German-Translation project for Pokémon Black2 & White2 (by PokeStation)
Contributors:
Kyohack
CloneCharizard
wowfreak3000
MLess
D00Z
UndefeatedChampion
scream12345
Ludicario [inactive]
Thechandrians [inactive]
Special thanks to Thechandrians.
Thread: http://pokecheats.net/forum/showthread.php?14123-Translation-project-for-Pok%E9mon-Black2-amp-White2
(letztes Update: 15.07.2012, 02:04 Uhr)
Hi everybody, this announcement will be written in german:
Wir kommen dem Ziel, auf Version 2.0 umzusteigen immer näher. Dank eurer tatkräftigen Unterstützung gibt es wöchentliche Versionsaufstiege, die von Kyohack angefertigt werden. Es haben sich wirklich viele neue Übersetzer (und Interessenten) bei mir via Skype gemeldet. Vielen Dank dafür. Ich werde demnächst eine Gruppenkonferenz starten und alle Übersetzer der Gruppe/Konferenz hinzufügen, damit die Kommunikation untereinander verbessert wird.
Vielen Dank, eure (freiwillige-) Arbeit ist goldwert!
Wer dem Team beitreten möchte, der möchte sich bitte über die untenstehenden Adressen bei mir melden.
Skype: nfreak1
ICQ: 380523956
Bitte gebt beim hinzufügen (bei einem der oben genannten Messengern) unbedingt euren GitHub-Benutzernamen an, damit ich euch richtig zuordnen kann!
(letztes Update: 04.07.2012, 16:04 Uhr)
Hello this information will be written in german too:
Hallo Übersetzer,
da es uns allen nur um die möglichst baldige Veröffentlichung des deutschen Patches geht, ist diese Information essenziell für euch.
Pass Power= Transferfähigkeiten Pass Power kommt aus BW1eng und bedeutet Transferfähigkeiten. Das wird in der Kontaktebene benutzt.
WICHTIG: Wenn es Leute gibt, die nicht mit solchen Wörtern zurechtkommen, bitte ich diese entweder nach den Sachen zu recherchieren z.B. in Google oder Pokewiki.de ggf. in bulbapedia bzw. -garden
Buchstaben wie ä, ö, ü können und müssen (!) bei den Übersetzungen benutzt werden. Neue Arenaleiter und Städte in B2W2ger haben einen deutschen offiziellen Namen bekommen. Passt das bitte an. Zu finden sind die Namen wie immer unter pokewiki.de (oder alternativ bisafans.de). Schaut auch in B2W2eng nach, falls ihr das nicht macht (was ich nicht hoffe) Falls jemand ZU OFT Google Translator o.ä. benutzt, absichtlich etwas umschreibt, offensichtliche Fehler macht, wird automatisch ausgeschlossen. d.h. Pull requests werden nicht akzeptiert.
OLD (new list will follow soon): To-Do-List: Official Translation To-Do-List of B2W2ger: http://pastebin.com/uZZsgtHu# *When there is nothing next to the number then it means that this file is unedited / We'll update this link weekly
Vielen Dank für eure Unterstützung. Ohne euch wären wir längst nicht so weit!
PS: Achtet auf Rechtschreibung. MLess is watching you!
www.pokewiki.de
www.bisafans.de/pokedex/
www.bulbapedia.bulbagarden.net