From 66450531e39ae5d6743898375950a167e8360e6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 22:46:36 +0200 Subject: [PATCH 01/58] New translations groups.json (Spanish) --- src/translations/es/groups.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/es/groups.json b/src/translations/es/groups.json index 0d21cfdec..f55a973c3 100644 --- a/src/translations/es/groups.json +++ b/src/translations/es/groups.json @@ -10,4 +10,4 @@ "bluejayBrake": "Brake Settings", "bluejayBeacon": "Beacon Settings", "bluejayExperimental": "Experimental Settings" -} +} \ No newline at end of file From b54cddf39542b8cedc4c5b09594a39a2407fb413 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 22:46:39 +0200 Subject: [PATCH 02/58] New translations groups.json (Turkish) --- src/translations/tr/groups.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/tr/groups.json b/src/translations/tr/groups.json index 0d21cfdec..f55a973c3 100644 --- a/src/translations/tr/groups.json +++ b/src/translations/tr/groups.json @@ -10,4 +10,4 @@ "bluejayBrake": "Brake Settings", "bluejayBeacon": "Beacon Settings", "bluejayExperimental": "Experimental Settings" -} +} \ No newline at end of file From 53bc722e41dc09ad644fd85ddda0164a55f807a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:26 +0200 Subject: [PATCH 03/58] New translations common.json (French) --- src/translations/fr/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/fr/common.json b/src/translations/fr/common.json index b9dd09277..479339f8d 100644 --- a/src/translations/fr/common.json +++ b/src/translations/fr/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Désactivé", "selectionAttention": "Attention!", "selectionHint": "Lorsque vous flashez un nouveau firmware ESC (ou un autre), il est préférable d'adhérer à la liste de contrôle suivante :", - "selectionLi1": "Lisez les notes de relese pour comprendre ce qui a changé et ce que vous pourriez avoir besoin d'ajuster", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "Assurez-vous que vos moteurs tournent de manière fiable à l'armement et dans la bonne direction", "selectionLi3": "Contrôler la température du moteur après un court vol d'essai et régler les paramètres si elle est trop chaude", "selectionLinkText": "Afficher les notes de version sur Github" From 411bed2e29a5c43615bf7c633a3fcce4bb8e55fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:28 +0200 Subject: [PATCH 04/58] New translations common.json (Spanish) --- src/translations/es/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/es/common.json b/src/translations/es/common.json index 094f61b47..a1f7de1ea 100644 --- a/src/translations/es/common.json +++ b/src/translations/es/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Disabled", "selectionAttention": "Attention!", "selectionHint": "When flashing new (or different) ESC firmware it is best practice to adhere to the following checklist:", - "selectionLi1": "Read the relese notes to understand what changed and what you might need to adjust", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "Make sure your motors spin up reliably on arm and in the correct direction", "selectionLi3": "Check motor temperatures after a short test flight and adjust tune if they are too hot", "selectionLinkText": "Show release notes on Github" From 628ed64ea182143eb4b25914080b55a3709089df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:30 +0200 Subject: [PATCH 05/58] New translations common.json (Czech) --- src/translations/cs/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/cs/common.json b/src/translations/cs/common.json index 9c3c67ff7..73ebeeacd 100644 --- a/src/translations/cs/common.json +++ b/src/translations/cs/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Vypnuto", "selectionAttention": "Pozor!", "selectionHint": "Při flashování nového (nebo jiného) firmwaru ESC je nejlepší praxí dodržovat následující kontrolní seznam:", - "selectionLi1": "Přečtěte si poznámky k verzi, abyste pochopili, co se změnilo a co možná budete muset upravit", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "Ujistěte se, že se motory otáčí po odjištění a ve správném směru", "selectionLi3": "Zkontrolujte teplotu motoru po krátkém zkušebním letu a upravte nastavení, pokud jsou příliš horké", "selectionLinkText": "Zobrazit poznámky k vydání na Githubu" From 797455b4c5aee186a027ecd8e32303ce0c897b36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:31 +0200 Subject: [PATCH 06/58] New translations common.json (German) --- src/translations/de/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/de/common.json b/src/translations/de/common.json index 9a7e050c1..2b24c197b 100644 --- a/src/translations/de/common.json +++ b/src/translations/de/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Deaktiviert", "selectionAttention": "Achtung!", "selectionHint": "Beim Flashen von neuer (oder anderer) ESC-Firmware sollte man sich am besten an folgende Checkliste halten:", - "selectionLi1": "Bitte lese die release notes um zu verstehen was sich geändert hat und welche Einstellungen für dein Setup nötig sein könnten", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "Stelle sicher, dass die Motoren beim Armen zuverlässig hochdrehen und sich dann idealerweise auch in die richtige Richtung drehen", "selectionLi3": "Überprüfe nach einem kurzen Testflug die Motortemperaturen und passe deinen Tune an, falls die Motoren zu heiß werden.", "selectionLinkText": "Release-Notizen auf Github anzeigen" From 8aa12af17edb4e25c353940c501e1266139d2ac2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:32 +0200 Subject: [PATCH 07/58] New translations common.json (Italian) --- src/translations/it/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/it/common.json b/src/translations/it/common.json index 98057c95c..a5db132a8 100644 --- a/src/translations/it/common.json +++ b/src/translations/it/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Disabilitato", "selectionAttention": "Attenzione!", "selectionHint": "Quando si flasha il firmware su un ESC nuovo (o diverso) è consigliato seguire la seguente lista di controllo:", - "selectionLi1": "Leggi le note di rilascio per capire cosa è cambiato e cosa potresti regolare", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "Assicurati che quando si arma i tuoi motori ruotino bene e nella giusta direzione", "selectionLi3": "Controlla le temperature del motore dopo un breve volo di prova e regola i parametri se troppo caldi", "selectionLinkText": "Mostra le note di rilascio su Github" From 3271f949134ad0e630c9a9d50c7a3366e7fbd64e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:33 +0200 Subject: [PATCH 08/58] New translations common.json (Polish) --- src/translations/pl/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/pl/common.json b/src/translations/pl/common.json index 4c312f3c6..84f69c1fa 100644 --- a/src/translations/pl/common.json +++ b/src/translations/pl/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Wyłączone", "selectionAttention": "Uwaga!", "selectionHint": "Podczas wgrywania nowego (lub różnego) oprogramowania ESC najlepszym rozwiązaniem jest trzymanie się następującej listy kontrolnej:", - "selectionLi1": "Przeczytaj notatki o wydaniu, aby zrozumieć, co się zmieniło i co może być potrzebne do dostosowania", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "Upewnij się, że silniki obracają się prawidłowo na ramieniu i we właściwym kierunku", "selectionLi3": "Sprawdź temperaturę silnika po krótkim locie testowym i dostosuj tuning, jeśli jest zbyt gorący", "selectionLinkText": "Pokaż informacje o wydaniu na Github" From a7bc2a430b4ec643b15a50fd496d0a5ca5ae57c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:34 +0200 Subject: [PATCH 09/58] New translations common.json (Russian) --- src/translations/ru/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/ru/common.json b/src/translations/ru/common.json index 458374147..9b2faef7c 100644 --- a/src/translations/ru/common.json +++ b/src/translations/ru/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Отключить", "selectionAttention": "Внимание!", "selectionHint": "При установке новых (или других) прошивок регулятора оборотов (ESC) рекомендуется выполнить следующие действия:", - "selectionLi1": "Прочтите примечания к выпуску, чтобы понять, что изменилось и что, возможно, вам потребуется откорректировать", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "Убедитесь, что при арминге двигатели вращаются надежно и в правильном направлении", "selectionLi3": "Проверьте температуру двигателя после небольшого полета и измените настройки, если он слишком горячий", "selectionLinkText": "Показать примечания к выпуску на Github" From 104469b846394b0461be368080780bfc49b14174 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:35 +0200 Subject: [PATCH 10/58] New translations common.json (Turkish) --- src/translations/tr/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/tr/common.json b/src/translations/tr/common.json index 2357f58dc..f73fa6b8d 100644 --- a/src/translations/tr/common.json +++ b/src/translations/tr/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Disabled", "selectionAttention": "Attention!", "selectionHint": "When flashing new (or different) ESC firmware it is best practice to adhere to the following checklist:", - "selectionLi1": "Read the relese notes to understand what changed and what you might need to adjust", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "Make sure your motors spin up reliably on arm and in the correct direction", "selectionLi3": "Check motor temperatures after a short test flight and adjust tune if they are too hot", "selectionLinkText": "Show release notes on Github" From c2581eb4dcaa0d23e6e1b40e57279f6935db8ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:36 +0200 Subject: [PATCH 11/58] New translations common.json (Ukrainian) --- src/translations/uk/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/uk/common.json b/src/translations/uk/common.json index e6c23dc8a..f7cb6f571 100644 --- a/src/translations/uk/common.json +++ b/src/translations/uk/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Відключено", "selectionAttention": "Увага!", "selectionHint": "При встановленні нової (або іншої) прошивки регулятора, найкраще дотримуватися такого списку перевірки:", - "selectionLi1": "Прочитайте примітки до релізу, щоб зрозуміти, що змінилося та що, можливо, вам потрібно відкоригувати", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "Переконайтеся, що ваші мотори обертаються надійно та в правильному напрямку після взведення", "selectionLi3": "Перевірте температуру моторів після короткого тестового польоту та змініть налаштування, якщо мотори занадто гарячі", "selectionLinkText": "Показати нотатки щодо релізів на Github" From a3a64de21de52e4acca05ded942a96c657aa6bf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:37 +0200 Subject: [PATCH 12/58] New translations common.json (Chinese Simplified) --- src/translations/zh-CN/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/zh-CN/common.json b/src/translations/zh-CN/common.json index d773fbb6b..b41ce3f46 100644 --- a/src/translations/zh-CN/common.json +++ b/src/translations/zh-CN/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "已禁用", "selectionAttention": "注意!", "selectionHint": "当烧录新的 (或不同的) ESC 固件时,最佳做法是遵循以下检查列表:", - "selectionLi1": "阅读发布日志以了解你可能需要调整的变化", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "请确保你的电机转向正确,并能够可靠地在机臂上旋转", "selectionLi3": "短时间飞行测试后检查电机温度,如果它们太热,则需要调整参数", "selectionLinkText": "显示 GitHub 上的发布日志" From b9af8784bd958b5d3494568f93630fb4e4a87a04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 19 Jul 2024 23:49:38 +0200 Subject: [PATCH 13/58] New translations common.json (Chinese Traditional) --- src/translations/zh-TW/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/zh-TW/common.json b/src/translations/zh-TW/common.json index c73b99b1d..e1d780df3 100644 --- a/src/translations/zh-TW/common.json +++ b/src/translations/zh-TW/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "已禁用", "selectionAttention": "註意!", "selectionHint": "當燒錄新的 (或不同的) ESC 韌體時,最佳做法是遵循以下檢查清單:", - "selectionLi1": "閱讀發布日誌以了解你可能需要調整的變化", + "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", "selectionLi2": "請確保你的馬達轉向正確,並能夠可靠地在機臂上旋轉", "selectionLi3": "短時間飛行測試後檢查馬達溫度,如果它們太熱,則需要調整參數", "selectionLinkText": "顯示 GitHub 上的發布日誌" From 88fd6941ad8d7c5e6699b5cc470f38cc774cb15c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Sat, 20 Jul 2024 00:50:58 +0200 Subject: [PATCH 14/58] New translations common.json (Italian) --- src/translations/it/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/it/common.json b/src/translations/it/common.json index a5db132a8..e86db8545 100644 --- a/src/translations/it/common.json +++ b/src/translations/it/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Disabilitato", "selectionAttention": "Attenzione!", "selectionHint": "Quando si flasha il firmware su un ESC nuovo (o diverso) è consigliato seguire la seguente lista di controllo:", - "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", + "selectionLi1": "Leggi le note di rilascio per capire cosa è cambiato e cosa avresti bisogno di regolare", "selectionLi2": "Assicurati che quando si arma i tuoi motori ruotino bene e nella giusta direzione", "selectionLi3": "Controlla le temperature del motore dopo un breve volo di prova e regola i parametri se troppo caldi", "selectionLinkText": "Mostra le note di rilascio su Github" From ad2b8d7648c4326e66bb21075c76e8eddd251176 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Sat, 20 Jul 2024 08:32:59 +0200 Subject: [PATCH 15/58] New translations common.json (German) --- src/translations/de/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/de/common.json b/src/translations/de/common.json index 2b24c197b..ca63b995d 100644 --- a/src/translations/de/common.json +++ b/src/translations/de/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Deaktiviert", "selectionAttention": "Achtung!", "selectionHint": "Beim Flashen von neuer (oder anderer) ESC-Firmware sollte man sich am besten an folgende Checkliste halten:", - "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", + "selectionLi1": "In den Release Notes findest Du alle Änderungen und Hinweise auf Parameter die Du vielleicht anpassen musst", "selectionLi2": "Stelle sicher, dass die Motoren beim Armen zuverlässig hochdrehen und sich dann idealerweise auch in die richtige Richtung drehen", "selectionLi3": "Überprüfe nach einem kurzen Testflug die Motortemperaturen und passe deinen Tune an, falls die Motoren zu heiß werden.", "selectionLinkText": "Release-Notizen auf Github anzeigen" From 754d71782363baed5d5c004be597178d06edaf3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Sun, 21 Jul 2024 21:09:02 +0200 Subject: [PATCH 16/58] New translations common.json (Ukrainian) --- src/translations/uk/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/uk/common.json b/src/translations/uk/common.json index f7cb6f571..34833c03c 100644 --- a/src/translations/uk/common.json +++ b/src/translations/uk/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Відключено", "selectionAttention": "Увага!", "selectionHint": "При встановленні нової (або іншої) прошивки регулятора, найкраще дотримуватися такого списку перевірки:", - "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", + "selectionLi1": "Прочитайте примітки до релізу щоб зрозуміти, що змінилося і що вам, можливо, потрібно налаштувати", "selectionLi2": "Переконайтеся, що ваші мотори обертаються надійно та в правильному напрямку після взведення", "selectionLi3": "Перевірте температуру моторів після короткого тестового польоту та змініть налаштування, якщо мотори занадто гарячі", "selectionLinkText": "Показати нотатки щодо релізів на Github" From a1e62d31913774cf233ae5ce8d774c592e34ac34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Tue, 23 Jul 2024 10:02:15 +0200 Subject: [PATCH 17/58] New translations common.json (Russian) --- src/translations/ru/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/ru/common.json b/src/translations/ru/common.json index 9b2faef7c..86d3cba08 100644 --- a/src/translations/ru/common.json +++ b/src/translations/ru/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Отключить", "selectionAttention": "Внимание!", "selectionHint": "При установке новых (или других) прошивок регулятора оборотов (ESC) рекомендуется выполнить следующие действия:", - "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", + "selectionLi1": "Прочитайте примечания к выпуску, чтобы понять, что изменилось, и что, возможно, вам потребуестя донастроить", "selectionLi2": "Убедитесь, что при арминге двигатели вращаются надежно и в правильном направлении", "selectionLi3": "Проверьте температуру двигателя после небольшого полета и измените настройки, если он слишком горячий", "selectionLinkText": "Показать примечания к выпуску на Github" From d07199aefd051bf314c7a85fb265a1da6f424f4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Sun, 25 Aug 2024 11:27:20 +0200 Subject: [PATCH 18/58] New translations common.json (Polish) --- src/translations/pl/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/pl/common.json b/src/translations/pl/common.json index 84f69c1fa..dd3e15ff1 100644 --- a/src/translations/pl/common.json +++ b/src/translations/pl/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Wyłączone", "selectionAttention": "Uwaga!", "selectionHint": "Podczas wgrywania nowego (lub różnego) oprogramowania ESC najlepszym rozwiązaniem jest trzymanie się następującej listy kontrolnej:", - "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", + "selectionLi1": "Przeczytaj informacje o wersji, aby dowiedzieć się, co się zmieniło i co może wymagać dostosowania", "selectionLi2": "Upewnij się, że silniki obracają się prawidłowo na ramieniu i we właściwym kierunku", "selectionLi3": "Sprawdź temperaturę silnika po krótkim locie testowym i dostosuj tuning, jeśli jest zbyt gorący", "selectionLinkText": "Pokaż informacje o wydaniu na Github" From df2b10f9815c196e8a2d30b1d18c3d6ffa84baa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:39 +0200 Subject: [PATCH 19/58] New translations hints.json (French) --- src/translations/fr/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/fr/hints.json b/src/translations/fr/hints.json index ab5bbf93a..2c11efa62 100644 --- a/src/translations/fr/hints.json +++ b/src/translations/fr/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "La quantité de gaz en pourcentage utilisée pour le démarrage sinusoïdal.", "BRAKE_STRENGTH": "Le niveau de freinage appliqué lorsque le frein à l'arrêt est activé.", "BRAKING_STRENGTH": "Quantité maximale de freinage appliquée (cycle de service PWM complémentaire).", - "POWER_RATING": "Selon la puissance de votre carte, cela doit être réglé sur 1S si la carte est évaluée pour 1S seulement. Sur toutes les cartes notées au moins avec 2S (y compris 1-2S) ou quand un convertisseur DC/DC est utilisé pour alimenter les ESC MCU ceci doit être défini à 2S+.", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Sous cette limite, un signal PWM de 96kHz sera utilisé. Entre faible et élevé, un signal PWM de 48kHz sera utilisé.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Au-dessus de cette limite, un signal PWM 24kHz sera utilisé.", "FORCE_EDT_ARM": "Armer seulement après un handshake EDT. Le firmware du contrôleur de vol doit supporter cette fonctionnalité.", From e237513abdb26d3295ac3d2d3422581cff167dc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:40 +0200 Subject: [PATCH 20/58] New translations hints.json (Spanish) --- src/translations/es/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/es/hints.json b/src/translations/es/hints.json index bca297b6a..f8d90a09f 100644 --- a/src/translations/es/hints.json +++ b/src/translations/es/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "La cantidad de acelerador en porcentaje usada para el arranque sinusoidal.", "BRAKE_STRENGTH": "El nivel de retención del freno aplicado cuando brake on stop está activado.", "BRAKING_STRENGTH": "Máxima cantidad de frenadas aplicadas (ciclo de trabajo complementario de PWM).", - "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to 1S if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to 2S+.", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Below this throttle, a 96kHz PWM signal will be used. Between low and high, a 48kHz PWM signal will beused.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Above this throttle, a 24kHz PWM signal will be used.", "FORCE_EDT_ARM": "Only arm after successfull EDT handshake. Flight controller firmware has to support this feature.", From 5eb3a3ae22d750815ce59695c27a684106b3e3f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:41 +0200 Subject: [PATCH 21/58] New translations hints.json (Czech) --- src/translations/cs/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/cs/hints.json b/src/translations/cs/hints.json index 1ca8c6e16..bf8ac7072 100644 --- a/src/translations/cs/hints.json +++ b/src/translations/cs/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Množství plynu v procentech použité pro sinusoidální startování.", "BRAKE_STRENGTH": "Úroveň přidržovací brzdy, která se použije při zapnutí brzdění.", "BRAKING_STRENGTH": "Maximální brzdná síla (doplňkový brzdný cyklus PWM).", - "POWER_RATING": "V závislosti na hodnocení výkonu vaší desky je třeba nastavit na 1S, pokud je deska hodnocena pouze pro 1S. na všech deskách s jmenovitým výkonem alespoň 2S (včetně 1 – 2S) nebo v případě, že se k napájení ESC používá měnič DC/DC, Toto je třeba nastavit na 2S+.", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Pod tímto plynem, bude signál PWM 96kHz. Mezi nízkým a vysokým, bude použit signál PWM 48kHz.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Nad tímto plynem, bude signál PWM 24kHz.", "FORCE_EDT_ARM": "Odjištění pouze po úspěšném startu EDT. Firmware řídící jednotky musí tuto funkci podporovat.", From f64a5840cd1086d1383f3c9a574a75a2cbdffd0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:42 +0200 Subject: [PATCH 22/58] New translations hints.json (German) --- src/translations/de/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/de/hints.json b/src/translations/de/hints.json index 134310db3..dad8e8c9c 100644 --- a/src/translations/de/hints.json +++ b/src/translations/de/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Schub in Prozent für sinusförmigen Startup.", "BRAKE_STRENGTH": "Die Menge an Bremskraft die angewendet wird wenn \"Beim Stoppen der Motoren bremsen\" aktiviert ist.", "BRAKING_STRENGTH": "Maximale Bremsstärke (komplementärer PWM-Arbeitszyklus).", - "POWER_RATING": "Abhängig von der zulässigen Akkuspannung des ESC muss diese Einstellung auf 1S, falls das Board maximal für 1S Akkus ausgelegt ist, gestellt werden. Für alle anderen Boards welche mindestens 2S Akkus unterstützen oder einen DC/DC Konverter verbaut haben, um die ESC MCUs mit Strom zu versorgen (dies ist auch bei 1-2S Boards möglich), ist die Einstellung 2S+ anzuwenden.", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Unterhalb dieser Gasstellung wird mit 96kHz moduliert. Zwischen unteren und oberen Schwellenwert mit 48kHz.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Bei höherer Gasstellung wird eine PWM Frequenz von 24kHz verwendet.", "FORCE_EDT_ARM": "Nur nach erfolgreichem EDT Handshake armen. Die Flugcontroller Firmware muss diese Funktion unterstützen.", From 2f688c0c87b73e5e0230e2d0355c71ef2767b11f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:43 +0200 Subject: [PATCH 23/58] New translations hints.json (Italian) --- src/translations/it/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/it/hints.json b/src/translations/it/hints.json index 205053a0a..9acce069a 100644 --- a/src/translations/it/hints.json +++ b/src/translations/it/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "La quantità di acceleratore in percentuale utilizzata per l'avvio sinusoidale.", "BRAKE_STRENGTH": "Il livello di tenuta del freno applicato quando il freno è attivato su stop.", "BRAKING_STRENGTH": "Livello massimo di frenata applicata (ciclo di servizio PWM complementare).", - "POWER_RATING": "In base alla potenza della tua scheda, imposta su 1S se la scheda è listata solo per 1S. Su tutte le schede listate almeno con 2S (compreso 1-2S) o se viene usato un convertitore DC/DC per alimentare gli ESCs MCU, deve essere impostato su 2S+.", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Sotto questo punto dell'acceleratore, verrà ' usato un segnale PWM a 96kHz. Tra basso e alto, si userà un segnale PWM a 48kHz.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Sopra questo punto dell' acceleratore, verrà utilizzato un segnale PWM a 24kHz.", "FORCE_EDT_ARM": "L' arm avviene solo dopo un riconoscimento EDT con successo. Il firmware del controllore di volo deve supportare questa funzione.", From e0b3fa601f058c0fc32b77836fec0d7f38610991 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:44 +0200 Subject: [PATCH 24/58] New translations hints.json (Polish) --- src/translations/pl/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/pl/hints.json b/src/translations/pl/hints.json index ac32599a5..a43da576f 100644 --- a/src/translations/pl/hints.json +++ b/src/translations/pl/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Ilość przepustnicy w procentach użyta do sinusoidalnego rozruchu.", "BRAKE_STRENGTH": "Poziom wstrzymania hamulca zaciągniętego, gdy hamulec przy zatrzymaniu jest aktywny.", "BRAKING_STRENGTH": "Maksymalna siła hamowania (dodatkowy cykl pracy PWM).", - "POWER_RATING": "W zależności od mocy znamionowej płyty należy ustawić wartość 1S, jeśli płyta jest przystosowana tylko do 1S. Na wszystkich płytach o mocy co najmniej 2S (w tym 1-2S) lub gdy do zasilania MCU ESC używany jest konwerter DC/DC, należy ustawić wartość 2S+.", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Poniżej tej wartości przepustnicy, użyty zostanie sygnał PWM 96kHz. Pomiędzy niskim a wysokim poziomem zostanie użyty sygnał PWM 48kHz.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Powyżej tej wartości przepustnicy stosowany będzie sygnał PWM 24kHz.", "FORCE_EDT_ARM": "Uzbrajanie tylko po udanym uzgodnieniu EDT. Firmware kontrolera lotu musi wspierać tę funkcję.", From c49d64c836d43e54c363fc23a4ae45214fe31d62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:45 +0200 Subject: [PATCH 25/58] New translations hints.json (Russian) --- src/translations/ru/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/ru/hints.json b/src/translations/ru/hints.json index 49e36c18f..b402da89a 100644 --- a/src/translations/ru/hints.json +++ b/src/translations/ru/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Количество тяги в процентах для синусоидального запуска.", "BRAKE_STRENGTH": "Сила торможения, при включенном торможении при остановке.", "BRAKING_STRENGTH": "Максимальное значение торможения, которое применимо (требуется дополнительный цикл ШИМ).", - "POWER_RATING": "В зависимости от номинального напряжения вашей платы эта опция должно быть установлена на *1S*, если плата предназначена только для 1S батарей. На всех платах, имеющих номинальное напряжение от 2S и выше (включая 1-2S) или в случае когда для питания микроконтроллера регулятора используется DC/DC преобразователь, эта опция должна быть установлена на *2S+*.", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Ниже этого уровня тяги будет использоваться сигнал ШИМ с частотой 96 кГц. Между низким и высоким уровнем тяги будет использоваться сигнал ШИМ с частотой 48 кГц.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Выше этого уровня будет использована ШИМ с частотой 24кГц.", "FORCE_EDT_ARM": "Армить только после успешношо взаимодействия полетного контролера с EDT (расширенная телеметрия Dshot). Прошивка полетного контроллера должна поддерживать данную функцию.", From a8aff1bb52c5ae010bf6cf101f145918684ba36b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:46 +0200 Subject: [PATCH 26/58] New translations hints.json (Turkish) --- src/translations/tr/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/tr/hints.json b/src/translations/tr/hints.json index 9818aad61..757ee7361 100644 --- a/src/translations/tr/hints.json +++ b/src/translations/tr/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "The amount of throttle in percent used for sinusoidal startup.", "BRAKE_STRENGTH": "The level of hold brake applied when brake on stop is enabled.", "BRAKING_STRENGTH": "Maximum amount of braking applied (complementary PWM duty cycle).", - "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to 1S if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to 2S+.", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Below this throttle, a 96kHz PWM signal will be used. Between low and high, a 48kHz PWM signal will beused.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Above this throttle, a 24kHz PWM signal will be used.", "FORCE_EDT_ARM": "Only arm after successfull EDT handshake. Flight controller firmware has to support this feature.", From cf33259b53826fe789be8783c6bf35e4862eac62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:47 +0200 Subject: [PATCH 27/58] New translations hints.json (Ukrainian) --- src/translations/uk/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/uk/hints.json b/src/translations/uk/hints.json index ba9bea166..5f303b73d 100644 --- a/src/translations/uk/hints.json +++ b/src/translations/uk/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Кількість тяги, у відсотках, для синусоїдального запуску.", "BRAKE_STRENGTH": "Застосований рівень гальмування, коли гальмування на зупинці увімкнуто.", "BRAKING_STRENGTH": "Максимальне значення гальмування, що може бути застосованим (додатковий цикл ШІМ).", - "POWER_RATING": "Залежно від номінальної напруги вашої плати, це повинно бути встановлено на 1S, якщо плата призначена лише для 1S батарей. На всіх платах, які мають номінальну напругу принаймні 2S (включаючи 1-2S) або коли для живлення мікроконтролера регулятора використовується DC/DC перетворювач, це повинно бути встановлено на 2S+.", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Нижче цього рівня тяги буде використовуватися сигнал ШІМ із частотою 96 кГц. Між низьким і високим рівнем тяги буде використовуватися сигнал ШІМ із частотою 48 кГц.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Вище цього рівня, буде використана ШІМ з частотою 24кГц.", "FORCE_EDT_ARM": "Взводити лише після успішного підтвердження встановлення зв'язку EDT. Прошивка польотного контролера повинна підтримувати цю функцію.", From 0bb432b374c9ef5287258366a749900e1f1e0877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:47 +0200 Subject: [PATCH 28/58] New translations hints.json (Chinese Simplified) --- src/translations/zh-CN/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/zh-CN/hints.json b/src/translations/zh-CN/hints.json index 67a7e6bd8..4ef852bb3 100644 --- a/src/translations/zh-CN/hints.json +++ b/src/translations/zh-CN/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "用于正弦式启动的油门量%", "BRAKE_STRENGTH": "当停止时刹车启用时的刹车等级", "BRAKING_STRENGTH": "应用的最大刹车量 (互补 PWM 的占空比)。", - "POWER_RATING": "取决于你的电路板的电压水平,如果仅支持 1S 电压,则需要将此设置为 1S。若电路板支持2S及以上电压(包括1-2S),或 ESC 的 MCU 芯片具有独立的 DC/DC 供电,则需要将此设置为 2S+。", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "低于此油门将使用 96kHz PWM 信号。在低位与高位之间将使用 48kHz PWM 信号。", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "高于此油门将使用 24kHz PWM 信号。", "FORCE_EDT_ARM": "只有在 EDT 握手成功之后才能解锁。飞控固件必须支持此功能。", From 229a92c8a3d6dc666bd8a0b1c7cbdd7cf5d45526 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 29 Aug 2024 23:28:48 +0200 Subject: [PATCH 29/58] New translations hints.json (Chinese Traditional) --- src/translations/zh-TW/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/zh-TW/hints.json b/src/translations/zh-TW/hints.json index aca1114a9..28ad14a84 100644 --- a/src/translations/zh-TW/hints.json +++ b/src/translations/zh-TW/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "用於正弦式啟動的油門量%", "BRAKE_STRENGTH": "當停止時剎車啟用時的剎車等級", "BRAKING_STRENGTH": "應用的最大刹車量 (互補 PWM 的占空比)。", - "POWER_RATING": "取決於你的電路板的電壓水平,如果僅支持 1S 電壓,則需要將此設置為 1S。若電路板支持2S及以上電壓(包括1-2S),或 ESC 的 MCU 芯片具有獨立的 DC/DC 供電,則需要將此設置為 2S+。", + "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "低於此油門將使用 96kHz PWM 信號。在低位與高位之間將使用 48kHz PWM 信號。", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "高於此油門將使用 24kHz PWM 信號。", "FORCE_EDT_ARM": "只有在 EDT 握手成功之後才能解鎖。飛控固件必須支持此功能。", From ed4a60d14ee47b92b2ea4082d5bcd1ddc7b25d67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 30 Aug 2024 22:28:05 +0200 Subject: [PATCH 30/58] New translations hints.json (Italian) --- src/translations/it/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/it/hints.json b/src/translations/it/hints.json index 9acce069a..d22597f5c 100644 --- a/src/translations/it/hints.json +++ b/src/translations/it/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "La quantità di acceleratore in percentuale utilizzata per l'avvio sinusoidale.", "BRAKE_STRENGTH": "Il livello di tenuta del freno applicato quando il freno è attivato su stop.", "BRAKING_STRENGTH": "Livello massimo di frenata applicata (ciclo di servizio PWM complementare).", - "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", + "POWER_RATING": "In base alla potenza della tua scheda, imposta su 1S se la scheda è listata solo per 1S. Su tutte le schede listate compatibili con 2S (compreso 1-2S) o se viene usato un convertitore DC/DC per alimentare gli ESCs MCU, deve essere impostato su '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Sotto questo punto dell'acceleratore, verrà ' usato un segnale PWM a 96kHz. Tra basso e alto, si userà un segnale PWM a 48kHz.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Sopra questo punto dell' acceleratore, verrà utilizzato un segnale PWM a 24kHz.", "FORCE_EDT_ARM": "L' arm avviene solo dopo un riconoscimento EDT con successo. Il firmware del controllore di volo deve supportare questa funzione.", From 4561e827834008616595134f88886c024f65b356 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 5 Sep 2024 08:07:06 +0200 Subject: [PATCH 31/58] New translations hints.json (French) --- src/translations/fr/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/fr/hints.json b/src/translations/fr/hints.json index 2c11efa62..a523803e0 100644 --- a/src/translations/fr/hints.json +++ b/src/translations/fr/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "La quantité de gaz en pourcentage utilisée pour le démarrage sinusoïdal.", "BRAKE_STRENGTH": "Le niveau de freinage appliqué lorsque le frein à l'arrêt est activé.", "BRAKING_STRENGTH": "Quantité maximale de freinage appliquée (cycle de service PWM complémentaire).", - "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", + "POWER_RATING": "Selon la puissance de votre carte, cela doit être réglé sur 1S si la carte supporte 1S uniquement. Sur toutes les cartes qui supportent 2S et plus (y compris 1-2S) ou quand un convertisseur DC/DC est utilisé pour alimenter les ESC MCU ceci doit être défini à 2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Sous cette limite, un signal PWM de 96kHz sera utilisé. Entre faible et élevé, un signal PWM de 48kHz sera utilisé.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Au-dessus de cette limite, un signal PWM 24kHz sera utilisé.", "FORCE_EDT_ARM": "Armer seulement après un handshake EDT. Le firmware du contrôleur de vol doit supporter cette fonctionnalité.", From 8af7b0fc128aa7616fbb6b460368a228b541af2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 5 Sep 2024 08:07:07 +0200 Subject: [PATCH 32/58] New translations common.json (French) --- src/translations/fr/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/fr/common.json b/src/translations/fr/common.json index 479339f8d..b71bce4cb 100644 --- a/src/translations/fr/common.json +++ b/src/translations/fr/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Désactivé", "selectionAttention": "Attention!", "selectionHint": "Lorsque vous flashez un nouveau firmware ESC (ou un autre), il est préférable d'adhérer à la liste de contrôle suivante :", - "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", + "selectionLi1": "Lisez les notes de mise à jour pour comprendre ce qui a changé et ce que vous pourriez avoir besoin d'ajuster", "selectionLi2": "Assurez-vous que vos moteurs tournent de manière fiable à l'armement et dans la bonne direction", "selectionLi3": "Contrôler la température du moteur après un court vol d'essai et régler les paramètres si elle est trop chaude", "selectionLinkText": "Afficher les notes de version sur Github" From 408d5f1908d78a9b537abf743033b22538e2f102 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 9 Sep 2024 20:12:16 +0200 Subject: [PATCH 33/58] New translations common.json (German) --- src/translations/de/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/de/common.json b/src/translations/de/common.json index ca63b995d..ed1ab9535 100644 --- a/src/translations/de/common.json +++ b/src/translations/de/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Deaktiviert", "selectionAttention": "Achtung!", "selectionHint": "Beim Flashen von neuer (oder anderer) ESC-Firmware sollte man sich am besten an folgende Checkliste halten:", - "selectionLi1": "In den Release Notes findest Du alle Änderungen und Hinweise auf Parameter die Du vielleicht anpassen musst", + "selectionLi1": "In den Release Notes findest Du alle Änderungen und Hinweise auf Parameter, die Du vielleicht anpassen musst", "selectionLi2": "Stelle sicher, dass die Motoren beim Armen zuverlässig hochdrehen und sich dann idealerweise auch in die richtige Richtung drehen", "selectionLi3": "Überprüfe nach einem kurzen Testflug die Motortemperaturen und passe deinen Tune an, falls die Motoren zu heiß werden.", "selectionLinkText": "Release-Notizen auf Github anzeigen" From 9c11a1fc1a5806b1829e06c33e0e2a601b39db0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 9 Sep 2024 21:19:24 +0200 Subject: [PATCH 34/58] New translations hints.json (German) --- src/translations/de/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/de/hints.json b/src/translations/de/hints.json index dad8e8c9c..d52deb7e1 100644 --- a/src/translations/de/hints.json +++ b/src/translations/de/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Schub in Prozent für sinusförmigen Startup.", "BRAKE_STRENGTH": "Die Menge an Bremskraft die angewendet wird wenn \"Beim Stoppen der Motoren bremsen\" aktiviert ist.", "BRAKING_STRENGTH": "Maximale Bremsstärke (komplementärer PWM-Arbeitszyklus).", - "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", + "POWER_RATING": "Abhängig von der Nennleistung Ihres Boards muss dies auf '1S Only' eingestellt werden, wenn das Board nur für 1S ausgelegt ist. Bei allen Boards, die mindestens für 2S (einschließlich 1-2S) ausgelegt sind oder wenn ein DC/DC-Wandler zur Stromversorgung der ESC MCUs verwendet wird, muss dies auf „1-2S+“ eingestellt werden.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Unterhalb dieser Gasstellung wird mit 96kHz moduliert. Zwischen unteren und oberen Schwellenwert mit 48kHz.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Bei höherer Gasstellung wird eine PWM Frequenz von 24kHz verwendet.", "FORCE_EDT_ARM": "Nur nach erfolgreichem EDT Handshake armen. Die Flugcontroller Firmware muss diese Funktion unterstützen.", From 398151cd2fe2947320658fed15ed8b096b6d21df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Tue, 10 Sep 2024 11:40:20 +0200 Subject: [PATCH 35/58] New translations hints.json (Ukrainian) --- src/translations/uk/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/uk/hints.json b/src/translations/uk/hints.json index 5f303b73d..df1feacaf 100644 --- a/src/translations/uk/hints.json +++ b/src/translations/uk/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Кількість тяги, у відсотках, для синусоїдального запуску.", "BRAKE_STRENGTH": "Застосований рівень гальмування, коли гальмування на зупинці увімкнуто.", "BRAKING_STRENGTH": "Максимальне значення гальмування, що може бути застосованим (додатковий цикл ШІМ).", - "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", + "POWER_RATING": "Залежно від номінальної напруги вашої плати, це потрібно встановити на 'Тільки 1S', якщо плата розрахована лише на 1S. На всіх платах, розрахованих щонайменше на 2S (включаючи 1-2S), або коли для живлення мікроконтролерів ESC використовується DC/DC перетворювач, потрібно встановити на '1-2S+'.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Нижче цього рівня тяги буде використовуватися сигнал ШІМ із частотою 96 кГц. Між низьким і високим рівнем тяги буде використовуватися сигнал ШІМ із частотою 48 кГц.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Вище цього рівня, буде використана ШІМ з частотою 24кГц.", "FORCE_EDT_ARM": "Взводити лише після успішного підтвердження встановлення зв'язку EDT. Прошивка польотного контролера повинна підтримувати цю функцію.", From d4c3e86165b37c74260a922c57e7952191498076 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Tue, 10 Sep 2024 11:40:20 +0200 Subject: [PATCH 36/58] New translations common.json (Ukrainian) --- src/translations/uk/common.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/translations/uk/common.json b/src/translations/uk/common.json index 34833c03c..208e037d2 100644 --- a/src/translations/uk/common.json +++ b/src/translations/uk/common.json @@ -81,15 +81,15 @@ "migrateFlashHint": "(Це спробує перенести налаштування між різними прошивками, наприклад, з BLHeli_S до Bluejay)", "migrationNote": "Майте на увазі, що налаштування не перенеслись між різними прошивками, не забудьте зазначити напрямок руху моторів та інші параметри, які ви захочете перенести. Налаштування будуть перенесені між різними версіями тієї самої прошивки.", "escDirectionReversed": "Напрямок змінено на протилежний", - "escBidirectionalMode": "Прямий/протилежний (режим 3D)", + "escBidirectionalMode": "Вперед/назад (3D режим)", "escSelectProtocol": "Виберіть протокол регулятора обертів", "escSinusoidalStartup": "Синусоідальний запуск", "escComplementaryPwm": "Додатковий ШІМ", "escVariablePwmFrequency": "Змінна частота ШІМ", "escStuckRotorProtection": "Захист від блокування ротору", "escStallProtection": "Захист від застрягання", - "escTimingAdvance": "Кут випередження [degrees]", - "escPwmFrequency": "Частота ШІМ [kHz]", + "escTimingAdvance": "Кут випередження [градусів]", + "escPwmFrequency": "Частота ШІМ [кГц]", "escPwmFrequencyBluejay": "Частота ШІМ", "escForceEdtArm": "Примусовий EDT arm", "escRcpulseFilter": "Фільтр RC pulse", @@ -130,7 +130,7 @@ "useDedicatedConfigurator": "{{name}} не підтримується, будь ласка, використовуйте спеціальний конфігуратор.", "motorControl": "Керування моторами", "motorControlTextLine1": "Переконайтеся, що ваші регулятори швидкості налаштовані так, щоб відповідати стану повзунків.", - "motorControlTextLine2": "Наприклад: коли ви увімкнули режим 3D у польотному контролері, переконайтеся, що регулятори швидкості також поставлені у режим 3D, інакше мотори можуть розкрутитися до повної потужності.", + "motorControlTextLine2": "Наприклад: коли ви увімкнули 3D режим у польотному контролері, переконайтеся, що регулятори швидкості також поставлені у 3D режим, інакше мотори можуть розкрутитися до повної потужності.", "motorControlTextLine3": "Також зазначте, що мотори не будуть обертатися, якщо у вас ввімкнено двонаправлений Dshot на польотному контролері, але регулятор обертів не підтримує його. Це може статись при прошиванні з прошивки з активованим RPM на BLHeli_S.", "enableMotorControl": "Увімкнути керування моторами", "masterSpeed": "Швидкість всіх моторів", From f7eb197834663fb0169451f0627d1beb1366ace0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Tue, 10 Sep 2024 13:40:08 +0200 Subject: [PATCH 37/58] New translations hints.json (Ukrainian) --- src/translations/uk/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/uk/hints.json b/src/translations/uk/hints.json index df1feacaf..0fb508ca4 100644 --- a/src/translations/uk/hints.json +++ b/src/translations/uk/hints.json @@ -13,7 +13,7 @@ "COMMUTATION_TIMING": "Кут випередження комутації. Більший таймінг робить регулятор обертів менш схильним до десинхронізації та може забезпечити більше енергії коштом ефективності.", "DEMAG_COMPENSATION": "Наскільки зменшувати потужність, щоб запобігти зупинкам мотору, спричиненим тривалим часом демагнетизації після комутації.", "SINUSOIDAL_STARTUP": "Протягом перших 10% тяги мотор приводиться синусоїдальною комутацією відкритої петлі.", - "COMPLEMENTARY_PWM": "Вмикає активне гальмування за допомогою нижніх бічних перемикачів для зменшення струму замість діодів MOSFET.", + "COMPLEMENTARY_PWM": "Вмикає активне гальмування за допомогою нижніх перемикачів, які виводять зворотню електрорушійну силу на нуль, замість паразитних діодів MOSFET.", "VARIABLE_PWM_FREQUENCY": "Збільшує частоту ШІМ пропорційно об/хв мотору від 24-48кГц щоб уникнути коливань тяги.", "STUCK_ROTOR_PROTECTION": "Вимикає живлення мотору і припиняє спроби перезапуску після 10 невдалих спроб.", "STALL_PROTECTION": "Автоматичне збільшення тяги при зниженні об/хв менше за порогове значення, щоб уникнути зупинки мотору -- не рекомендоване для мультикоптерів.", From 5cec5e06ec3e8ddf5f44eaa0855921af5aad893f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 11 Sep 2024 05:18:03 +0200 Subject: [PATCH 38/58] New translations hints.json (Chinese Simplified) --- src/translations/zh-CN/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/zh-CN/hints.json b/src/translations/zh-CN/hints.json index 4ef852bb3..a551dc5f6 100644 --- a/src/translations/zh-CN/hints.json +++ b/src/translations/zh-CN/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "用于正弦式启动的油门量%", "BRAKE_STRENGTH": "当停止时刹车启用时的刹车等级", "BRAKING_STRENGTH": "应用的最大刹车量 (互补 PWM 的占空比)。", - "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", + "POWER_RATING": "根据电调的额定电压,如果电调的额定电压为1S,则需要将其设置为“仅1S”。在所有额定电压至少为2S (包括1-2S) 或使用DC/DC 转换器为电调的MCU供电的电调上,需要设置为“1-2S +”", "PWM_THRESHOLD_LOW": "低于此油门将使用 96kHz PWM 信号。在低位与高位之间将使用 48kHz PWM 信号。", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "高于此油门将使用 24kHz PWM 信号。", "FORCE_EDT_ARM": "只有在 EDT 握手成功之后才能解锁。飞控固件必须支持此功能。", From 518e38c2debbffa701a34aecb9b5027b6a105970 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 11 Sep 2024 05:18:05 +0200 Subject: [PATCH 39/58] New translations common.json (Chinese Simplified) --- src/translations/zh-CN/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/zh-CN/common.json b/src/translations/zh-CN/common.json index b41ce3f46..541da8b30 100644 --- a/src/translations/zh-CN/common.json +++ b/src/translations/zh-CN/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "已禁用", "selectionAttention": "注意!", "selectionHint": "当烧录新的 (或不同的) ESC 固件时,最佳做法是遵循以下检查列表:", - "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", + "selectionLi1": "阅读发布说明以了解哪些内容发生了变化,以及您可能需要调整哪些内容", "selectionLi2": "请确保你的电机转向正确,并能够可靠地在机臂上旋转", "selectionLi3": "短时间飞行测试后检查电机温度,如果它们太热,则需要调整参数", "selectionLinkText": "显示 GitHub 上的发布日志" From aee8508d6b5dfcc6722103e4aa1e77aa2c9e4b5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Sat, 14 Sep 2024 09:39:38 +0200 Subject: [PATCH 40/58] New translations hints.json (Polish) --- src/translations/pl/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/pl/hints.json b/src/translations/pl/hints.json index a43da576f..095d213b8 100644 --- a/src/translations/pl/hints.json +++ b/src/translations/pl/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Ilość przepustnicy w procentach użyta do sinusoidalnego rozruchu.", "BRAKE_STRENGTH": "Poziom wstrzymania hamulca zaciągniętego, gdy hamulec przy zatrzymaniu jest aktywny.", "BRAKING_STRENGTH": "Maksymalna siła hamowania (dodatkowy cykl pracy PWM).", - "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", + "POWER_RATING": "W zależności od mocy Twojej płytki, ustawienie to powinno być zmienione na '1S Only', jeśli płytka jest przystosowana tylko dla 1S. Na wszystkich płytach o mocy co najmniej 2S (w tym 1-2S) lub gdy do zasilania MCU ESC używany jest konwerter DC/DC, należy ustawić wartość „1-2S+”.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Poniżej tej wartości przepustnicy, użyty zostanie sygnał PWM 96kHz. Pomiędzy niskim a wysokim poziomem zostanie użyty sygnał PWM 48kHz.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Powyżej tej wartości przepustnicy stosowany będzie sygnał PWM 24kHz.", "FORCE_EDT_ARM": "Uzbrajanie tylko po udanym uzgodnieniu EDT. Firmware kontrolera lotu musi wspierać tę funkcję.", From fe707a34142953dcf8254aee150bd2891a249f81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 16 Oct 2024 21:03:31 +0200 Subject: [PATCH 41/58] New translations common.json (Turkish) --- src/translations/tr/common.json | 44 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/src/translations/tr/common.json b/src/translations/tr/common.json index f73fa6b8d..01f849009 100644 --- a/src/translations/tr/common.json +++ b/src/translations/tr/common.json @@ -46,12 +46,12 @@ "escButtonWrite": "Ayarı Kaydet", "buttonCancel": "İptal", "escButtonSelect": "Kaydet", - "escPowerRading": "Power Rating", + "escPowerRading": "Güç Değeri", "defaultChangelogTitle": "Değişim günlüğü", "changelogClose": "Kapat", "escDampingMode": "Sönümleme modu (Complementary PWM)", "escBrakingStrength": "Maksimum Frenleme Kuvveti", - "escPowerRating": "ESC Power Rating", + "escPowerRating": "ESC Güç Değeri", "homeExperimental": "Bu site deneysel bir online ESC donanım yazılımı yapılandırma uygulamasıdır.", "homeVersionInfo": "Her zaman son kararlı sürüme burada bulabilirsiniz. Şimdilik aşağıdaki donanım yazılımları desteklenmektedir:", "homeContributionHeader": "Katkıda Bulunanlar", @@ -81,7 +81,7 @@ "migrateFlashHint": "(Bu farklı donanım yazılımları arasında ayaraların taşınmasına sebep olacaktır, örnek olarak BLHeli_S den Bluejay e gibi)", "migrationNote": "Farklı donanımlar arası taşınmayan ayarlara dikkat ediniz, motor yönü ve taşımak istediğniz diğer ayarlarınızı not ediniz. Ayarlar aynı donanım yazılımının farklı versiyonları arasında da taşınabilir.", "escDirectionReversed": "Yön Ters Çevrildi", - "escBidirectionalMode": "Forward/Reverse (3D mode)", + "escBidirectionalMode": "İleri/Geri (3D modu)", "escSelectProtocol": "ESC Protokolünü seçin", "escSinusoidalStartup": "Sinüzoidal Başlangıç", "escComplementaryPwm": "Tamamlayıcı PWM", @@ -91,8 +91,8 @@ "escTimingAdvance": "Zamanlama Avansı [degrees]", "escPwmFrequency": "PWM Frekansı [kHz]", "escPwmFrequencyBluejay": "PWM Frekansı", - "escForceEdtArm": "Force EDT arm", - "escRcpulseFilter": "RC pulse filter", + "escForceEdtArm": "EDT'yi Zorla Etkinleştir", + "escRcpulseFilter": "RC darbe filtresi", "escPwmThresholdLow": "PWM alt eşik değeri", "escPwmThresholdHigh": "PWM üst eşik değeri", "escMotorKv": "Motor [Kv]", @@ -109,16 +109,16 @@ "escHallSensors": "Hall Sensörleri", "escSineModeRange": "Sine Mod Aralığı", "escBrakeStrength": "Frenleme Gücü", - "am32RunningBrakeLevel": "Running Brake Level", - "am32TemperatureLimit": "Temperature Limit", - "am32CurrentLimit": "Current Limit [A]", - "am32SineModePower": "Sine Mode Power", + "am32RunningBrakeLevel": "Çalışma Fren Seviyesi", + "am32TemperatureLimit": "Sıcaklık Limiti", + "am32CurrentLimit": "Akım Limiti", + "am32SineModePower": "Sinüs Dalgası Modu Gücü", "bluejayTextLine1": "Bluejay, BLHeli_S tabanlı çift-yönlü DShot yetenekli donanım yazılımıdır - yani teçhizatınızda RPM Filtreleme kullanırsanız doğru bir seçim yapmış olursunuz. Bu projenin diğer amacı da orjinal BLHeli_S kaynak kodunu temizleme ve basitleştirmektir.", "bluejayTextLine2": "Açılış sesi editörüde ayrıca bunun bir parçasıdır.", - "bluejaySupportedHardwareLine1": "Please take the time to help us document hardware on which you have successfully flashed and tested Bluejay by [adding it to the Wiki](https://github.com/bird-sanctuary/bluejay/wiki/Tested-Hardware).", + "bluejaySupportedHardwareLine1": "Lütfen bize başarılı bir şekilde yüklediğiniz ve test ettiğiniz donanımlarınızı kayda geçmemize yardım etmek için [Wiki mize ekleyerek](https://github.com/bird-sanctuary/bluejay/wiki/Tested-Hardware) zaman ayırın.", "bluejaySupportedHardwareLine2": "Tüm BLHeli uyumlu donanımlarda çalışması gerekmesine rağmen, bir liste tutmak istiyoruz böylece insanların seçtiği donanımın Bluejay ile gerçekten düzgün çalışacağından emin olabilirler.", "blheli32ToAM32Line1": "**AM32, BLHeli_32 ESC lere yüklenebilir**. Ama, önce [STM32 Cube Programmer](https://www.st.com/en/development-tools/stm32cubeprog.html#get-software) ve ST Link V2 programlama adaptörü üzerinden AM32 bootloader ı yüklemeniz gerekmektedir. Gerekli bootloader [AM32 bootloader repo](https://github.com/AlkaMotors/AM32_Bootloader_F051/releases) sundan temin edilebilir.", - "blheli32ToAM32Line2": "**AM32 can be flashed on BLHeli_32 ESCs**. But, you will have to first flash the AM32 bootloader via [STM32 Cube Programmer](https://www.st.com/en/development-tools/stm32cubeprog.html#get-software) and ST Link V2 programming adapter. The required bootloader can be found in the [AM32 bootloader repository](https://github.com/AlkaMotors/AM32_Bootloader_F051/releases).", + "blheli32ToAM32Line2": "**AM32, BLHeli_32 ESC'lere flaşlanabilir**. Ancak, öncelikle AM32 bootloader'ını [STM32 Cube Programmer](https://www.st.com/en/development-tools/stm32cubeprog.html#get-software) ve ST Link V2 programlama adaptörü ile flaşlamanız gerekecek. Gerekli bootloader, [AM32 bootloader deposunda](https://github.com/AlkaMotors/AM32_Bootloader_F051/releases) bulunabilir.", "blhelisTextLine1": "BLHeli_S tarife gerek yok - quadcoper hobisinde kullanılan çılgınca popüler olan neredeyse tüm EFM8 tabanlı ESC lerde kullanılan yazılım donanımıdır.", "blhelisTextLine2": "Denendi ve test edildi, tüm mevcut analog ve dijital protokolleri destekler.", "whatsNextHeader": "Sırdaki Ne?", @@ -126,7 +126,7 @@ "openPortSelection": "Açık Bağlantı Noktası Seçimi", "versionUnsupportedLine1": "{{name}} '{{version}}' versiyonu ({{layout}} yerleşimi) daha desteklenmemektedir.", "versionUnsupportedLine2": "Bir [konu](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator) açarak bizi bilgilendirin.", - "versionUnsupportedLine3": "Only flash firmware if you are fully aware what you are doing.", + "versionUnsupportedLine3": "Sadece ne yaptığınızdan tamamen emin olduğunuzda firmware'i flaşlayın.", "useDedicatedConfigurator": "{{name}} desteklenmemektedir, lütfen uygun aracı kullanın.", "motorControl": "Motor Kontrolü", "motorControlTextLine1": "ESC lerinizin sliderların konumunu yansıtcak şekilde ayarlandığından emin olun.", @@ -138,7 +138,7 @@ "homeDiscordHeader": "Discord da bize katılın!", "homeDiscordText": "Eğer acil yardıma ihtiyacınız olur yada bir sorunuz varsa, Discord sunucusunda bize katılın:", "homeChinaHeader": "对于我们的中国游客", - "homeChinaText": "告诉您在中国防火墙后面的朋友,他们可以通过本地 直接在中国的镜子 与我们联系。.", + "homeChinaText": "Büyük Çin güvenlik duvarının arkasındaki arkadaşlarınıza, bize [Çin'deki yerel bir aynadan](https://esc-configurator.pitronic.top) doğrudan ulaşabileceklerini söyleyin.", "melodyEditorHeader": "Melodi Editorü", "melodyEditorWrite": "Melodiyi Yaz", "melodyEditorSave": "Kaydet", @@ -177,7 +177,7 @@ "escMissing2": "Basitçe **yeterli ESC bağlı değildir.**", "escMissing3": "**ESC nin MCU birimi arızalı.**", "escMissing4": "Başka USB kabloyu deneyiniz. Bazı kablolarda bu tarz hatalar çıkabiliyor.", - "escMissing5": "Make sure your radio is turned off while interacting with the configurator. Switched on radios have been reported to cause issues with electro-magnetic interference and thus failed read/writes.", + "escMissing5": "Konfigüratörle kullanırken kumandanızın kapalı olduğundan emin olun. Açık kumanda elektro-manyetik parazitlere neden olduğu ve bu nedenle okuma/yazma işlemlerinin başarısız olduğu bildirilmiştir.\n", "mistaggedLine1": "**Dikkat:** Görünüyor ki yazdırılan donanım yazılımı yanlış etiketlenmiş!", "mistaggedLine2": "Sadece ne yaptığınızı biliyorsanız onaylayın. Onaylamanız durumunda ESC niz aşırı ısınabilir yada en kötü senoryada ESC niz kullanılamaz olabilir. Eğer onaylamak istiyorsanız en yüksek dead-time a sahip versiyonu yüklemeniz şiddetle tavsiye edilir - sizin sayfanın üstündeki *\"Uygunsuz MCU Düzeni yoksayılsın?\"* çek işaretini işaretlemeniz gerekir.", "mistaggedLine3": "Eğer bu mesajı görüyorsanız, lütfen bize problemli donanımı kayda geçmeye yardım etmek için [Wiki ye ekleme yapmayı bir düşünün](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator/wiki/Wrongly-Tagged-AIO's).", @@ -185,12 +185,12 @@ "mistaggedTagged": "İşaretleme", "mistaggedDetected": "Bulunan", "update": "Güncelleme mevcut! Uygulamayı güncellemek için yenileyin veya yeniden başlatın.", - "resettingDevice": "Resetting device...", - "disabled": "Disabled", - "selectionAttention": "Attention!", - "selectionHint": "When flashing new (or different) ESC firmware it is best practice to adhere to the following checklist:", - "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", - "selectionLi2": "Make sure your motors spin up reliably on arm and in the correct direction", - "selectionLi3": "Check motor temperatures after a short test flight and adjust tune if they are too hot", - "selectionLinkText": "Show release notes on Github" + "resettingDevice": "Cihaz sıfırlanıyor...", + "disabled": "Devre Dışı", + "selectionAttention": "Dikkat!", + "selectionHint": "Yeni (veya farklı) ESC firmware'i flaşlarken aşağıdaki kontrol listesini takip etmek en iyi uygulamadır:", + "selectionLi1": "Değişiklikleri ve ayarlamanız gerekenleri anlamak için sürüm notlarını okuyun.", + "selectionLi2": "Motorlarınızın, çalıştığında doğru şekilde döndüğünden ve doğru yönde çalıştığından emin olun.", + "selectionLi3": "Kısa bir test uçuşundan sonra motor sıcaklıklarını kontrol edin ve eğer çok sıcaklarsa ayarlarınızı düzenleyin.", + "selectionLinkText": "Sürüm notlarını GitHub'da göster." } From 11b2bbf914c780c8f94ee7b80202f619cda76f9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 16 Oct 2024 21:03:32 +0200 Subject: [PATCH 42/58] New translations hints.json (Turkish) --- src/translations/tr/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/tr/hints.json b/src/translations/tr/hints.json index 757ee7361..744068263 100644 --- a/src/translations/tr/hints.json +++ b/src/translations/tr/hints.json @@ -5,7 +5,7 @@ "TEMPERATURE_PROTECTION": "Hangi sıcaklık derecesinde ESC kapanacak.", "BEEP_STRENGTH": "Başlangıç beep ses seviyesi. Bunu çok yükseğe ayarlamak motorlara zarar verebilir.", "BEACON_STRENGTH": "Beacon ses seviyesi. Bunu çok yükseğe ayarlamak motorlara zarar verebilir.", - "STARTUP_POWER_MIN": "The least amount of power applied when starting up the motors. Increase if motors are not able to spin after arming.", + "STARTUP_POWER_MIN": "Motorlar başlatılırken uygulanacak en az güç. Düşük gaz miktarıyla motorlar dönmüyorsa bu ayarı attırın.", "DITHERING": "Efektif Pwm sinyalini 2000 basamağa çıkartır. Bu ayarı 24kHz üstünde bırakmanız tavsiye edilir.", "STARTUP_POWER_MAX": "Motorlar başlarken ya da yön değiştirirken gücü sınırlandırır.", "RPM_POWER_SLOPE": "Motor dönerken uygulanabilecek gücü sınırlandırır. Düşük değerler ani güç sıçramalarını engeller ancak aynı zamanda maximum hızı ve yavaşlamayı azaltır.", From f0db23b977f682f4d266bcb0f5b7042bde75cbdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 16 Oct 2024 21:03:33 +0200 Subject: [PATCH 43/58] New translations settings.json (Turkish) --- src/translations/tr/settings.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translations/tr/settings.json b/src/translations/tr/settings.json index 56167e9f7..99111fe62 100644 --- a/src/translations/tr/settings.json +++ b/src/translations/tr/settings.json @@ -13,6 +13,6 @@ "enableAdvancedHint": "Firmware dumping gibi gelişmiş ayarları ekler.", "unstableVersions": "Önceki Yayınlanmamış Firmwareleri göster", "unstableVersionsHint": "Önceki Yayınlanmamış ve stabil olmayan Firmwareleri göster", - "skipCache": "Skip cache", - "skipCacheHint": "Enable this setting if you do not see the latest version in the firmware selection." + "skipCache": "Önbelleği atla", + "skipCacheHint": "Eğer firmware seçiminde en son sürümü görmüyorsanız bu ayarı etkinleştirin." } From 93691c32e69b936aaee1980810bb27742128e0b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 16 Oct 2024 21:03:34 +0200 Subject: [PATCH 44/58] New translations groups.json (Turkish) --- src/translations/tr/groups.json | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/translations/tr/groups.json b/src/translations/tr/groups.json index f55a973c3..a6e10152c 100644 --- a/src/translations/tr/groups.json +++ b/src/translations/tr/groups.json @@ -1,13 +1,13 @@ { "general": "", - "am32motor": "Motor Specs", - "am32sine": "Sinusoidal Settings", - "am32servo": "Servo Settings", - "am32brake": "Brake Settings", - "am32pwm": "PWM Settings", - "am32safety": "Safety Settings", - "bluejaySafety": "Safety Settings", - "bluejayBrake": "Brake Settings", - "bluejayBeacon": "Beacon Settings", - "bluejayExperimental": "Experimental Settings" + "am32motor": "Motor Özellikleri", + "am32sine": "Sinüs Dalgası Ayarları", + "am32servo": "Servo Ayarları", + "am32brake": "Fren Ayarları", + "am32pwm": "PWM Ayarları", + "am32safety": "Güvenlik Ayarları", + "bluejaySafety": "Güvenlik Ayarları", + "bluejayBrake": "Fren Ayarları", + "bluejayBeacon": "Beacon Ayarları", + "bluejayExperimental": "Deneysel ayarlar" } \ No newline at end of file From bfe28587511d25c11f1a5f3779d1f07706fae6cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 17 Oct 2024 16:36:38 +0200 Subject: [PATCH 45/58] New translations log.json (Turkish) --- src/translations/tr/log.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translations/tr/log.json b/src/translations/tr/log.json index 6d0bf8823..3282926e2 100644 --- a/src/translations/tr/log.json +++ b/src/translations/tr/log.json @@ -14,8 +14,8 @@ "portUsed": "Port başka bi uygulama tarafından kullanılıyor. Tekrar bağlanmayı deneyin", "fourWayFailed": "Could not enable 4 way interface - reconnect flight controller", "readEscs": "Trying to read {{connected}} ESCs", - "readEscsSuccess": "Done reading ESCs", - "readEscsFailed": "Failed reading ESCs", + "readEscsSuccess": "ESC'ler okundu", + "readEscsFailed": "ESC'ler okunamadı", "readEsc": "Read ESC {{index}}: {{name}}", "flashingEsc": "Flashing ESC {{index}}", "flashingEscMissmatchFileNameMissing": "Failed flashing ESC {{index}} - File name not found in hex file, please check your hex file version!", From ff12c3bd10c1fe4fb2bcfc6e437a7b66d5be80e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 21 Oct 2024 19:09:21 +0200 Subject: [PATCH 46/58] New translations common.json (Polish) --- src/translations/pl/common.json | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/translations/pl/common.json b/src/translations/pl/common.json index dd3e15ff1..89dfa423e 100644 --- a/src/translations/pl/common.json +++ b/src/translations/pl/common.json @@ -54,18 +54,18 @@ "escPowerRating": "Moc znamionowa ESC", "homeExperimental": "To jest eksperymentalna aplikacja internetowa do konfiguracji oprogramowania ESC online.", "homeVersionInfo": "Tutaj zawsze znajdziesz najnowszą stabilną wersję. Obecnie obsługiwane są następujące rodzaje oprogramowania sprzętowego:", - "homeContributionHeader": "Współpraca", + "homeContributionHeader": "Współtworzenie", "homeContributionText": "Jeśli chcesz pomóc aby Konfigurator ESC był jeszcze lepszy, możesz pomóc na wiele sposobów, w tym:", "homeContributionItem1": "Odpowiadając na pytania innych użytkowników na forach", - "homeContributionItem2": "Współtworzenie [kod](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator) - nowe funkcje, poprawki, ulepszenia", + "homeContributionItem2": "Współtworzenie [kodu](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator) - nowe funkcje, poprawki, ulepszenia", "homeContributionItem3": "Zgłaszanie [problemów](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator/issues/new) ze szczegółowym opisem", "homeContributionItem4": "Testowanie aplikacji na Twoim sprzęcie", - "homeContributionItem5": "Pomóż [przetłumacz](http://crowdin.com/project/esc-configuratorcom) interfejs na swój język", + "homeContributionItem5": "Pomóż [tłumaczyć](http://crowdin.com/project/esc-configuratorcom) interfejs na swój język", "homeDisclaimerHeader": "Wyłączenie odpowiedzialności", "homeDisclaimerTextLine1": "Aplikacja internetowa obsługuje ESC z BLHeli dla Atmel, BLHeli dla SiLabs i BLHeli_S.", - "homeDisclaimerTextLine2": "**Przesyłanie BLHeli** to jedyny obecnie obsługiwany interfejs.", + "homeDisclaimerTextLine2": "**BLHeli FC passthrough** to jedyny obecnie obsługiwany interfejs.", "homeDisclaimerTextLine3": "Jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy, skorzystaj z przycisku **Zapisz dziennik debugowania** i prześlij nowy problem za pośrednictwem [GitHub](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator/issues/new).", - "homeDisclaimerTextLine4": "Kod źródłowy aplikacji można pobrać z [here](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator).", + "homeDisclaimerTextLine4": "Kod źródłowy programu można pobrać [tutaj](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator).", "homeDisclaimerTextLine5": "Najnowszy [sterownik CP210x](https://www.silabs.com/developers/usb-to-uart-bridge-vcp-drivers) można pobrać [tutaj](https://www.silabs.com/developers/usb-to-uart-bridge-vcp-drivers).", "homeDisclaimerTextLine6": "Najnowszy [sterownik STM USB VCP](https://www.st.com/en/development-tools/stsw-stm32102.html) można pobrać [tutaj](https://www.st.com/en/development-tools/stsw-stm32102.html).", "homeWelcome": "Witamy w **ESC - Configurator**, narzędziu zaprojektowanym w celu uproszczenia aktualizacji i konfiguracji Twoich ESC.", @@ -75,7 +75,7 @@ "escButtonSelectLocally": "Wgraj oprogramowanie lokalnie", "cookieText": "Ta strona lub narzędzia stron trzecich wykorzystywane w tej witrynie wykorzystują pliki cookie niezbędne do operacji i są przydatne do celów określonych w polityce plików cookie. Akceptując, wyrażasz zgodę na użycie plików cookie.", "resetDefaults": "Przywróć ustawienia domyślne", - "forceFlashText": "Zignorować nieodpowiednie MCU i układ?", + "forceFlashText": "Wymusić flash niewłaściwych ESC i sprzętu? Pozwala to na flash nieczytelnych ESC.", "forceFlashHint": "(Wgrywanie nieodpowiedniego firmware może uszkodzić ESC, robisz to na własne ryzyko)", "migrateFlashText": "Migrować ustawienia pomiędzy różnymi firmware?", "migrateFlashHint": "(Spowoduje to próbę migracji ustawień między różnymi firmware'ami, na przykład z BLHeli_S do Bluejay)", @@ -113,10 +113,10 @@ "am32TemperatureLimit": "Ograniczenie temperatury", "am32CurrentLimit": "Limit prądu [A]", "am32SineModePower": "Moc trybu sinusoidalnego", - "bluejayTextLine1": "Bluejay to oprogramowanie układowe oparte na BLHeli_S zdolne do dwukierunkowego DShot - więc jest to świetny wybór, jeśli chcesz uruchomić filtrowanie RPM na swoim urządzeniu. Ten projekt ma również na celu oczyszczenie i uproszczenie oryginalnego kodu źródłowego BLHeli_S.", - "bluejayTextLine2": "Edytor dźwięku startowego jest również częścią transakcji.", - "bluejaySupportedHardwareLine1": "Poświęć czas na pomoc w udokumentowaniu sprzętu, na którym pomyślnie wgrałeś i przetestowałeś Bluejay [dodając go do Wiki](https://github.com/bird-sanctuary/bluejay/wiki/Tested-Hardware).", - "bluejaySupportedHardwareLine2": "Chociaż powinna pracować nad wszystkimi kompatybilnymi z BLHeli urządzeniami, chcielibyśmy zachować listę, tak aby ludzie mogli mieć pewność, że wybrany przez nich sprzęt rzeczywiście będzie działał poprawnie z Bluejay.", + "bluejayTextLine1": "Bluejay to oprogramowanie układowe wywodzące się z BLHeli_S, zdolne obsługiwać Dwukierunkowy DShot - jest to świetny wybór, jeśli chcesz uruchomić na swoim urządzeniu filtrowanie RPM. Ponadto, ten projekt powstał, aby oczyścić oraz uprościć oryginalny kod źródłowy BLHeli_S.", + "bluejayTextLine2": "Edytor melodii startowej jest dodatkową funkcjonalnością.", + "bluejaySupportedHardwareLine1": "Prosimy o poświęcenie odrobiny czasu, pomagając nam w tworzeniu dokumentacji sprzętu, na którym udało się pomyślnie wgrać i przetestować Bluejay, poprzez [dodanie go do Wiki](https://github.com/bird-sanctuary/bluejay/wiki/Tested-Hardware).", + "bluejaySupportedHardwareLine2": "Powinien on działać na wszystkich urządzeniach zgodnych z BLHeli_S, aczkolwiek chcielibyśmy podtrzymywać ich listę, tak aby ludzie zyskali pewność, że wybrany przez nich sprzęt rzeczywiście będzie działał poprawnie z Bluejay.", "blheli32ToAM32Line1": "Nowe oprogramowanie układowe dla esc opartych na ARM. Chociaż jest stosunkowo nowy na scenie, cieszy się dużym zainteresowaniem, zarówno ze strony użytkowników, jak i producentów. AM32 ESC będą wkrótce dostępne u różnych producentów.", "blheli32ToAM32Line2": "**AM32 można flashować na BLHeli_32 ESC**. Ale najpierw musisz sflashować bootloader AM32 za pomocą [STM32 Cube Programmer] (https://www.st.com/en/development-tools/stm32cubeprog.html#get-software) i adaptera programowania ST Link V2. Wymagany program ładujący można znaleźć w [repozytorium programu rozruchowego AM32](https://github.com/AlkaMotors/AM32_Bootloader_F051/releases).", "blhelisTextLine1": "BLHeli_S prawdopodobnie nie wymaga wprowadzenia - bardzo popularne oprogramowanie ESC używane w niemal każdym ESC opartym na EFM8 w hobby FPV.", @@ -151,7 +151,7 @@ "melodyEditorPlayAll": "Odtwórz wszystko", "melodyEditorStopAll": "Zatrzymaj wszystko", "melodyPresetsLabel": "Wybierz melodię", - "homeAttributionHeader": "Atrybuty", + "homeAttributionHeader": "Atrybucja", "homeAttributionText": "Ten projekt był silnie zainspirowany przez [konfigurator BLHeli](https://github.com/blheli-configurator/blheli-configurator). Większość interfejsu użytkownika została przeredagowana od zera, ale wiele niskiego poziomu rzeczy związanych z obsługą flashowania i firmware zostało ponownie wykorzystanych - tak więc duży wpis dla wszystkich zaangażowanych w oryginalny konfigurator BLHeli.", "syncMelodies": "Synchronizuj melodie", "syncMelodiesHint": "Jeśli opcja jest włączona, ta sama melodia będzie używana we wszystkich ESC.", From 3e7c39ac4f23887d36ffd222c0f8aab021b1591c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 21 Oct 2024 20:33:11 +0200 Subject: [PATCH 47/58] New translations common.json (Polish) --- src/translations/pl/common.json | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/translations/pl/common.json b/src/translations/pl/common.json index 89dfa423e..fff60183d 100644 --- a/src/translations/pl/common.json +++ b/src/translations/pl/common.json @@ -117,8 +117,8 @@ "bluejayTextLine2": "Edytor melodii startowej jest dodatkową funkcjonalnością.", "bluejaySupportedHardwareLine1": "Prosimy o poświęcenie odrobiny czasu, pomagając nam w tworzeniu dokumentacji sprzętu, na którym udało się pomyślnie wgrać i przetestować Bluejay, poprzez [dodanie go do Wiki](https://github.com/bird-sanctuary/bluejay/wiki/Tested-Hardware).", "bluejaySupportedHardwareLine2": "Powinien on działać na wszystkich urządzeniach zgodnych z BLHeli_S, aczkolwiek chcielibyśmy podtrzymywać ich listę, tak aby ludzie zyskali pewność, że wybrany przez nich sprzęt rzeczywiście będzie działał poprawnie z Bluejay.", - "blheli32ToAM32Line1": "Nowe oprogramowanie układowe dla esc opartych na ARM. Chociaż jest stosunkowo nowy na scenie, cieszy się dużym zainteresowaniem, zarówno ze strony użytkowników, jak i producentów. AM32 ESC będą wkrótce dostępne u różnych producentów.", - "blheli32ToAM32Line2": "**AM32 można flashować na BLHeli_32 ESC**. Ale najpierw musisz sflashować bootloader AM32 za pomocą [STM32 Cube Programmer] (https://www.st.com/en/development-tools/stm32cubeprog.html#get-software) i adaptera programowania ST Link V2. Wymagany program ładujący można znaleźć w [repozytorium programu rozruchowego AM32](https://github.com/AlkaMotors/AM32_Bootloader_F051/releases).", + "blheli32ToAM32Line1": "Nadchodzące oprogramowanie układowe dla ESC opartych na procesorach ARM. Cieszy się dużym zainteresowaniem, zarówno ze strony użytkowników, jak i producentów, mimo że jest dostępne od niedawna. ESC z AM32 będą wkrótce dostępne u różnych producentów.", + "blheli32ToAM32Line2": "**AM32 można flashować na ESC zgodne z BLHeli_32**. Najpierw jednak musisz wgrać bootloader AM32 za pomocą [STM32 Cube Programmer](https://www.st.com/en/development-tools/stm32cubeprog.html#get-software) używając adapter programujący ST Link V2. Wymagany bootloader można znaleźć w [repozytorium AM32 Bootloader](https://github.com/AlkaMotors/AM32_Bootloader_F051/releases).", "blhelisTextLine1": "BLHeli_S prawdopodobnie nie wymaga wprowadzenia - bardzo popularne oprogramowanie ESC używane w niemal każdym ESC opartym na EFM8 w hobby FPV.", "blhelisTextLine2": "Sprawdzony i przetestowany, obsługuje wszystkie dostępne protokoły analogowe i cyfrowe.", "whatsNextHeader": "Co dalej?", @@ -128,11 +128,11 @@ "versionUnsupportedLine2": "Daj nam znać poprzez otwarcie [issue](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator).", "versionUnsupportedLine3": "Flashuj firmware tylko wtedy, gdy jesteś w pełni świadomy tego, co robisz.", "useDedicatedConfigurator": "{{name}} nie jest obsługiwane, proszę użyć dedykowanego konfiguratora.", - "motorControl": "Sterowanie silnikiem", + "motorControl": "Sterowanie silnikami", "motorControlTextLine1": "Upewnij się, że Twoje ESC są poprawnie skonfigurowane, aby odzwierciedlić stan suwaków.", "motorControlTextLine2": "Np.: gdy włączyłeś tryb 3D w kontrolerze lotu, upewnić się, że ESC są również tworzone dla trybu 3D, w przeciwnym razie silniki mogą być wyłączane z pełną mocą.", "motorControlTextLine3": "Pamiętaj, że silniki nie będą się poruszać, jeśli na kontrolerze lotu jest włączona dwukierunkowa Dshot, ale ESC go nie obsługuje. Co może mieć miejsce podczas migania z RPM włączonego firmware do BLHeli_S.", - "enableMotorControl": "Włącz kontrolę silnika", + "enableMotorControl": "Włącz sterowanie silnikami", "masterSpeed": "Prędkość Główna", "motorNr": "Silnik {{index}}", "homeDiscordHeader": "Dołącz do nas na Discordzie!", @@ -152,7 +152,7 @@ "melodyEditorStopAll": "Zatrzymaj wszystko", "melodyPresetsLabel": "Wybierz melodię", "homeAttributionHeader": "Atrybucja", - "homeAttributionText": "Ten projekt był silnie zainspirowany przez [konfigurator BLHeli](https://github.com/blheli-configurator/blheli-configurator). Większość interfejsu użytkownika została przeredagowana od zera, ale wiele niskiego poziomu rzeczy związanych z obsługą flashowania i firmware zostało ponownie wykorzystanych - tak więc duży wpis dla wszystkich zaangażowanych w oryginalny konfigurator BLHeli.", + "homeAttributionText": "Ten projekt był silnie zainspirowany [konfiguratorem BLHeli](https://github.com/blheli-configurator/blheli-configurator). Większość interfejsu użytkownika została przeredagowana od zera, lecz wykorzystano także sporo niskopoziomowego kodu związanego z obsługą flashowania i firmware'u - przesyłamy więc wielkie wyrazy podziękowania dla wszystkich zaangażowanych w oryginalny konfigurator BLHeli.", "syncMelodies": "Synchronizuj melodie", "syncMelodiesHint": "Jeśli opcja jest włączona, ta sama melodia będzie używana we wszystkich ESC.", "allEscs": "Wszystkie ESC", From aaa0d73ce103c274f26655fa2047d627e24e813b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Thu, 24 Oct 2024 23:48:34 +0200 Subject: [PATCH 48/58] New translations hints.json (Turkish) --- src/translations/tr/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/tr/hints.json b/src/translations/tr/hints.json index 744068263..7609dea79 100644 --- a/src/translations/tr/hints.json +++ b/src/translations/tr/hints.json @@ -15,7 +15,7 @@ "SINUSOIDAL_STARTUP": "İlk %10 luk gaz miktarında motoru sinusodial açık loop komutasyon moduna alır.", "COMPLEMENTARY_PWM": "Enables active braking by using low side switches for current decay instead of MOSFET body diodes.", "VARIABLE_PWM_FREQUENCY": "Increases PWM frequency proportionally to motor rpm from 24-48khz to avoid throttle disturbances.", - "STUCK_ROTOR_PROTECTION": "Cuts power to the motor and stops trying to restart after 10 failed start attempts.", + "STUCK_ROTOR_PROTECTION": "Motora aktarılan gücü keser ve 10 kere başarısız olan başlatma girişiminden sonra denemeyi bırakır.", "STALL_PROTECTION": "Increases throttle automatically below a rpm threshold to try and avoid stalling the motor, not recommended for multirotors.", "TIMING_ADVANCE": "Motor commutation advance timing. Higher timing are less prone to desyncs and can provide more power at the cost of efficiency.", "MOTOR_KV": "The KV rating of the motor stated by the manufacturer. The value is used to set RPM limit for low rpm throttle protection.", From 0432a7c426145dd45caa817150d3b9febd26af6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 25 Oct 2024 00:58:16 +0200 Subject: [PATCH 49/58] New translations hints.json (Turkish) --- src/translations/tr/hints.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/translations/tr/hints.json b/src/translations/tr/hints.json index 7609dea79..957c409a2 100644 --- a/src/translations/tr/hints.json +++ b/src/translations/tr/hints.json @@ -18,10 +18,10 @@ "STUCK_ROTOR_PROTECTION": "Motora aktarılan gücü keser ve 10 kere başarısız olan başlatma girişiminden sonra denemeyi bırakır.", "STALL_PROTECTION": "Increases throttle automatically below a rpm threshold to try and avoid stalling the motor, not recommended for multirotors.", "TIMING_ADVANCE": "Motor commutation advance timing. Higher timing are less prone to desyncs and can provide more power at the cost of efficiency.", - "MOTOR_KV": "The KV rating of the motor stated by the manufacturer. The value is used to set RPM limit for low rpm throttle protection.", - "MOTOR_POLES": "Pole count of the motor. This value is used to adjust sinusoidal startup speed.", - "STARTUP_POWER": "Controls the initial power given to the motor during startup and minimum throttle level.", - "PWM_FREQUENCY": "When variable PWM is disabled, this manually sets the switching frequency (PWM) to the chosen range.", + "MOTOR_KV": "Üretici tarafından beyan edilen KV sabiti. Bu değer düşük hızda gaz açma koruması için gerekli olan RPM sınırını belirlemede kullanılır.", + "MOTOR_POLES": "Motorun kutup sayısı. Bu değer sinüzoidal başlangıç hızını ayarlamada kullanılır.", + "STARTUP_POWER": "Başlangıçta ve minimum gaz seviyesinde motora aktarılan ilk gücü kontrol eder.", + "PWM_FREQUENCY": "Değişken PWM devre dışı bırakıldığında, anahtarlama frekansını (PWM) elle belirlenen aralığa ayarlar.", "BEEP_VOLUME": "The level of power for the audible beeps made by the motor. Settings too high might damage the motors.", "INTERVAL_TELEMETRY": "Outputs telemetry data on a 30ms interval.", "SERVO_LOW_THRESHOLD": "Any signal below this point is considered zero throttle.", From 6abf9b3c681cebc620ef13fa2cb7797d6aee3fbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 28 Oct 2024 21:48:52 +0100 Subject: [PATCH 50/58] New translations common.json (Polish) --- src/translations/pl/common.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translations/pl/common.json b/src/translations/pl/common.json index fff60183d..910891445 100644 --- a/src/translations/pl/common.json +++ b/src/translations/pl/common.json @@ -122,10 +122,10 @@ "blhelisTextLine1": "BLHeli_S prawdopodobnie nie wymaga wprowadzenia - bardzo popularne oprogramowanie ESC używane w niemal każdym ESC opartym na EFM8 w hobby FPV.", "blhelisTextLine2": "Sprawdzony i przetestowany, obsługuje wszystkie dostępne protokoły analogowe i cyfrowe.", "whatsNextHeader": "Co dalej?", - "whatsNextText": "Jeśli chcesz zobaczyć, które funkcje nadchodzą, wrzuć przez [repozytorium github](https://github. om/stylesuxx/esc-configurator). Również możesz dodać prośbę o dodanie funkcji, jeśli masz pomysł, który chcesz zobaczyć.", + "whatsNextText": "Jeśli chcesz zobaczyć nadchodzące funkcje, wpadnij z wizytą do [repozytorium github](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator). A jeśli masz pomysł, który chcesz wdrożyć, nie krępuj się również złożyć wniosek o dodanie funkcji.", "openPortSelection": "Otwórz wybrany port", "versionUnsupportedLine1": "{{name}} wersja '{{version}}' (Layout {{layout}}) nie jest jeszcze obsługiwana.", - "versionUnsupportedLine2": "Daj nam znać poprzez otwarcie [issue](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator).", + "versionUnsupportedLine2": "Daj nam znać, otwierając [New issue](https://github.com/stylesuxx/esc-configurator).", "versionUnsupportedLine3": "Flashuj firmware tylko wtedy, gdy jesteś w pełni świadomy tego, co robisz.", "useDedicatedConfigurator": "{{name}} nie jest obsługiwane, proszę użyć dedykowanego konfiguratora.", "motorControl": "Sterowanie silnikami", From 22e9b2cde7e5c94df653cfd0b4ef081bba60044d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 28 Oct 2024 23:03:16 +0100 Subject: [PATCH 51/58] New translations common.json (Polish) --- src/translations/pl/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/pl/common.json b/src/translations/pl/common.json index 910891445..8698a3919 100644 --- a/src/translations/pl/common.json +++ b/src/translations/pl/common.json @@ -131,7 +131,7 @@ "motorControl": "Sterowanie silnikami", "motorControlTextLine1": "Upewnij się, że Twoje ESC są poprawnie skonfigurowane, aby odzwierciedlić stan suwaków.", "motorControlTextLine2": "Np.: gdy włączyłeś tryb 3D w kontrolerze lotu, upewnić się, że ESC są również tworzone dla trybu 3D, w przeciwnym razie silniki mogą być wyłączane z pełną mocą.", - "motorControlTextLine3": "Pamiętaj, że silniki nie będą się poruszać, jeśli na kontrolerze lotu jest włączona dwukierunkowa Dshot, ale ESC go nie obsługuje. Co może mieć miejsce podczas migania z RPM włączonego firmware do BLHeli_S.", + "motorControlTextLine3": "Należy również pamiętać, że jeżeli w kontrolerze lotu włączono dwukierunkowy Dshot, którego ESC nie obsługuje, to silniki nie będą się obracać. Może to mieć miejsce w przypadku, gdy firmware obsługujący RPM będzie flashowany na BLHeli_S.", "enableMotorControl": "Włącz sterowanie silnikami", "masterSpeed": "Prędkość Główna", "motorNr": "Silnik {{index}}", From b452eba858986e0106db4d7fca261d88e5060152 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 28 Oct 2024 23:03:17 +0100 Subject: [PATCH 52/58] New translations hints.json (Polish) --- src/translations/pl/hints.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translations/pl/hints.json b/src/translations/pl/hints.json index 095d213b8..b156eea4e 100644 --- a/src/translations/pl/hints.json +++ b/src/translations/pl/hints.json @@ -3,8 +3,8 @@ "BRAKE_ON_STOP": "Hamować po zatrzymaniu silników.", "BEACON_DELAY": "Po upływie czasu bezczynności nadajnik powinien zacząć się wyłączać.", "TEMPERATURE_PROTECTION": "Przy jakiej temperaturze ESC wyłączy się.", - "BEEP_STRENGTH": "Objętość dźwięków uruchamiania. Ustawienie tego zbyt dużego może uszkodzić silniki.", - "BEACON_STRENGTH": "Objętość dźwięków uruchamiania. Ustawienie tego zbyt dużego może uszkodzić silniki.", + "BEEP_STRENGTH": "Głośność dźwięków uruchamiania. Może uszkodzić silniki, gdy jest ustawiona zbyt duża.", + "BEACON_STRENGTH": "Głośność sygnału radiowego. Może uszkodzić silniki, gdy jest ustawiona zbyt duża.", "STARTUP_POWER_MIN": "Najmniejsza ilość mocy dostarczana podczas uruchamiania silników. Zwiększ, jeśli silniki nie są w stanie obracać się po uzbrojeniu.", "DITHERING": "Zwiększa efektywną rozdzielczość pwm do 2000 kroków. Zaleca się pozostawienie tej rozdzielczości z częstotliwością pwm powyżej 24 kHz.", "STARTUP_POWER_MAX": "Ogranicza moc podczas uruchamiania silników lub kierunku wstecznego.", From a4a4afbc97c547c204ae649617de44297c101fcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Sat, 2 Nov 2024 09:27:55 +0100 Subject: [PATCH 53/58] New translations settings.json (Polish) --- src/translations/pl/settings.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/pl/settings.json b/src/translations/pl/settings.json index 397b703fd..09ebab0e8 100644 --- a/src/translations/pl/settings.json +++ b/src/translations/pl/settings.json @@ -10,7 +10,7 @@ "disableCommon": "Wyłączenie wspólnych ustawień", "disableCommonHint": "Każdy ESC będzie miał swój własny zestaw ustawień, zamiast wspólnej sekcji obowiązującej dla wszystkich ESC.", "enableAdvanced": "Włącz zaawansowane ustawienia", - "enableAdvancedHint": "Dodaje zaawansowane ustawienia, takie jak zgranie oprogramowanie.", + "enableAdvancedHint": "Dodaje zaawansowane ustawienia, takie jak zrzut oprogramowania układowego.", "unstableVersions": "Pokaż wstępne wydania oprogramowania", "unstableVersionsHint": "Pokaż niestabilne wersje oprogramowania i wstępne wydania", "skipCache": "Pomiń bufor", From a9b7f0e9c308491a9d477492846d4c92489f6ee9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Sat, 2 Nov 2024 09:27:56 +0100 Subject: [PATCH 54/58] New translations log.json (Polish) --- src/translations/pl/log.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/pl/log.json b/src/translations/pl/log.json index db851f51a..4f8a52f51 100644 --- a/src/translations/pl/log.json +++ b/src/translations/pl/log.json @@ -42,6 +42,6 @@ "bootloaderMismatch": "Niezgodność Bootloadera! Flash: {{flash}} vs. EEPROM: {{eeprom}}", "timingMismatch": "Firmware jest otagowany jako {{tagged}}, ale aktualny wydaje się być {{actual}}", "browser": "{{name}} ({{version}}) na {{os}}", - "dumpingEsc": "Dumping ESC {{index}}", + "dumpingEsc": "Zrzut z ESC {{index}}", "flashingVerificationFailed": "Weryfikacja nie powiodła się - dane mogły nie zostać poprawnie zapisane" } From 3cc8fa90dc8f24f76ab593a9549e3e32fb487ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Sat, 2 Nov 2024 10:30:12 +0100 Subject: [PATCH 55/58] New translations settings.json (Polish) --- src/translations/pl/settings.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translations/pl/settings.json b/src/translations/pl/settings.json index 09ebab0e8..a02fe88b5 100644 --- a/src/translations/pl/settings.json +++ b/src/translations/pl/settings.json @@ -1,8 +1,8 @@ { "settingsHeader": "Ustawienia", "closeText": "Zamknij", - "directInput": "Wejście numeryczne", - "directInputHint": "Użyj danych liczbowych zamiast suwaków.", + "directInput": "Wpisz wartość liczbową", + "directInputHint": "Ręczne wpisywanie wartości liczbowych zamiast używania suwaków.", "printLogs": "Wygeneruj logi", "printLogsHint": "Będzie wypisywać zdarzenia do konsoli, jeśli włączone.", "extendedDebug": "Rozszerzone debugowanie", From 1f249d19cbe6066a33581ea7acf6a5807481a28f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Sat, 2 Nov 2024 10:30:13 +0100 Subject: [PATCH 56/58] New translations log.json (Polish) --- src/translations/pl/log.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translations/pl/log.json b/src/translations/pl/log.json index 4f8a52f51..333aad040 100644 --- a/src/translations/pl/log.json +++ b/src/translations/pl/log.json @@ -23,11 +23,11 @@ "flashingEscMissmatchFileName": "Nieudane flashowanie ESC {{index}} - Inny plik firmware ESC, niż w aktualnym flashu ESC!", "flashingEscFailed": "Nie udało się wgrać ESC {{index}} - sprawdź typ pliku", "fetchingFilesFailed": "Nie udało się pobrać plików dla {{name}}", - "readEscFailed": "Nie udało się odczytywać ESC {{index}}", + "readEscFailed": "Odczytywanie ESC {{index}} nie powiodło się", "resetEscFailed": "Resetowanie ESC {{index}} nie powiodło się", "resetEscFailedPowerCycle": "Nie udało się zresetować ESC {{index}} — uruchom ponownie i spróbuj ponownie", "writeSettingsFailed": "Zapisywanie ustawień do ESC {{index}} nie powiodło się", - "restoreSettingsFailed": "Nie udało się przywrócić domyślnych ustawień na ESC {{index}}", + "restoreSettingsFailed": "Przywracanie ustawień domyślnych ESC {{index}} nie powiodło się", "getFileFailed": "Nie można otworzyć pliku do zapisu.", "layoutNotSupported": "Wersja układu {{revision}} nie jest jeszcze wspierana", "escSettingsNoChange": "Brak zmian - nie aktualizuje ESC {{index}}", From 59d9e4b2246ef4f7e6fe58019d278c10e3704957 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 6 Nov 2024 07:21:24 +0100 Subject: [PATCH 57/58] New translations common.json (Czech) --- src/translations/cs/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/cs/common.json b/src/translations/cs/common.json index 73ebeeacd..9c3c67ff7 100644 --- a/src/translations/cs/common.json +++ b/src/translations/cs/common.json @@ -189,7 +189,7 @@ "disabled": "Vypnuto", "selectionAttention": "Pozor!", "selectionHint": "Při flashování nového (nebo jiného) firmwaru ESC je nejlepší praxí dodržovat následující kontrolní seznam:", - "selectionLi1": "Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust", + "selectionLi1": "Přečtěte si poznámky k verzi, abyste pochopili, co se změnilo a co možná budete muset upravit", "selectionLi2": "Ujistěte se, že se motory otáčí po odjištění a ve správném směru", "selectionLi3": "Zkontrolujte teplotu motoru po krátkém zkušebním letu a upravte nastavení, pokud jsou příliš horké", "selectionLinkText": "Zobrazit poznámky k vydání na Githubu" From a9072af0c53b48dc1c77a620ae050df5dfd44f78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 6 Nov 2024 07:21:25 +0100 Subject: [PATCH 58/58] New translations hints.json (Czech) --- src/translations/cs/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/cs/hints.json b/src/translations/cs/hints.json index bf8ac7072..6916de723 100644 --- a/src/translations/cs/hints.json +++ b/src/translations/cs/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Množství plynu v procentech použité pro sinusoidální startování.", "BRAKE_STRENGTH": "Úroveň přidržovací brzdy, která se použije při zapnutí brzdění.", "BRAKING_STRENGTH": "Maximální brzdná síla (doplňkový brzdný cyklus PWM).", - "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", + "POWER_RATING": "V závislosti na hodnocení výkonu vaší desky je třeba nastavit na \"1S pouze\", pokud je deska hodnocena pouze pro 1S. na všech deskách s jmenovitým výkonem alespoň 2S (včetně 1 – 2S) nebo v případě, že se k napájení ESC používá měnič DC/DC, je třeba nastavit na \"1-2S+\".", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Pod tímto plynem, bude signál PWM 96kHz. Mezi nízkým a vysokým, bude použit signál PWM 48kHz.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Nad tímto plynem, bude signál PWM 24kHz.", "FORCE_EDT_ARM": "Odjištění pouze po úspěšném startu EDT. Firmware řídící jednotky musí tuto funkci podporovat.",