Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[16.0][MIG] fieldservice_recurring: Migration to 16.0 #1105

Merged
merged 99 commits into from
Jul 11, 2023
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
99 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
ec52674
[ADD][11.0] fieldservice_recurring (#179)
brian10048 May 13, 2019
3d6c611
[FIX] fieldservice_recurring (#209)
brian10048 May 15, 2019
0601d19
[12.0][MIG] fieldservice_recurring
kittiu Jun 27, 2019
220fd75
Add button-box to recurring order form
hparfr Jul 17, 2019
c7eebd8
Add button to navigate from Orders to Recurring Orders
hparfr Aug 20, 2019
f328c86
Add missing xml and contributors
hparfr Aug 20, 2019
cc2473d
Prepare order with duration and categories from template
hparfr Aug 20, 2019
71d95bd
Create all recurring orders at confirmation
hparfr Aug 20, 2019
09331df
[IMP] UI
brian10048 Aug 21, 2019
bf7fe91
[IMP][12.0] fieldservice_recurring
murtuzasaleh Sep 5, 2019
37b433d
Remove customer_id
hparfr Sep 6, 2019
8c73920
[IMP] fieldservice_recurring
max3903 Oct 11, 2019
d70db50
[IMP] fieldservice_vehicle_stock
max3903 Oct 11, 2019
2ca94c6
[UPD] Update fieldservice_recurring.pot
oca-travis Nov 14, 2019
3b8148a
Added translation using Weblate (Spanish (Chile))
Nov 22, 2019
a30a4d1
Added translation using Weblate (German)
marylla Nov 22, 2019
b799d20
Translated using Weblate (German)
marylla Nov 22, 2019
0b1cda4
Add team_id field in Recurring FS Orders
clementmbr Nov 22, 2019
683481f
fieldservice_recurring 12.0.1.1.0
OCA-git-bot Nov 25, 2019
e3a3869
Translated using Weblate (German)
marylla Nov 26, 2019
3506740
Translated using Weblate (German)
marylla Nov 26, 2019
5985d88
Translated using Weblate (German)
marylla Nov 26, 2019
6218157
[FIX] fieldservice_recurring: test
brian10048 Dec 9, 2019
08b2823
fieldservice_recurring 12.0.1.1.1
OCA-git-bot Dec 9, 2019
3e8a941
Translated using Weblate (Spanish (Chile))
Dec 10, 2019
2f605a7
Translated using Weblate (Spanish (Chile))
Jan 3, 2020
3e537a9
Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))
marcelsavegnago Jan 16, 2020
1c71fa2
[ADD] Spanish (es) translation
max3903 Jan 16, 2020
076e025
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
marcelsavegnago Feb 5, 2020
990cb95
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
fcolus Jun 17, 2020
8928251
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
fcolus Jun 17, 2020
74de0c5
[12.0][IMP] fieldservice_recurring
brian10048 Jun 24, 2020
85cd614
fieldservice_recurring 12.0.1.2.0
OCA-git-bot Jun 28, 2020
e4b11ad
Translated using Weblate (Spanish)
brian10048 Jul 14, 2020
7dbe063
[IMP] fieldservice_recurring: black, isort, prettier
brian10048 Jul 18, 2020
684ad17
[MIG] fieldservice_recurring: Migration to 13.0
brian10048 Jul 18, 2020
9672967
[UPD] README.rst
OCA-git-bot Jul 18, 2020
e02cb51
[IMP] fieldservice_recurring: black, isort, prettier
brian10048 Jul 20, 2020
b2b225c
[UPD] Update fieldservice_recurring.pot
oca-travis Jul 20, 2020
880e3f8
fieldservice_recurring 13.0.1.0.1
OCA-git-bot Jul 20, 2020
8ddb80d
Update translation files
oca-transbot Jul 20, 2020
9262ba7
[UPD] Update fieldservice_recurring.pot
oca-travis Jul 29, 2020
e368fc4
Update translation files
oca-transbot Jul 29, 2020
dd1da81
Update translation files
oca-transbot Aug 16, 2020
8c3b4e4
Added translation using Weblate (Spanish (Argentina))
ibuioli Apr 27, 2021
ee28e97
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
ibuioli May 30, 2021
9bf0778
Added translation using Weblate (Turkish)
tate11 Jul 10, 2021
88d61d2
Translated using Weblate (Turkish)
tate11 Jul 10, 2021
2537c9a
Added translation using Weblate (Italian)
mymage Sep 27, 2021
866890a
Translated using Weblate (Italian)
mymage Sep 27, 2021
4a5a668
Translated using Weblate (Italian)
mymage Sep 29, 2021
a269134
[MIG] fieldservice_recurring: Migration to 14.0
brian10048 Nov 30, 2021
6881473
[IMP] fieldservice_recurring: Edit orders in form
brian10048 Nov 30, 2021
a2e5270
[IMP] fieldservice_recurring: Add search view
brian10048 Nov 30, 2021
cfa4a54
[UPD] Update fieldservice_recurring.pot
oca-travis Dec 13, 2021
5d59019
[UPD] README.rst
OCA-git-bot Dec 13, 2021
43eba5f
fieldservice_recurring: adapt to RFC #735
hparfr Jul 20, 2021
fa1cfb0
fieldservice_recurring: Fix api.constraint with recordset
hparfr Oct 18, 2021
3d1f886
[IMP] fieldservice_recurring: Add demo data
brian10048 Dec 14, 2019
8680f4e
[IMP] fieldservice_recurring: black, isort, prettier
hparfr Dec 29, 2021
0ba1ccd
Fixed _compute_request_late methods
aleuffre Jun 28, 2021
972e0d3
fieldservice_recurring 14.0.1.1.0
OCA-git-bot Dec 29, 2021
3eea4b3
fieldservice_recurring 14.0.1.2.0
OCA-git-bot Dec 29, 2021
d2ab1f8
fieldservice_recurring 14.0.1.3.0
OCA-git-bot Dec 31, 2021
02710ee
[UPD] Update fieldservice_recurring.pot
oca-travis Jan 27, 2022
bf768fa
[UPD] README.rst
OCA-git-bot Jan 27, 2022
4d632fc
fieldservice_recurring 14.0.1.4.0
OCA-git-bot Jan 27, 2022
f1b756d
Update translation files
oca-transbot Jan 27, 2022
62208ca
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
ibuioli Jan 30, 2022
1774f76
[15.0][FIX] Travis
Freni-OSI Feb 8, 2022
c5a3548
[15.0][MIG] fieldservice_recurring
Freni-OSI Feb 10, 2022
39f0e66
[UPD] Update fieldservice_recurring.pot
Nov 1, 2022
25f7370
[UPD] README.rst
OCA-git-bot Nov 1, 2022
9310c0a
Update translation files
weblate Nov 1, 2022
a08de6a
Translated using Weblate (Italian)
mymage Nov 2, 2022
1d98e40
Translated using Weblate (Italian)
mymage Nov 4, 2022
489ffa8
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
ibuioli Nov 12, 2022
9821c7c
Translated using Weblate (German)
NICO-SOLUTIONS Dec 3, 2022
f5ba4f7
Translated using Weblate (German)
NICO-SOLUTIONS Dec 4, 2022
bf0814d
Translated using Weblate (Italian)
francesco-ooops Dec 29, 2022
ce3f605
Translated using Weblate (Italian)
francesco-ooops Dec 30, 2022
1838213
Translated using Weblate (Italian)
francesco-ooops Jan 3, 2023
e24ec96
Translated using Weblate (Spanish)
macagua Mar 2, 2023
42c892b
Translated using Weblate (Spanish)
macagua Mar 2, 2023
b4e0196
Translated using Weblate (Spanish (Chile))
macagua Mar 2, 2023
83211e7
Translated using Weblate (Spanish (Chile))
macagua Mar 2, 2023
0f74eaf
Translated using Weblate (Italian)
francesco-ooops Mar 7, 2023
195d76c
Translated using Weblate (Italian)
mymage Mar 30, 2023
e572e0d
Translated using Weblate (Italian)
mymage Apr 4, 2023
f9191f8
Translated using Weblate (Italian)
mymage Apr 5, 2023
14b9570
Translated using Weblate (Italian)
francesco-ooops Apr 7, 2023
3cb2e44
Translated using Weblate (Italian)
mymage Apr 12, 2023
2cb0190
Translated using Weblate (Italian)
francesco-ooops Apr 26, 2023
002ca30
Translated using Weblate (Italian)
francesco-ooops May 12, 2023
d6c79d7
Translated using Weblate (Italian)
mymage Jun 14, 2023
ce92d31
Translated using Weblate (Italian)
mymage Jun 15, 2023
110e234
Translated using Weblate (Italian)
mymage Jun 16, 2023
4929b43
[IMP] fieldservice_recurring: black, isort, prettier
kaynnan Jul 10, 2023
a588d98
[MIG] fieldservice_recurring: Migration to 16.0
kaynnan Jul 10, 2023
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings)

Translation: field-service-12.0/field-service-12.0-fieldservice_recurring
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/field-service-12-0/field-service-12-0-fieldservice_recurring/pt_BR/
fcolus authored and kaynnan committed Jul 10, 2023
commit 990cb95f8c1cb2476dae9a9288b8047c004ef929
46 changes: 34 additions & 12 deletions fieldservice_recurring/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Estado de Atividade"
#. module: fieldservice_recurring
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice_recurring.action_fsm_recurring
msgid "Add a Field Service Recurring Orders here."
msgstr ""
msgstr "Adicione aqui pedidos recorrentes de servi??o de campo."

#. module: fieldservice_recurring
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice_recurring.action_fsm_recurring_template
msgid "Add a Field Service Recurring Template here."
msgstr ""
msgstr "Adicione aqui um modelo recorrentes de servi??o de campo."

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency__apr
@@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "Cancelado"
msgid "Checking this box will make this an exclusive rule. Exclusive\n"
" rules prevent the configured days from being a schedule option"
msgstr ""
"Marcar esta caixa far?? desta uma regra exclusiva. Regras exclusivas impedem "
"que os dias configurados sejam uma op????o de agendamento"

#. module: fieldservice_recurring
#: selection:fsm.recurring,state:0
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Dia do M??s"
#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency_set__schedule_days
msgid "Days Ahead to Schedule"
msgstr ""
msgstr "Dias futuros para programa????o"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency__dec
@@ -158,6 +160,8 @@ msgstr "Dezembro"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice_recurring.action_fsm_frequency_set
msgid "Define a Frequency Rule Set for scheduling recurring orders here."
msgstr ""
"Defina aqui um conjunto de regras de frequ??ncia para agendar pedidos "
"recorrentes."

#. module: fieldservice_recurring
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice_recurring.action_fsm_frequency
@@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "Provis??rio"
#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency_set__buffer_early
msgid "Early Buffer"
msgstr ""
msgstr "Folga (buffer) Inicial"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_recurring__end_date
@@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "Frequ??ncias de Servi??o de Campo"
#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice_recurring.action_fsm_frequency_set
msgid "Field Service Frequency Rule Sets"
msgstr ""
msgstr "Conjuntos de regras de frequ??ncia de servi??o de campo"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model,name:fieldservice_recurring.model_fsm_order
@@ -281,17 +285,17 @@ msgstr "Nome de Frequ??ncia"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_recurring.fsm_frequency_set_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_recurring.fsm_frequency_set_tree_view
msgid "Frequency Rule Set"
msgstr ""
msgstr "Conjuntos de regras de frequ??ncia"

#. module: fieldservice_recurring
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_recurring.fsm_frequency_set_form_view
msgid "Frequency Rule Set Name"
msgstr ""
msgstr "Nome do conjunto de regras de frequ??ncia"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model,name:fieldservice_recurring.model_fsm_frequency_set
msgid "Frequency Rule Set for Field Service Orders"
msgstr ""
msgstr "Conjuntos de regras de frequ??ncia para ordens de servi??o em campo"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model,name:fieldservice_recurring.model_fsm_frequency
@@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "Regras de Frequ??ncia"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_recurring__fsm_frequency_set_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_recurring_template__fsm_frequency_set_id
msgid "Frequency Set"
msgstr ""
msgstr "Conjunto de Frequ??ncias"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency__fr
@@ -407,7 +411,7 @@ msgstr "??ltima Atualiza????o em"
#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency_set__buffer_late
msgid "Late Buffer"
msgstr ""
msgstr "Folga (buffer) Final"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_recurring__location_id
@@ -661,6 +665,10 @@ msgid "Specify an occurrence number, positive or negative,\n"
" 'Monthly' frequency, and a weekday of (MO, TU, WE, TH, FR),\n"
" will result in the last work day of every month."
msgstr ""
"Especifique um n??mero de ocorr??ncia, positivo ou negativo, correspondente ?? "
"en??sima ocorr??ncia da regra dentro do per??odo de frequ??ncia. Por exemplo, -1 "
"se combinado com uma frequ??ncia 'Mensal' e um dia da semana de (MO, TU, WE, "
"TH, FR) resultar??o no ??ltimo dia ??til de cada m??s."

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_recurring__start_date
@@ -679,6 +687,10 @@ msgid "Status based on activities\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Status baseado em atividades\n"
"Vencido: a data de vencimento j?? passou\n"
"Hoje: a data da atividade ?? hoje\n"
"Planejado: Atividades futuras."

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency__su
@@ -705,18 +717,24 @@ msgstr "Nome do Modelo"
msgid "The allowed number of days after the computed schedule date\n"
" that an event can be done"
msgstr ""
"O n??mero de dias permitido ap??s a data de programa????o calculada em que um "
"evento pode ser realizado"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency_set__buffer_early
msgid "The allowed number of days before the computed schedule date\n"
" that an event can be done"
msgstr ""
"O n??mero de dias permitido antes da data de programa????o calculada em que um "
"evento pode ser realizado"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency_set__schedule_days
msgid "The number of days from today that the scheduler will generate\n"
" orders for this rule"
msgstr ""
"O n??mero de dias a partir de hoje em que o planejador poder?? gerar pedidos "
"para esta regra"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency__interval
@@ -816,12 +834,16 @@ msgstr "Semanal"
msgid "When selected you will be able to choose which days of the\n"
" week the scheduler will include (or exclude if Exclusive rule)"
msgstr ""
"Quando selecionado, voc?? poder?? escolher em quais dias da semana o "
"planejador poder?? incluir (ou excluir se a regra for Exclusiva)"

#. module: fieldservice_recurring
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice_recurring.field_fsm_frequency__use_bymonthday
msgid "When selected you will be able to specify which calendar day\n"
" of the month the event occurs on"
msgstr ""
"Quando selecionado, voc?? poder?? especificar qual dia do m??s em que o evento "
"ocorrer??"

#. module: fieldservice_recurring
#: selection:fsm.frequency,interval_type:0