-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 27
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Different output to_latin for v1.0 and v1.1 #37
Comments
Hi First of all, it took me quite some time to realize what did I do to this project in past that I'm being tagged here. But that's fine :) I did a quick refresh on romanization of languages. According to a comparison table on Wikipedia, it seems there are multiple options to choose from, either is correct according to one standard or another. https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Russian#Transliteration_table To make things completely absurd, there's even "я" -> "ia" variant for passports! So, I think, the question is malformed, and can not be answered without specifying particular standard as well 🙃 |
Thank you @ratijas for your input! Sorry for the unsolicited tagging😬. |
Hi, @georgeslabreche. I agree with what @ratijas said: standards matter. My variant is based on the standard of Russian government (and it's mentioned in the PR), while first version of Russian transliteration is apparently not based on any standard (at least, I'm not aware of it and the PR doesn't mention it). Speaking of this particular example: "я" -> "ja" or "ya", the latter one is more popular in Russia, take https://en.wikipedia.org/wiki/Yandex for example. It was me who broke the compatibility, but I believe I did the right thing (standards matter more than compatibility). It was clear from tests that the compatibility is broken, but probably I should have emphasize this in the PR/commit messages and recommend you to create version 2.0 to follow semantic versioning. Sorry about that. If you want to provide full coverage (hard, especially Latin -> Cyrillic), you probably want to add |
I agree with both of you, thank you for your inputs and clarification. @rominf: no need to apologize, it's an excellent contribution. I like the schema approach. However, I'm not sure if I'll go ahead with implementing something similar in the near feature since iuliia already offers that elegant alternative for Russian transliteration. |
@georgeslabreche Just in case: |
I received different outputs for the same inputs based on code version:
Version: 1.0
Version: 1.1
The text was updated successfully, but these errors were encountered: