You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Here are the glyphs. There are two fonts: 0 is smaller and 1 is bigger so maybe we should compare against 1. But it wouldn't hurt to compare wadai.go against both font 0 and 1, just to be extra-sure.
Excellent https://github.com/FooSoft/zero-epwing can export epwing data to a sane JSON format. There are font glyphs that need to be translated to unicode, however luckily there's https://github.com/FooSoft/yomichan-import which contains the mappings for various dictionaries: https://github.com/FooSoft/yomichan-import/blob/master/epwing.go
In case of Kenkyusha 研究社 新英和大辞典 第6版, the font seems to be matching what's under "研究社 新和英大辞典 第5版" /
wadai.go
but this needs to be checked.I'm attaching a zip file of all glyphs extracted from Kenkyusha, please compare the glyphs to
wadai.go
and let me know whether everything matches 👍The text was updated successfully, but these errors were encountered: