Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#112)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations orchardcore.twitter.pot (Italian)

* New translations orchardcore.urlrewriting.pot (Italian)

* New translations orchardcore.urlrewriting.core.pot (Italian)

* New translations orchardcore.admindashboard.pot (Italian)

* New translations orchardcore.adminmenu.pot (Italian)

* New translations orchardcore.users.core.pot (Italian)

* New translations orchardcore.users.pot (Italian)

* New translations orchardcore.widgets.pot (Italian)

* New translations orchardcore.workflows.pot (Italian)

* New translations theagencytheme.pot (Italian)

* New translations theblogtheme.pot (Italian)

* New translations thetheme.pot (Italian)

* New translations orchardcore.urlrewriting.pot (Italian)

* New translations orchardcore.contentfields.pot (Italian)
  • Loading branch information
agriffard authored Nov 20, 2024
1 parent de4a736 commit 1e9c07d
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 269 additions and 269 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions Localization/it/OrchardCore.AdminDashboard.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 09:50\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 15:08\n"

#. data-url-af="RemoveUrl UnsafeUrl" data-title="@T["Delete"]" data-message="@T["Are you sure you want to delete this content item?"]"
#. data-ok-text="@T["Ok"]" data-cancel-text="@T["Cancel"]">@T["Delete"]</a>
Expand All @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Elimina"
#: OrchardCore.AdminDashboard\Views\Dashboard.DeleteButton.cshtml:3
msgctxt "OrchardCore.AdminDashboard.Views.Dashboard.DeleteButton"
msgid "Are you sure you want to delete this content item?"
msgstr "Sei sicuro di che voler eliminare questo elemento?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo elemento?"

#. data-ok-text="@T["Ok"]" data-cancel-text="@T["Cancel"]">@T["Delete"]</a>
#: OrchardCore.AdminDashboard\Views\Dashboard.DeleteButton.cshtml:4
Expand Down Expand Up @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa bozza?"
#: OrchardCore.AdminDashboard\Views\Dashboard.DiscardDraftButton.cshtml:5
msgctxt "OrchardCore.AdminDashboard.Views.Dashboard.DiscardDraftButton"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgstr ""

#. data-ok-text="@T["Yes"]" data-cancel-text="@T["No"]" data-ok-class="btn-primary">@T["Discard Draft"]</a>
#: OrchardCore.AdminDashboard\Views\Dashboard.DiscardDraftButton.cshtml:5
Expand Down Expand Up @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Sei sicuro/a di voler annullare la pubblicazione di questo elemento?"
#: OrchardCore.AdminDashboard\Views\Dashboard.UnpublishButton.cshtml:4
msgctxt "OrchardCore.AdminDashboard.Views.Dashboard.UnpublishButton"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgstr ""

#. data-ok-text="@T["Yes"]" data-cancel-text="@T["No"]" data-ok-class="btn-primary">@T["Unpublish"]</a>
#: OrchardCore.AdminDashboard\Views\Dashboard.UnpublishButton.cshtml:4
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Localization/it/OrchardCore.AdminMenu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 15:26\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 15:08\n"

#. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration
#: OrchardCore.AdminMenu\AdminMenu.cs:25
Expand Down Expand Up @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Annulla"
#: OrchardCore.AdminMenu\Views\Menu\Edit.cshtml:4
msgctxt "OrchardCore.AdminMenu.Views.Menu.Edit"
msgid "Edit Admin Menu: {0}"
msgstr "Modifica menu di amministrazione {0}"
msgstr "Modifica menu di amministrazione: {0}"

#. <label asp-for="Name" class="form-label">@T["Name"]</label>
#: OrchardCore.AdminMenu\Views\Menu\Edit.cshtml:9
Expand Down Expand Up @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Priorità selezione"
#: OrchardCore.AdminMenu\Views\Node\Edit.cshtml:16
msgctxt "OrchardCore.AdminMenu.Views.Node.Edit"
msgid "The priority of this link to be displayed as active instead of another one when both are pointing to the same url. The link with the highest value has the active status in the navigation."
msgstr "La priorità permette di visualizzare questo collegamento come 'attivo' a discapito di un altro link che punta allo stesso indirizzo. Il collegamento col valore maggiore avrà lo stato 'attivo' nel menu di navigazione."
msgstr "La priorità di questo collegamento di essere mostrato come attivo invece di un altro quando entrambi puntano allo stesso url. Il collegamento con il valore più alto ha lo stato attivo nella navigazione."

#. <label asp-for="Position" class="form-label">@T["Position Order"]</label>
#: OrchardCore.AdminMenu\Views\Node\Edit.cshtml:20
Expand Down Expand Up @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Indirizzo del collegamento"
#: OrchardCore.AdminMenu\Views\Items\LinkAdminNode.Fields.TreeEdit.cshtml:24
msgctxt "OrchardCore.AdminMenu.Views.Items.LinkAdminNode.Fields.TreeEdit"
msgid "The url of the link. A link will be shown only if it or one of their children have a url. The url will be relative to the root of the admin site"
msgstr "L'indirizzo del collegamento. Un collegamento verrà mostrato solo se uno o uno dei figli ha un indirizzo. L'indirizzo sarà relativo al percorso principale (root) del sito di amministrazione"
msgstr "L'indirizzo del collegamento. Un collegamento verrà mostrato solo se esso o uno dei figli ha un indirizzo. L'indirizzo sarà relativo al percorso principale (root) del sito di amministrazione"

#. <label asp-for="Target" class="form-label">@T["Target"]</label>
#: OrchardCore.AdminMenu\Views\Items\LinkAdminNode.Fields.TreeEdit.cshtml:28
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Localization/it/OrchardCore.ContentFields.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 14:57\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 17:04\n"

#. context.Updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.ContentItemIds), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]);
#: OrchardCore.ContentFields\Drivers\ContentPickerFieldDisplayDriver.cs:117
Expand Down Expand Up @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Il campo {0} deve essere un intero."
#: OrchardCore.ContentFields\Drivers\NumericFieldDisplayDriver.cs:106
msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.NumericFieldDisplayDriver"
msgid "Invalid number of digits for {0}, max allowed: {1}."
msgstr "Numero {0} non valido, massimo consentito: {1}."
msgstr "Numero di caratteri non valido per {0}, massimo consentito: {1}."

#. context.Updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Text), S["A value is required for {0}.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]);
#: OrchardCore.ContentFields\Drivers\TextFieldDisplayDriver.cs:53
Expand Down
36 changes: 18 additions & 18 deletions Localization/it/OrchardCore.Twitter.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 16:43\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 13:34\n"

#. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration
#: OrchardCore.Twitter\AdminMenu.cs:25
Expand All @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Impostazioni"
#: OrchardCore.Twitter\AdminMenu.cs:27
msgctxt "OrchardCore.Twitter.AdminMenu"
msgid "X (Twitter)"
msgstr ""
msgstr "X (Twitter)"

#. .Add(S["Security"], security => security
#: OrchardCore.Twitter\AdminMenuSignin.cs:25
Expand All @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Autenticazione"
#: OrchardCore.Twitter\AdminMenuSignin.cs:27
msgctxt "OrchardCore.Twitter.AdminMenuSignin"
msgid "Sign in with X (Twitter)"
msgstr ""
msgstr "Entra con X (Twitter)"

#. yield return new ValidationResult(S["ConsumerKey is required"], new string[] { nameof(settings.ConsumerKey) });
#: OrchardCore.Twitter\Services\TwitterSettingsService.cs:53
Expand Down Expand Up @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "La chiave segreta del token di accesso è obbligatoria"
#: OrchardCore.Twitter\Workflows\Activities\UpdateTwitterStatusTask.cs:27
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Workflows.Activities.UpdateTwitterStatusTask"
msgid "Update X (Twitter) Status Task"
msgstr ""
msgstr "Task per l'aggiornamento dello stato di X (Twitter)"

#. public override LocalizedString Category => S["Social"];
#: OrchardCore.Twitter\Workflows\Activities\UpdateTwitterStatusTask.cs:30
Expand All @@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "Fallito"
#: OrchardCore.Twitter\Views\NavigationItemText-twitter.Id.cshtml:1
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.NavigationItemText-twitter.Id"
msgid "X (Twitter)"
msgstr ""
msgstr "X (Twitter)"

#. @T["The website might be restarted upon saving the settings, potentially leading to temporary unresponsiveness during the process."]
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:5
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.TwitterSettings.Edit"
msgid "The website might be restarted upon saving the settings, potentially leading to temporary unresponsiveness during the process."
msgstr ""
msgstr "Il sito web potrebbe essere riavviato al salvataggio delle impostazioni, portando a una potenziale assenza di risposta durante il processo."

#. <a class="seedoc" href="@(OrchardCore.Admin.Constants.DocsUrl)reference/modules/X/#x-twitter-integration" target="_blank">@T["See documentation"]</a>
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:6
Expand All @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la decifratura di un'impostazione. Si
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:14
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.TwitterSettings.Edit"
msgid "X (Twitter) Integration Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni di integrazione di X (Twitter)"

#. <label asp-for="APIKey" class="form-label">@T["API key"]</label>
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:18
Expand All @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Chiave API"
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:21
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.TwitterSettings.Edit"
msgid "The API key defined in the Keys and tokens tab of X (Twitter) app dashboard."
msgstr ""
msgstr "La chiave API definita nelle chiavi e nella scheda tokens della dashboard dell'app X (Twitter)."

#. <label asp-for="APISecretKey" class="form-label">@T["API secret key"]</label>
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:27
Expand All @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Chiave segreta API"
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:30
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.TwitterSettings.Edit"
msgid "The API secret defined in the Keys and tokens tab of X (Twitter) app dashboard."
msgstr ""
msgstr "La secret dell'API definita nelle chiavi e nella scheda tokens della dashboard dell'app X (Twitter)."

#. <label asp-for="AccessToken" class="form-label">@T["Access Token"]</label>
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:36
Expand All @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Access Token"
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:39
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.TwitterSettings.Edit"
msgid "The Access Token defined in the Keys and tokens tab of X (Twitter) app dashboard."
msgstr ""
msgstr "L'Access Token definito nelle chiavi e nella scheda tokens della dashboard dell'app X (Twitter)."

#. <label asp-for="AccessTokenSecret" class="form-label">@T["Access Token Secret"]</label>
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:45
Expand All @@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "Access Token Secret"
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSettings.Edit.cshtml:48
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.TwitterSettings.Edit"
msgid "The Access Token Secret in the Keys and tokens tab of X (Twitter) app dashboard."
msgstr ""
msgstr "L'Access Token Secret definita nelle chiavi e nella scheda tokens della dashboard dell'app X (Twitter)."

#. @T["The website might be restarted upon saving the settings, potentially leading to temporary unresponsiveness during the process."]
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSigninSettings.Edit.cshtml:5
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.TwitterSigninSettings.Edit"
msgid "The website might be restarted upon saving the settings, potentially leading to temporary unresponsiveness during the process."
msgstr ""
msgstr "Il sito web potrebbe essere riavviato al salvataggio delle impostazioni, portando a una potenziale assenza di risposta durante il processo."

#. <a class="seedoc" href="@(OrchardCore.Admin.Constants.DocsUrl)reference/modules/X/#sign-in-with-x-twitter" target="_blank">@T["See documentation"]</a>
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSigninSettings.Edit.cshtml:6
Expand All @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Vedi la documentazione"
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSigninSettings.Edit.cshtml:9
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.TwitterSigninSettings.Edit"
msgid "Sign in with X (Twitter) Settings"
msgstr ""
msgstr "Accedi con le impostazioni di X (Twitter)"

#. <label asp-for="CallbackPath" class="form-label">@T["CallbackPath"]</label>
#: OrchardCore.Twitter\Views\TwitterSigninSettings.Edit.cshtml:13
Expand Down Expand Up @@ -254,29 +254,29 @@ msgstr "Memorizza i token di autenticazione esterni per il suo riutilizzo"
#: OrchardCore.Twitter\Views\Items\UpdateTwitterStatusTask.Fields.Design.cshtml:8
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.Items.UpdateTwitterStatusTask.Fields.Design"
msgid "Update X (Twitter) Status"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna lo stato di X (Twitter)"

#. <label asp-for="StatusTemplate" class="form-label">@T["Template for updating X (Twitter) status"]</label>
#: OrchardCore.Twitter\Views\Items\UpdateTwitterStatusTask.Fields.Edit.cshtml:6
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.Items.UpdateTwitterStatusTask.Fields.Edit"
msgid "Template for updating X (Twitter) status"
msgstr ""
msgstr "Template per aggiornare lo stato di X (Twitter)"

#. <span class="hint">@T["The status text of the post."]</span>
#: OrchardCore.Twitter\Views\Items\UpdateTwitterStatusTask.Fields.Edit.cshtml:9
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.Items.UpdateTwitterStatusTask.Fields.Edit"
msgid "The status text of the post."
msgstr ""
msgstr "Il testo dello stato del post."

#. <h4 class="card-title"><i class="fa-brands fa-x-twitter" aria-hidden="true"></i>@T["Update X (Twitter) Status"]</h4>
#: OrchardCore.Twitter\Views\Items\UpdateTwitterStatusTask.Fields.Thumbnail.cshtml:1
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.Items.UpdateTwitterStatusTask.Fields.Thumbnail"
msgid "Update X (Twitter) Status"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna lo stato di X (Twitter)"

#. <p>@T["Create a post"]</p>
#: OrchardCore.Twitter\Views\Items\UpdateTwitterStatusTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2
msgctxt "OrchardCore.Twitter.Views.Items.UpdateTwitterStatusTask.Fields.Thumbnail"
msgid "Create a post"
msgstr ""
msgstr "Crea un post"

30 changes: 15 additions & 15 deletions Localization/it/OrchardCore.UrlRewriting.Core.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,89 +10,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 13:12\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 13:34\n"

#. context.Result.Fail(new ValidationResult(S["Rule name is required"], [nameof(RewriteRule.Name)]));
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Handlers\RewriteRuleHandler.cs:38
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Handlers.RewriteRuleHandler"
msgid "Rule name is required"
msgstr ""
msgstr "Il nome della regola è obbligatorio"

#. context.Result.Fail(new ValidationResult(S["Source name is required"], [nameof(RewriteRule.Source)]));
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Handlers\RewriteRuleHandler.cs:43
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Handlers.RewriteRuleHandler"
msgid "Source name is required"
msgstr ""
msgstr "Nome sorgente obbligatorio"

#. context.Result.Fail(new ValidationResult(S["The Match URL Pattern is required."], [nameof(UrlRedirectSourceMetadata.Pattern)]));
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Handlers\UrlRedirectRuleHandler.cs:36
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Handlers.UrlRedirectRuleHandler"
msgid "The Match URL Pattern is required."
msgstr ""
msgstr "Il Match URL Pattern è obbligatorio."

#. context.Result.Fail(new ValidationResult(S["A valid Match URL Pattern is required."], [nameof(UrlRedirectSourceMetadata.Pattern)]));
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Handlers\UrlRedirectRuleHandler.cs:40
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Handlers.UrlRedirectRuleHandler"
msgid "A valid Match URL Pattern is required."
msgstr ""
msgstr "È richiesto un Match URL Pattern valido."

#. context.Result.Fail(new ValidationResult(S["The Substitution URL Pattern is required."], [nameof(UrlRedirectSourceMetadata.SubstitutionPattern)]));
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Handlers\UrlRedirectRuleHandler.cs:45
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Handlers.UrlRedirectRuleHandler"
msgid "The Substitution URL Pattern is required."
msgstr ""
msgstr "Il Substitution URL Pattern è obbligatorio."

#. context.Result.Fail(new ValidationResult(S["A valid Substitution URL Pattern is required."], [nameof(UrlRedirectSourceMetadata.SubstitutionPattern)]));
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Handlers\UrlRedirectRuleHandler.cs:49
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Handlers.UrlRedirectRuleHandler"
msgid "A valid Substitution URL Pattern is required."
msgstr ""
msgstr "È richiesto un Substitution URL Pattern valido."

#. context.Result.Fail(new ValidationResult(S["The Match URL Pattern is required."], [nameof(UrlRedirectSourceMetadata.Pattern)]));
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Handlers\UrlRewriteRuleHandler.cs:36
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Handlers.UrlRewriteRuleHandler"
msgid "The Match URL Pattern is required."
msgstr ""
msgstr "Il Match URL Pattern è obbligatorio."

#. context.Result.Fail(new ValidationResult(S["A valid Match URL Pattern is required."], [nameof(UrlRedirectSourceMetadata.Pattern)]));
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Handlers\UrlRewriteRuleHandler.cs:40
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Handlers.UrlRewriteRuleHandler"
msgid "A valid Match URL Pattern is required."
msgstr ""
msgstr "È richiesto un Match URL Pattern valido."

#. context.Result.Fail(new ValidationResult(S["The Substitution URL Pattern is required."], [nameof(UrlRedirectSourceMetadata.SubstitutionPattern)]));
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Handlers\UrlRewriteRuleHandler.cs:45
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Handlers.UrlRewriteRuleHandler"
msgid "The Substitution URL Pattern is required."
msgstr ""
msgstr "Il Substitution URL Pattern è obbligatorio."

#. context.Result.Fail(new ValidationResult(S["A valid Substitution URL Pattern is required."], [nameof(UrlRedirectSourceMetadata.SubstitutionPattern)]));
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Handlers\UrlRewriteRuleHandler.cs:49
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Handlers.UrlRewriteRuleHandler"
msgid "A valid Substitution URL Pattern is required."
msgstr ""
msgstr "È richiesto un Substitution URL Pattern valido."

#. DisplayName = S["Redirect"];
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Services\UrlRedirectRuleSource.cs:19
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Services.UrlRedirectRuleSource"
msgid "Redirect"
msgstr ""
msgstr "Reindirizza"

#. Description = S["URL Redirect Rule"];
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Services\UrlRedirectRuleSource.cs:20
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Services.UrlRedirectRuleSource"
msgid "URL Redirect Rule"
msgstr ""
msgstr "Regola di Redirect URL"

#. DisplayName = S["Rewrite"];
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Services\UrlRewriteRuleSource.cs:19
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Services.UrlRewriteRuleSource"
msgid "Rewrite"
msgstr ""
msgstr "Riscrivi"

#. Description = S["URL Rewrite Rule"];
#: OrchardCore.UrlRewriting.Core\Services\UrlRewriteRuleSource.cs:20
msgctxt "OrchardCore.UrlRewriting.Services.UrlRewriteRuleSource"
msgid "URL Rewrite Rule"
msgstr ""
msgstr "Regola di URL Rewrite"

Loading

0 comments on commit 1e9c07d

Please sign in to comment.