anda menjual ke {0} ~y~{1}{2} {3}~s~ seharga ~g~{4}~s~.</String>
<String xml:lang="ar-001">لقد قمت ببيع {0} ~y~{1}{2} {3}~s~ مقابل ~g~{4}~s~.</String>
<String xml:lang="lv-LV">Jūs pārdevat {0} ~y~{1}{2} {3}~s~ par ~g~{4}~s~.</String>
<String xml:lang="tr-TR">{0} kişisine ~g~{4}~s~ karşılığında ~y~{1}{2} {3}~s~ sattın.</String>
</Entry>

<!-- Example: Metallic Black Respray -->