威注音輸入法著作權聲明 #92
ShikiSuen
announced in
Announcements
Replies: 1 comment
-
另附:#94 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
威注音輸入法自小麥注音 2.2 版分支而來,迄今為止仍包含有 OpenVanilla 的部分內容。
在此文枚舉之:https://vchewing.github.io/AUTHORS.html
有網友 BrLi 持續大聲在 Twitter 聲稱威注音「剽竊」,全然不顧威注音對程式內容來源標記。特佈此文,以正視聽。
小麥原本的 MIT 好好的一點也沒改。威注音只是追加了「禁止在未經許可的情況下使用原始產品名稱,但出於 Credit 的目的的話則為例外」而已。
威注音只聲稱過「截至目前為止在功能多樣性方面最強的第三方免費 macOS 系統專用輸入法」,這裡並未提到「第一」。
有人對威注音在用的 MIT-NTL 協議有疑問。其實就是 MIT 的基礎上新增了一條同時保護 OpenVanilla 與威注音這兩方的某些權益的內容而已。我在下文解釋得很清楚了:
是這樣子:我怕有人往威注音裡面摻了違反我所在的居住地的法律的內容之後打著威注音的旗號二次分發。
換言之,這條規定就是:你 Fork 可以,但 Fork 成單獨發行的產品名稱時就必須修改產品名稱。
其實現在某些簡體中文線上商城網站內販賣的威注音下載版也都違反了我這條規定。首先是拿威注音的源碼(裡面有 Zonble 的心血、也有我的心血)賺這種錢,其次是我不知道他們分發的 binary 是否有病毒。
這條新增的禁止項目,其實也是有利於 OpenVanilla 的。畢竟 OpenVanilla 也不希望有第三方打著 OpenVanilla 的旗號做壞事。
其實,OpenVanilla 早期專案使用 3-Clause BSD 協議的時候,也有規定過類似的條款就是了。
威注音 v1.2.0-1.2.1 確實有改用過 OV 早期用過的 3-Clause BSD。
在改用之前,我專門開票問過相同性質的問題,結果 Lukhnos 與 Zonble 同時裝死。
我問我認識的業內前輩,被告知說可以隨便改。就改了。然後這兩人又記仇了。
我最後去 Quora 專門問了另外的人之後才決定又改回 MIT(且新增了如上文所述的 No-Trademark-License 限制)。
該討論串定期清理專門來亂的留言。
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions