You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
In principle, any two adjacent punctuation marks that are 2 em wide should be reduced to 1.5 em. Following the same principle, they may be reduced to 1 em for certain typographic styles.
Suggestion from @r12a (in order to avoid ambiguity):
In principle, any two adjacent punctuation marks that together are 2 em wide should be reduced to 1.5 em. Following the same principle, they may be reduced to 1 em for certain typographic styles.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
I propose changing the Chinese translation from [原则上的调整度应为:如果任意两个相邻标点符号占用2个字宽,应当缩减成1.5个字宽。在此原则上,允许排版风格进一步调整让两个符号只占1个字宽。] to [基本原则是,任何两个相邻的标点符号如果占据2个字宽,应缩减至1.5个字宽。按照同样的原则,某些排版风格可以将它们缩减至1个字宽。].
https://www.w3.org/TR/clreq/#h-adjustment_of_adjacent_punctuation_marks
Suggestion from @r12a (in order to avoid ambiguity):
The text was updated successfully, but these errors were encountered: