-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 97
/
ja.html
1631 lines (1276 loc) · 57.5 KB
/
ja.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<!--
THE WISDOM AND/OR MADNESS OF CROWDS
by Nicky Case | apr 2018
- - - - - - - - - - -
FAN TRANSLATION GUIDE:
https://github.com/ncase/crowds#how-to-translate-this-thing
Hello fan-translaters! Thank you so, so much for your help.
I hope you know what you've gotten yourself into.
There's about 3600+ WORDS to translate, including
the Bonus Boxes and References.
To make things easier (or less painful, anyway) I've marked
what needs to be translated and how with big "TRANSLATE" comments.
Ctrl+F for "TRANSLATE" in uppercase to see what needs to be translated!
BUT BEFORE YOU TRANSLATE ANYTHING, DO THIS:
1) Look up the two-letter code of the language you're translating to:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
2) *COPY* index.html, and name the copy [two-letter-code].html
For example: de.html, ar.html, zh.html, etc...
3) Translate *THAT* page. Do NOT modify the original index.html!
And once you're done, go to "translations.txt", and follow the
instructions there to let this game "know" your translation exists.
Good luck, and thanks again!
<3,
~ Nicky Case
-->
<!DOCTYPE html>
<html lang="ja"> <!-- lang="(TRANSLATE: set your language code here, same as the page name!) e.g: es, es-ES, pt-BR, ja, it, fr-CA, de, ..." -->
<head>
<!-- Meta Info -->
<title>群衆の英知もしくは狂気</title> <!-- <title>(TRANSLATE this part only)</title> -->
<meta name="description" content="人のつながりに関するインタラクティブなガイド"/> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta content="text/html;charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
<meta content="utf-8" http-equiv="encoding">
<meta charset="utf-8">
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/it.html" hreflang="it">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/ja.html" hreflang="ja">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/pt.html" hreflang="pt">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/ru.html" hreflang="ru">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/uk.html" hreflang="uk">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/vi.html" hreflang="vi">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/zh-CN.html" hreflang="zh-CN">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/zh-TW.html" hreflang="zh-TW">
<!-- Sharing -->
<meta itemprop="name" content="群衆の英知もしくは狂気"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta itemprop="description" content="人のつながりに関するインタラクティブなガイド"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta itemprop="image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<meta name="twitter:title" content="群衆の英知もしくは狂気"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta name="twitter:description" content="人のつながりに関するインタラクティブなガイド"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
<meta name="twitter:site" content="@ncasenmare">
<meta name="twitter:creator" content="@ncasenmare">
<meta name="twitter:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<meta property="og:title" content="群衆の英知もしくは狂気"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta property="og:description" content="人のつながりに関するインタラクティブなガイド"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:url" content="http://ncase.me/crowds/ja.html">
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
<link href="https://fonts.googleapis.com/earlyaccess/roundedmplus1c.css" rel="stylesheet" />
<style>
body {
font-family: 'Rounded Mplus 1c';
font-size: 22px !important;
}
</style>
</head>
<body>
<!-- THE SLIDESHOW -->
<div id="container">
<!-- Simulation(s) in background -->
<div id="simulations_container">
<div id="simulations"></div>
</div>
<!-- Slideshow: words & buttons -->
<div id="slideshow_container">
<div id="slideshow"></div>
</div>
<!-- Scratch Transition -->
<canvas id="scratch" width="711" height="400"></canvas>
<!-- Skip -->
<div id="skip">飛ばす></div> <!-- TRANSLATE -->
<!-- Modal -->
<div id="modal_container">
<div id="modal_bg"></div>
<div id="modal">
<div id="modal_close">⨯</div>
<div id="modal_content_container">
<div id="modal_content"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<!-- Navigation: Audio, Contents, Share, Translations -->
<div id="navigation_container">
<div id="sound" mute="no">
<div id="sound_icon"></div>
<span id="sound_on">オン</span> <!-- TRANSLATE -->
<span id="sound_off">オフ</span> <!-- TRANSLATE -->
</div>
<div id="sharing">
<a id="fb" target="_blank" href="TODO"></a>
<a id="tw" target="_blank" href="TODO"></a>
<a id="em" target="_blank" href="TODO"></a>
<span id="share_title">
群衆の英知もしくは狂気 <!-- TRANSLATE -->
</span>
<span id="share_desc">
<!-- TRANSLATOR: keep this on ONE LINE or the social sharing will break! -->
どうして群衆は賢くなったり、馬鹿になったり、親切になったり、残酷になるのだろうか? 人のつながりに関するインタラクティブなガイド: <!-- TRANSLATE -->
</span>
</div>
<div id="navigation">
<!-- The chapters -->
<!-- TRANSLATE all the Chapter names! -->
<div chapter="Introduction">
<span>0</span>
<span>0. さいしょに</span>
</div>
<div chapter="Networks">
<span>1</span>
<span>1. ネットワーク</span>
</div>
<div chapter="Simple">
<span>2</span>
<span>2. 感染</span>
</div>
<div chapter="Complex">
<span>3</span>
<span>3. 複雑な感染</span>
</div>
<div chapter="BB">
<span>4</span>
<span>4. 結合型 と 橋渡し型</span> <!-- note: & is html for the "and" sign -->
</div>
<div chapter="SmallWorld">
<span>5</span>
<span>5. イッツ・ア・スモールワールド</span>
</div>
<div chapter="Conclusion">
<span>6</span>
<span>6. まとめ</span>
</div>
<div chapter="Credits">
<span>7</span>
<span>7. クレジット</span>
</div>
<div chapter="Sandbox">
<span>★</span>
<span>★ 実験モード ★</span>
</div>
<!-- A divider -->
<span class="nav_divider"></span>
<!-- Bonus Notes & References -->
<div modal="bonus">
<span>?</span>
<span>Bonus Boxes!</span> <!-- TRANSLATE -->
</div>
<div modal="references">
<span style="margin-top: 7px; font-size: 35px;">*</span>
<span>リンク & 参照</span> <!-- TRANSLATE -->
</div>
<div modal="translations">
<span style="margin-top:5px; position:relative;"><span style="
position: absolute;
top: -8px;
left: 6px;
">A</span><span style="
position: absolute;
font-size: 16px;
top: -1px;
left: 16px;
">あ</span></span>
<span>翻訳</span> <!-- TRANSLATE -->
</div>
<!-- The hover bubble -->
<span id="nav_bubble"></span>
</div>
<div id="translations"></div>
<div id="social"></div>
</div>
<!-- The Pencil -->
<div id="pencil_container">
<canvas id="pencil"></canvas>
</div>
<!-- Preloader -->
<div id="pre_preloader">
<div>ロード中...</div> <!-- TRANSLATE -->
</div>
</body>
</html>
<!-- - - - - -->
<!-- SCRIPTS -->
<!-- - - - - -->
<script src="js/lib/helpers.js"></script>
<script src="js/lib/inobounce.js"></script>
<script src="js/lib/minpubsub.src.js"></script>
<script src="js/lib/howler.min.js"></script>
<script src="js/lib/Key.js"></script>
<script src="js/lib/Mouse.js"></script>
<script src="js/lib/Sprite.js"></script>
<script src="js/slideshow/Slideshow.js"></script>
<script src="js/slideshow/Pencil.js"></script>
<script src="js/slideshow/Boxes.js"></script>
<script src="js/slideshow/Scratch.js"></script>
<script src="js/slideshow/Navigation.js"></script>
<script src="js/slideshow/SimUI.js"></script>
<script src="js/slideshow/SandboxUI.js"></script>
<script src="js/slideshow/Modal.js"></script>
<script src="js/slideshow/Preloader.js"></script>
<script src="js/slideshow/Translations.js?v=4"></script>
<script src="js/sim/Peep.js?v=2"></script>
<script src="js/sim/Connection.js"></script>
<script src="js/sim/ConnectorCutter.js"></script>
<script src="js/sim/Simulations.js"></script>
<script src="js/chapters/A_Preloader.js"></script>
<script src="js/chapters/B_Introduction.js"></script>
<script src="js/chapters/C_Networks.js"></script>
<script src="js/chapters/D_Simple_Contagion.js"></script>
<script src="js/chapters/E_Complex_Contagion.js"></script>
<script src="js/chapters/F_Bonding_And_Bridging.js"></script>
<script src="js/chapters/G_Small_World.js"></script>
<script src="js/chapters/H_Conclusion.js"></script>
<script src="js/chapters/I_Credits.js"></script>
<script src="js/chapters/J_Sandbox.js?v=2"></script>
<script src="js/main.js"></script>
<!-- - - - - - - - - - - - -->
<!-- THE SLIDESHOW'S WORDS -->
<!-- - - - - - - - - - - - -->
<!--
This is the bulk of what you need to TRANSLATE!
Translate just the text that's within the <tag></tags>
If you're using a code editor (like Sublime Text https://www.sublimetext.com/),
it should automatically highlight what the text is (usually in white).
-->
<span style="display:none">
<!-- Preloader -->
<words id="preloader_title">
<div style="font-size: 30px;">
<span style="font-size: 100px;line-height: 80px;position: relative;top: -15px; display:block;">群衆</span>
<span style="position: relative;top: -11px;">の</span>
<br>
<span style="font-size: 60px;letter-spacing: 4px;">英知</span>
<span style="position:relative;top: -10px;">もしくは</span>
<span style="font-size: 60px;">狂気</span>
</div>
<div style="color:#999">
<!-- TRANSLATE note: comment out the line below... -->
<!-- playing time: 30 min • by nicky case, april 2018 -->
<!-- ...and UN-comment + TRANSLATE this line! -->
制作 nicky case 翻訳 Yuki Ozawa <a href='.'>original in English</a>
</div>
</words>
<words id="preloader_button">
<next></next>
</words>
<words id="preloader_loading">
loading...
</words>
<words id="preloader_play">
遊んでみる! <div class="rarr"></div>
</words>
<!-- Introduction -->
<!--
TRANSLATE note: to make the text stay in a circle, I added lots of <br> breaks.
You may have to re-arrange the <br>'s in order to do your translation.
It shouldn't look too bad if they're slightly off, though!
Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
-->
<words id="intro">
<br><br>
アイザック・ニュートン卿は、自分が賢い<br>
人間だと信じていた。微分積分学や重力理論<br>
を発明(inventing)したのだから、金融投資(investing)<br>
ができるくらい賢いはずだよね?まぁとにかく、短く<br>
まとめると、1720年 に起こった南海泡沫事件という全世界<br>
的な投機ブームで、彼は(現在の価値で)$4,600,000を失ったんだ。
<br><br>
後にニュートンはこう言った。<br>
<i>“私は天体の動きを計算することはできるが、<br>
人々の狂気については計算できない”<i>
<br><br>
<next>彼のために勉強しよう <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="intro_2">
<div style="height:0.5em"></div>
これまで市場、制度、民主制全体は<br>
何度もおかしくなってきた。— 群衆の<i>狂気</i>だ<br>
でも君が人間に失望していたときですら、<br>
ハリケーンが起きれば、みんなで協力してきたし、<br>
コミュニティは問題を解決してきた。人々はよりよい<br>
世界のために戦ってきた。— 群衆の<i>英知</i>だ!<br>
<div style="height:0.9em"></div>
<b>しかし<i>なぜ</i> 群衆は狂気に向かったり
賢くなったり<br>するのだろうか。</b>
全てを説明する理論はないが<br>
新しい領域の学問 <b>ネットワークサイエンス</b>が<br>
ヒントになるはずだ! キーになる考え方は、<br>
群衆を理解するには、<i>個々の人々</i>には<br>
注目しないということだ<br>
<next>...彼らの間の <i>繋がり</i> <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Networks -->
<words id="networks_tutorial_start">
<b>ネットワークを描いてみよう!</b><br>
線は二人の間の交友関係 :<br>
</words>
<words id="networks_tutorial_connect">
線を描いて繋ぐ
</words>
<words id="networks_tutorial_disconnect">
ひっかく と切れる
</words>
<words id="networks_tutorial_end">
落書きやお遊びが終わったら、
<next wiggle>次に進もう <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="networks_threshold">
これで、社会的なつながりはいい感じの絵を作るためだけのものではなくなった。
人々は社会的なつながりをそのまま世界だと<i>みなす</i>。
例えば、つながりのうち<b>(自分を含めない)友達の何%かが</b>アル中だと、世界のアル中<icon name="yellow"></icon>もその割合だと考えるんだ。
</words>
<words id="networks_threshold_instruction">
<b>書いたり消したりして、<br>
何が起こるか見てみよう! <div class="rarr"></div> </b>
</words>
<words id="networks_threshold_end">
<next>おお、いいね、わかった</next>
</words>
<words id="networks_pre_puzzle">
しかし、つながりは人々を<i>愚か</i>にもする。
地上にいるから地球が平らに見えているのと同じように、
そのつながりの<i>中に</i>にいる人々は社会について間違った考えに陥るかもしれない。
</words>
<br><br>
<words id="optional_reading">
<br>
<div style="position:absolute; top:30px;">
<i>補足</i> の説明! ↑
</div>
<div style="position:absolute; left:216px; top:35px;">
↓ リンクと参照
</div>
</words>
<words id="networks_pre_puzzle_2">
<br>
<bon id="books"></bon>
<br>
例えば、1991年の研究<ref id="drunk"></ref>で
“全ての(大)学生が、友人の飲酒量に関して実際よりも多く報告した”
そんなことってありえない!
どうやったらそうできる?
さあ、ネットワークを描くことで答えを自力で見つけてみよう。
<next>全員をダマそう! <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="networks_puzzle">
<b style="font-size:2em">パズルの時間!</b>
<br>
<i>全員を</i> 大半の友達(50%の閾値)がアル中<icon name="yellow"></icon>だとダマしてみよう。
(実際には3人に1人なのに!)
</words>
<words id="networks_puzzle_metric">
<b>FOOLED:</b>
</words>
<words id="networks_puzzle_metric_2">
out of 9 people
</words>
<words id="networks_puzzle_end">
おめでとう!社会規範からして信じられないほどの有病率を誇る集団だと学生のグループを信じ込ませることができた。その調子!
<next wiggle>...どういたしまして?</next>
</words>
<words id="networks_post_puzzle">
いま作ったのは多数派の錯覚<ref id="majority"></ref>と言われ、
人々が自分の政治的な見解が総意であると考えてしまったり、
過激派が実際よりも多くいるように見えるのかを説明する。<i>狂気</i>だ。
<bon id="connections"></bon>
人々は受動的に他人の考えや行動を<i>観察</i>するだけでなく、
能動的にそれらを<i>コピー</i>する。
さてお次は、ネットワークの研究者が呼ぶところの...
<next>“感染!” <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Simple Contagions -->
<words id="simple_simple">
<i>今は"閾値"とかは脇に置いておこう。</i>
下にある図: 人間<icon name="red"></icon>は情報を持っている。
<i>間違った</i>情報だ。"フェイクニュース"とかクールな少年たちが言うようなものだ。
毎日のように、そういう人間はまるでウイルスのように噂を友達に拡散する。
その友達達もまた<i>彼らの</i>友達に拡散する。
<br>
<b>
シミュレーションをしよう! <div class="darr"></div>
(追伸: シミュレーション中は線は書けない)
</b>
</words>
<words id="simple_simple_2">
補足: "感染"というネガティブな名前にも関わらず、良いことも悪いことも表すことができる(中間的なことやあいまいなことも)。
喫煙、健康、幸福、支持政党、協力さ度合いは、全て"感染"だという強い統計的な証拠<ref id="contagion"></ref>がある。
そればかりでなく自殺<ref id="suicides"></ref>や乱射事件<ref id="shootings"></ref>にまで統計的に強い証拠があるんだ。
</words>
<words id="simple_simple_end">
<next wiggle>それは悲しいね <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="simple_cascade">
それはそれとして、<b>パズルの時間!</b>
<br>
ネットワークを描いて、シミュレーションを走らせて、<br>
<i>全ての人</i>に"感染"するようにしてみよう。
<br>
(新ルール: <i>太い</i>つながりは切れない)
</words>
<words id="simple_cascade_end">
<next wiggle>すごい! <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="simple_post_cascade">
この狂気の拡散は<b>"情報カスケード"</b>と呼ばれている。
1720年にニュートンはこの滝(cascade)に落ちていったのだ。
世界経済に関わる機関もこの滝に2008年に落ちていった。<ref id="subprime"></ref>
<br><br>
しかし: <i>このシミュレーションは間違っている</i>。
大半の概念はウィルスのように拡散<i>しない</i>。
信念や行動に"感染"するには何回もそれに"晒され"ないといけない。
そのためネットワークの研究者は、概念や行動が拡散していく様子を表す新しくてよりよい方法を思いついた。
それは...
<next wiggle>“<i>複雑な</i> 感染!” <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Complex Contagions -->
<words id="complex_complex">
"閾値"に戻ってきて、またアル中<icon name="yellow"></icon>の例だ!
最初にこれをやったときは、人々は行動を変えなかった。
<br><br>
今度は、<i>50%以上の友達</i> が飲酒をしていたら自分も飲酒をするとしたらどうなるか、シミュレーションしてみよう。
<b>始める前に、何が起こる<i>べき</i>か自問してみよう。</b>
<br><br>
<b>さあ, シミュレーションを動かして、実際に何が起こるが見てみよう! <div class="rarr"></div> </b>
</words>
<words id="complex_complex_2">
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
先に取り上げた"フェイクニュース"<icon name="red"></icon>の感染と違って、
この感染<icon name="yellow"></icon>は全員には拡散<i>しない</i>!
最初の数人は一人のアル中にのみに晒されただけだが、それは友人の50%に相当するので"感染"してしまった(そう、彼らは孤独なのだ)。
対照的に、このつながりの最後の方の人はアル中の友人の割合が閾値の50%以上にならないので、"感染"<i>しない</i>。
<div style="height:0.75em"></div>
"感染"している友人の<i>相対的</i>な割合が問題なのだ。
ウィルスのように拡散する<b>単純な感染</b>理論と、<b>複雑な感染</b>理論は<i>ここが</i>違う("単純な感染"は"0%以上"の閾値で感染するとも考えられる)。
<div style="height:0.75em"></div>
しかし、感染は悪いことだけに当てはまらない。—
群衆の<i>狂気</i>については十分見てきたので、お次は...
<next>...群衆の <i>英知?</i></next>
</span>
</words>
<words id="complex_complex_3">
ここに、何かは知らないけれど、ボランティアに参加してる人 <icon name="blue"></icon> がいる。
ハリケーンに遭った人を救助しているのかもしれないし、地元の恵まれない子供のために先生をやっているのかもしれないし、
似たようなクールなことをやっているのかもしれない。
重要なのは"よい"複雑な感染の話だということだ。
今回は閾値はたったの25%だとしよう —
人々はボランティアをやりたがっているので、友人のたったの25%がやるだけで自分自身もやろうとする。
善意にはほんの少しの社会からの後押しがあればいいんだ。
<br><br>
<b>← 全員をいい雰囲気に "感染"させよう!</b>
</words>
<words id="complex_complex_3_end">
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
<b>注釈:</b> ボランティアはたくさんある複雑な感染のうちの<i>ひとつ</i>だ!
他には、投票率、生活の習慣、信念に挑戦すること、
問題について深く考える時間をとること —
一人以上の人に"晒される"必要がある。
複雑な感染は賢い必要はないが、賢さは複雑な感染だ。
<div style="height:0.75em"></div>
(じゃあ実生活での<i>単純な</i>感染ってどんなのだろう?
例えば、"ポッサムの乳首は13個ある"<ref id="possum"></ref> みたいな豆知識だ)
<bon id="contagions"></bon>
さて、複雑な感染の<i>真の</i>強力さと奇妙さに、また立ち入ってみよう。
<next>...最初の方のパズル<div class="rarr"></div> </next>
</span>
</words>
<words id="complex_cascade">
これを覚えてる?今回は<i>複雑な</i>感染<icon name="blue"></icon>なので少し難しい...<br>
<b>複雑な英知をすべての人に"感染"させてみよう!<div class="darr"></div></b>
</words>
<words id="complex_cascade_feel_free">
(遠慮なく'スタート'を押したり、思いついた解決法を<i>試して</i>みよう)
</words>
<words id="complex_cascade_end">
<next wiggle>やった! <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_post_cascade">
"複雑"でも"単純"でも、"よく"ても"わるく"ても
どんな感染でもつながりを追加するだけでいいと思っているかもしれないけれど、
本当にそうなのだろうか? さて、もう一回考えてみよう...
</words>
<words id="complex_post_cascade_end">
<next wiggle>...もうひとつのパズル <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_prevent">
下にある "スタート" を押したら、複雑な感染 <icon name="blue"></icon> は全員に拡散する。
特に驚くことはないね。
しかし今回は、これまでと<i>逆の</i>ことをやってみよう : <br>
<b>感染が全員に<i>広がらないように</i>ネットワークをつないでみよう <div class="darr"></div></b>
</words>
<words id="complex_prevent_2">
どうだった?
<i>単純な</i>概念はたくさんつなぐほど拡散したけれども、
<b>たくさんのつながりは時として<i>複雑な</i>概念の拡散をじゃましている!</b>
(インターネットについて不思議に思った、よね?)
これは理屈だけの問題じゃなくて、人生にもかかわってくる...
</words>
<words id="complex_prevent_end">
<next wiggle>...死ぬべきか <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_groupthink">
NASAの人々は賢い人たちだった。
ニュートンの理論を使って月まで行ったんだから。
とにかく、短くまとめると、1986年に、
<i>エンジニアの警告にも関わらず</i>,
<i>チャレンジャー</i>を打ち上げてしまった。
それは高く登り、そして7名の人間を殺してしまった。
直接の原因は当時の朝はとても寒かったから。
<div style="height:0.9em"></div>
もっと直接の原因は、マネージャーがエンジニアの警告を無視したから。
なんでそんなことを? <b>集団浅慮</b><ref id="groupthink"></ref>だ。
集団が<i>非常に</i>緊密になってくる(この組織の上の方はまさにその傾向があった)
と信条やエゴに反するような複雑な概念を受け入れづらくなる。
<div style="height:0.9em"></div>
そんなわけで、この組織は狂気の群衆にまで堕ちた。
じゃあどうすれば、群衆を<i>英知のある</i>ように"デザイン"できるの?
簡単に言うと二つの言葉で言い表せる :
<next>結合 と 橋渡し <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Bonding & Bridging -->
<words id="bonding_1">
← 少ないつながりでは、概念は拡散せず<br>
多すぎるつながりでは、集団浅慮になる<div class="rarr"></div>
</words>
<words id="bonding_2">
<b>
ちょうどいいグループを作ってみよう。;
複雑な概念を拡散するのに十分なつながりを作ろう!
<div class="darr"></div>
</b>
</words>
<words id="bonding_end">
かなり単純だ!
グループ<i>内部</i>のつながりの数を<b>結合型社会関係資本</b><ref id="social_capital"></ref>と呼ぶ。
では次のようなつながりはどうなんだろう...
<next wiggle>...<i>間</i>のつながりは?</next>
</words>
<words id="bridging_1">
もう想像が付くと思うが、グループ<i>間</i>のつながりの数を<b>橋渡し型社会関係資本</b>と呼ぶ。
これはその島の中のエコーチャンバーを外部から破壊してくれるから重要だ!
<br>
<b>複雑な概念を全員に届けるために橋を作ってみよう: </b>
</words>
<words id="bridging_end">
結合型のように、これにもちょうどいいところというのがある。<ref id="bridge"></ref>
(上級問題: 複雑な概念ができるだけ通ら<i>ない</i>ように厚く橋を架けてみよう!)
今や私たちは<i>内部</i>と<i>外部の間</i>とでどうやってつながりを"設計"するかわかってきた。
次は...
<next wiggle>...両方を同時にやろう!</next>
</words>
<words id="bb_1">
<b style="font-size:2em">最後の問題!</b>
<br>
概念を群衆全体に拡散するように、グループ内部(結合)とグループ間(橋掛け)のつながりを作ってみよう。
</words>
<words id="bb_2">
おめでとう、とても特殊な形のネットワークを作れるようになった!
結合と橋掛けがほどよい割合で混ざったネットワークは、
とても重要で、これはこんな風に呼ばれている
<next wiggle>スモールワールド<br>ネットワーク<div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="bb_small_world_1">
<i>"多様性における統一性"、"境界のない多様性"、"エ・プルリブス・ウヌム: 多数から一つへ".</i>
<br>
どのように言われていても、時代や文化が異なっていても、同じ英知に到達する:
<b>
健康的な社会は、グループ<i>内部</i>と、それらの<i>間</i>をほどよくつながれていないといけない。
</b>
つまり:
</words>
<words id="bb_small_world_2">
こうじゃなくて...
<br>
(概念が拡散できないから)
</words>
<words id="bb_small_world_3">
こうでもなくて...
<br>
(集団浅慮に陥っちゃうから)
</words>
<words id="bb_small_world_4">
... <i>こうする:</i>
</words>
<words id="bb_small_world_5">
ネットワークの研究者たちは、この古代の英知の数学的な定義を持っている:
<b>スモールワールドネットワーク</b><ref id="small_world"></ref>だ。
結合と橋渡しのこの最適な調和は、
どうやってわれわれのニューロン<ref id="swn_neurons"></ref>がつながるかを説明し、
集団的な創造性を育み<ref id="swn_creativity"></ref>、
集団的な問題解決を促進し<ref id="swn_social_physics"></ref>、
そしてアメリカ合衆国大統領ジョン・F・ケネディが(なんとか)核戦争<ref id="swn_jfk"></ref>を回避する助けにもなったんだ!
ということで、スモールワールドっていうのはすごいんだ。
</words>
<words id="bb_small_world_end">
<next>じゃあまとめよう...<div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Sandbox -->
<words id="sandbox_caption">
(秘密を知りたい?<ref id="sandbox"></ref>)
</words>
<words id="sandbox_contagion">
感染:
</words>
<words id="sandbox_contagion_simple">
単純
</words>
<words id="sandbox_contagion_complex">
複雑
</words>
<words id="sandbox_color_chooser">
感染の色:
</words>
<words id="sandbox_tool_chooser">
ツールを選択...
</words>
<words id="sandbox_tool_pencil">
ネットワーク
</words>
<words id="sandbox_tool_add">
人を追加
</words>
<words id="sandbox_tool_add_infected">
感染者を追加
</words>
<words id="sandbox_tool_move">
人をひっぱる
</words>
<words id="sandbox_tool_delete">
人を削除する
</words>
<words id="sandbox_tool_clear">
<b>全部消す</b>
</words>
<words id="sandbox_shortcuts_label">
(...ショートカット!)
</words>
<words id="sandbox_shortcuts">
[1]: 人を追加する <br>
[2]: "感染者"を追加する <br>
[Space]: ドラッグ <br>
[Backspace]: 削除
</words>
<!-- Conclusion -->
<words id="conclusion_1">
<div style="font-size: 30px;">
まとめ:
</div>
<div style="
width: 100%;
position: absolute;
font-size: 88px;
top: 20px;
line-height: 100px; display:block;
">
感染 と つながり
</div>
<div style="
width: 710px;
position: absolute;
top: 125px;
left: 250px;
">
<b>感染:</b>
信号が脳の中のニューロンを通るように、人々は信念や行動を社会の中で伝播する。
友達だけじゃなくて、友達の友達にも、友達の友達の友達<ref id="three_degrees"></ref>にも影響を与えているんだ!
(“この世で見たいと願う変化に、あなた自身がなりなさい” などなど)
ニューロンと同じようにそれは単なる信号じゃないんだ...
</div>
<div style="
width: 710px;
position: absolute;
top: 305px;
left: 250px;
">
<b>つながり:</b>
少ないつながりでは複雑な概念は拡散しない。でも<i>多すぎる</i>つながりも集団浅慮で破壊される。
小さな世界のネットワークを作り、結合と橋渡しを最適な割合で混ぜ合わせる: <i>エ・プルリブス・ウヌム</i>
</div>
<div style="
width: 350px;
position: absolute;
top: 440px;
left: 220px;
text-align: center;
color: #999;
">
(自分のシミュレーションを作ってみたい?
(★) ボタンをクリックして実験モードを触ろう!)
</div>
<div style="
width: 430px;
position: absolute;
top: 435px;
right: 0px;
text-align: right;
">
最初の疑問はどうなったんだっけ?<br>
なんで群衆は...
</div>
<div style="
width: 300px;
position: absolute;
top: 490px;
right: 0px;
">
<next>...英知や狂気に向かうの?</next>
</div>
</words>
<words id="conclusion_2">
<span style="line-height:1.4em; display:block;">
<div style="height:0.5em"></div>
ニュートン、NASA、ネットワーク<br>
科学の話までたくさんの話をした。<br>
要約すると、群衆の狂気は<i>個々の人間</i>のせい<br>
じゃなくて、ネットワークのねばねばした糸に<br>
はまってしまったからなんだ。<br>
<div style="height:0.9em"></div>
でも個人の責任が<i>消える</i>ってわけじゃなくて、<br>
自分たちは<i>糸をつむぐ人</i>の一人ってことだ。<br>
だから、うまく感染しよう: 常識<ref id="flatter"></ref>には<br>
疑いの目を向けよう、複雑な概念を理解するのに<br>
時間を使おう。そして、つながりをよくしよう: <br>
似たような仲間とつながりつつも、文化的、政治的に<br>
分断されているところにも橋を架けよう。<br>
<div style="height:0.9em"></div>
自分たちは英知の糸をつむぐことができる<br>
画面上でお絵かきをするより難しいけれど...<br>
<next>...とてもとても価値がある</next>
</span>
</words>
<words id="conclusion_3">
<i>
“歴史上の大きな成功や大惨事は、<br>
良い人間や、悪い人間によってではなく、<br>
人間らしい人間によって引き起こされた”
</i>
<br>
<span style="position:relative; top:5px">~</span> Neil Gaiman & Terry Pratchett
<div style="height:0.8em"></div>
<next small>♥</next>
</words>
<!-- Credits -->
<words id="credits">
<div style="text-align:center; color:#fff; letter-spacing: 1px; font-size: 24px; line-height: 27px;">
<span style="color:#777; position:relative; top:5px;">
製作者</span>
<div style="font-size: 3em; line-height: 1.0em;">
NICKY CASE</div>
<a target="_blank" href="http://ncase.me" style="text-decoration:none">
他の作品をやってみる</a> ·
<a target="_blank" href="https://twitter.com/ncasenmare" style="text-decoration:none">
ツイッターをフォローしよう</a>
<br><br>
<span style="color:#777; position:relative; top:5px; display: inline-block; margin-top: 15px;">
たくさんの感謝を</span>
<div style="font-size: 3em; line-height: 1.0em;">
PATREONのサポーターたち</div>
<a target="_blank" href="https://www.patreon.com/ncase" style="text-decoration:none">
援助をお待ちしています <3</a>
<br>
<a onclick='publish("reference/show", ["supporters"]);'>
サポーターを見る</a> ·
<a onclick='publish("reference/show", ["playtesters"]);'>
テストプレイヤーを見る</a>
<br><br>
<span style="display: inline-block; margin-top: 15px;">
♫ 音楽
<a target="_blank" href="http://freemusicarchive.org/music/Komiku/Tale_on_the_Late/" style="text-decoration:none">
"Friends 2018"、 "Friends 2068"</a>
by Komiku
<br>
</> <i>Crowds</i> は
<a target="_blank" href="https://github.com/ncase/crowds" style="text-decoration:none">
オープンソースです。</a>
</span>
<br>
<bon id="further_reading"></bon>
</div>
</words>
<!-- x. misc -->
<words id="WIN">
正解