Skip to content

Commit

Permalink
properties finish spanish and portuguese
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
xRolon committed Sep 11, 2023
1 parent c096d73 commit 67cc3fa
Showing 1 changed file with 67 additions and 1 deletion.
68 changes: 67 additions & 1 deletion properties.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,11 +5,15 @@
<Entry Id="warehouse">
<String xml:lang="en-US">Warehouse</String>
<String xml:lang="it-IT">Magazzino</String>
<String xml:lang="es-ES">Almacén</String>
<String xml:lang="pt-BR">Depósito</String>
</Entry>

<Entry Id="garage">
<String xml:lang="en-US">Garage</String>
<String xml:lang="it-IT">Garage</String>
<String xml:lang="es-ES">Garaje</String>
<String xml:lang="pt-BR">Garagem</String>
</Entry>

<!-- ========================= -->
Expand All @@ -24,6 +28,7 @@
<String xml:lang="de-DE">Du kannst diesen Gegenstand nicht in dein Lagerhaus ~r~legen~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">No puedes ~r~eliminar ~s~este artículo en un almacén.</String>
<String xml:lang="pl-PL">Nie możesz ~r~przenieść ~s~tego przedmiotu do magazynu..</String>
<String xml:lang="pt-BR">Não é possível ~r~deletar ~s~este item em um depósito.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_item_put">
Expand All @@ -33,6 +38,7 @@
<String xml:lang="de-DE">Du hast {0} ~p~{1} ~s~in dein Lagerhaus gelegt.</String>
<String xml:lang="es-ES">Has puesto {0} ~p~{1} ~s~en tu almacén.</String>
<String xml:lang="pl-PL">Odłożyłeś {0} ~p~{1} ~s~do swojego magazynu.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Você colocou {0} ~p~{1} ~s~em seu depósito.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_cant_move_out">
Expand All @@ -42,15 +48,17 @@
<String xml:lang="de-DE">Du kannst diesen Gegenstand nicht aus deinem Lagerhaus ~r~nehmen~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">No puede ~r~eliminar ~s~este artículo de tu almacén.</String>
<String xml:lang="pl-PL">Nie możesz ~r~wynieść ~s~tego przedmiotu z magazynu.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Você não pode ~r~excluir ~s~esse item de su depósito.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_item_taken">
<String xml:lang="en-US">You took {0} ~p~{1} ~s~from your warehouse.</String>
<String xml:lang="nl-NL">Je hebt {0} ~p~{1} ~s~uit je warenhuis gehaald.</String>
<String xml:lang="it-IT">Hai ritirato {0} ~p~{1} ~s~dal tuo magazzino.</String>
<String xml:lang="de-DE">Du hast {0} ~p~{1} ~s~auf deinem Lagerhaus genommen.</String>
<String xml:lang="es-ES">Has cogido {0} ~p~{1} ~s~de tu almacén.</String>'
<String xml:lang="es-ES">Has agarrado {0} ~p~{1} ~s~de tu almacén.</String>'
<String xml:lang="pl-PL">Wziąłeś {0} ~p~{1} ~s~ze swojego magazynu.</String>'
<String xml:lang="pt-BR">Você retirou {0} ~p~{1} ~s~de sua depósito.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_player_entered">
Expand All @@ -60,6 +68,7 @@
<String xml:lang="pl-PL">(C){0}(/C) ~g~wszedł do magazynu~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">(C){0}(/C) ~g~entró en el almacén~s~.</String>
<String xml:lang="de-DE">(C){0}(/C) ~g~hat das Lagerhaus betreten~s~.</String>
<String xml:lang="pt-BR">(C){0}(/C) ~g~entraram no depósito~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_player_forcibly_entered_specific">
Expand All @@ -69,6 +78,7 @@
<String xml:lang="pl-PL">(C){0}(/C) włamał się do ~y~{1}~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">(C){0}(/C) entro a la fuerza en ~y~{1}~s~.</String>
<String xml:lang="de-DE">(C){0}(/C) ist gewaltsam in ~y~{1}~s~ eingedrungen.</String>
<String xml:lang="pt-BR">(C){0}(/C) forçou sua entrada em ~y~{1}~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_player_forcibly_entered">
Expand All @@ -78,57 +88,78 @@
<String xml:lang="pl-PL">(C){0}(/C) ~g~włamał się do magazynu~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">(C){0}(/C) ~r~entro a la fuerza ~s~al almacén~s~.</String>
<String xml:lang="de-DE">(C){0}(/C) ~r~ist gewaltsam in ein Lagerhaus eingedrungen~s~.</String>
<String xml:lang="pt-BR">(C){0}(/C) ~r~entrada forçada ~s~no depósito~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_dont_have_amount_item">
<String xml:lang="en-US">~r~You don't have that amount of this item!</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non possiedi quella quantità di questo oggetto!</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~¡No tienes esa cantidad de este artículo!</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você não tem essa quantidade de itens!</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_not_enough_space_left">
<String xml:lang="en-US">~r~There's not enough space left!</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non c'è abbastanza spazio rimasto!</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~¡No queda espacio!</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Não há mais espaço!</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_cant_hold_amount">
<String xml:lang="en-US">~r~You can't hold that many of this item!</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non puoi tenere così tanti di questo oggetto!</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~No puedes tener tanto de este artículo.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você não pode ter muito desse artigo.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_dont_have_required_level">
<String xml:lang="en-US">~r~You don't have the required level to purchase this warehouse.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non hai il livello richiesto per acquistare questo magazzino.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~No tienes el nivel necesario para comprar este almacén.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você não tem o nível necessário para comprar este depósito.</String>
</Entry>

<!-- {0} = Player name -->
<Entry Id="warehouse_knocked_wait_answer">
<String xml:lang="en-US">You knocked at {0}'s warehouse. Wait for them to answer.</String>
<String xml:lang="it-IT">Hai bussato al magazzino di {0}. Attendi che risponda.</String>
<String xml:lang="es-ES">Has llamado al almacén de {0}. Espera a que contesten.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Você ligou para o armazém {0}. Aguarde até que eles atendam.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_knocking_cooldown">
<String xml:lang="en-US">~r~You must wait before knocking again.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Devi aspettare prima di bussare nuovamente.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~Debe esperar antes de volver a llamar.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você deve aguardar antes de retornar a ligação.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_entered_players">
<String xml:lang="en-US">You ~b~entered {0}'s warehouse.</String>
<String xml:lang="it-IT">Sei ~b~entrato nel magazzino di {0}.</String>
<String xml:lang="es-ES">Has ~b~entrado en el almacén de {0}.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Você ~b~entrou no depósito de {0}.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_dont_have_warrant">
<String xml:lang="en-US">You don't have a ~o~warrant ~s~to enter this warehouse. You can only enter when you spot a ~o~wanted suspect ~s~enter.</String>
<String xml:lang="it-IT">Non hai un ~o~mandato ~s~per entrare in questo magazzino. Puoi entrarci solo quando individui un ~o~ricercato ~s~che entra.</String>
<String xml:lang="es-ES">No tienes una ~o~orden ~s~para entrar en este almacén. Sólo se puede entrar cuando se ve un ~o~sospechoso buscado ~s~entrando.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Você não tem um ~o~mandado ~s~para entrar neste depósito. Você só pode entrar quando vir um ~o~suspeito procurado ~s~entrando.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_attempt_cooldown">
<String xml:lang="en-US">~r~You must wait before attempting to enter again.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Devi attendere prima di tentare di entrare di nuovo.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~Debe esperar antes de intentar entrar de nuevo.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você deve aguardar antes de tentar entrar novamente.</String>
</Entry>

<Entry Id="warehouse_fell_out_teleport">
<String xml:lang="en-US">You fell out of the property interior, so you were teleported back in.</String>
<String xml:lang="it-IT">Sei caduto fuori dagli interni della proprietà, perciò sei stato trasportato dentro nuovamente.</String>
<String xml:lang="es-ES">Te caíste del interior de la propiedad, así que te teletransportaron de vuelta.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Você caiu do interior da propriedade, então eles o teletransportaram de volta.</String>
</Entry>

<!-- ========================= -->
Expand All @@ -143,98 +174,133 @@
<String xml:lang="pl-PL">(C){0}(/C) wszedł do ~y~{1}~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">(C){0}(/C) entro en ~y~{1}~s~.</String>
<String xml:lang="de-DE">(C){0}(/C) hat ~y~{1}~s~ betreten.</String>
<String xml:lang="pt-BR">(C){0}(/C) Eu entro em ~y~{1}~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="garage_dont_have_required_level">
<String xml:lang="en-US">~r~You don't have the required level to purchase this garage.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non hai il livello richiesto per acquistare questo garage.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~No tienes el nivel necesario para comprar este garaje.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você não tem o nível necessário para comprar essa garagem.</String>
</Entry>

<Entry Id="garage_dont_have_required_membership_tier">
<String xml:lang="en-US">~r~You don't have the required membership tier to purchase this garage.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non hai l'iscrizione all'abbonamento richiesto per acquistare questo garage.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~No tienes el nivel de afiliación necesario para comprar este garaje.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você não tem o nível de associação necessário para comprar essa garagem.</String>
</Entry>

<Entry Id="garage_cant_store_vehicle">
<String xml:lang="en-US">~r~You cannot store this vehicle in a garage.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non puoi parcheggiare questo veicolo in un garage.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~No puede guardar este vehículo en un garaje.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você não tem o nível de associação necessário para comprar essa garagem.</String>
</Entry>

<Entry Id="garage_stolen_vehicle_parked">
<String xml:lang="en-US">This ~r~stolen vehicle ~s~has been parked in your ~y~garage~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">Questo ~r~veicolo rubato ~s~è stato parcheggiato nel tuo ~y~garage~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">Este ~r~vehículo robado ~s~se a estado aparcado en su ~y~garaje~s~.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Esse ~r~veículo roubado ~s~foi estacionado em sua garagem~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="garage_personal_vehicle_returned">
<String xml:lang="en-US">This ~b~personal vehicle ~s~has been returned to your ~y~garage~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">Questo ~b~veicolo personale ~s~è stato restituito al tuo ~y~garage~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">Este ~b~vehículo personal ~s~ha sido devuelto a su ~y~garaje~s~.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Esse ~b~veículo pessoal ~s~foi devolvido à sua ~y~garagem~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="garage_personal_vehicle_moved">
<String xml:lang="en-US">This ~b~personal vehicle ~s~has been moved to this ~y~garage~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">Questo ~b~veicolo personale ~s~è stato spostato in questo ~y~garage~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">Este ~b~vehículo personal ~s~ha sido trasladado a este ~y~garaje~s~.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Este ~b~veículo pessoal ~s~foi transferido para esta garagem~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="garage_cant_park_vehicle_current_job">
<String xml:lang="en-US">~r~You cannot park vehicles in a garage on your current job.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non puoi parcheggiare veicoli in un garage con il tuo lavoro attuale.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~No puede aparcar vehículos en un garaje de su trabajo actual.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você não pode estacionar veículos em uma garagem no seu emprego atual.</String>
</Entry>

<Entry Id="garage_cant_park_someone_elses_vehicle">
<String xml:lang="en-US">~r~You cannot park someone else's vehicle in a garage.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non puoi parcheggiare il veicolo di qualcun altro nel tuo garage.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~No se puede aparcar el vehículo de otra persona en un garaje.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Não é possível estacionar o veículo de outra pessoa em uma garagem..</String>
</Entry>

<Entry Id="garage_full">
<String xml:lang="en-US">~r~Your garage is full.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Il tuo garage è pieno.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~Su garaje está lleno.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Su garaje está lleno.</String>
</Entry>

<Entry Id="garage_cant_take_vehicle_out_current_job">
<String xml:lang="en-US">~r~You cannot take vehicles out of a garage on your current job.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non puoi far uscire i veicoli da un garage con il tuo lavoro attuale.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~No puede sacar vehículos de un garaje en su trabajo actual.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você não pode retirar veículos de uma garagem em seu trabalho atual.</String>
</Entry>

<Entry Id="vehicle_gps_set">
<String xml:lang="en-US">~r~You have to be in a vehicle to set the GPS.</String>
<String xml:lang="nl-NL">~r~Je moet in een voertuig zitten om de GPS te zetten.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Devi essere in un veicolo per poter impostare il GPS.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~Tienes que estar en un vehículo para ajustar el GPS.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~É preciso estar em um veículo para ajustar o GPS.</String>
</Entry>

<!-- {0} = Property name (warehouse; garage; ...) -->
<Entry Id="property_navigating">
<String xml:lang="en-US">Navigating to ~y~{0}~s~.</String>
<String xml:lang="nl-NL">Navigeren naar ~y~{0}~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">Navigando verso ~y~{0}~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">Navegar a ~y~{0}~s~.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Navegue até ~y~{0}~s~.</String>
</Entry>

<Entry Id="property_purchased">
<String xml:lang="en-US">You purchased ~y~{0} ~s~for ~g~{1}~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">Hai acquistato ~y~{0} ~s~per ~g~{1}~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">Usted compró ~y~{0} ~s~por ~g~{1}~s~.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Você comprou ~y~{0} ~s~por ~g~{1}~s~.</String>
</Entry>

<!-- {0} = Property name (warehouse; garage; ...) -->
<Entry Id="property_not_authorized_enter">
<String xml:lang="en-US">~r~You're not authorized to enter this {0}.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Non sei autorizzato ad entrare in questo {0}.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~No está autorizado a entrar en este {0}.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~Você não está autorizado a entrar neste site {0}.</String>
</Entry>

<Entry Id="property_owner_offline">
<String xml:lang="en-US">~r~The owner of this {0} is offline.</String>
<String xml:lang="it-IT">~r~Il proprietario di questo {0} è offline.</String>
<String xml:lang="es-ES">~r~El propietario de este {0} está desconectado.</String>
<String xml:lang="pt-BR">~r~O proprietário desse {0} está off-line.</String>
</Entry>

<!-- {0} = Player's name -->
<!-- {0} = Property name -->
<Entry Id="property_player_knocking_at">
<String xml:lang="en-US">{0} ~s~is knocking at ~y~{1}~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">{0} ~s~sta bussando a ~y~{1}~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">{0} ~s~está llamando a ~y~{1}~s~.</String>
<String xml:lang="pt-BR">{0} ~s~está ligando a ~y~{1}~s~.</String>
</Entry>

<!-- {0} = Player's name -->
<Entry Id="property_answered">
<String xml:lang="en-US">You answered {0}~s~.</String>
<String xml:lang="it-IT">Hai risposto a {0}~s~.</String>
<String xml:lang="es-ES">Usted respondió a {0}~s~.</String>
<String xml:lang="pt-BR">Você respondeu a {0}~s~.</String>
</Entry>

</Entries>

0 comments on commit 67cc3fa

Please sign in to comment.