|
| 1 | +# |
| 2 | +# Translators: |
| 3 | +# Lars Juul <[email protected]>, 2015 |
| 4 | +msgid "" |
| 5 | +msgstr "" |
| 6 | +"Project-Id-Version: opsi.org\n" |
| 7 | +"POT-Creation-Date: \n" |
| 8 | +"PO-Revision-Date: 2016-12-20 14:59+0000\n" |
| 9 | +" Last-Translator: d.oertel <[email protected]>\n" |
| 10 | +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/opsi-org/opsiorg/language/da/)\n" |
| 11 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 12 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | +"Language: da\n" |
| 15 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 16 | + |
| 17 | +#: osbatchgui.rsgetlistofproducts |
| 18 | +msgid "get list of products" |
| 19 | +msgstr "Henter liste af programmer" |
| 20 | + |
| 21 | +#: osbatchgui.rsloadingskin |
| 22 | +msgid "Loading skin..." |
| 23 | +msgstr "Loading layout..." |
| 24 | + |
| 25 | +#: osinteractivegui.rsproductcheck |
| 26 | +msgctxt "osinteractivegui.rsproductcheck" |
| 27 | +msgid "product check" |
| 28 | +msgstr "program kontrol" |
| 29 | + |
| 30 | +#: osmain.rsproductcheck |
| 31 | +msgctxt "osmain.rsproductcheck" |
| 32 | +msgid "product check" |
| 33 | +msgstr "program kontrol" |
| 34 | + |
| 35 | +#: osparser.rsabortprogram |
| 36 | +msgid "Abort program ?" |
| 37 | +msgstr "" |
| 38 | + |
| 39 | +#: osparser.rsgetpassword |
| 40 | +msgid "Please enter opsi service user password:" |
| 41 | +msgstr "Venligst indtast opsi service bruger kodeord:" |
| 42 | + |
| 43 | +#: osparser.rsgetserviceurl |
| 44 | +msgid "Please enter opsi service URL:" |
| 45 | +msgstr "Venligt indtast opsi service URL:" |
| 46 | + |
| 47 | +#: osparser.rsgetusername |
| 48 | +msgid "Please enter opsi service user name:" |
| 49 | +msgstr "Venligst indtast opsi service brugernavn:" |
| 50 | + |
| 51 | +#: osparser.rsreadytocontinue |
| 52 | +msgid "Ready to continue ?" |
| 53 | +msgstr "" |
| 54 | + |
| 55 | +#: oswebservice.rssendlog |
| 56 | +msgid "Sending log file to server ..." |
| 57 | +msgstr "Sender log fil til server ..." |
| 58 | + |
| 59 | +#: tcentralform.beenden1.caption |
| 60 | +msgctxt "TCENTRALFORM.BEENDEN1.CAPTION" |
| 61 | +msgid "Exit" |
| 62 | +msgstr "Afslut" |
| 63 | + |
| 64 | +#: tcentralform.buttongetclipboardtext.caption |
| 65 | +msgid "Clipboard --> Viewlist" |
| 66 | +msgstr "Klippebord -> Listevisning" |
| 67 | + |
| 68 | +#: tcentralform.buttonprocessmemo.caption |
| 69 | +msgid "Execute viewlist as script" |
| 70 | +msgstr "Kør listevisning som et script" |
| 71 | + |
| 72 | +#: tcentralform.button_show_gui.caption |
| 73 | +msgid "Show GUI" |
| 74 | +msgstr "Vis grænseflade" |
| 75 | + |
| 76 | +#: tcentralform.caption |
| 77 | +msgid " opsi - script" |
| 78 | +msgstr "opsi - script" |
| 79 | + |
| 80 | +#: tcentralform.combobox1.text |
| 81 | +msgid "ComboBox1" |
| 82 | +msgstr "Komboboks1" |
| 83 | + |
| 84 | +#: tcentralform.datei1.caption |
| 85 | +msgid "File" |
| 86 | +msgstr "Fil" |
| 87 | + |
| 88 | +#: tcentralform.edit1.text |
| 89 | +msgid "Edit1" |
| 90 | +msgstr "Rediger1" |
| 91 | + |
| 92 | +#: tcentralform.edit2.text |
| 93 | +msgid "Edit2" |
| 94 | +msgstr "Rediger2" |
| 95 | + |
| 96 | +#: tcentralform.hilfe1.caption |
| 97 | +msgid "Help" |
| 98 | +msgstr "Hjælp" |
| 99 | + |
| 100 | +#: tcentralform.info1.caption |
| 101 | +msgid "Info .." |
| 102 | +msgstr "Info .." |
| 103 | + |
| 104 | +#: tcentralform.label1.caption |
| 105 | +msgctxt "tcentralform.label1.caption" |
| 106 | +msgid "Label1" |
| 107 | +msgstr "Mærkat1" |
| 108 | + |
| 109 | +#: tcentralform.label2.caption |
| 110 | +msgid "Label2" |
| 111 | +msgstr "Mærkat2" |
| 112 | + |
| 113 | +#: tcentralform.label4.caption |
| 114 | +msgid "Logfile:" |
| 115 | +msgstr "Logfil:" |
| 116 | + |
| 117 | +#: tcentralform.label5.caption |
| 118 | +msgid "Script:" |
| 119 | +msgstr "Script:" |
| 120 | + |
| 121 | +#: tcentralform.label6.caption |
| 122 | +msgctxt "TCENTRALFORM.LABEL6.CAPTION" |
| 123 | +msgid "LabelWinstVersion" |
| 124 | +msgstr "Label Winst Version" |
| 125 | + |
| 126 | +#: tcentralform.labelactivity.caption |
| 127 | +msgid "-" |
| 128 | +msgstr "-" |
| 129 | + |
| 130 | +#: tcentralform.labelwinstversion.caption |
| 131 | +msgctxt "tcentralform.labelwinstversion.caption" |
| 132 | +msgid "LabelWinstVersion" |
| 133 | +msgstr "Label Winst Version" |
| 134 | + |
| 135 | +#: tcentralform.panel2.caption |
| 136 | +msgid "Log-View:" |
| 137 | +msgstr "Logfilsvisning:" |
| 138 | + |
| 139 | +#: tcentralform.radiobuttonappendlogfile.caption |
| 140 | +msgid "Append" |
| 141 | +msgstr "Tilføj" |
| 142 | + |
| 143 | +#: tcentralform.radiobuttonnewlogfile.caption |
| 144 | +msgid "New" |
| 145 | +msgstr "Ny" |
| 146 | + |
| 147 | +#: tcentralform.skript1.caption |
| 148 | +msgid "Open Script" |
| 149 | +msgstr "Åben scriptfil" |
| 150 | + |
| 151 | +#: tcentralform.speedbutton1.caption |
| 152 | +msgid "Select Script" |
| 153 | +msgstr "Vælg script" |
| 154 | + |
| 155 | +#: tcentralform.speedbutton2.caption |
| 156 | +msgid "Start" |
| 157 | +msgstr "Start" |
| 158 | + |
| 159 | +#: tcentralform.speedbutton3.caption |
| 160 | +msgid "View Log" |
| 161 | +msgstr "Se Logfil" |
| 162 | + |
| 163 | +#: tcentralform.speedbutton4.caption |
| 164 | +msgid "Hide GUI" |
| 165 | +msgstr "Skjul grænseflade" |
| 166 | + |
| 167 | +#: tcentralform.speedbutton5.caption |
| 168 | +msgctxt "tcentralform.speedbutton5.caption" |
| 169 | +msgid "Exit" |
| 170 | +msgstr "Afslut" |
| 171 | + |
| 172 | +#: tcentralform.toolbar1.caption |
| 173 | +msgid "ToolBar1" |
| 174 | +msgstr "Værktøjslinje1" |
| 175 | + |
| 176 | +#: tdialogservicepassword.cancelbutton.caption |
| 177 | +msgid "Cancel" |
| 178 | +msgstr "Afbryd" |
| 179 | + |
| 180 | +#: tdialogservicepassword.caption |
| 181 | +msgid " DialogServicePassword" |
| 182 | +msgstr "Dialog Service Kodeord" |
| 183 | + |
| 184 | +#: tdialogservicepassword.labelpassword.caption |
| 185 | +msgid "Password" |
| 186 | +msgstr "Kodeord" |
| 187 | + |
| 188 | +#: tdialogservicepassword.labelserviceurl.caption |
| 189 | +msgid "Opsi Service URL" |
| 190 | +msgstr "Opsi Service URL adresse" |
| 191 | + |
| 192 | +#: tdialogservicepassword.labelusername.caption |
| 193 | +msgid "Username" |
| 194 | +msgstr "Brugernavn" |
| 195 | + |
| 196 | +#: tdialogservicepassword.okbutton.caption |
| 197 | +msgid "o.k." |
| 198 | +msgstr "OK" |
| 199 | + |
| 200 | +#: tfbatchoberflaeche.caption |
| 201 | +msgid "opsi-script" |
| 202 | +msgstr "opsi script" |
| 203 | + |
| 204 | +#: tfbatchoberflaeche.labelcommand.caption |
| 205 | +msgid "Command" |
| 206 | +msgstr "Kommando" |
| 207 | + |
| 208 | +#: tfbatchoberflaeche.labeldetail.caption |
| 209 | +msgid "Detail" |
| 210 | +msgstr "Detaljer" |
| 211 | + |
| 212 | +#: tfbatchoberflaeche.labelinfo.caption |
| 213 | +msgid "Info" |
| 214 | +msgstr "Info" |
| 215 | + |
| 216 | +#: tfbatchoberflaeche.labelproduct.caption |
| 217 | +msgid "LabelProductImage" |
| 218 | +msgstr "Label Produkt Billede" |
| 219 | + |
| 220 | +#: tfbatchoberflaeche.labelprogress.caption |
| 221 | +msgid "Activity" |
| 222 | +msgstr "Aktivitet" |
| 223 | + |
| 224 | +#: tfbatchoberflaeche.labelversion.caption |
| 225 | +msgid "LabelVersion" |
| 226 | +msgstr "Label Version" |
| 227 | + |
| 228 | +#: tmymessagedlg.abortbtn.caption |
| 229 | +msgid "&Exit" |
| 230 | +msgstr "&Afslut" |
| 231 | + |
| 232 | +#: tmymessagedlg.cancelbtn.caption |
| 233 | +msgid "&Cancel" |
| 234 | +msgstr "" |
| 235 | + |
| 236 | +#: tmymessagedlg.caption |
| 237 | +msgid "opsi-script Message" |
| 238 | +msgstr "" |
| 239 | + |
| 240 | +#: tmymessagedlg.nobtn.caption |
| 241 | +msgid "&No" |
| 242 | +msgstr "" |
| 243 | + |
| 244 | +#: tmymessagedlg.okbtn.caption |
| 245 | +msgid "&OK" |
| 246 | +msgstr "" |
| 247 | + |
| 248 | +#: tmymessagedlg.yesbtn.caption |
| 249 | +msgid "&Yes" |
| 250 | +msgstr "" |
| 251 | + |
| 252 | +#: tsysteminfo.caption |
| 253 | +msgid "SystemInfo" |
| 254 | +msgstr "Systeminfomation" |
| 255 | + |
| 256 | +#: tsysteminfo.label1.caption |
| 257 | +msgctxt "TSYSTEMINFO.LABEL1.CAPTION" |
| 258 | +msgid "Label1" |
| 259 | +msgstr "Mærkat1" |
| 260 | + |
0 commit comments