语言的本质功能是人与人或物体之间的意识、知识的交换,它是几种方法中最高效和具备扩展性的方法,但并不是唯一方法。举几个例子:
- 在国外旅行,当地语言可能不会,但不会饿死。点餐的时候可以用 this 大法或者手指指菜,当然也可以打开大众点评之类的,给服务员展示图片下单。
- 看一本俄语、韩语、日本语的 JavaScript 书籍时,你可能不懂上下文是什么意思,但你看到中间的 JavaScript 示例代码,就明白上面可能讲的是什么东西。
- 一个外国人表情愤怒、语速飞快、声音大声,即便你听不懂他在说什么,但你可以明白他现在很愤怒,可能在骂人。
从上面的案例你可以看到,即便你不懂语言,也可以交换意见,只是掌握语言之后,你可以更精准、更快、更容易的交流、交换、表达。
通过语言的本质,我们可以知道:
- 语言只是一种表达方式,作为媒介将人的意识意念传递给其他人或物体,因此可以推导出:
- 脑子好使但语言表达不行,在别人看来等于脑子不行
- 语言受限于表达能力,对意识、知识的传递是有损的,尤其是翻译,损失更大(所以翻译的最高要求 信达雅 其实对翻译者要求非常高,要先理解转换为自己意识,再用另一门语言精准表达意识)
基于上面我们可以进一步推导出:
- 语言的学习,是学习双方都能理解的表达方式和表达思维。 比如:apple 对于你是苹果,对于对方也是苹果;英文的思维习惯是从细节到具体(地址先说门牌号最后是国家,日期先说天最后是年份)而中文思维习惯是从大到小。
- 语言的表达不能通过转换为自己熟悉的语言再转换。 比如:在实际交流中,你不能将一段英语翻译成中文,理解了意思再想出中文,再翻译成英文表达出去。一是信息有损,二是思考的过程太慢影响交流的时效性。 实际上有些英文句子只可意会不可翻译,所以很多熟悉两门语言的人会常常混用表达。