Skip to content

Commit

Permalink
[fr-FR] Many translations and some corrections in businesses.xml, dea…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…th.xml, imenu.xml, jobs.xml, main.xml, player.xml, properties.xml and vehicles.xml (#98)

* [fr-FR] Correction of several errors in the various files

* [fr-FR} Update of business.xml and imenu.xml

* [fr-FR] Correction of several errors in the various files

* Update imenu.xml

* [fr-FR] New translations for imenu.xml, jobs.xml, main.xml, player.xml and specialitems.xml

* [fr-FR] New translations for imenu.xml, jobs.xml, main.xml, player.xml and specialitems.xml

* [fr-FR] Correction of several errors in the various files

* [fr-FR] Correction of a final error

* [fr-FR] 70 translations and 11 corrections in businesses.xml, death.xml, imenu.xml, jobs.xml, main.xml, player.xml, properties.xml and vehicles.xml
  • Loading branch information
ImWarzox authored Sep 9, 2024
1 parent 630b07d commit b153adf
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 111 additions and 19 deletions.
18 changes: 17 additions & 1 deletion businesses.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -310,6 +310,7 @@
<String xml:lang="nl-NL">~y~Herinnering: ~s~Je hebt een actief abonnement nodig om dit item te blijven gebruiken.</String>
<String xml:lang="de-DE">~y~Erinnerung: ~s~halte dein Abonnement aktiv, um diesen Gegenstand weiterhin verwenden zu können.</String>
<String xml:lang="it-IT">~y~Promemoria: ~s~mantieni attivo il tuo abbonamento per continuare a utilizzare questo oggetto.</String>
<String xml:lang="fr-FR">~y~Rappel: ~s~garde ton abonnement actif pour continuer à utiliser cet objet.</String>
</Entry>

<!-- ========================= -->
Expand Down Expand Up @@ -1617,7 +1618,7 @@
<Entry Id="stp_sold_service_fee">
<String xml:lang="en-US">Shop fee: ~r~{0}~s~~n~Total earned: ~g~{1}</String>
<String xml:lang="nl-NL">Winkeltoeslag: ~r~{0}~s~~n~Totaal verdient: ~g~{1}</String>
<String xml:lang="fr-FR">Frais de vente : ~r~{0}~s~~n~Total gagné : ~g~{1}</String>
<String xml:lang="fr-FR">Frais de vente: ~r~{0}~s~~n~Total gagné: ~g~{1}</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Shop ki fees: ~r~{0}~s~~n~Total earn kiye: ~g~{1}</String>
<String xml:lang="de-DE">Ladengebühr: ~r~{0}~s~~n~Insgesamt verdient: ~g~{1}</String>
<String xml:lang="it-IT">Tassa del negozio: ~r~{0}~s~~n~Totale guadagnato: ~g~{1}</String>
Expand Down Expand Up @@ -2395,75 +2396,90 @@
<Entry Id="menu_hitman_title">
<String xml:lang="en-US">Hitman</String>
<String xml:lang="nl-NL">Huurmoordenaar</String>
<String xml:lang="fr-FR">Tueur à gages</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_hitman_contracts_subtitle">
<String xml:lang="en-US">Contracts</String>
<String xml:lang="nl-NL">Moordcontracten</String>
<String xml:lang="fr-FR">Contrats</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_hitman_contracts_description">
<String xml:lang="en-US">View recent hitman contracts.</String>
<String xml:lang="nl-NL">Bekijk recente moordcontracten.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Voir les contrats récents des tueurs à gages.</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_hitman_new_contract_name">
<String xml:lang="en-US">New Contract</String>
<String xml:lang="nl-NL">Nieuw Contract</String>
<String xml:lang="fr-FR">Nouveau Contrat</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_hitman_new_contract_fee">
<String xml:lang="en-US">Fee: {0}%</String>
<String xml:lang="nl-NL">Kosten: {0}%</String>
<String xml:lang="fr-FR">Frais: {0}%</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_hitman_new_contract_reward_over_limit">
<String xml:lang="en-US">The reward amount exceeds the maximum limit allowed for a hitman contract ({0})</String>
<String xml:lang="nl-NL">Het beloningsbedrag overschrijdt het maximale limiet toegestaan voor een moordcontracten ({0})</String>
<String xml:lang="fr-FR">Le montant de la récompense dépasse la limite maximale autorisée pour un contrat de tueur à gages ({0})</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_hitman_new_contract_reward_below_minimum">
<String xml:lang="en-US">The reward amount is below the minimum required for a hitman contract ({0})</String>
<String xml:lang="nl-NL">Het beloningsbedrag is lager dan het minimale voor een moordcontract ({0})</String>
<String xml:lang="fr-FR">Le montant de la récompense est inférieur au minimum requis pour un contrat de tueur à gages ({0})</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_hitman_new_contract_target">
<String xml:lang="en-US">Select your target</String>
<String xml:lang="nl-NL">Selecteer je doelwit</String>
<String xml:lang="fr-FR">Sélectionner ta cible</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_hitman_new_contract_reward">
<String xml:lang="en-US">Reward</String>
<String xml:lang="nl-NL">Beloning</String>
<String xml:lang="fr-FR">Récompense</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_hitman_new_contract_create">
<String xml:lang="en-US">Create</String>
<String xml:lang="nl-NL">Creëer</String>
<String xml:lang="fr-FR">Créer</String>
</Entry>

<Entry Id="hitman_new_contract_response_success">
<String xml:lang="en-US">Contract has been ~g~successfully~s~ created!</String>
<String xml:lang="nl-NL">Moordcontract is ~g~succesvol~s~ gecreëerd!</String>
<String xml:lang="fr-FR">Le contrat a été créé avec ~g~succès~s~!</String>
</Entry>

<Entry Id="hitman_new_contract_response_invalid_target">
<String xml:lang="en-US">~r~The specified target is invalid.</String>
<String xml:lang="nl-NL">~r~Het gespecificeerde doelwit is ongeldig.</String>
<String xml:lang="fr-FR">~r~La cible spécifiée n'est pas valide.</String>
</Entry>

<Entry Id="hitman_new_contract_response_invalid_reward">
<String xml:lang="en-US">~r~The reward amount is invalid.</String>
<String xml:lang="nl-NL">~r~Het beloningsbedrag is ongeldig.</String>
<String xml:lang="fr-FR">~r~Le montant de la récompense n'est pas valide.</String>
</Entry>

<Entry Id="hitman_new_contract_response_too_many">
<String xml:lang="en-US">~r~Target has reached the maximum number of active contracts.</String>
<String xml:lang="nl-NL">~r~Doelwit heeft het maximale aantal actieve moordcontracten bereikt.</String>
<String xml:lang="fr-FR">~r~La cible a atteint le nombre maximum de contrats actifs.</String>
</Entry>

<Entry Id="hitman_new_contract_response_duplicate">
<String xml:lang="en-US">~r~You cannot create duplicate contracts for the same target.</String>
<String xml:lang="nl-NL">~r~Je kunt geen dubbele moordcontracten maken voor hetzelfde doelwit.</String>
<String xml:lang="fr-FR">~r~Tu ne peux pas créer des contrats en double pour le même objectif.</String>
</Entry>
</Entries>
2 changes: 2 additions & 0 deletions death.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1127,6 +1127,7 @@
<String xml:lang="tr-TR">Diğer oyuncuların, etkinleştirildiğinde intikam taleplerini size devretmelerine izin verin.</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Doosre players ko allow karein unke revenge targets transfer karne ko.</String>
<String xml:lang="de-DE">Erlaube es anderen Spielern, dir ihre Racheansprüche zu übertragen, wenn du diese Option aktiviert hast.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Permettre aux autres joueurs de te transférer leurs demandes de vengeance lorsque cette option est activée.</String>
</Entry>

<Entry Id="menu_revenge_no_targets_text">
Expand Down Expand Up @@ -1270,6 +1271,7 @@
<Entry Id="health_ins_rejected">
<String xml:lang="en-US">The ~b~insurance company ~s~has rejected your claim</String>
<String xml:lang="nl-NL">Je ~b~gezondheidsverzekering ~s~heeft de claim afgewezen</String>
<String xml:lang="fr-FR">La ~b~compagnie d'assurance ~s~a rejeté ta demande</String>
</Entry>

<Entry Id="covered_by_insurance">
Expand Down
14 changes: 11 additions & 3 deletions imenu.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -735,7 +735,7 @@
<String xml:lang="tr-TR">İş Menüsü</String>
<String xml:lang="de-DE">Jobmenü</String>
<String xml:lang="it-IT">Menu Lavoro</String>
<String xml:lang="fr-FR">Emploi</String>
<String xml:lang="fr-FR">Travail</String>
<String xml:lang="zh-Hant">職業選單</String>
<String xml:lang="zh-Hans">职业选单</String>
<String xml:lang="es-ES">Menú de trabajo</String>
Expand All @@ -754,7 +754,7 @@
<String xml:lang="tr-TR">~r~Bu menüye erişmek için önce bir iş bulmanız gerekir.</String>
<String xml:lang="de-DE">~r~Du musst dir zuerst einen Job suchen, um auf dieses Menü zuzugreifen.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Per accedere a questo menu devi prima ottenere un lavoro.</String>
<String xml:lang="fr-FR">~r~Pour accéder à ce menu, tu dois d'abord trouver un emploi.</String>
<String xml:lang="fr-FR">~r~Pour accéder à ce menu, tu dois d'abord trouver un travail.</String>
<String xml:lang="zh-Hant">~r~你必須先有一個職業才可以使用此選單.</String>
<String xml:lang="zh-Hans">~r~你必须先有一个职业才可以使用此选单</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~Para acceder a este menú, primero tienes que conseguir un trabajo.</String>
Expand All @@ -770,6 +770,7 @@
<Entry Id="imenu_job_descr_undefined">
<String xml:lang="en-US">~r~This job doesn't have a menu.</String>
<String xml:lang="nl-NL">~r~Deze baan heeft geen menu opties.</String>
<String xml:lang="fr-FR">~r~Ce travail n'a pas de menu.</String>
</Entry>

<Entry Id="imenu_job_descr_drug_dealer">
Expand Down Expand Up @@ -815,6 +816,7 @@
<Entry Id="imenu_job_descr_trucker">
<String xml:lang="en-US">View the lists of available and past deliveries.</String>
<String xml:lang="nl-NL">Bekijk de lijst van beschikbare en eerdere leveringen.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Consulter les listes des livraisons disponibles et passées.</String>
</Entry>

<Entry Id="imenu_job_descr_police">
Expand Down Expand Up @@ -860,26 +862,32 @@
<Entry Id="imenu_job_descr_hitman">
<String xml:lang="en-US">View recent kill contracts.</String>
<String xml:lang="nl-NL">Bekijk recente moordcontracten.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Voir les contrats d'abattage récents.</String>

</Entry>

<Entry Id="imenu_job_no_calls_text">
<String xml:lang="en-US">No calls :(</String>
<String xml:lang="nl-NL">Geen meldingen :(</String>
<String xml:lang="fr-FR">Pas d'appels :(</String>
</Entry>

<Entry Id="imenu_job_no_calls_description">
<String xml:lang="en-US">There are currently no calls to display.</String>
<String xml:lang="nl-NL">Er zijn momenteel geen meldingen om weer te geven.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Il n'y a actuellement aucun appel à afficher.</String>
</Entry>

<Entry Id="imenu_job_no_contracts_text">
<String xml:lang="en-US">No contracts :(</String>
<String xml:lang="nl-NL">Geen moordcontracten :(</String>
<String xml:lang="fr-FR">Pas de contrats :(</String>
</Entry>

<Entry Id="imenu_job_no_contracts_description">
<String xml:lang="en-US">There are currently no contracts to display.</String>
<String xml:lang="nl-NL">Er zijn momenteel geen moordcontracten om weer te geven.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Il n'y a actuellement aucun contrat à afficher.</String>
</Entry>

<!-- ========================= -->
Expand Down Expand Up @@ -2036,7 +2044,7 @@
<Entry Id="menu_access_stock">
<String xml:lang="en-US">You can manage your job supplies in your {0} ~b~Menu ~s~&gt; ~b~Job Menu ~s~&gt; ~b~Stock.</String>
<String xml:lang="nl-NL">Je kan je werkvoorraad beheren in je {0} ~b~Menu ~s~&gt; ~b~Werk Menu ~s~&gt; ~b~Voorraad.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Tu peux gérer tes stocks de travail dans ton {0} ~b~Menu ~s~&gt; ~b~Menu Emploi ~s~&gt; ~b~Stock.</String>
<String xml:lang="fr-FR">Tu peux gérer tes stocks de travail dans ton {0} ~b~Menu ~s~&gt; ~b~Menu Travail ~s~&gt; ~b~Stock.</String>
<String xml:lang="tr-TR">İş malzemelerinizi {0} ~b~Menüsünde ~s~yönetebilirsiniz&gt; ~b~İş Menüsü ~s~&gt; ~b~Stok.</String>
<String xml:lang="hi-Latn">Aap manage kar sakte hai apne job supplies apne {0} ~b~Menu ~s~&gt; ~b~Job Menu ~s~&gt; ~b~Stock.</String>
<String xml:lang="cs-CZ">Zásoby pro tvojí práci můžeš spravovat v {0} ~b~Menu ~s~&gt; ~b~Menu Práce ~s~&gt; ~b~Zásoby.</String>
Expand Down
Loading

0 comments on commit b153adf

Please sign in to comment.