Skip to content

Commit 4b7cc36

Browse files
authored
Merge pull request #171 from vim-jp/update-en-for-vim9.2-release
For submission to Vim 9.2
2 parents 024b3f9 + 306e30a commit 4b7cc36

File tree

16 files changed

+961
-200
lines changed

16 files changed

+961
-200
lines changed

README.md

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -147,11 +147,18 @@ nsis/lang |Windows用インストーラーの翻訳フ
147147

148148
2. 翻訳
149149

150-
原文の差分を見つつ翻訳ファイルを更新する
150+
原文の差分を見つつ翻訳ファイル(UTF-8)を更新する
151151

152152
$ git diff | gvim -R -
153153

154-
3. コミット
154+
$ vim tutor1.ja.utf-8
155+
$ vim tutor2.ja.utf-8
156+
157+
3. (提出する場合は) SJISとEUC-JPの翻訳ファイルへ変更を反映させる。
158+
159+
$ make update
160+
161+
4. コミット
155162

156163
原文と日本語訳は常に同じバージョンがコミットされているように注意すること。
157164

nsis/lang/english.nsi

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,7 @@ LangString ^UninstallCaption ${LANG_ENGLISH} \
2121
# License file for the license page {{{1
2222
##############################################################################
2323

24-
LicenseLangString page_lic_file ${LANG_ENGLISH} "${VIMRT}\doc\uganda.nsis.txt"
24+
LicenseLangString page_lic_file ${LANG_ENGLISH} "..\lang\LICENSE.nsis.txt"
2525

2626
##############################################################################
2727
# README.txt file, which is opened after installation {{{1

nsis/lang/japanese.nsi

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,8 +31,8 @@ LangString ^InstallBtn ${LANG_JAPANESE} \
3131
# Translated license file for the license page {{{1
3232
##############################################################################
3333

34-
LicenseLangString page_lic_file 0 "${VIMRT}\doc\uganda.nsis.txt"
35-
#LicenseLangString page_lic_file ${LANG_JAPANESE} "${VIMRT}\doc\uganda.nsis.jax"
34+
LicenseLangString page_lic_file 0 "..\lang\LICENSE.nsis.txt"
35+
#LicenseLangString page_lic_file ${LANG_JAPANESE} "..\lang\LICENSE.ja.txt"
3636

3737
##############################################################################
3838
# Translated README.txt file, which is opened after installation {{{1

runtime/doc/vim-ja.UTF-8.1

Lines changed: 9 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
.TH VIM 1 "2024 Aug 12"
1+
.TH VIM 1 "2025 Jun 27"
22
.SH 名前
33
vim \- Vi IMproved, プログラマのテキストエディタ
44
.SH 書式
@@ -348,6 +348,9 @@ N に指定した数値が 'verbose' に設定されます。
348348
X サーバーと通信しません。端末での起動時間を短くできます。
349349
しかし、ウィンドウタイトルの変更やクリップボードは使えなくなります。
350350
.TP
351+
\-Y
352+
waylandコンポジタに接続しません。
353+
.TP
351354
\-y
352355
簡易モードで起動します。
353356
実行ファイルの名前が "evim" や "eview" の場合と同じです。
@@ -434,6 +437,11 @@ Vim サーバーの一覧を表示します。
434437
\-\-servername {name}
435438
サーバーの名前を {name} に設定します。
436439
\-\-remote 引数を指定しなかった場合は、起動中の Vim の名前として使われるので、後からその名前を使ってサーバー通信できます。
440+
バックエンドとしてソケットサーバーを使っている場合、"/", "./" または "../" で始まる名前はソケットへのパスとして扱われます。
441+
.TP
442+
\-\-clientserver {backend}
443+
クライアントサーバー機能のバックエンドとして {backend} "socket" か "x11" のどちらかを利用します。
444+
socketserver と X11 の両方の機能を使ってコンパイルした時にだけ利用可能です。
437445
.TP
438446
\-\-socketid {id}
439447
GTK GUI のみ: GtkPlug メカニズムを使って gVim を別のウィンドウの中で実行します。

runtime/doc/vim.1

Lines changed: 14 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
.TH VIM 1 "2024 Aug 12"
1+
.TH VIM 1 "2025 Jun 27"
22
.SH NAME
33
vim \- Vi IMproved, a programmer's text editor
44
.SH SYNOPSIS
@@ -404,6 +404,9 @@ Will prompt for a crypt key.
404404
Don't connect to the X server. Shortens startup time in a terminal, but the
405405
window title and clipboard will not be used.
406406
.TP
407+
\-Y
408+
Don't connect to the wayland compositor
409+
.TP
407410
\-y
408411
Start
409412
.B Vim
@@ -496,7 +499,14 @@ List the names of all Vim servers that can be found.
496499
.TP
497500
\-\-servername {name}
498501
Use {name} as the server name. Used for the current Vim, unless used with a
499-
\-\-remote argument, then it's the name of the server to connect to.
502+
\-\-remote argument, then it's the name of the server to connect to. If the
503+
socketserver backend is being used, if the name starts with "/", "./", or "../",
504+
it is taken as either an absolute, relative or relative path to the socket.
505+
.TP
506+
\-\-clientserver {backend}
507+
Use {backend} as the backend for clientserver functionality, either "socket" or
508+
"x11" respectively. Only available when compiled with both socketserver and X11
509+
features present
500510
.TP
501511
\-\-socketid {id}
502512
GTK GUI only: Use the GtkPlug mechanism to run gVim in another window.
@@ -559,15 +569,15 @@ initializations (first one found is used).
559569
System wide gvim initializations.
560570
.TP
561571
~/.gvimrc, ~/.vim/gvimrc, $XDG_CONFIG_HOME/vim/gvimrc
562-
Your personal
572+
Your personal
563573
.B gVim
564574
initializations (first one found is used).
565575
.TP
566576
/usr/local/share/vim/vim??/optwin.vim
567577
Script used for the ":options" command, a nice way to view and set options.
568578
.TP
569579
/usr/local/share/vim/vim??/menu.vim
570-
System wide menu initializations for
580+
System wide menu initializations for
571581
.B gVim.
572582
.TP
573583
/usr/local/share/vim/vim??/bugreport.vim

runtime/doc/vimtutor-ja.UTF-8.1

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,7 +22,7 @@ vimtutor \- Vim チュートリアル
2222
.B Vim
2323
は常に
2424
.B Vi
25-
互換モードで起動されます
25+
非互換モードで起動されます
2626
.SH オプション
2727
.TP
2828
.BR \-l ", " \-\-language\ \fIISO639\fR

runtime/doc/vimtutor.1

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,7 +29,7 @@ of overwriting the lessons.
2929
.B Vim
3030
is always started in
3131
.B Vi
32-
compatible mode.
32+
nocompatible mode.
3333
.SH OPTIONS
3434
.TP
3535
.BR \-l ", " \-\-language\ \fIISO639\fR

runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,9 +2,9 @@
22
"
33
" Menu Translations: Japanese (UTF-8)
44
" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
5-
" Last Change: 18-Dec-2023.
5+
" Last Change: 18-Jan-2026.
66
"
7-
" Copyright (C) 2001-2023 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
7+
" Copyright (C) 2001-2026 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
88
" vim-jp <http://vim-jp.org/>
99
"
1010
" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
@@ -28,7 +28,7 @@ menutrans &User\ Manual ユーザーマニュアル(&U)
2828
menutrans &How-To\ links &How-toリンク
2929
menutrans &Credits クレジット(&C)
3030
menutrans Co&pying 著作権情報(&P)
31-
menutrans &Sponsor/Register スポンサー/登録(&S)
31+
menutrans &Sponsor スポンサー(&S)
3232
menutrans O&rphans 孤児(&R)
3333
menutrans &Version バージョン情報(&V)
3434
menutrans &About Vimについて(&A)

runtime/tutor/tutor1

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -944,7 +944,7 @@ NOTE: Completion works for many commands. Just try pressing CTRL-D and
944944
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
945945

946946
This concludes Chapter 1 of the Vim Tutor. Consider continuing with
947-
Chapter 2.
947+
Chapter 2 which covers registers, marks and the use of text objects.
948948

949949
It was intended to give a brief overview of the Vim editor, just enough to
950950
allow you to use the editor fairly easily. It is far from complete as Vim

runtime/tutor/tutor1.ja.utf-8

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -943,8 +943,8 @@ NOTE: 補完は多くのコマンドで動作します。そして CTRL-D と <T
943943

944944
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
945945

946-
これにて Vim のチュートリアルの第 1 章を終わります。第 2 章に進むことを考慮
947-
してください
946+
これにて Vim のチュートリアルの第 1 章を終わります。レジスタ、マーク、テキス
947+
トオブジェクトについて解説している第 2 章に進むことを考慮してください
948948

949949
エディタを簡単に、しかも充分に使うことができるようにと、Vim の持つ概念の要点
950950
のみを伝えようとしました。Vim にはさらに多くのコマンドがあり、ここで全てを説

0 commit comments

Comments
 (0)