You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/de.js
+10Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1073,6 +1073,7 @@ OC.L10N.register(
1073
1073
"None" : "Keine",
1074
1074
"Select a microphone" : "Ein Mikrofon auswählen",
1075
1075
"Select a speaker" : "Einen Lautsprecher auswählen",
1076
+
"Microphone settings" : "Mikrofoneinstellungen",
1076
1077
"Check devices" : "Geräte prüfen",
1077
1078
"Access to camera was denied" : "Zugriff auf die Kamera wurde verweigert",
1078
1079
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera: Sie wird wahrscheinlich von einem anderen Programm verwendet",
@@ -1396,6 +1397,12 @@ OC.L10N.register(
1396
1397
"The meeting will start soon" : "Das Meeting beginnt bald",
1397
1398
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Dieses Meeting ist geplant für {startTime}",
1398
1399
"You are currently waiting in the lobby" : "Du wartest derzeit in der Lobby",
"Minimize echo effect from own surrounding" : "Echoeffekt aus der eigenen Umgebung minimieren",
1404
+
"Enable auto gain control" : "Regelung der automatischen Verstärkung aktivieren",
1405
+
"Dynamically adjust microphone volume for consistent level" : "Die Mikrofonlautstärke dynamisch anpassen, um einen konstanten Pegel zu halten",
1399
1406
"Dismiss" : "Ausblenden",
1400
1407
"Select microphone" : "Mikrofon auswählen",
1401
1408
"No microphone available" : "Kein Mikrofon verfügbar",
@@ -2119,6 +2126,9 @@ OC.L10N.register(
2119
2126
"Sending signaling message has failed" : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen",
2120
2127
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Es wird versucht, diese wiederherzustellen.",
2121
2128
"Lost connection to signaling server." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren.",
2129
+
"Connecting is taking longer than expected …" : "Verbinden dauert länger als erwartet …",
2130
+
"Failed to connect. Retrying …" : "Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Erneuter Versuch …",
2131
+
"Failed to connect. The signaling server may be set up incorrectly" : "Verbindung konnte nicht hergestellt werden Der Signaling-Server könnte falsch eingerichtet sein",
2122
2132
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wende dich an deine Administration.",
2123
2133
"Please restart the app." : "Bitte die App neu starten.",
2124
2134
"Please reload the page." : "Bitte die Seite neu laden.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/de.json
+10Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1071,6 +1071,7 @@
1071
1071
"None" : "Keine",
1072
1072
"Select a microphone" : "Ein Mikrofon auswählen",
1073
1073
"Select a speaker" : "Einen Lautsprecher auswählen",
1074
+
"Microphone settings" : "Mikrofoneinstellungen",
1074
1075
"Check devices" : "Geräte prüfen",
1075
1076
"Access to camera was denied" : "Zugriff auf die Kamera wurde verweigert",
1076
1077
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera: Sie wird wahrscheinlich von einem anderen Programm verwendet",
@@ -1394,6 +1395,12 @@
1394
1395
"The meeting will start soon" : "Das Meeting beginnt bald",
1395
1396
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Dieses Meeting ist geplant für {startTime}",
1396
1397
"You are currently waiting in the lobby" : "Du wartest derzeit in der Lobby",
"Minimize echo effect from own surrounding" : "Echoeffekt aus der eigenen Umgebung minimieren",
1402
+
"Enable auto gain control" : "Regelung der automatischen Verstärkung aktivieren",
1403
+
"Dynamically adjust microphone volume for consistent level" : "Die Mikrofonlautstärke dynamisch anpassen, um einen konstanten Pegel zu halten",
1397
1404
"Dismiss" : "Ausblenden",
1398
1405
"Select microphone" : "Mikrofon auswählen",
1399
1406
"No microphone available" : "Kein Mikrofon verfügbar",
@@ -2117,6 +2124,9 @@
2117
2124
"Sending signaling message has failed" : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen",
2118
2125
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Es wird versucht, diese wiederherzustellen.",
2119
2126
"Lost connection to signaling server." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren.",
2127
+
"Connecting is taking longer than expected …" : "Verbinden dauert länger als erwartet …",
2128
+
"Failed to connect. Retrying …" : "Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Erneuter Versuch …",
2129
+
"Failed to connect. The signaling server may be set up incorrectly" : "Verbindung konnte nicht hergestellt werden Der Signaling-Server könnte falsch eingerichtet sein",
2120
2130
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wende dich an deine Administration.",
2121
2131
"Please restart the app." : "Bitte die App neu starten.",
2122
2132
"Please reload the page." : "Bitte die Seite neu laden.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/de_DE.js
+10Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1073,6 +1073,7 @@ OC.L10N.register(
1073
1073
"None" : "Keine",
1074
1074
"Select a microphone" : "Ein Mikrofon auswählen",
1075
1075
"Select a speaker" : "Einen Lautsprecher auswählen",
1076
+
"Microphone settings" : "Mikrofoneinstellungen",
1076
1077
"Check devices" : "Geräte prüfen",
1077
1078
"Access to camera was denied" : "Zugriff auf die Kamera wurde verweigert",
1078
1079
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera: Sie wird wahrscheinlich von einem anderen Programm verwendet",
@@ -1396,6 +1397,12 @@ OC.L10N.register(
1396
1397
"The meeting will start soon" : "Das Meeting beginnt bald",
1397
1398
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Dieses Meeting ist geplant für {startTime}",
1398
1399
"You are currently waiting in the lobby" : "Sie warten derzeit in der Lobby",
"Minimize echo effect from own surrounding" : "Echoeffekt aus der eigenen Umgebung minimieren",
1404
+
"Enable auto gain control" : "Regelung der automatischen Verstärkung aktivieren",
1405
+
"Dynamically adjust microphone volume for consistent level" : "Die Mikrofonlautstärke dynamisch anpassen, um einen konstanten Pegel zu halten",
1399
1406
"Dismiss" : "Ausblenden",
1400
1407
"Select microphone" : "Mikrofon auswählen",
1401
1408
"No microphone available" : "Kein Mikrofon verfügbar",
@@ -2119,6 +2126,9 @@ OC.L10N.register(
2119
2126
"Sending signaling message has failed" : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen",
2120
2127
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Es wird versucht, diese wiederherzustellen.",
2121
2128
"Lost connection to signaling server." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren.",
2129
+
"Connecting is taking longer than expected …" : "Verbinden dauert länger als erwartet …",
2130
+
"Failed to connect. Retrying …" : "Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Erneuter Versuch …",
2131
+
"Failed to connect. The signaling server may be set up incorrectly" : "Verbindung konnte nicht hergestellt werden Der Signaling-Server könnte falsch eingerichtet sein",
2122
2132
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.",
2123
2133
"Please restart the app." : "Bitte die App neu starten.",
2124
2134
"Please reload the page." : "Bitte die Seite neu laden.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/de_DE.json
+10Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1071,6 +1071,7 @@
1071
1071
"None" : "Keine",
1072
1072
"Select a microphone" : "Ein Mikrofon auswählen",
1073
1073
"Select a speaker" : "Einen Lautsprecher auswählen",
1074
+
"Microphone settings" : "Mikrofoneinstellungen",
1074
1075
"Check devices" : "Geräte prüfen",
1075
1076
"Access to camera was denied" : "Zugriff auf die Kamera wurde verweigert",
1076
1077
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera: Sie wird wahrscheinlich von einem anderen Programm verwendet",
@@ -1394,6 +1395,12 @@
1394
1395
"The meeting will start soon" : "Das Meeting beginnt bald",
1395
1396
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Dieses Meeting ist geplant für {startTime}",
1396
1397
"You are currently waiting in the lobby" : "Sie warten derzeit in der Lobby",
"Minimize echo effect from own surrounding" : "Echoeffekt aus der eigenen Umgebung minimieren",
1402
+
"Enable auto gain control" : "Regelung der automatischen Verstärkung aktivieren",
1403
+
"Dynamically adjust microphone volume for consistent level" : "Die Mikrofonlautstärke dynamisch anpassen, um einen konstanten Pegel zu halten",
1397
1404
"Dismiss" : "Ausblenden",
1398
1405
"Select microphone" : "Mikrofon auswählen",
1399
1406
"No microphone available" : "Kein Mikrofon verfügbar",
@@ -2117,6 +2124,9 @@
2117
2124
"Sending signaling message has failed" : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen",
2118
2125
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Es wird versucht, diese wiederherzustellen.",
2119
2126
"Lost connection to signaling server." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren.",
2127
+
"Connecting is taking longer than expected …" : "Verbinden dauert länger als erwartet …",
2128
+
"Failed to connect. Retrying …" : "Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Erneuter Versuch …",
2129
+
"Failed to connect. The signaling server may be set up incorrectly" : "Verbindung konnte nicht hergestellt werden Der Signaling-Server könnte falsch eingerichtet sein",
2120
2130
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.",
2121
2131
"Please restart the app." : "Bitte die App neu starten.",
2122
2132
"Please reload the page." : "Bitte die Seite neu laden.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/et_EE.js
+14Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -761,6 +761,7 @@ OC.L10N.register(
761
761
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Viga: Kasutusel olev versioon on {version}, aga server vajab selle Talki versiooniga ühilduvuse nimel uuendamist ",
762
762
"Error: Server responded with: {error}" : "Viga: serveri vastuseks on {error}",
763
763
"Error: Unknown error occurred" : "Viga: tekkis tundmatu viga",
764
+
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}" : "Hoiatus: töötav versioon on {version}; server ei toeta kõiki kõnerakenduse funktsionaalsusi, neist on puudu: {features}",
764
765
"Client Push" : "Tõuketeenused kliendile",
765
766
"Client Push is installed, this improves the performance of desktop clients." : "Tõuketeenused kliendile on paigaldatud ja see parandab töölauaklientide jõudlust.",
766
767
"{notify_push} is not installed, this might lead to performance issues when using desktop clients." : "{notify_push} pole paigaldatud ja see võib töölauaklientide puhul tekitada jõudlusprobleeme.",
@@ -774,6 +775,7 @@ OC.L10N.register(
774
775
"Conversation not found" : "Vestlust ei leidu",
775
776
"Path is already shared with this conversation" : "Asukoht on selle vestlusega juba jagatud",
776
777
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC-liidetusel põhinevad vestlused, kõned ning videokohtumised",
778
+
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa." : "Vestlused ja WebRTC vahendusel toimivad video- ja audiokonverentsid * 💬 **Vestlus** Nextcloudi kõnerakenduses (Nextcloud Talk) leidub lihtne vestluslahendus võimalusega jagada faile Nextcloudi failirakendusest või laadida neid üles oma kohalikust seadmest - kõike seda koos teiste osalejate mainimise võimlusega.* 👥 **Privaatsed kahepoolsed ja rühmakõned nii avalikuna kui salasõnaga kaitstuna!** Kutsu kõnes osalema ükshaaval või grupi kaupa või hoopis saada kõnega liitumiseks avalik kutse.* 🌐 **Födereeritud vestlused** Vestle kasutajatega muudes Nextcloudi serverites* 💻 **Ekraani jagamine!** Jaga oma seadme ekraani teiste kõnes osalejatega.* 🚀 **Lõiming muude Nextcloudi rakendustega** nagu näiteks Failid, Kalender, Kasutajate olek, Juhtpaneel, Töövoog, Kaardid, Nutivalija, Kontaktid, Kanban ja muud.* 🌉 **Sünkrooni muude vestlusrakendustega** Kasutades [Matterbridge'i](https://github.com/42wim/matterbridge/) lõimingut vestlusrakenduses, saad mugavasti mõlemas suunas suhelda muude vestlusrakendustega.",
777
779
"Leave call" : "Lahku kõnest",
778
780
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Kui lahkud sellelt lehelt, siis lahkud ka „{conversation}“ vestluse kõnest",
779
781
"Stay in call" : "Püsi kõnes",
@@ -815,6 +817,7 @@ OC.L10N.register(
815
817
"Last error" : "Viimane viga",
816
818
"Total errors count" : "Vigu kokku",
817
819
"Find more bots" : "Otsi veel roboteid",
820
+
"Trusted servers can be configured at {linkstart}Sharing settings page{linkend}." : "Usaldusväärseid servereid saab seadistada siin: {linkstart} Jagamisleht on {linkend}.",
818
821
"Beta" : "Beetaversioon",
819
822
"Federated chats and calls work already. Attachment handling is coming in a future version." : "Vestlused ja kõned toimivad ka liitpilves. Manuste saatmine lisandub tulevases versioonis.",
820
823
"Enable Federation in Talk app" : "Lülita kõnerakenduses sisse liitpilve kasutamine",
@@ -1040,6 +1043,7 @@ OC.L10N.register(
1040
1043
"None" : "Pole",
1041
1044
"Select a microphone" : "Vali mkrofon",
1042
1045
"Select a speaker" : "Vali kõlar",
1046
+
"Microphone settings" : "Mikrofoni seadistused",
1043
1047
"Check devices" : "Kontrolli seadmeid",
1044
1048
"Access to camera was denied" : "Ligipääs kaamerale on keelatud",
1045
1049
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Viga ligipääsul kaamerale: ta ilmselt on kasutusel mõne muu rakenduse poolt",
@@ -1219,6 +1223,7 @@ OC.L10N.register(
1219
1223
"Bridge saved" : "Võrgusild on salvestatud",
1220
1224
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Matterbridge võimaldab sul kasutada võrgusildu erinevate vestlusplatvormide vahel.",
1221
1225
"More info on Matterbridge" : "Lisateave Matterbridge'i võrgusilla kohta",
"Minimize echo effect from own surrounding" : "Vähenda enda ümbruskonnast tulenevat kajaefekti",
1372
+
"Enable auto gain control" : "Lülita automaatne võimenduse reguleerimine sisse",
1373
+
"Dynamically adjust microphone volume for consistent level" : "Mikrofoni helivaljuse dünaamiline reguleerimine ühtlase taseme saavutamiseks",
1363
1374
"Dismiss" : "Jäta vahele",
1364
1375
"Select microphone" : "Vali mkrofon",
1365
1376
"No microphone available" : "Ühtegi mikrofoni pole saadaval",
@@ -2082,6 +2093,9 @@ OC.L10N.register(
2082
2093
"Sending signaling message has failed" : "Kõnehõlbussõnumi saatmine ei õnnestunud",
2083
2094
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Kadus ühendus kõnehõlbustusserveriga. Proovi, kas ühenduse uuesti loomine aitab.",
2084
2095
"Lost connection to signaling server." : "Kadus ühendus kõnehõlbustusserveriga.",
2096
+
"Connecting is taking longer than expected …" : "Ühendamiseks kulub rohkem aega, kui peaks…",
2097
+
"Failed to connect. Retrying …" : "Ühendamine ei õnnestunud. Proovin uuesti…",
2098
+
"Failed to connect. The signaling server may be set up incorrectly" : "Ühendamine ei õnnestunud. Kõnehõlbustusserver võib olla valesti seadistatud",
2085
2099
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "Kasutusel olev kõnehõlbustusserver vajab selle Talki versiooniga ühilduvuse nimel uuendamist. Palun võta ühendust oma serveri peakasutajaga.",
2086
2100
"Please restart the app." : "Palun käivita rakendus uuesti.",
2087
2101
"Please reload the page." : "Palun laadi leht uuesti.",
0 commit comments