Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

翻訳進捗を可視化 #24

Open
2 of 3 tasks
Tracked by #44
mkpoli opened this issue Jun 28, 2024 · 6 comments
Open
2 of 3 tasks
Tracked by #44

翻訳進捗を可視化 #24

mkpoli opened this issue Jun 28, 2024 · 6 comments
Labels
enhancement New feature or request help wanted Extra attention is needed

Comments

@mkpoli
Copy link
Contributor

mkpoli commented Jun 28, 2024

サイトの一番上やREADME.mdのところに、何%くらい翻訳できているのかを可視化するようなものがあったほうがいいかも

進捗

@3w36zj6 3w36zj6 added enhancement New feature or request help wanted Extra attention is needed labels Jun 29, 2024
@kimushun1101
Copy link
Contributor

kimushun1101 commented Aug 24, 2024

この issue のトップコメントを以下のようにしてみてはいかがでしょうか?
Issues のページから何分の何が終わっているか確認できます。
またここから Issue を立ち上げることも簡単です。ただし今まで使えていたテンプレートを自動で引っ張ってくる方法は存じませんが。。。
少々手動ですが、この速度ならばそんなに問題ないと思います。

Overview, Tutorial, Writing in Typst は手動でリンクを貼っていますが、Syntax, Styling, Scripting はプルリクエストの番号でそのまま引いています。
プルリクエストのタイトルルールなどを(少なくとも管理者側で)決めていればもう少し楽になると思います。


@mkpoli
Copy link
Contributor Author

mkpoli commented Aug 24, 2024

おー、天才的なアイディアですね!このIssueはユーザー向けに想定しているところもあるから、別でIssueを立ててピンします。

@kimushun1101
Copy link
Contributor

私のサンプルでは PR のリンクで書いていますが、 Issue の方のリンクの方がよかったりしますかね?悩みどころです。
#34 みたいに翻訳のどこを悩んでどういう議論がされていたかを後から見返せると楽かなとも思ったり。
修正提案の参考などにも活用できると良いですね。

@mkpoli
Copy link
Contributor Author

mkpoli commented Aug 24, 2024

すこし工夫しました。多少見にくいのですが、アクセスはしやすいと思います。

image

@mkpoli
Copy link
Contributor Author

mkpoli commented Aug 24, 2024

私のサンプルでは PR のリンクで書いていますが、 Issue の方のリンクの方がよかったりしますかね?悩みどころです。
#34 みたいに翻訳のどこを悩んでどういう議論がされていたかを後から見返せると楽かなとも思ったり。
修正提案の参考などにも活用できると良いですね。

どっちに、を考えるより両方リンクしたら解決します(更に見にくくなるのが欠点ですが…

@3w36zj6
Copy link
Member

3w36zj6 commented Aug 25, 2024

cf. badges/shields#3775

実現するツールはいくつか見つかりましたが、どれもメンテナンスが終了しているので、badge-maker
を用いて同様のツールを自作あるいは既存のツールをデプロイする必要がありそうです。

ある翻訳プロジェクトでは、以下のように色を手動で設定し静的に埋め込んでいました。

https://github.com/ryankeleti/ega

将来的にはバッジ生成を自動化し、まずは暫定でバッジを手動で静的に埋め込むと良いかもしれません。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement New feature or request help wanted Extra attention is needed
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants