Skip to content

Commit ed98521

Browse files
authored
Merge pull request #8494 from microsoft/seanmcm/updateIntelliSenseStringsDec6
Update/fix IntelliSense strings.
2 parents 1ebb6aa + a3be300 commit ed98521

File tree

5 files changed

+27
-7
lines changed

5 files changed

+27
-7
lines changed

Extension/bin/messages/cs/messages.json

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2604,7 +2604,7 @@
26042604
"Definice veřejného typu C++/CX není u globálního rozsahu povolená.",
26052605
"Indexovaná vlastnost s veřejným přístupovým objektem get nebo set není povolená.",
26062606
"Veřejný vnořený typ delegáta není povolený.",
2607-
"Neplatný inicializátor delegáta -- očekávaná syntaxe je (<adresa-funkce nebo objekt-funktoru> [, Platform::CallbackContext]) nebo (<popisovač objektu>, <adresa-člena> [, Platform::CallbackContext [, bool]]).",
2607+
"Neplatný inicializátor delegáta -- očekávaná syntaxe je (<adresa-funkce nebo objekt-funktoru> [, Platform::CallbackContext]) nebo (<úchyt objektu>, <adresa-člena> [, Platform::CallbackContext [, bool]]).",
26082608
"Neplatný inicializátor delegáta -- objekt musí být popisovačem na třídu %[managed].",
26092609
"C++/CX nepodporuje pole in nebo out. U veřejných rozhraní API použijte pro in: const Platform::Array<T>^ a pro out: Platform::WriteOnlyArray<T>^ nebo Platform::Array<T>^*.",
26102610
"Chybí cílový atribut pro %nd.",

Extension/bin/messages/fr/messages.json

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1896,15 +1896,15 @@
18961896
"l'attribut 'hiding' spécifié sur une déclaration référencée par la déclaration using %p",
18971897
"l'attribut 'hiding' est requis sur une déclaration (dans une classe 'base_check') qui masque %nd",
18981898
"%n n'est pas défini dans cette unité de traduction, mais dépend d'un type local",
1899-
"%n n'est pas défini dans cette unité de traduction, mais dépend d'u n type sans liaison",
1899+
"%n n'est pas défini dans cette unité de traduction, mais dépend d'un type sans liaison",
19001900
"l'attribut %sq est manquant dans une autre unité de traduction",
19011901
"l'attribut %sq est en conflit avec une autre unité de traduction",
19021902
"l'option 'nonstd_gnu_keywords' est uniquement valide dans les modes C GNU et C++ GNU",
19031903
"l'utilisation d'une variable const dans une expression constante est non standard en C",
19041904
"un initialiseur ne peut pas être spécifié pour un membre de tableau flexible à durée de stockage automatique",
19051905
null,
19061906
"un type de classe 'final' ne peut pas être utilisé comme une classe de base",
1907-
"les modèles exportés ne sont pus en langage C++ standard",
1907+
"les modèles exportés ne sont plus en langage C++ standard",
19081908
"un désignateur dépendant du modèle n'est pas autorisé",
19091909
"le second opérande de offsetof ne peut pas être un champ avec type référence",
19101910
"les temporaires à durée de vie longue sont incompatibles avec les autres fonctionnalités de langage plus récentes demandées",

Extension/bin/messages/pt-br/messages.json

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3384,14 +3384,14 @@
33843384
"a especificação 'throw()' não faz parte de C++ 20 e posteriores",
33853385
"mais de uma entrada no mapa de unidades de cabeçalho corresponde a '%s'",
33863386
"diagnóstico #pragma deve ter argumento 'push' ou 'pop'",
3387-
"nenhum 'diagnóstico push #pragma' foi encontrado para corresponder a esae 'pop de diagnóstico'",
3387+
"nenhum 'diagnóstico push #pragma' foi encontrado para corresponder a esse 'pop de diagnóstico'",
33883388
"o %sq não pode ser uma macro quando for usado em uma diretiva de importação ou módulo",
33893389
"essa diretiva só pode aparecer no escopo de namespace global",
33903390
"uma declaração 'exportar' só pode aparecer no escopo global ou de namespace",
33913391
"%sq é analisado como um identificador em vez de uma palavra-chave porque os tokens que o seguem não correspondem aos de uma diretiva de pré-processador",
33923392
"parece que esse é o início de uma diretiva de pré-processador, mas a falta de um '; ' seguido imediatamente por uma nova linha evita que",
33933393
"parece ser uma diretiva de pré-processamento de módulos, mas essas diretivas não podem aparecer dentro de uma expansão de macro",
3394-
"uma diretriz 'módulo' não pode aparecer dentro do escopo de inclusão condicional (por exemplo, #se, #outro, #outrose, etc.)",
3394+
"uma diretriz 'módulo' não pode aparecer dentro do escopo de inclusão condicional (por exemplo, #if, #else, #elseif, etc.)",
33953395
"a importação de %sq foi ignorada",
33963396
"tipo promise %t deve declarar get_return_object_on_allocation_failure como uma função membro estática que não requer argumentos",
33973397
"um modelo de alias não pode ser explicitamente especializado",

Extension/bin/messages/zh-cn/messages.json

+11-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3392,5 +3392,15 @@
33923392
"这似乎只是预处理器指令的开始,但缺少后面紧跟换行符的 ';' 阻止了该指令",
33933393
"这看起来是预处理指令的模块,但此类指令出现在宏扩展内。",
33943394
"'模块' 指令不能出现在条件包含范围内(例如,#if、#else、#elseif 等)",
3395-
"已跳过 %sq 导入"
3395+
"已跳过 %sq 导入",
3396+
"承诺类型 %t 必须声明 get_return_object_on_allocation_failure 为不需要参数的静态成员函数",
3397+
"别名模板不能显式专用化",
3398+
"以匹配此“{”",
3399+
"在此宏调用中",
3400+
"调用需要不明确的参数转换",
3401+
"模块 %s 拥有的声明与 %nd 冲突",
3402+
"全局模块拥有的声明与命名模块拥有的 %nd 冲突",
3403+
"“malloc”属性的第一个参数必须是函数",
3404+
"无法捕获 %nod",
3405+
"无法捕获“this”"
33963406
]

Extension/bin/messages/zh-tw/messages.json

+11-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3392,5 +3392,15 @@
33923392
"這似乎是前置處理器指示詞的開頭,但是缺少 ';',後面緊接著新行會防止",
33933393
"這似乎是模組前置處理指示詞,但這類指示詞不能出現在巨集展開中",
33943394
"'module' 指示詞不能出現在條件式包含的範圍 (例如,#if、#else、#elseif 等)",
3395-
"已略過 %sq 的輸入"
3395+
"已略過 %sq 的輸入",
3396+
"promise 類型 %t 必須將 get_return_object_on_allocation_failure 宣告為不需要引數的靜態成員函式",
3397+
"別名範本無法明確特殊化",
3398+
"以符合此 '{'",
3399+
"在此巨集引動中",
3400+
"呼叫需要不明確的引數轉換",
3401+
"模組 %s 所擁有的宣告與 %nd 衝突",
3402+
"由全域模組所擁有的宣告與已命名模組所擁有的 %nd 衝突",
3403+
"'malloc' 屬性的第一個引數必須是函式",
3404+
"無法擷取 %nod",
3405+
"無法擷取 'this'"
33963406
]

0 commit comments

Comments
 (0)