From 0ac796fa847879829ba1e838497748bcebbcdc7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Tue, 29 Oct 2024 14:42:08 +0200 Subject: [PATCH 01/23] added split up/down/left/right context menus --- .../TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw | 12 ++++++++++++ src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 6 +++++- 2 files changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw index 26823366401..81f0cf2a136 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw @@ -211,6 +211,18 @@ Split pane + + Split Pane Down + + + Split Pane Right + + + Split Pane Up + + + Split Pane Left + Web search diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index b3111e9b639..b16d9eca16c 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5054,7 +5054,11 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation // consistent. This also leaves room for customizing this menu with // actions in the future. - makeItem(RS_(L"SplitPaneText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate } }); + // makeItem(RS_(L"SplitPaneText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate } }); + makeItem(RS_(L"SplitPaneDownText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }); + makeItem(RS_(L"SplitPaneRightText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }); + makeItem(RS_(L"SplitPaneUpText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }); + makeItem(RS_(L"SplitPaneLeftText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }); makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }); // Only wire up "Close Pane" if there's multiple panes. From d920a70c667c005e6cb4ffba7d76bf5a6428b48e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Tue, 29 Oct 2024 16:21:32 +0200 Subject: [PATCH 02/23] added build win x64 release script --- tools/BuildWinx64Release.ps1 | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 tools/BuildWinx64Release.ps1 diff --git a/tools/BuildWinx64Release.ps1 b/tools/BuildWinx64Release.ps1 new file mode 100644 index 00000000000..f5688acea7e --- /dev/null +++ b/tools/BuildWinx64Release.ps1 @@ -0,0 +1,4 @@ +Import-Module .\tools\OpenConsole.psm1 +Set-MsBuildDevEnvironment +Invoke-OpenConsoleBuild /p:Configuration=Release /p:Platform=x64 /p:AdditionalOptions="/Zm2000" +Invoke-OpenConsoleBuild /p:Configuration=Release /p:Platform=x64 /p:AdditionalOptions="/Zm2000" /t:Terminal\CascadiaPackage /m From 7e41e64426a06e88a844c1c387b03723dee3e31f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Wed, 30 Oct 2024 08:57:12 +0200 Subject: [PATCH 03/23] moved split up/down/left/right context menus as submenu --- .vscode/settings.json | 5 +- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 61 +++++++++++++---------- 2 files changed, 39 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/.vscode/settings.json b/.vscode/settings.json index 0dd3cf37945..a69c7b27f20 100644 --- a/.vscode/settings.json +++ b/.vscode/settings.json @@ -127,4 +127,7 @@ "**/obj/**": true, "**/packages/**": true, }, -} \ No newline at end of file + "dotnet.preferCSharpExtension": true, + "dotnet.defaultSolution": "OpenConsole.sln", + "cquery.cacheDirectory": "${workspaceFolder}/.vscode/cquery_cached_index/", +} diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index b16d9eca16c..d3236dbc52a 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5010,18 +5010,11 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation const MUX::Controls::CommandBarFlyout& menu, const bool withSelection) { - // withSelection can be used to add actions that only appear if there's - // selected text, like "search the web" - if (!control || !menu) { return; } - // Helper lambda for dispatching an ActionAndArgs onto the - // ShortcutActionDispatch. Used below to wire up each menu entry to the - // respective action. - auto weak = get_weak(); auto makeCallback = [weak](const ActionAndArgs& actionAndArgs) { return [weak, actionAndArgs](auto&&, auto&&) { @@ -5032,9 +5025,10 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation }; }; - auto makeItem = [&menu, &makeCallback](const winrt::hstring& label, - const winrt::hstring& icon, - const auto& action) { + auto makeItem = [&makeCallback](const winrt::hstring& label, + const winrt::hstring& icon, + const auto& action, + auto& targetMenu) { AppBarButton button{}; if (!icon.empty()) @@ -5046,38 +5040,53 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation button.Label(label); button.Click(makeCallback(action)); - menu.SecondaryCommands().Append(button); + targetMenu.SecondaryCommands().Append(button); }; - // Wire up each item to the action that should be performed. By actually - // connecting these to actions, we ensure the implementation is - // consistent. This also leaves room for customizing this menu with - // actions in the future. + auto makeMenuItem = [](const winrt::hstring& label, + const winrt::hstring& icon, + const auto& subMenu, + auto& targetMenu) { + AppBarButton button{}; + + if (!icon.empty()) + { + auto iconElement = UI::IconPathConverter::IconWUX(icon); + Automation::AutomationProperties::SetAccessibilityView(iconElement, Automation::Peers::AccessibilityView::Raw); + button.Icon(iconElement); + } + + button.Label(label); + button.Flyout(subMenu); + targetMenu.SecondaryCommands().Append(button); + }; + + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneMenu{}; + makeItem(RS_(L"SplitPaneDownText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); + makeItem(RS_(L"SplitPaneRightText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); + makeItem(RS_(L"SplitPaneUpText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); + makeItem(RS_(L"SplitPaneLeftText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); + + makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneText"), L"\xF246", splitPaneMenu, menu); - // makeItem(RS_(L"SplitPaneText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate } }); - makeItem(RS_(L"SplitPaneDownText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }); - makeItem(RS_(L"SplitPaneRightText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }); - makeItem(RS_(L"SplitPaneUpText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }); - makeItem(RS_(L"SplitPaneLeftText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }); - makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }); + makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }, menu); - // Only wire up "Close Pane" if there's multiple panes. if (_GetFocusedTabImpl()->GetLeafPaneCount() > 1) { - makeItem(RS_(L"PaneClose"), L"\xE89F", ActionAndArgs{ ShortcutAction::ClosePane, nullptr }); + makeItem(RS_(L"PaneClose"), L"\xE89F", ActionAndArgs{ ShortcutAction::ClosePane, nullptr }, menu); } if (control.ConnectionState() >= ConnectionState::Closed) { - makeItem(RS_(L"RestartConnectionText"), L"\xE72C", ActionAndArgs{ ShortcutAction::RestartConnection, nullptr }); + makeItem(RS_(L"RestartConnectionText"), L"\xE72C", ActionAndArgs{ ShortcutAction::RestartConnection, nullptr }, menu); } if (withSelection) { - makeItem(RS_(L"SearchWebText"), L"\xF6FA", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SearchForText, nullptr }); + makeItem(RS_(L"SearchWebText"), L"\xF6FA", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SearchForText, nullptr }, menu); } - makeItem(RS_(L"TabClose"), L"\xE711", ActionAndArgs{ ShortcutAction::CloseTab, CloseTabArgs{ _GetFocusedTabIndex().value() } }); + makeItem(RS_(L"TabClose"), L"\xE711", ActionAndArgs{ ShortcutAction::CloseTab, CloseTabArgs{ _GetFocusedTabIndex().value() } }, menu); } void TerminalPage::_PopulateQuickFixMenu(const TermControl& control, From 58cbe3a4aa4ee7e96431ec063ccd33e71f66d51d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Wed, 30 Oct 2024 11:20:15 +0200 Subject: [PATCH 04/23] added to split with profile to up/down/left/right context menu, added swap panes context menu --- .../Resources/en-US/Resources.resw | 21 ++++++++++ src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 40 ++++++++++++++++++- 2 files changed, 59 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw index 81f0cf2a136..8fb4d10d17c 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw @@ -223,6 +223,27 @@ Split Pane Left + + Split pane + + + Swap Pane Down + + + Swap Pane Right + + + Swap Pane Up + + + Swap Pane Left + + + Toggle Pane Zoom + + + Close Other Panes + Web search diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index d3236dbc52a..ea58a958eaf 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5061,18 +5061,54 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation targetMenu.SecondaryCommands().Append(button); }; + auto activeProfiles = _settings.ActiveProfiles(); + auto activeProfileCount = gsl::narrow_cast(activeProfiles.Size()); + + makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }, menu); + + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneDownMenu{}; + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneUpMenu{}; + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneRightMenu{}; + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneLeftMenu{}; + for (auto profileIndex = 0; profileIndex < activeProfileCount; profileIndex++) + { + const auto profile = activeProfiles.GetAt(profileIndex); + NewTerminalArgs args{}; + args.Profile(profile.Name()); + args.StartingDirectory(profile.StartingDirectory()); + args.TabTitle(profile.TabTitle()); + args.Commandline(profile.Commandline()); + args.SuppressApplicationTitle(profile.SuppressApplicationTitle()); + makeItem(profile.Name(), profile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Manual, SplitDirection::Down, .5, args } }, splitPaneDownMenu); + makeItem(profile.Name(), profile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Manual, SplitDirection::Up, .5, args } }, splitPaneUpMenu); + makeItem(profile.Name(), profile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Manual, SplitDirection::Right, .5, args } }, splitPaneRightMenu); + makeItem(profile.Name(), profile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Manual, SplitDirection::Left, .5, args } }, splitPaneLeftMenu); + } + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneMenu{}; makeItem(RS_(L"SplitPaneDownText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); makeItem(RS_(L"SplitPaneRightText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); makeItem(RS_(L"SplitPaneUpText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); makeItem(RS_(L"SplitPaneLeftText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); - makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneText"), L"\xF246", splitPaneMenu, menu); + makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneDownText"), L"\xF246", splitPaneDownMenu, splitPaneMenu); + makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneRightText"), L"\xF246", splitPaneRightMenu, splitPaneMenu); + makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneUpText"), L"\xF246", splitPaneUpMenu, splitPaneMenu); + makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneLeftText"), L"\xF246", splitPaneLeftMenu, splitPaneMenu); - makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }, menu); + makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneText"), L"\xF246", splitPaneMenu, menu); if (_GetFocusedTabImpl()->GetLeafPaneCount() > 1) { + MUX::Controls::CommandBarFlyout swapPaneMenu{}; + makeItem(RS_(L"SwapPaneDownText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Down } }, swapPaneMenu); + makeItem(RS_(L"SwapPaneRightText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Right } }, swapPaneMenu); + makeItem(RS_(L"SwapPaneUpText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Up } }, swapPaneMenu); + makeItem(RS_(L"SwapPaneLeftText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Left } }, swapPaneMenu); + makeMenuItem(RS_(L"SwapPaneText"), L"\xF1CB", swapPaneMenu, menu); + + makeItem(RS_(L"TogglePaneZoomText"), L"\xE8A3", ActionAndArgs{ ShortcutAction::TogglePaneZoom, nullptr }, menu); + makeItem(RS_(L"CloseOtherPanesText"), L"\xE89F", ActionAndArgs{ ShortcutAction::CloseOtherPanes, nullptr }, menu); makeItem(RS_(L"PaneClose"), L"\xE89F", ActionAndArgs{ ShortcutAction::ClosePane, nullptr }, menu); } From 6e2529b50d108663278b11a4c4006395fef70c08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Wed, 30 Oct 2024 11:37:09 +0200 Subject: [PATCH 05/23] fix startup directory for split with profile to up/down/left/right context menu --- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index ea58a958eaf..e760dcd7d8f 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5075,7 +5075,7 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation const auto profile = activeProfiles.GetAt(profileIndex); NewTerminalArgs args{}; args.Profile(profile.Name()); - args.StartingDirectory(profile.StartingDirectory()); + args.StartingDirectory(_evaluatePathForCwd(profile.EvaluatedStartingDirectory())); args.TabTitle(profile.TabTitle()); args.Commandline(profile.Commandline()); args.SuppressApplicationTitle(profile.SuppressApplicationTitle()); From ef25c63e4ec0e4f51f5bfca3f5de0d47377a60fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Wed, 30 Oct 2024 12:34:20 +0200 Subject: [PATCH 06/23] update win x64 release build script --- tools/BuildWinx64Release.ps1 | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tools/BuildWinx64Release.ps1 b/tools/BuildWinx64Release.ps1 index f5688acea7e..a898e747cf0 100644 --- a/tools/BuildWinx64Release.ps1 +++ b/tools/BuildWinx64Release.ps1 @@ -1,4 +1,4 @@ Import-Module .\tools\OpenConsole.psm1 Set-MsBuildDevEnvironment -Invoke-OpenConsoleBuild /p:Configuration=Release /p:Platform=x64 /p:AdditionalOptions="/Zm2000" -Invoke-OpenConsoleBuild /p:Configuration=Release /p:Platform=x64 /p:AdditionalOptions="/Zm2000" /t:Terminal\CascadiaPackage /m +Invoke-OpenConsoleBuild /p:Configuration=Release /p:Platform=x64 /p:AdditionalOptions="/Zm1000" /maxcpucount:10 +Invoke-OpenConsoleBuild /p:Configuration=Release /p:Platform=x64 /p:AdditionalOptions="/Zm1000" /t:Terminal\CascadiaPackage /m From f900ea5ca6dd31fa3cf3353d5f76c6799c375877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Wed, 30 Oct 2024 14:10:41 +0200 Subject: [PATCH 07/23] added translations for available languages --- .../Resources/de-DE/Resources.resw | 1909 ++++++++-------- .../Resources/es-ES/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/fr-FR/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/it-IT/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/ja-JP/Resources.resw | 1905 ++++++++-------- .../Resources/ko-KR/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/pt-BR/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/qps-ploc/Resources.resw | 1921 +++++++++-------- .../Resources/qps-ploca/Resources.resw | 1921 +++++++++-------- .../Resources/qps-plocm/Resources.resw | 1921 +++++++++-------- .../Resources/ru-RU/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/zh-CN/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/zh-TW/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- 13 files changed, 12615 insertions(+), 12186 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw index da423f3816d..52532c4302f 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -1,939 +1,972 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Einstellungen konnten nicht aus der Datei geladen werden. Überprüfen Sie auf Syntaxfehler, einschließlich abschließender Kommas. - - - - Ihr Standardprofil ist in Ihrer Liste von Profilen nicht auffindbar – unter Verwendung des ersten Profils. Überprüfen Sie, ob das "defaultProfile" mit der GUID eines Ihrer Profile übereinstimmt. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Es wurden mehrere Profile mit der gleichen GUID in Ihrer Einstellungen-Datei gefunden – Duplikate werden ignoriert. Vergewissern Sie sich, dass die GUID jedes Profils eindeutig ist. - - - - Profil mit einem ungültigen "colorScheme" gefunden. Dieses Profil wird mit den Standardfarben vorbelegt. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "colorScheme" der Wert mit dem "name" eines Farbschemas in der Liste "schemes" übereinstimmt. - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - In Ihren Einstellungen wurden keine Profile gefunden. - - - Alle Profile sind in Ihren Einstellungen verborgen. Sie müssen mindestens ein nicht-verborgenes Profil besitzen. - - - Einstellungen konnten nicht erneut aus der Datei geladen werden. Überprüfen Sie auf Syntaxfehler, einschließlich abschließender Kommas. - - - - Vorrübergehend werden die Standardeinstellungen für Windows-Terminal verwendet. - - - Fehler beim Laden der Einstellungen - - - Beim Laden von Benutzereinstellungen sind Fehler aufgetreten - - - OK - - - Warnung: - - - Der "{0}" wird nicht auf Ihrem Computer ausgeführt. Dies kann verhindern, dass die Terminal Tastatur Eingaben empfangen. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - OK - - - Fehler beim erneuten Laden der Einstellungen - - - Info - - - Feedback - - - Einstellungen - - - Abbrechen - - - Alle schließen - - - Beenden - - - Mehrere Bereiche - - - Schließen - - - Tabs nach rechts schließen - - - Andere Registerkarten schließen - - - Tab schließen - - - Bereich schließen - - - Registerkarte teilen - - - Bereich teilen - - - Websuche - - - Registerkartenfarbe ändern - - - Benutzerdefiniert - - - Zurücksetzen - - - Registerkarte umbenennen - - - Registerkarte kopieren - - - Profil mit einem ungültigen "backgroundImage" gefunden. Dieses Profil hat standardmäßig kein Hintergrundbild. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "backgroundImage" der Wert ein gültiger Dateipfad zu einem Bild ist. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Profil mit einem ungültigen "icon" gefunden. Dieses Profil hat standardmäßig kein Symbol. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "icon" der Wert ein gültiger Dateipfad zu einem Bild ist. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Beim Analysieren Ihrer Tastenzuordnungen wurden Warnungen gefunden: - - - • Es wurde eine Tastenzuordnung mit zu vielen Zeichenfolgen für das Array "keys" gefunden. Es sollte nur ein Zeichenfolgenwert im Array "keys" vorhanden sein. - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Fehler beim Analysieren aller Unterbefehle des verschachtelten Befehls. - - - • Es wurde eine Tastenzuordnung gefunden, der ein erforderlicher Parameterwert fehlte. Diese Tastenzuordnung wird ignoriert. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Das angegebene "Design" wurde in der Liste der Designs nicht gefunden. Vorübergehender Fallback auf den Standardwert. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - Die Eigenschaft "globals" ist veraltet. Möglicherweise müssen Sie Ihre Einstellungen aktualisieren. - {Locked="\"globals\""} - - - Weitere Informationen hierzu finden Sie auf dieser Webseite. - - - Fehler beim Erweitern eines Befehls mit "iterateOn". Dieser Befehl wird ignoriert. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - Ein Befehl wurde mit einem ungültigen "colorScheme" gefunden. Dieser Befehl wird ignoriert. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "colorScheme" der Wert mit dem "name" eines Farb Schemas in der "schemes" Liste überein stimmt. - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Ein "splitPane" Befehl wurde mit einem ungültigen "size" gefunden. Dieser Befehl wird ignoriert. Stellen Sie sicher, dass die Größe zwischen 0 und 1, exklusiv ist. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Fehler beim Analysieren von "startupActions". - {Locked="\"startupActions\""} - - - Es wurden mehrere Umgebungsvariablen mit demselben Namen in verschiedenen Fällen gefunden (unterer/oberer Wert) – es wird nur ein Wert verwendet. - - - Ein optionaler Befehl mit Argumenten, der auf der neuen Registerkarte oder im neuen Bereich erscheinen soll - - - Befehlszeile als Eingabeaktion speichern - - - Ein optionales Argument - - - Ein optionales Argument - - - Fokus auf eine andere Registerkarte verschieben - - - Den Fokus auf die nächste Registerkarte setzen - - - Ein Alias für den Unterbefehl "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Fokus zur vorherigen Registerkarte verschieben - - - Fokus auf die Registerkarte am angegebenen Index setzen - - - Fokusbereich auf die Registerkarte am angegebenen Index verschieben - - - Fokusbereich auf eine andere Registerkarte verschieben - - - Ein Alias für den Unterbefehl "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Geben Sie die Größe als Prozent Satz des über geordneten Bereichs an. Gültige Werte liegen zwischen (0, 1), exklusiv. - - - Neue Registerkarte erstellen - - - Ein Alias für den Unterbefehl "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Fokus auf einen anderen Bereich verschieben - - - Ein Alias für den Unterbefehl "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Bereich auf den angegebenen Index fokussieren - - - Mit dem angegebenen Profil öffnen. Akzeptiert entweder den Namen oder die GUID eines Profils - - - Legt die WT_SESSION-Variable fest; muss eine GUID sein. - - - Erstellen eines neuen geteilten Bereichs - - - Ein Alias für den Unterbefehl "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Erstellen des neuen Bereichs als horizontale Abteilung (Stellen Sie sich das so vor [-]) - - - Erstellen des neuen Bereichs als vertikale Abteilung (Stellen Sie sich das so vor [|]) - - - Erstellen des neuen Bereichs durch Duplizieren des Profils des Bereichs im Fokus - - - Im angegebenen Verzeichnis anstelle des im Profil festgelegten "startingDirectory" öffnen - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Öffnen des Terminals mit dem bereitgestellten Titel anstelle des "title"-Satzes des Profils - {Locked="\"title\""} - - - Öffnen Sie die Registerkarte mit der angegebenen Farbe im #rrggbb-Format - - - Öffnen der Registerkarte mit „tabTitle“-überschreibendem Standardtitel und Unterdrücken der Titeländerungsmeldungen der Anwendung - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Erben Sie beim Erstellen der neuen Registerkarte oder des neuen Bereichs die eigenen Umgebungsvariablen des Terminals, anstatt einen neuen Umgebungsblock zu erstellen. Dies wird standardmäßig festgelegt, wenn ein "command" übergeben wird. - {Locked="\"command\""} - - - Öffnen der Registerkarte mit dem angegebenen Farbschema anstelle des im Profil festgelegten "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Die Anwendungsversion anzeigen - - - Fenster maximiert starten - - - Fenster im Vollbildmodus starten - - - Fokus in den benachbarten Bereich in der angegebenen Richtung verschieben - - - Ein Alias für den Unterbefehl "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - Die Richtung, in die der Fokus verschoben werden soll - - - Den fokussierten Bereich mit dem angrenzenden Bereich in der angegebenen Richtung tauschen - - - Die Richtung, in die der fokussierte Bereich verschoben werden soll - - - Fenster im Fokusmodus starten - - - Dieser Parameter ist ein internes Implementierungsdetail und sollte nicht verwendet werden. - - - Geben Sie ein Terminal Fenster an, in dem die angegebene Befehls Zeile ausgeführt werden soll. "0" bezieht sich immer auf das aktuelle Fenster. - - - Geben Sie die Position für das Terminal im Format "x,y" an. - - - Geben Sie die Anzahl der Spalten und Zeilen für das Terminal im Format "c,r" an. - - - Drücken Sie die Schaltfläche, um eine neue Terminal-Registerkarte mit Ihrem Standardprofil zu öffnen. Öffnen Sie das Flyout, um das Profil auszuwählen, das Sie öffnen möchten. - - - Neuer Tab - - - Neue Registerkarte öffnen - - - ALT+Klicken, um das aktuelle Fenster zu teilen - - - Umschalt+Klicken, um ein neues Fenster zu öffnen - - - STRG+Klicken, um als Administrator zu öffnen - - - Schließen - - - Schließen - - - Schließen - - - Maximieren - - - Minimieren - - - Minimieren - - - Minimieren - - - Info - - - Feedback senden - - - OK - - - Version: - This is the heading for a version number label - - - Erste Schritte - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Quellcode - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Dokumentation - A hyperlink name for user documentation - - - Versionshinweise - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Datenschutzrichtlinien - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Hinweise von Drittanbietern - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Abbrechen - - - Alle schließen - - - Möchten Sie alle Fenster schließen? - - - Abbrechen - - - Alle schließen - - - Möchten Sie alle Registerkarten schließen? - - - Abbrechen - - - Trotzdem schließen - - - Warnung - - - Sie sind dabei, ein schreibgeschütztes Terminal zu schließen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? - - - Abbrechen - - - Sie sind im Begriff, Text einzufügen, der länger als 5 KiB ist. Möchten Sie den Vorgang fort setzen? - - - Trotzdem einfügen - - - Warnung - - - Abbrechen - - - Sie sind im Begriff, Text einzufügen, der mehrere Zeilen enthält. Wenn Sie diesen Text in Ihre Shell einfügen, kann dies zu einer unerwarteten Ausführung von Befehlen führen. Möchten Sie den Vorgang fort setzen? - - - Trotzdem einfügen - - - Warnung - - - Befehlsname eingeben... - - - Keine übereinstimmenden Befehle - - - Aktionssuchmodus - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Registerkartentitelmodus - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Befehlszeilenmodus - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Weitere Optionen für "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Durch die Ausführung der Befehlszeile werden die folgenden Befehle aufgerufen: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Fehler beim Parsen der Befehlszeile: - - - Befehlspalette - - - Registerkarten-Umschalter - - - Registerkartennamen eingeben... - - - Kein übereinstimmender Registerkartenname - - - Geben Sie eine auszuführende wt-Befehlszeile ein - {Locked="wt"} - - - Weitere Optionen für "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Befehlsname eingeben... - - - Keine übereinstimmenden Befehle - - - Menü "Vorschläge" - - - Weitere Optionen - - - Gefundene Vorschläge: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Karminrot - - - Stahlblau - - - Mittleres Seegrün - - - Dunkelorange - - - Mittleres Violettrot - - - Dodgerblau - - - Limonengrün - - - Gelb - - - Blauviolett - - - Schieferblau - - - Limone - - - Gelbbraun - - - Magenta - - - Zyan - - - Himmelblau - - - Dunkelgrau - - - Dieser Link ist ungültig: - - - Dieser Linktyp wird derzeit nicht unterstützt: - - - Abbrechen - - - Einstellungen - - - Wir konnten nicht in Ihre Einstellungsdatei schreiben. Überprüfen Sie die Berechtigungen für diese Datei, um sicherzustellen, dass das Kennzeichen „schreibgeschützt“ nicht aktiviert ist und dass Schreibzugriff erlaubt wird. - - - Zurück - - - Zurück - - - OK - - - Debuggen - - - Fehler - - - Informationen - - - Warnung - - - Zwischenablageinhalt (Vorschau): - - - Weitere Optionen - - - Fenster - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - Unbenanntes Fenster - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Geben Sie einen neuen Namen ein: - - - OK - - - Abbrechen - - - Das Fenster konnte nicht umbenannt werden - - - Ein anderes Fenster mit diesem Namen existiert bereits - - - Maximieren - - - Verkleinern - - - Befehlspalette - - - Terminal fokussieren - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Eine neue Registerkarte im angegebenen Startverzeichnis öffnen - - - Ein neues Fenster mit angegebenem Startverzeichnis öffnen - - - Fenster teilen und im angegebenen Verzeichnis starten - - - Text exportieren - - - Exportieren des Terminalinhalts fehlgeschlagen - - - Terminalinhalt wurde erfolgreich exportiert - - - Suchen - - - Unformatierter Text - - - Das Beendigungsverhalten kann in den erweiterten Profileinstellungen konfiguriert werden. - - - Nicht mehr anzeigen - - - Dieses Terminalfenster wird als Administrator ausgeführt. - - - Gefundene Vorschläge: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Updates werden gesucht... - - - Ein Update ist verfügbar. - - - Jetzt installieren - - - Das Feld „newTabMenu“ enthält mehr als einen Eintrag vom Typ „remainingProfiles“. Es wird nur der erste berücksichtigt. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - Die „__content“-Eigenschaft ist für die interne Verwendung reserviert. - {Locked="__content"} - - - Dialogfeld öffnen, das Produktinformationen enthält - - - Öffnen Sie die Farbauswahl, um die Farbe dieser Registerkarte auszuwählen. - - - Öffnen der Befehlspalette - - - Neue Registerkarte mithilfe des aktiven Profils im aktuellen Verzeichnis öffnen - - - Exportieren des Inhalts des Textpuffers in eine Textdatei - - - Suchdialogfeld öffnen - - - Diese Registerkarte umbenennen - - - Die Seite "Einstellungen" öffnen - - - Öffnen eines neuen Bereichs mithilfe des aktiven Profils im aktuellen Verzeichnis - - - Alle Registerkarten rechts neben dieser Registerkarte schließen - - - Alle Registerkarten mit Ausnahme dieser Registerkarte schließen - - - Diese Registerkarte schließen - - - Leer - - - Bereich schließen - - - Aktiven Bereich schließen, wenn mehrere Bereiche vorhanden sind - - - Registerkartenfarbe zurücksetzen - Text used to identify the reset button - - - Registerkarte in neues Fenster verschieben - - - Verschiebt die Registerkarte in ein neues Fenster. - - - Als Administrator ausführen - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Der aktive Bereich wurde auf die Registerkarte „{0}“ verschoben - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - Registerkarte „{0}“ wurde in das Fenster „{1}“ verschoben - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - Registerkarte „{0}“ in neues Fenster verschoben - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - Registerkarte „{0}“ an Position „{1}“ verschoben - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Der aktive Bereich wurde in "{1}" Fenster auf "{0}" Registerkarte verschoben. - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Der aktive Bereich wurde in das Fenster "{0}" verschoben - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Aktiver Bereich in neues Fenster verschoben - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Aktiver Bereich auf neue Registerkarte verschoben - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Wenn diese Option festgelegt ist, wird der Befehl an den Standardbefehl des Profils angefügt, anstatt ihn zu ersetzen. - - - Verbindung neu starten - - - Verbindung mit aktivem Bereich neu starten - - - Schnipsel - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Codeausschnitte filtern... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Geben Sie diesen Befehl ein. - - - Geben Sie diesen Befehl ein. - - - In Ihren Einstellungen wurden keine Codeausschnitte gefunden. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Fügen Sie einige Aktionen "Eingabe senden" in Ihren Einstellungen hinzu, damit sie hier angezeigt werden. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Aktion gespeichert - - - Fehler beim Speichern der Aktion - - - Bereich schließen - - - Bereich schließen - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Einstellungen konnten nicht aus der Datei geladen werden. Überprüfen Sie auf Syntaxfehler, einschließlich abschließender Kommas. + + + + Ihr Standardprofil ist in Ihrer Liste von Profilen nicht auffindbar – unter Verwendung des ersten Profils. Überprüfen Sie, ob das "defaultProfile" mit der GUID eines Ihrer Profile übereinstimmt. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Es wurden mehrere Profile mit der gleichen GUID in Ihrer Einstellungen-Datei gefunden – Duplikate werden ignoriert. Vergewissern Sie sich, dass die GUID jedes Profils eindeutig ist. + + + + Profil mit einem ungültigen "colorScheme" gefunden. Dieses Profil wird mit den Standardfarben vorbelegt. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "colorScheme" der Wert mit dem "name" eines Farbschemas in der Liste "schemes" übereinstimmt. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + In Ihren Einstellungen wurden keine Profile gefunden. + + + Alle Profile sind in Ihren Einstellungen verborgen. Sie müssen mindestens ein nicht-verborgenes Profil besitzen. + + + Einstellungen konnten nicht erneut aus der Datei geladen werden. Überprüfen Sie auf Syntaxfehler, einschließlich abschließender Kommas. + + + + Vorrübergehend werden die Standardeinstellungen für Windows-Terminal verwendet. + + + Fehler beim Laden der Einstellungen + + + Beim Laden von Benutzereinstellungen sind Fehler aufgetreten + + + OK + + + Warnung: + + + Der "{0}" wird nicht auf Ihrem Computer ausgeführt. Dies kann verhindern, dass die Terminal Tastatur Eingaben empfangen. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Fehler beim erneuten Laden der Einstellungen + + + Info + + + Feedback + + + Einstellungen + + + Abbrechen + + + Alle schließen + + + Beenden + + + Mehrere Bereiche + + + Schließen + + + Tabs nach rechts schließen + + + Andere Registerkarten schließen + + + Tab schließen + + + Bereich schließen + + + Registerkarte teilen + + + Bereich teilen + + + Websuche + + + Registerkartenfarbe ändern + + + Benutzerdefiniert + + + Zurücksetzen + + + Registerkarte umbenennen + + + Registerkarte kopieren + + + Profil mit einem ungültigen "backgroundImage" gefunden. Dieses Profil hat standardmäßig kein Hintergrundbild. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "backgroundImage" der Wert ein gültiger Dateipfad zu einem Bild ist. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Profil mit einem ungültigen "icon" gefunden. Dieses Profil hat standardmäßig kein Symbol. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "icon" der Wert ein gültiger Dateipfad zu einem Bild ist. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Beim Analysieren Ihrer Tastenzuordnungen wurden Warnungen gefunden: + + + • Es wurde eine Tastenzuordnung mit zu vielen Zeichenfolgen für das Array "keys" gefunden. Es sollte nur ein Zeichenfolgenwert im Array "keys" vorhanden sein. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Fehler beim Analysieren aller Unterbefehle des verschachtelten Befehls. + + + • Es wurde eine Tastenzuordnung gefunden, der ein erforderlicher Parameterwert fehlte. Diese Tastenzuordnung wird ignoriert. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Das angegebene "Design" wurde in der Liste der Designs nicht gefunden. Vorübergehender Fallback auf den Standardwert. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Die Eigenschaft "globals" ist veraltet. Möglicherweise müssen Sie Ihre Einstellungen aktualisieren. + {Locked="\"globals\""} + + + Weitere Informationen hierzu finden Sie auf dieser Webseite. + + + Fehler beim Erweitern eines Befehls mit "iterateOn". Dieser Befehl wird ignoriert. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Ein Befehl wurde mit einem ungültigen "colorScheme" gefunden. Dieser Befehl wird ignoriert. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "colorScheme" der Wert mit dem "name" eines Farb Schemas in der "schemes" Liste überein stimmt. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Ein "splitPane" Befehl wurde mit einem ungültigen "size" gefunden. Dieser Befehl wird ignoriert. Stellen Sie sicher, dass die Größe zwischen 0 und 1, exklusiv ist. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Fehler beim Analysieren von "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Es wurden mehrere Umgebungsvariablen mit demselben Namen in verschiedenen Fällen gefunden (unterer/oberer Wert) – es wird nur ein Wert verwendet. + + + Ein optionaler Befehl mit Argumenten, der auf der neuen Registerkarte oder im neuen Bereich erscheinen soll + + + Befehlszeile als Eingabeaktion speichern + + + Ein optionales Argument + + + Ein optionales Argument + + + Fokus auf eine andere Registerkarte verschieben + + + Den Fokus auf die nächste Registerkarte setzen + + + Ein Alias für den Unterbefehl "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Fokus zur vorherigen Registerkarte verschieben + + + Fokus auf die Registerkarte am angegebenen Index setzen + + + Fokusbereich auf die Registerkarte am angegebenen Index verschieben + + + Fokusbereich auf eine andere Registerkarte verschieben + + + Ein Alias für den Unterbefehl "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Geben Sie die Größe als Prozent Satz des über geordneten Bereichs an. Gültige Werte liegen zwischen (0, 1), exklusiv. + + + Neue Registerkarte erstellen + + + Ein Alias für den Unterbefehl "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Fokus auf einen anderen Bereich verschieben + + + Ein Alias für den Unterbefehl "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Bereich auf den angegebenen Index fokussieren + + + Mit dem angegebenen Profil öffnen. Akzeptiert entweder den Namen oder die GUID eines Profils + + + Legt die WT_SESSION-Variable fest; muss eine GUID sein. + + + Erstellen eines neuen geteilten Bereichs + + + Ein Alias für den Unterbefehl "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Erstellen des neuen Bereichs als horizontale Abteilung (Stellen Sie sich das so vor [-]) + + + Erstellen des neuen Bereichs als vertikale Abteilung (Stellen Sie sich das so vor [|]) + + + Erstellen des neuen Bereichs durch Duplizieren des Profils des Bereichs im Fokus + + + Im angegebenen Verzeichnis anstelle des im Profil festgelegten "startingDirectory" öffnen + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Öffnen des Terminals mit dem bereitgestellten Titel anstelle des "title"-Satzes des Profils + {Locked="\"title\""} + + + Öffnen Sie die Registerkarte mit der angegebenen Farbe im #rrggbb-Format + + + Öffnen der Registerkarte mit „tabTitle“-überschreibendem Standardtitel und Unterdrücken der Titeländerungsmeldungen der Anwendung + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Erben Sie beim Erstellen der neuen Registerkarte oder des neuen Bereichs die eigenen Umgebungsvariablen des Terminals, anstatt einen neuen Umgebungsblock zu erstellen. Dies wird standardmäßig festgelegt, wenn ein "command" übergeben wird. + {Locked="\"command\""} + + + Öffnen der Registerkarte mit dem angegebenen Farbschema anstelle des im Profil festgelegten "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Die Anwendungsversion anzeigen + + + Fenster maximiert starten + + + Fenster im Vollbildmodus starten + + + Fokus in den benachbarten Bereich in der angegebenen Richtung verschieben + + + Ein Alias für den Unterbefehl "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + Die Richtung, in die der Fokus verschoben werden soll + + + Den fokussierten Bereich mit dem angrenzenden Bereich in der angegebenen Richtung tauschen + + + Die Richtung, in die der fokussierte Bereich verschoben werden soll + + + Fenster im Fokusmodus starten + + + Dieser Parameter ist ein internes Implementierungsdetail und sollte nicht verwendet werden. + + + Geben Sie ein Terminal Fenster an, in dem die angegebene Befehls Zeile ausgeführt werden soll. "0" bezieht sich immer auf das aktuelle Fenster. + + + Geben Sie die Position für das Terminal im Format "x,y" an. + + + Geben Sie die Anzahl der Spalten und Zeilen für das Terminal im Format "c,r" an. + + + Drücken Sie die Schaltfläche, um eine neue Terminal-Registerkarte mit Ihrem Standardprofil zu öffnen. Öffnen Sie das Flyout, um das Profil auszuwählen, das Sie öffnen möchten. + + + Neuer Tab + + + Neue Registerkarte öffnen + + + ALT+Klicken, um das aktuelle Fenster zu teilen + + + Umschalt+Klicken, um ein neues Fenster zu öffnen + + + STRG+Klicken, um als Administrator zu öffnen + + + Schließen + + + Schließen + + + Schließen + + + Maximieren + + + Minimieren + + + Minimieren + + + Minimieren + + + Info + + + Feedback senden + + + OK + + + Version: + This is the heading for a version number label + + + Erste Schritte + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Quellcode + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Dokumentation + A hyperlink name for user documentation + + + Versionshinweise + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Datenschutzrichtlinien + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Hinweise von Drittanbietern + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Abbrechen + + + Alle schließen + + + Möchten Sie alle Fenster schließen? + + + Abbrechen + + + Alle schließen + + + Möchten Sie alle Registerkarten schließen? + + + Abbrechen + + + Trotzdem schließen + + + Warnung + + + Sie sind dabei, ein schreibgeschütztes Terminal zu schließen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? + + + Abbrechen + + + Sie sind im Begriff, Text einzufügen, der länger als 5 KiB ist. Möchten Sie den Vorgang fort setzen? + + + Trotzdem einfügen + + + Warnung + + + Abbrechen + + + Sie sind im Begriff, Text einzufügen, der mehrere Zeilen enthält. Wenn Sie diesen Text in Ihre Shell einfügen, kann dies zu einer unerwarteten Ausführung von Befehlen führen. Möchten Sie den Vorgang fort setzen? + + + Trotzdem einfügen + + + Warnung + + + Befehlsname eingeben... + + + Keine übereinstimmenden Befehle + + + Aktionssuchmodus + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Registerkartentitelmodus + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Befehlszeilenmodus + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Weitere Optionen für "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Durch die Ausführung der Befehlszeile werden die folgenden Befehle aufgerufen: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Fehler beim Parsen der Befehlszeile: + + + Befehlspalette + + + Registerkarten-Umschalter + + + Registerkartennamen eingeben... + + + Kein übereinstimmender Registerkartenname + + + Geben Sie eine auszuführende wt-Befehlszeile ein + {Locked="wt"} + + + Weitere Optionen für "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Befehlsname eingeben... + + + Keine übereinstimmenden Befehle + + + Menü "Vorschläge" + + + Weitere Optionen + + + Gefundene Vorschläge: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Karminrot + + + Stahlblau + + + Mittleres Seegrün + + + Dunkelorange + + + Mittleres Violettrot + + + Dodgerblau + + + Limonengrün + + + Gelb + + + Blauviolett + + + Schieferblau + + + Limone + + + Gelbbraun + + + Magenta + + + Zyan + + + Himmelblau + + + Dunkelgrau + + + Dieser Link ist ungültig: + + + Dieser Linktyp wird derzeit nicht unterstützt: + + + Abbrechen + + + Einstellungen + + + Wir konnten nicht in Ihre Einstellungsdatei schreiben. Überprüfen Sie die Berechtigungen für diese Datei, um sicherzustellen, dass das Kennzeichen „schreibgeschützt“ nicht aktiviert ist und dass Schreibzugriff erlaubt wird. + + + Zurück + + + Zurück + + + OK + + + Debuggen + + + Fehler + + + Informationen + + + Warnung + + + Zwischenablageinhalt (Vorschau): + + + Weitere Optionen + + + Fenster + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + Unbenanntes Fenster + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Geben Sie einen neuen Namen ein: + + + OK + + + Abbrechen + + + Das Fenster konnte nicht umbenannt werden + + + Ein anderes Fenster mit diesem Namen existiert bereits + + + Maximieren + + + Verkleinern + + + Befehlspalette + + + Terminal fokussieren + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Eine neue Registerkarte im angegebenen Startverzeichnis öffnen + + + Ein neues Fenster mit angegebenem Startverzeichnis öffnen + + + Fenster teilen und im angegebenen Verzeichnis starten + + + Text exportieren + + + Exportieren des Terminalinhalts fehlgeschlagen + + + Terminalinhalt wurde erfolgreich exportiert + + + Suchen + + + Unformatierter Text + + + Das Beendigungsverhalten kann in den erweiterten Profileinstellungen konfiguriert werden. + + + Nicht mehr anzeigen + + + Dieses Terminalfenster wird als Administrator ausgeführt. + + + Gefundene Vorschläge: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Updates werden gesucht... + + + Ein Update ist verfügbar. + + + Jetzt installieren + + + Das Feld „newTabMenu“ enthält mehr als einen Eintrag vom Typ „remainingProfiles“. Es wird nur der erste berücksichtigt. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Die „__content“-Eigenschaft ist für die interne Verwendung reserviert. + {Locked="__content"} + + + Dialogfeld öffnen, das Produktinformationen enthält + + + Öffnen Sie die Farbauswahl, um die Farbe dieser Registerkarte auszuwählen. + + + Öffnen der Befehlspalette + + + Neue Registerkarte mithilfe des aktiven Profils im aktuellen Verzeichnis öffnen + + + Exportieren des Inhalts des Textpuffers in eine Textdatei + + + Suchdialogfeld öffnen + + + Diese Registerkarte umbenennen + + + Die Seite "Einstellungen" öffnen + + + Öffnen eines neuen Bereichs mithilfe des aktiven Profils im aktuellen Verzeichnis + + + Alle Registerkarten rechts neben dieser Registerkarte schließen + + + Alle Registerkarten mit Ausnahme dieser Registerkarte schließen + + + Diese Registerkarte schließen + + + Leer + + + Bereich schließen + + + Aktiven Bereich schließen, wenn mehrere Bereiche vorhanden sind + + + Registerkartenfarbe zurücksetzen + Text used to identify the reset button + + + Registerkarte in neues Fenster verschieben + + + Verschiebt die Registerkarte in ein neues Fenster. + + + Als Administrator ausführen + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Der aktive Bereich wurde auf die Registerkarte „{0}“ verschoben + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Registerkarte „{0}“ wurde in das Fenster „{1}“ verschoben + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Registerkarte „{0}“ in neues Fenster verschoben + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Registerkarte „{0}“ an Position „{1}“ verschoben + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Der aktive Bereich wurde in "{1}" Fenster auf "{0}" Registerkarte verschoben. + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Der aktive Bereich wurde in das Fenster "{0}" verschoben + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Aktiver Bereich in neues Fenster verschoben + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Aktiver Bereich auf neue Registerkarte verschoben + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Wenn diese Option festgelegt ist, wird der Befehl an den Standardbefehl des Profils angefügt, anstatt ihn zu ersetzen. + + + Verbindung neu starten + + + Verbindung mit aktivem Bereich neu starten + + + Schnipsel + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Codeausschnitte filtern... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Geben Sie diesen Befehl ein. + + + Geben Sie diesen Befehl ein. + + + In Ihren Einstellungen wurden keine Codeausschnitte gefunden. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Fügen Sie einige Aktionen "Eingabe senden" in Ihren Einstellungen hinzu, damit sie hier angezeigt werden. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Aktion gespeichert + + + Fehler beim Speichern der Aktion + + + Bereich schließen + + + Bereich schließen + + + Fenster nach unten teilen + + + Fenster nach rechts teilen + + + Fenster nach oben teilen + + + Fenster nach links teilen + + + Fenster tauschen + + + Fenster nach unten tauschen + + + Fenster nach rechts tauschen + + + Fenster nach oben tauschen + + + Fenster nach links tauschen + + + Fenster-Zoom umschalten + + + Andere Fenster schließen + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw index d4712aa164e..c0402f35fd6 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -1,936 +1,969 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - No se pudo cargar la configuración desde el archivo. Comprueba si hay errores de sintaxis, como comas finales. - - - No se encontró el perfil predeterminado en la lista de perfiles. se está usando el primer perfil. Asegúrese de que "defaultProfile" coincide con el GUID de uno de sus perfiles. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Se han encontrado varios perfiles con el mismo GUID en el archivo de configuración, lo que omite los duplicados. Asegúrate de que el GUID de cada perfil es único. - - - Se encontró un perfil con un "colorScheme" no válido. Cambiando el perfil a los colores predeterminados. Asegúrate de que, al establecer "colorScheme", el valor coincide con el "name" de una combinación de colores de la lista "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - No se encontraron perfiles en la configuración. - - - Todos los perfiles están ocultos en la configuración. Debes tener al menos un perfil no oculto. - - - La configuración no se pudo volver a cargar desde el archivo. Comprueba si hay errores de sintaxis, como comas finales. - - - Usando temporalmente la configuración predeterminada de Terminal Windows. - - - Error al cargar configuración - - - Se detectaron errores al cargar la configuración de usuario - - - Aceptar - - - Advertencia: - - - El "{0}" no se está ejecutando en el equipo. Esto puede impedir que el terminal reciba entradas del teclado. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - Aceptar - - - No se pudo volver a cargar la configuración - - - Acerca de - - - Comentarios - - - Configuración - - - Cancelar - - - Cerrar todo - - - Salir - - - Varios paneles - - - Cerrar - - - Cerrar las pestañas de la derecha - - - Cerrar otras pestañas - - - Cerrar pestaña - - - Cerrar panel - - - Dividir pestaña - - - Dividir panel - - - Búsqueda en la web - - - Cambiar color de pestaña - - - Personalizar - - - Restablecer - - - Cambiar el nombre de la pestaña - - - Duplicar pestaña - - - Se encontró un perfil con un "backgroundImage" no válido. Si se predetermina que ese perfil no tiene imagen de fondo. Asegúrese de que al establecer "backgroundImage", el valor sea una ruta de acceso de archivo válida a una imagen. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Se encontró un perfil con un "icon" no válido. Estableciendo ese perfil para no tener icono. Asegúrese de que, al establecer un "icon", el valor es una ruta de acceso de archivo válida a una imagen. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Se encontraron advertencias al analizar los enlaces de teclado: - - - • Se encontró una asignación de teclas con demasiadas cadenas para la matriz "keys". Solo debe haber un valor de cadena en la matriz "keys". - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • No se pudieron analizar todos los subcomandos del comando anidado. - - - • Se encontró un KeyBinding al que le falta un valor de parámetro necesario. Este KeyBinding se omitirá. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • No se encontró el "tema" especificado en la lista de temas. Revirtiendo temporalmente al valor predeterminado. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - La propiedad "globals" está en desuso, es posible que tengas que actualizar la configuración. - {Locked="\"globals\""} - - - Para más información, consulta esta página web. - - - No se pudo expandir un comando con el conjunto de "iterateOn". Este comando se omitirá. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - Se encontró un comando con una "colorScheme" no válida. Este comando se omitirá. Asegúrese de que, al establecer un "colorScheme", el valor coincide con el "name" de una combinación de colores de la lista de "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Se encontró un comando "splitPane" con una "size" no válida. Este comando se omitirá. Asegúrese de que el tamaño esté entre 0 y 1, exclusivo. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Error al analizar "startupActions" - {Locked="\"startupActions\""} - - - Se han encontrado varias variables de entorno con el mismo nombre en distintos casos (inferior/superior): solo se usará un valor. - - - Un comando opcional, con argumentos, que se generará en la nueva pestaña o en panel - - - Guardar línea de comandos como acción de entrada - - - Un argumento opcional - - - Un argumento opcional - - - Mover el enfoque a otra pestaña - - - Mover el foco a la pestaña siguiente - - - Un alias para el subcomando "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Mover el foco a la pestaña anterior - - - Mover el foco a la pestaña en el índice proporcionado - - - Mover el panel de foco a la pestaña en el índice proporcionado - - - Mover el panel de foco a otra pestaña - - - Alias del subcomando "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Especifique el tamaño como un porcentaje del panel primario. Los valores válidos están comprendidos entre (0, 1) y exclusivo. - - - Crear una nueva pestaña - - - Un alias para el subcomando "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Mueve el enfoque a otro panel - - - Un alias para el subcomando "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Centra el panel en el índice especificado - - - Abre con el perfil determinado. Acepta el nombre o el GUID de un perfil. - - - Establece la variable WT_SESSION; debe ser un GUID - - - Crear un nuevo panel de división - - - Un alias para el subcomando "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Crear un nuevo panel como presentación horizontal dividida (piensa [-]) - - - Crear un nuevo panel como presentación vertical dividida (piensa [|]) - - - Crear el nuevo panel duplicando el perfil del panel prioritario - - - Abre en el directorio especificado en lugar de el conjunto "startingDirectory" del perfil. - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Abra la terminal con el título provisto en lugar del perfil '"title" - {Locked="\"title\""} - - - Abrir la pestaña con el color especificado, en #rrggbb formato - - - Abra la pestaña con tabTitle invalidando el título predeterminado y suprimiendo los mensajes de cambio de título de la aplicación - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Herede las propias variables de entorno del terminal al crear la nueva pestaña o el panel, en lugar de crear un bloque de entorno nuevo. Este valor predeterminado se establece cuando se pasa un "command". - {Locked="\"command\""} - - - Abrir la pestaña con la combinación de colores especificada, en lugar del conjunto del perfil, "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Mostrar la versión de la aplicación - - - Abrir la ventana maximizada - - - Abrir la ventana en modo de pantalla completa - - - Mover el foco al panel adyacente en la dirección especificada - - - Un alias para el subcomando "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - La dirección para mover el foco en - - - Intercambiar el panel prioritario con el panel adyacente en la dirección especificada - - - Dirección en la que se moverá el panel prioritario - - - Iniciar la ventana en modo focalizado - - - Este parámetro es un detalle de implementación interno y no debe usarse. - - - Especifique una ventana de terminal para ejecutar la línea de comandos dada. "0" hace referencia siempre a la ventana actual. - - - Especifique la posición del terminal, en formato "x,y". - - - Especifique el número de columnas y filas para el terminal, en formato "c,r". - - - Presione el botón para abrir una nueva pestaña de terminal con su perfil predeterminado. Abra el control flotante para seleccionar el perfil que desea abrir. - - - Nueva pestaña - - - Abrir una pestaña nueva - - - Alt+Clic para dividir la ventana actual - - - Mayús+Clic para abrir una nueva ventana - - - Ctrl+Clic para abrir como administrador - - - Cerrar - - - Cerrar - - - Cerrar - - - Maximizar - - - Minimizar - - - Minimizar - - - Minimizar - - - Acerca de - - - Enviar comentarios - - - Aceptar - - - Versión: - This is the heading for a version number label - - - Introducción - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Código fuente - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Documentación - A hyperlink name for user documentation - - - Notas de la versión - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Política de privacidad - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Avisos de terceros - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Cancelar - - - Cerrar todo - - - ¿Quiere cerrar todas las ventanas? - - - Cancelar - - - Cerrar todo - - - ¿Quieres cerrar todas las pestañas? - - - Cancelar - - - Cerrar de todos modos - - - Advertencia - - - Está a punto de cerrar un terminal de solo lectura. ¿Desea continuar? - - - Cancelar - - - Está a punto de pegar texto de más de 5 KiB. ¿Desea continuar? - - - Pegar de todas formas - - - Advertencia - - - Cancelar - - - Va a pegar texto que contiene varias líneas. Si pega este texto en el Shell, puede provocar la ejecución inesperada de comandos. ¿Desea continuar? - - - Pegar de todas formas - - - Advertencia - - - Escriba el nombre de un comando... - - - No hay comandos que coincidan - - - Modo de búsqueda de acciones - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Modo de título de pestaña - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Modo de línea de comandos - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Más opciones para "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Si ejecuta la línea de comandos, se invocarán los siguientes comandos: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Error al analizar la línea de comandos: - - - Paleta de comandos - - - Conmutador de pestañas - - - Escribir un nombre - - - No hay nombre de ficha coincidente - - - Escriba una línea de comandos wt para ejecutar - {Locked="wt"} - - - Más opciones para "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Escriba el nombre de un comando... - - - No hay comandos que coincidan - - - Menú de sugerencias - - - Más opciones - - - Sugerencias encontradas: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Carmesí - - - Azul acero - - - Verde mar intermedio - - - Naranja oscuro - - - Rojo violáceo intermedio - - - Azul fuerte - - - Verde lima - - - Amarillo - - - Violeta azulado - - - Azul pizarra - - - Lima - - - Canela - - - Magenta - - - Cian - - - Azul cielo - - - Gris oscuro - - - Este vínculo no es válido: - - - Este tipo de vínculo no se admite actualmente: - - - Cancelar - - - Configuración - - - No se pudo escribir en el archivo de configuración. Compruebe los permisos de ese archivo para asegurarse de que la marca de solo lectura no esté establecida y que se conceda acceso de escritura. - - - Atrás - - - Atrás - - - Aceptar - - - Depurar - - - Error - - - Información - - - Advertencia - - - Contenido del portapapeles (vista previa): - - - Más opciones - - - Ventana - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - ventana sin nombre - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Escriba un nombre nuevo: - - - Aceptar - - - Cancelar - - - No se pudo cambiar el nombre de la ventana - - - Ya existe otra ventana con ese nombre - - - Maximizar - - - Restaurar - - - Paleta de comandos - - - Terminal de foco - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Abrir una nueva pestaña en un directorio de inicio determinado - - - Abrir una nueva ventana con el directorio inicial indicado - - - Dividir la ventana y empezar en el directorio especificado - - - Exportar texto - - - No se pudo exportar el contenido del terminal - - - El contenido del terminal se exportó correctamente - - - Buscar - - - Texto sin formato - - - El comportamiento de finalización se puede configurar en la configuración avanzada del perfil. - - - No volver a mostrar - - - Esta ventana de terminal se está ejecutando como administrador - - - Sugerencias encontradas: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Buscando actualizaciones... - - - Hay una actualización disponible. - - - Instalar ahora - - - El campo "newTabMenu" contiene más de una entrada de tipo "remainingProfiles". Solo se tendrá en cuenta la primera. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - La propiedad "__content" está reservada para uso interno - {Locked="__content"} - - - Abrir un diálogo que contenga información del producto - - - Abrir el selector de colores para elegir el color de esta pestaña - - - Abrir la paleta de comandos - - - Abrir una nueva pestaña con el perfil activo en el directorio actual - - - Exportar el contenido del búfer de texto a un archivo de texto - - - Abrir el diálogo de búsqueda - - - Cambiar el nombre de esta pestaña - - - Abrir la página de configuración - - - Abrir un nuevo panel con el perfil activo del directorio actual - - - Cerrar todas las pestañas a la derecha de esta pestaña - - - Cerrar todas las pestañas excepto esta - - - Cerrar esta pestaña - - - Vacío - - - Cerrar panel - - - Cerrar el panel activo si hay varios paneles presentes - - - Restablecer color de pestaña - Text used to identify the reset button - - - Mover pestaña a nueva ventana - - - Mueve la pestaña a una nueva ventana - - - Ejecutar como administrador - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Panel activo movido a la pestaña "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - La pestaña "{0}" se ha movido a la ventana "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - La pestaña "{0}" se ha movido a la nueva ventana - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - La pestaña "{0}" se movió a la posición "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - El panel activo se movió a la pestaña "{0}" en "{1}" ventana - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Panel activo movido a la ventana "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Panel activo movido a nueva ventana - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Panel activo movido a nueva pestaña - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Si se establece, el comando se anexará al comando predeterminado del perfil en lugar de reemplazarlo. - - - Reiniciar conexión - - - Reiniciar la conexión del panel activo - - - Fragmentos - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Filtrar fragmentos de código... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Escribir este comando - - - Escribir este comando - - - No se encontraron fragmentos de código en la configuración. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Agrega algunas acciones de "Enviar entrada" en la configuración para que se muestren aquí. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Acción guardada - - - Error al guardar la acción - - - Cerrar panel - - - Cerrar panel - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + No se pudo cargar la configuración desde el archivo. Comprueba si hay errores de sintaxis, como comas finales. + + + No se encontró el perfil predeterminado en la lista de perfiles. se está usando el primer perfil. Asegúrese de que "defaultProfile" coincide con el GUID de uno de sus perfiles. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Se han encontrado varios perfiles con el mismo GUID en el archivo de configuración, lo que omite los duplicados. Asegúrate de que el GUID de cada perfil es único. + + + Se encontró un perfil con un "colorScheme" no válido. Cambiando el perfil a los colores predeterminados. Asegúrate de que, al establecer "colorScheme", el valor coincide con el "name" de una combinación de colores de la lista "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + No se encontraron perfiles en la configuración. + + + Todos los perfiles están ocultos en la configuración. Debes tener al menos un perfil no oculto. + + + La configuración no se pudo volver a cargar desde el archivo. Comprueba si hay errores de sintaxis, como comas finales. + + + Usando temporalmente la configuración predeterminada de Terminal Windows. + + + Error al cargar configuración + + + Se detectaron errores al cargar la configuración de usuario + + + Aceptar + + + Advertencia: + + + El "{0}" no se está ejecutando en el equipo. Esto puede impedir que el terminal reciba entradas del teclado. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + Aceptar + + + No se pudo volver a cargar la configuración + + + Acerca de + + + Comentarios + + + Configuración + + + Cancelar + + + Cerrar todo + + + Salir + + + Varios paneles + + + Cerrar + + + Cerrar las pestañas de la derecha + + + Cerrar otras pestañas + + + Cerrar pestaña + + + Cerrar panel + + + Dividir pestaña + + + Dividir panel + + + Búsqueda en la web + + + Cambiar color de pestaña + + + Personalizar + + + Restablecer + + + Cambiar el nombre de la pestaña + + + Duplicar pestaña + + + Se encontró un perfil con un "backgroundImage" no válido. Si se predetermina que ese perfil no tiene imagen de fondo. Asegúrese de que al establecer "backgroundImage", el valor sea una ruta de acceso de archivo válida a una imagen. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Se encontró un perfil con un "icon" no válido. Estableciendo ese perfil para no tener icono. Asegúrese de que, al establecer un "icon", el valor es una ruta de acceso de archivo válida a una imagen. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Se encontraron advertencias al analizar los enlaces de teclado: + + + • Se encontró una asignación de teclas con demasiadas cadenas para la matriz "keys". Solo debe haber un valor de cadena en la matriz "keys". + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • No se pudieron analizar todos los subcomandos del comando anidado. + + + • Se encontró un KeyBinding al que le falta un valor de parámetro necesario. Este KeyBinding se omitirá. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • No se encontró el "tema" especificado en la lista de temas. Revirtiendo temporalmente al valor predeterminado. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + La propiedad "globals" está en desuso, es posible que tengas que actualizar la configuración. + {Locked="\"globals\""} + + + Para más información, consulta esta página web. + + + No se pudo expandir un comando con el conjunto de "iterateOn". Este comando se omitirá. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Se encontró un comando con una "colorScheme" no válida. Este comando se omitirá. Asegúrese de que, al establecer un "colorScheme", el valor coincide con el "name" de una combinación de colores de la lista de "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Se encontró un comando "splitPane" con una "size" no válida. Este comando se omitirá. Asegúrese de que el tamaño esté entre 0 y 1, exclusivo. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Error al analizar "startupActions" + {Locked="\"startupActions\""} + + + Se han encontrado varias variables de entorno con el mismo nombre en distintos casos (inferior/superior): solo se usará un valor. + + + Un comando opcional, con argumentos, que se generará en la nueva pestaña o en panel + + + Guardar línea de comandos como acción de entrada + + + Un argumento opcional + + + Un argumento opcional + + + Mover el enfoque a otra pestaña + + + Mover el foco a la pestaña siguiente + + + Un alias para el subcomando "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Mover el foco a la pestaña anterior + + + Mover el foco a la pestaña en el índice proporcionado + + + Mover el panel de foco a la pestaña en el índice proporcionado + + + Mover el panel de foco a otra pestaña + + + Alias del subcomando "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Especifique el tamaño como un porcentaje del panel primario. Los valores válidos están comprendidos entre (0, 1) y exclusivo. + + + Crear una nueva pestaña + + + Un alias para el subcomando "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Mueve el enfoque a otro panel + + + Un alias para el subcomando "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Centra el panel en el índice especificado + + + Abre con el perfil determinado. Acepta el nombre o el GUID de un perfil. + + + Establece la variable WT_SESSION; debe ser un GUID + + + Crear un nuevo panel de división + + + Un alias para el subcomando "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Crear un nuevo panel como presentación horizontal dividida (piensa [-]) + + + Crear un nuevo panel como presentación vertical dividida (piensa [|]) + + + Crear el nuevo panel duplicando el perfil del panel prioritario + + + Abre en el directorio especificado en lugar de el conjunto "startingDirectory" del perfil. + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Abra la terminal con el título provisto en lugar del perfil '"title" + {Locked="\"title\""} + + + Abrir la pestaña con el color especificado, en #rrggbb formato + + + Abra la pestaña con tabTitle invalidando el título predeterminado y suprimiendo los mensajes de cambio de título de la aplicación + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Herede las propias variables de entorno del terminal al crear la nueva pestaña o el panel, en lugar de crear un bloque de entorno nuevo. Este valor predeterminado se establece cuando se pasa un "command". + {Locked="\"command\""} + + + Abrir la pestaña con la combinación de colores especificada, en lugar del conjunto del perfil, "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Mostrar la versión de la aplicación + + + Abrir la ventana maximizada + + + Abrir la ventana en modo de pantalla completa + + + Mover el foco al panel adyacente en la dirección especificada + + + Un alias para el subcomando "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + La dirección para mover el foco en + + + Intercambiar el panel prioritario con el panel adyacente en la dirección especificada + + + Dirección en la que se moverá el panel prioritario + + + Iniciar la ventana en modo focalizado + + + Este parámetro es un detalle de implementación interno y no debe usarse. + + + Especifique una ventana de terminal para ejecutar la línea de comandos dada. "0" hace referencia siempre a la ventana actual. + + + Especifique la posición del terminal, en formato "x,y". + + + Especifique el número de columnas y filas para el terminal, en formato "c,r". + + + Presione el botón para abrir una nueva pestaña de terminal con su perfil predeterminado. Abra el control flotante para seleccionar el perfil que desea abrir. + + + Nueva pestaña + + + Abrir una pestaña nueva + + + Alt+Clic para dividir la ventana actual + + + Mayús+Clic para abrir una nueva ventana + + + Ctrl+Clic para abrir como administrador + + + Cerrar + + + Cerrar + + + Cerrar + + + Maximizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Acerca de + + + Enviar comentarios + + + Aceptar + + + Versión: + This is the heading for a version number label + + + Introducción + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Código fuente + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentación + A hyperlink name for user documentation + + + Notas de la versión + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Política de privacidad + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Avisos de terceros + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Cancelar + + + Cerrar todo + + + ¿Quiere cerrar todas las ventanas? + + + Cancelar + + + Cerrar todo + + + ¿Quieres cerrar todas las pestañas? + + + Cancelar + + + Cerrar de todos modos + + + Advertencia + + + Está a punto de cerrar un terminal de solo lectura. ¿Desea continuar? + + + Cancelar + + + Está a punto de pegar texto de más de 5 KiB. ¿Desea continuar? + + + Pegar de todas formas + + + Advertencia + + + Cancelar + + + Va a pegar texto que contiene varias líneas. Si pega este texto en el Shell, puede provocar la ejecución inesperada de comandos. ¿Desea continuar? + + + Pegar de todas formas + + + Advertencia + + + Escriba el nombre de un comando... + + + No hay comandos que coincidan + + + Modo de búsqueda de acciones + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Modo de título de pestaña + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Modo de línea de comandos + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Más opciones para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Si ejecuta la línea de comandos, se invocarán los siguientes comandos: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Error al analizar la línea de comandos: + + + Paleta de comandos + + + Conmutador de pestañas + + + Escribir un nombre + + + No hay nombre de ficha coincidente + + + Escriba una línea de comandos wt para ejecutar + {Locked="wt"} + + + Más opciones para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Escriba el nombre de un comando... + + + No hay comandos que coincidan + + + Menú de sugerencias + + + Más opciones + + + Sugerencias encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Carmesí + + + Azul acero + + + Verde mar intermedio + + + Naranja oscuro + + + Rojo violáceo intermedio + + + Azul fuerte + + + Verde lima + + + Amarillo + + + Violeta azulado + + + Azul pizarra + + + Lima + + + Canela + + + Magenta + + + Cian + + + Azul cielo + + + Gris oscuro + + + Este vínculo no es válido: + + + Este tipo de vínculo no se admite actualmente: + + + Cancelar + + + Configuración + + + No se pudo escribir en el archivo de configuración. Compruebe los permisos de ese archivo para asegurarse de que la marca de solo lectura no esté establecida y que se conceda acceso de escritura. + + + Atrás + + + Atrás + + + Aceptar + + + Depurar + + + Error + + + Información + + + Advertencia + + + Contenido del portapapeles (vista previa): + + + Más opciones + + + Ventana + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + ventana sin nombre + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Escriba un nombre nuevo: + + + Aceptar + + + Cancelar + + + No se pudo cambiar el nombre de la ventana + + + Ya existe otra ventana con ese nombre + + + Maximizar + + + Restaurar + + + Paleta de comandos + + + Terminal de foco + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Abrir una nueva pestaña en un directorio de inicio determinado + + + Abrir una nueva ventana con el directorio inicial indicado + + + Dividir la ventana y empezar en el directorio especificado + + + Exportar texto + + + No se pudo exportar el contenido del terminal + + + El contenido del terminal se exportó correctamente + + + Buscar + + + Texto sin formato + + + El comportamiento de finalización se puede configurar en la configuración avanzada del perfil. + + + No volver a mostrar + + + Esta ventana de terminal se está ejecutando como administrador + + + Sugerencias encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Buscando actualizaciones... + + + Hay una actualización disponible. + + + Instalar ahora + + + El campo "newTabMenu" contiene más de una entrada de tipo "remainingProfiles". Solo se tendrá en cuenta la primera. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + La propiedad "__content" está reservada para uso interno + {Locked="__content"} + + + Abrir un diálogo que contenga información del producto + + + Abrir el selector de colores para elegir el color de esta pestaña + + + Abrir la paleta de comandos + + + Abrir una nueva pestaña con el perfil activo en el directorio actual + + + Exportar el contenido del búfer de texto a un archivo de texto + + + Abrir el diálogo de búsqueda + + + Cambiar el nombre de esta pestaña + + + Abrir la página de configuración + + + Abrir un nuevo panel con el perfil activo del directorio actual + + + Cerrar todas las pestañas a la derecha de esta pestaña + + + Cerrar todas las pestañas excepto esta + + + Cerrar esta pestaña + + + Vacío + + + Cerrar panel + + + Cerrar el panel activo si hay varios paneles presentes + + + Restablecer color de pestaña + Text used to identify the reset button + + + Mover pestaña a nueva ventana + + + Mueve la pestaña a una nueva ventana + + + Ejecutar como administrador + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Panel activo movido a la pestaña "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + La pestaña "{0}" se ha movido a la ventana "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + La pestaña "{0}" se ha movido a la nueva ventana + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + La pestaña "{0}" se movió a la posición "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + El panel activo se movió a la pestaña "{0}" en "{1}" ventana + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Panel activo movido a la ventana "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Panel activo movido a nueva ventana + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Panel activo movido a nueva pestaña + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Si se establece, el comando se anexará al comando predeterminado del perfil en lugar de reemplazarlo. + + + Reiniciar conexión + + + Reiniciar la conexión del panel activo + + + Fragmentos + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Filtrar fragmentos de código... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Escribir este comando + + + Escribir este comando + + + No se encontraron fragmentos de código en la configuración. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Agrega algunas acciones de "Enviar entrada" en la configuración para que se muestren aquí. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Acción guardada + + + Error al guardar la acción + + + Cerrar panel + + + Cerrar panel + + + Dividir ventana hacia abajo + + + Dividir ventana hacia la derecha + + + Dividir ventana hacia arriba + + + Dividir ventana hacia la izquierda + + + Intercambiar ventana + + + Intercambiar ventana hacia abajo + + + Intercambiar ventana hacia la derecha + + + Intercambiar ventana hacia arriba + + + Intercambiar ventana hacia la izquierda + + + Alternar zoom + + + Cerrar otras ventanas + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw index 5f54b044a2a..af0a2efd715 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -1,936 +1,969 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Les paramètres n’ont pas pu être chargés à partir du fichier. Rechercher les erreurs de syntaxe, y compris les virgules de fin. - - - Impossible de trouver votre profil par défaut dans votre liste de profils, à l’aide du premier profil. Assurez-vous que la "defaultProfile" correspond au GUID d’un de vos profils. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Plusieurs profils trouvés avec le même GUID ont été détectés dans votre fichier de paramètres : les doublons sont ignorés. Assurez-vous que le GUID de chaque profil est unique. - - - Profil détecté avec un "colorScheme" non valide. Par défaut, ce profil est défini sur les couleurs par défaut. Assurez-vous que lorsque vous définissez un "colorScheme", la valeur correspond au "name" d’un modèle de couleurs dans la liste "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Aucun profil n’a été trouvé dans vos paramètres. - - - Tous les profils ont été masqués dans vos paramètres. Vous devez avoir au moins un profil non masqué. - - - Impossible de recharger les paramètres à partir du fichier. Recherchez les erreurs de syntaxe, y compris les virgules de fin. - - - Utiliser temporairement les paramètres par défaut de terminal Windows. - - - Échec du chargement des paramètres - - - Erreurs rencontrées lors du chargement des paramètres utilisateur - - - OK - - - Avertissement : - - - Le "{0}" n’est pas en cours d’exécution sur votre ordinateur. Cela peut empêcher le terminal de recevoir l’entrée au clavier. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - OK - - - Échec du rechargement des paramètres - - - À propos de - - - Commentaires - - - Paramètres - - - Annuler - - - Fermer tout - - - Quitter - - - Volets multiples - - - Fermer - - - Fermer les onglets à droite - - - Fermer les autres onglets - - - Fermer l’onglet - - - Fermer le volet - - - Fractionner l’onglet - - - Fractionner le volet - - - Recherche web - - - Modifier la couleur de l’onglet - - - Personnalisé - - - Réinitialiser - - - Renommer l'onglet - - - Dupliquer l’onglet - - - Profil détecté avec une "backgroundImage" non valide. Par défaut, ce profil ne possède pas d’image d’arrière-plan. Assurez-vous que lorsque vous définissez une "backgroundImage", la valeur est un chemin d’accès de fichier valide vers une image. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Profil détecté avec une "icon" non valide. Par défaut, ce profil ne possède pas d’icône. Assurez-vous que lorsque vous définissez une "icon", la valeur est un chemin d’accès de fichier valide vers une image. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Des avertissements ont été détectés lors de l’analyse de vos combinaisons de touches : - - - • Une combinaison de touches a été détectée avec un trop grand nombre de chaînes pour la matrice "keys". La matrice "keys" ne doit contenir qu’une seule valeur de chaîne. - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Échec de l’analyse de toutes les sous-commandes de la commande imbriquée. - - - • Détection d’une combinaison de touches d’où une valeur de paramètre requise était manquante. Cette combinaison de touches ne sera pas prise en compte. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Le « thème » spécifié est introuvable dans la liste des thèmes. Retour temporaire à la valeur par défaut. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - La propriété "globals" est déconseillée. Vos paramètres nécessiteront peut-être une mise à jour. - {Locked="\"globals\""} - - - Pour plus d’informations, voir cette page web. - - - Echec du développement d’une commande avec "iterateOn". Cette commande sera ignorée. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - Une commande avec un "colorScheme" non valide a été trouvée. Cette commande sera ignorée. Assurez-vous que lors de la définition d’une "colorScheme", la valeur correspond à la "name" d’un modèle de couleurs de la liste "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Une commande "splitPane" avec un "size" non valide a été trouvée. Cette commande sera ignorée. Assurez-vous que la taille est comprise entre 0 et 1, exclusif. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Échec de l’parité de "startupActions". - {Locked="\"startupActions\""} - - - Plusieurs variables d’environnement portant le même nom ont été trouvées dans des cas différents (inférieur/supérieur) : une seule valeur sera utilisée. - - - Commande facultative avec des arguments à générer dans le nouvel onglet ou le nouveau volet - - - Enregistrer la ligne de commande en tant qu’action d’entrée - - - Argument facultatif - - - Argument facultatif - - - Placer le focus sur un autre onglet - - - Placer le focus sur l’onglet suivant - - - Alias de la sous-commande "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Placer le focus sur l’onglet précédent - - - Placer le focus sur l’onglet à l’index donné - - - Déplacer le volet prioritaire vers l’onglet de l’index donné - - - Déplacer le volet prioritaire à un autre onglet - - - Alias de la sous-commande "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Spécifiez la taille en tant que pourcentage du volet parent. Les valeurs valides sont comprises entre (0, 1) et exclusives. - - - Créer un onglet - - - Alias de la sous-commande "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Placer la mise au point sur un autre volet - - - Alias de la sous-commande "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Concentrer le volet à l’index donné - - - Ouvrez avec le profil donné. Accepte le nom ou le GUID d’un profil - - - Définit la variable WT_SESSION ; doit être un GUID - - - Créer un volet de fractionnement - - - Alias de la sous-commande "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Créez le volet comme une division verticale (pensez [-]) - - - Créez le volet comme une division verticale (pensez [|]) - - - Créer le volet en dupliquant le profil du volet prioritaire - - - Ouvrez dans le répertoire donné au lieu du paramètre "startingDirectory" défini du profil - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Ouvrir le terminal avec le titre proposé au lieu du '"title" établi du profil - {Locked="\"title\""} - - - Ouvrir l’onglet avec la couleur spécifiée, en #rrggbb format - - - Ouvrir l’onglet avec tabTitle remplaçant le titre par défaut et supprimant les messages de modification du titre de l’application - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Héritez des propres variables d’environnement du terminal lors de la création de l’onglet ou du volet, au lieu de créer un bloc d’environnement nouveau. Cette valeur par défaut est définie lorsqu’une "command" est passée. - {Locked="\"command\""} - - - Ouvrir l’onglet avec le modèle de couleurs spécifié, au lieu de la définition du profil "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Afficher la version de l’application - - - Ouvrir la fenêtre agrandie - - - Lancer la fenêtre en mode plein écran - - - Déplacer le focus vers le volet adjacent dans la direction spécifiée - - - Un pseudonyme pour le sous-commandant "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - The direction to move focus in - - - Permuter le volet prioritaire avec le volet adjacent dans la direction spécifiée - - - Direction dans laquelle déplacer le volet prioritaire - - - Lancez la fenêtre en mode focus - - - Ce paramètre est un détail d’implémentation interne et ne doit pas être utilisé. - - - Spécifiez une fenêtre de terminal dans laquelle exécuter la ligne de commande spécifiée. « 0 » fait toujours référence à la fenêtre active. - - - Spécifiez la position du terminal, au format « x,y ». - - - Spécifiez le nombre de colonnes et de lignes pour le terminal, au format « c,r ». - - - Appuyez sur le bouton pour ouvrir un nouvel onglet de terminal avec votre profil par défaut. Ouvrez la fenêtre mobile pour sélectionner le profil que vous voulez ouvrir. - - - Nouvel onglet - - - Ouvrir un nouvel onglet - - - Alt+Clic pour fractionner la fenêtre active - - - Appuyez sur Maj+Clic pour ouvrir une nouvelle fenêtre - - - Ctrl+Clic pour ouvrir en tant qu’administrateur - - - Fermer - - - Fermer - - - Fermer - - - Agrandir - - - Réduire - - - Réduire - - - Réduire - - - À propos de - - - Envoyer des commentaires - - - OK - - - Version : - This is the heading for a version number label - - - Bien démarrer - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Code source - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Documentation - A hyperlink name for user documentation - - - Notes de publication - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Charte de confidentialité - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Mentions tierces - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Annuler - - - Fermer tout - - - Voulez-vous fermer toutes les fenêtres ? - - - Annuler - - - Fermer tout - - - Voulez-vous fermer tous les onglets ? - - - Annuler - - - Fermer quand même - - - Avertissement - - - Vous êtes sur le point de fermer un terminal en lecture seule. Voulez-vous continuer ? - - - Annuler - - - Vous êtes sur le point de coller du texte de plus de 5 KiB. Voulez-vous continuer ? - - - Coller tout de même - - - Avertissement - - - Annuler - - - Vous êtes sur le point de coller du texte qui contient plusieurs lignes. Si vous collez ce texte dans votre shell, cela peut entraîner l’exécution inattendue de commandes. Voulez-vous continuer ? - - - Coller tout de même - - - Avertissement - - - Taper un nom de commande... - - - Aucune commande correspondante - - - Mode de recherche d’action - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Mode titre de l’onglet - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Mode ligne de commande - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Davantage d’options pour "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - L’exécution de la ligne de commande appellera les commandes suivantes : - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Désolé... Nous n’avons pas pu analyser la ligne de commande : - - - Palette de commandes - - - Sélecteur d’onglets - - - Tapez un nom d’onglet... - - - Aucun nom d’onglet correspondant - - - Entrez une ligne de commande wt à exécuter - {Locked="wt"} - - - Davantage d’options pour "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Taper un nom de commande... - - - Aucune commande correspondante - - - Menu Suggestions - - - Plus d’options - - - {0} suggestions trouvées - {0} will be replaced with a number. - - - Pourpre - - - Bleu acier - - - Vert marin moyen - - - Orange foncé - - - Rouge violet moyen - - - Bleu toile - - - Vert citron - - - Jaune - - - Bleu violet - - - Bleu ardoise - - - Citron vert - - - Brun tanné - - - Magenta - - - Cyan - - - Bleu ciel - - - Gris foncé - - - Ce lien n’est pas valide : - - - Ce type de lien n’est actuellement pas pris en charge : - - - Annuler - - - Paramètres - - - Nous n’avons pas pu écrire dans votre fichier de paramètres. Vérifiez les autorisations sur ce fichier pour vous assurer que l’indicateur de lecture seule n’est pas défini et que l’accès en écriture est accordé. - - - Retour - - - Retour - - - OK - - - Déboguer - - - Erreur - - - Informations - - - Avertissement - - - Contenu du presse-papiers (aperçu) : - - - Plus d’options - - - Fenêtre - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - fenêtre sans nom - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Entrer un nouveau nom : - - - OK - - - Annuler - - - Échec du renommage de la fenêtre - - - Une autre fenêtre portant ce nom existe déjà - - - Agrandir - - - Restaurer - - - Palette de commandes - - - Focus terminal - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Ouvrez un nouvel onglet dans le répertoire correspondant - - - Ouvrir une nouvelle fenêtre dans un répertoire de démarrage donné - - - Fractionner une fenêtre et démarrer dans un répertoire donné - - - Exporter le texte - - - Échec de l’exportation du contenu du terminal - - - Le contenu du terminal a été exporté. - - - Rechercher - - - Texte brut - - - Le comportement d’arrêt peut être configuré dans les paramètres de profil avancés. - - - Ne plus afficher - - - Cette fenêtre de terminal s’exécute en tant qu’administrateur - - - {0} suggestions trouvées - {0} will be replaced with a number. - - - Vérification des mises à jour... - - - Une mise à jour est disponible. - - - Installer maintenant - - - Le champ « newTabMenu » contient plusieurs entrées de type « remainingProfiles ». Seule la première sera prise en compte. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - La propriété "__content" est réservée à un usage interne - {Locked="__content"} - - - Ouvrir une boîte de dialogue contenant les informations sur le produit - - - Ouvrir le sélecteur de couleurs pour choisir la couleur de cet onglet - - - Ouvrir la palette de commandes - - - Ouvrir un nouvel onglet à l’aide du profil actif dans le répertoire actif - - - Exporter le contenu de la mémoire tampon de texte dans un fichier texte - - - Ouvrir la boîte de dialogue de recherche - - - Renommer cet onglet - - - Ouvrir la page des paramètres - - - Ouvrir un nouveau volet à l’aide du profil actif dans le répertoire actif - - - Fermer tous les onglets à droite de cet onglet - - - Fermer tous les onglets à l’exception de celui-ci - - - Fermer cet onglet - - - Vide - - - Fermer le volet - - - Fermer le volet actif si de multiples volets sont présents - - - Rétablir la couleur d’onglet - Text used to identify the reset button - - - Déplacer l’onglet vers une nouvelle fenêtre - - - Déplacer l'onglet vers une nouvelle fenêtre - - - Exécuter en temps qu'administrateur (restreint) - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} » - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - Onglet « {0} » déplacé vers la fenêtre « {1} » - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - Onglet « {0} » déplacé vers une nouvelle fenêtre - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - Onglet « {0} » déplacé vers la position « {1} » - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Volet actif déplacé vers l’onglet "{0}" dans "{1}" fenêtre - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} » - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Volet actif déplacé vers une nouvelle fenêtre - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Volet actif déplacé vers un nouvel onglet - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Si elle est définie, la commande sera ajoutée à la commande par défaut du profil au lieu de la remplacer. - - - Redémarrer la connexion - - - Redémarrer la connexion du volet actif - - - Extraits - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Filtrer les extraits de code... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Entrer cette commande - - - Entrer cette commande - - - Aucun extrait n'a été trouvé dans vos paramètres. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Ajoutez des actions « Envoyer une entrée » dans vos paramètres pour les afficher ici. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Action enregistrée - - - Échec de l’enregistrement de l’action - - - Fermer le volet - - - Fermer le volet - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Les paramètres n’ont pas pu être chargés à partir du fichier. Rechercher les erreurs de syntaxe, y compris les virgules de fin. + + + Impossible de trouver votre profil par défaut dans votre liste de profils, à l’aide du premier profil. Assurez-vous que la "defaultProfile" correspond au GUID d’un de vos profils. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Plusieurs profils trouvés avec le même GUID ont été détectés dans votre fichier de paramètres : les doublons sont ignorés. Assurez-vous que le GUID de chaque profil est unique. + + + Profil détecté avec un "colorScheme" non valide. Par défaut, ce profil est défini sur les couleurs par défaut. Assurez-vous que lorsque vous définissez un "colorScheme", la valeur correspond au "name" d’un modèle de couleurs dans la liste "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Aucun profil n’a été trouvé dans vos paramètres. + + + Tous les profils ont été masqués dans vos paramètres. Vous devez avoir au moins un profil non masqué. + + + Impossible de recharger les paramètres à partir du fichier. Recherchez les erreurs de syntaxe, y compris les virgules de fin. + + + Utiliser temporairement les paramètres par défaut de terminal Windows. + + + Échec du chargement des paramètres + + + Erreurs rencontrées lors du chargement des paramètres utilisateur + + + OK + + + Avertissement : + + + Le "{0}" n’est pas en cours d’exécution sur votre ordinateur. Cela peut empêcher le terminal de recevoir l’entrée au clavier. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Échec du rechargement des paramètres + + + À propos de + + + Commentaires + + + Paramètres + + + Annuler + + + Fermer tout + + + Quitter + + + Volets multiples + + + Fermer + + + Fermer les onglets à droite + + + Fermer les autres onglets + + + Fermer l’onglet + + + Fermer le volet + + + Fractionner l’onglet + + + Fractionner le volet + + + Recherche web + + + Modifier la couleur de l’onglet + + + Personnalisé + + + Réinitialiser + + + Renommer l'onglet + + + Dupliquer l’onglet + + + Profil détecté avec une "backgroundImage" non valide. Par défaut, ce profil ne possède pas d’image d’arrière-plan. Assurez-vous que lorsque vous définissez une "backgroundImage", la valeur est un chemin d’accès de fichier valide vers une image. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Profil détecté avec une "icon" non valide. Par défaut, ce profil ne possède pas d’icône. Assurez-vous que lorsque vous définissez une "icon", la valeur est un chemin d’accès de fichier valide vers une image. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Des avertissements ont été détectés lors de l’analyse de vos combinaisons de touches : + + + • Une combinaison de touches a été détectée avec un trop grand nombre de chaînes pour la matrice "keys". La matrice "keys" ne doit contenir qu’une seule valeur de chaîne. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Échec de l’analyse de toutes les sous-commandes de la commande imbriquée. + + + • Détection d’une combinaison de touches d’où une valeur de paramètre requise était manquante. Cette combinaison de touches ne sera pas prise en compte. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Le « thème » spécifié est introuvable dans la liste des thèmes. Retour temporaire à la valeur par défaut. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + La propriété "globals" est déconseillée. Vos paramètres nécessiteront peut-être une mise à jour. + {Locked="\"globals\""} + + + Pour plus d’informations, voir cette page web. + + + Echec du développement d’une commande avec "iterateOn". Cette commande sera ignorée. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Une commande avec un "colorScheme" non valide a été trouvée. Cette commande sera ignorée. Assurez-vous que lors de la définition d’une "colorScheme", la valeur correspond à la "name" d’un modèle de couleurs de la liste "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Une commande "splitPane" avec un "size" non valide a été trouvée. Cette commande sera ignorée. Assurez-vous que la taille est comprise entre 0 et 1, exclusif. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Échec de l’parité de "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Plusieurs variables d’environnement portant le même nom ont été trouvées dans des cas différents (inférieur/supérieur) : une seule valeur sera utilisée. + + + Commande facultative avec des arguments à générer dans le nouvel onglet ou le nouveau volet + + + Enregistrer la ligne de commande en tant qu’action d’entrée + + + Argument facultatif + + + Argument facultatif + + + Placer le focus sur un autre onglet + + + Placer le focus sur l’onglet suivant + + + Alias de la sous-commande "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Placer le focus sur l’onglet précédent + + + Placer le focus sur l’onglet à l’index donné + + + Déplacer le volet prioritaire vers l’onglet de l’index donné + + + Déplacer le volet prioritaire à un autre onglet + + + Alias de la sous-commande "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Spécifiez la taille en tant que pourcentage du volet parent. Les valeurs valides sont comprises entre (0, 1) et exclusives. + + + Créer un onglet + + + Alias de la sous-commande "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Placer la mise au point sur un autre volet + + + Alias de la sous-commande "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Concentrer le volet à l’index donné + + + Ouvrez avec le profil donné. Accepte le nom ou le GUID d’un profil + + + Définit la variable WT_SESSION ; doit être un GUID + + + Créer un volet de fractionnement + + + Alias de la sous-commande "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Créez le volet comme une division verticale (pensez [-]) + + + Créez le volet comme une division verticale (pensez [|]) + + + Créer le volet en dupliquant le profil du volet prioritaire + + + Ouvrez dans le répertoire donné au lieu du paramètre "startingDirectory" défini du profil + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Ouvrir le terminal avec le titre proposé au lieu du '"title" établi du profil + {Locked="\"title\""} + + + Ouvrir l’onglet avec la couleur spécifiée, en #rrggbb format + + + Ouvrir l’onglet avec tabTitle remplaçant le titre par défaut et supprimant les messages de modification du titre de l’application + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Héritez des propres variables d’environnement du terminal lors de la création de l’onglet ou du volet, au lieu de créer un bloc d’environnement nouveau. Cette valeur par défaut est définie lorsqu’une "command" est passée. + {Locked="\"command\""} + + + Ouvrir l’onglet avec le modèle de couleurs spécifié, au lieu de la définition du profil "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Afficher la version de l’application + + + Ouvrir la fenêtre agrandie + + + Lancer la fenêtre en mode plein écran + + + Déplacer le focus vers le volet adjacent dans la direction spécifiée + + + Un pseudonyme pour le sous-commandant "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + The direction to move focus in + + + Permuter le volet prioritaire avec le volet adjacent dans la direction spécifiée + + + Direction dans laquelle déplacer le volet prioritaire + + + Lancez la fenêtre en mode focus + + + Ce paramètre est un détail d’implémentation interne et ne doit pas être utilisé. + + + Spécifiez une fenêtre de terminal dans laquelle exécuter la ligne de commande spécifiée. « 0 » fait toujours référence à la fenêtre active. + + + Spécifiez la position du terminal, au format « x,y ». + + + Spécifiez le nombre de colonnes et de lignes pour le terminal, au format « c,r ». + + + Appuyez sur le bouton pour ouvrir un nouvel onglet de terminal avec votre profil par défaut. Ouvrez la fenêtre mobile pour sélectionner le profil que vous voulez ouvrir. + + + Nouvel onglet + + + Ouvrir un nouvel onglet + + + Alt+Clic pour fractionner la fenêtre active + + + Appuyez sur Maj+Clic pour ouvrir une nouvelle fenêtre + + + Ctrl+Clic pour ouvrir en tant qu’administrateur + + + Fermer + + + Fermer + + + Fermer + + + Agrandir + + + Réduire + + + Réduire + + + Réduire + + + À propos de + + + Envoyer des commentaires + + + OK + + + Version : + This is the heading for a version number label + + + Bien démarrer + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Code source + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentation + A hyperlink name for user documentation + + + Notes de publication + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Charte de confidentialité + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Mentions tierces + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Annuler + + + Fermer tout + + + Voulez-vous fermer toutes les fenêtres ? + + + Annuler + + + Fermer tout + + + Voulez-vous fermer tous les onglets ? + + + Annuler + + + Fermer quand même + + + Avertissement + + + Vous êtes sur le point de fermer un terminal en lecture seule. Voulez-vous continuer ? + + + Annuler + + + Vous êtes sur le point de coller du texte de plus de 5 KiB. Voulez-vous continuer ? + + + Coller tout de même + + + Avertissement + + + Annuler + + + Vous êtes sur le point de coller du texte qui contient plusieurs lignes. Si vous collez ce texte dans votre shell, cela peut entraîner l’exécution inattendue de commandes. Voulez-vous continuer ? + + + Coller tout de même + + + Avertissement + + + Taper un nom de commande... + + + Aucune commande correspondante + + + Mode de recherche d’action + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Mode titre de l’onglet + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Mode ligne de commande + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Davantage d’options pour "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + L’exécution de la ligne de commande appellera les commandes suivantes : + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Désolé... Nous n’avons pas pu analyser la ligne de commande : + + + Palette de commandes + + + Sélecteur d’onglets + + + Tapez un nom d’onglet... + + + Aucun nom d’onglet correspondant + + + Entrez une ligne de commande wt à exécuter + {Locked="wt"} + + + Davantage d’options pour "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Taper un nom de commande... + + + Aucune commande correspondante + + + Menu Suggestions + + + Plus d’options + + + {0} suggestions trouvées + {0} will be replaced with a number. + + + Pourpre + + + Bleu acier + + + Vert marin moyen + + + Orange foncé + + + Rouge violet moyen + + + Bleu toile + + + Vert citron + + + Jaune + + + Bleu violet + + + Bleu ardoise + + + Citron vert + + + Brun tanné + + + Magenta + + + Cyan + + + Bleu ciel + + + Gris foncé + + + Ce lien n’est pas valide : + + + Ce type de lien n’est actuellement pas pris en charge : + + + Annuler + + + Paramètres + + + Nous n’avons pas pu écrire dans votre fichier de paramètres. Vérifiez les autorisations sur ce fichier pour vous assurer que l’indicateur de lecture seule n’est pas défini et que l’accès en écriture est accordé. + + + Retour + + + Retour + + + OK + + + Déboguer + + + Erreur + + + Informations + + + Avertissement + + + Contenu du presse-papiers (aperçu) : + + + Plus d’options + + + Fenêtre + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + fenêtre sans nom + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Entrer un nouveau nom : + + + OK + + + Annuler + + + Échec du renommage de la fenêtre + + + Une autre fenêtre portant ce nom existe déjà + + + Agrandir + + + Restaurer + + + Palette de commandes + + + Focus terminal + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Ouvrez un nouvel onglet dans le répertoire correspondant + + + Ouvrir une nouvelle fenêtre dans un répertoire de démarrage donné + + + Fractionner une fenêtre et démarrer dans un répertoire donné + + + Exporter le texte + + + Échec de l’exportation du contenu du terminal + + + Le contenu du terminal a été exporté. + + + Rechercher + + + Texte brut + + + Le comportement d’arrêt peut être configuré dans les paramètres de profil avancés. + + + Ne plus afficher + + + Cette fenêtre de terminal s’exécute en tant qu’administrateur + + + {0} suggestions trouvées + {0} will be replaced with a number. + + + Vérification des mises à jour... + + + Une mise à jour est disponible. + + + Installer maintenant + + + Le champ « newTabMenu » contient plusieurs entrées de type « remainingProfiles ». Seule la première sera prise en compte. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + La propriété "__content" est réservée à un usage interne + {Locked="__content"} + + + Ouvrir une boîte de dialogue contenant les informations sur le produit + + + Ouvrir le sélecteur de couleurs pour choisir la couleur de cet onglet + + + Ouvrir la palette de commandes + + + Ouvrir un nouvel onglet à l’aide du profil actif dans le répertoire actif + + + Exporter le contenu de la mémoire tampon de texte dans un fichier texte + + + Ouvrir la boîte de dialogue de recherche + + + Renommer cet onglet + + + Ouvrir la page des paramètres + + + Ouvrir un nouveau volet à l’aide du profil actif dans le répertoire actif + + + Fermer tous les onglets à droite de cet onglet + + + Fermer tous les onglets à l’exception de celui-ci + + + Fermer cet onglet + + + Vide + + + Fermer le volet + + + Fermer le volet actif si de multiples volets sont présents + + + Rétablir la couleur d’onglet + Text used to identify the reset button + + + Déplacer l’onglet vers une nouvelle fenêtre + + + Déplacer l'onglet vers une nouvelle fenêtre + + + Exécuter en temps qu'administrateur (restreint) + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} » + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Onglet « {0} » déplacé vers la fenêtre « {1} » + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Onglet « {0} » déplacé vers une nouvelle fenêtre + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Onglet « {0} » déplacé vers la position « {1} » + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Volet actif déplacé vers l’onglet "{0}" dans "{1}" fenêtre + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} » + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Volet actif déplacé vers une nouvelle fenêtre + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Volet actif déplacé vers un nouvel onglet + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Si elle est définie, la commande sera ajoutée à la commande par défaut du profil au lieu de la remplacer. + + + Redémarrer la connexion + + + Redémarrer la connexion du volet actif + + + Extraits + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Filtrer les extraits de code... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Entrer cette commande + + + Entrer cette commande + + + Aucun extrait n'a été trouvé dans vos paramètres. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Ajoutez des actions « Envoyer une entrée » dans vos paramètres pour les afficher ici. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Action enregistrée + + + Échec de l’enregistrement de l’action + + + Fermer le volet + + + Fermer le volet + + + Diviser la fenêtre vers le bas + + + Diviser la fenêtre vers la droite + + + Diviser la fenêtre vers le haut + + + Diviser la fenêtre vers la gauche + + + Échanger la fenêtre + + + Échanger la fenêtre vers le bas + + + Échanger la fenêtre vers la droite + + + Échanger la fenêtre vers le haut + + + Échanger la fenêtre vers la gauche + + + Activer/désactiver le zoom + + + Fermer les autres fenêtres + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw index 06147e7256c..186143477e1 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -1,936 +1,969 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Impossibile caricare le impostazioni dal file. Verifica la presenza di errori di sintassi, incluse le virgole finali. - - - Non è stato possibile trovare il profilo predefinito nell'elenco dei profili. verrà utilizzato il primo profilo. Verificare che "defaultProfile" corrisponda al GUID di uno dei profili. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Sono stati trovati più profili con lo stesso GUID nel file di impostazioni. i duplicati verranno ignorati. Verificare che il GUID di ogni profilo sia univoco. - - - Trovato un profilo con "colorScheme" non valido. Impostare il profilo sui colori predefiniti. Assicurarsi che, quando si imposta una "colorScheme", il valore corrisponda al "name" di una combinazione di colori nell'elenco "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Non sono stati trovati profili nelle impostazioni. - - - Tutti i profili erano nascosti nelle impostazioni. Devi visualizzare almeno un profilo. - - - Impossibile ricaricare le impostazioni dal file. Controlla la presenza di errori di sintassi, tra cui virgole finali. - - - Impostazioni predefinite del Terminale Windows temporaneamente in uso. - - - Non è stato possibile caricare le impostazioni - - - Si sono verificati errori durante il caricamento delle impostazioni utente - - - OK - - - Avvertenza: - - - Il "{0}" non è in esecuzione nel computer. Ciò può impedire al terminale di ricevere l'input da tastiera. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - OK - - - Non è stato possibile ricaricare le impostazioni - - - Informazioni - - - Feedback - - - Impostazioni - - - Annulla - - - Chiudi tutto - - - Esci - - - Più riquadri - - - Chiudi - - - Chiudi schede a destra - - - Chiudi altre schede - - - Chiudi scheda - - - Chiudi il riquadro - - - Dividi scheda - - - Suddividi riquadro - - - Ricerca nel Web - - - Cambia colore scheda - - - Personalizzato - - - Reimposta - - - Rinomina scheda - - - Duplica scheda - - - È stato trovato un profilo con un "backgroundImage" non valido. Impostazione predefinita per il profilo non è disponibile un'immagine di sfondo. Accertarsi che quando si imposta un "backgroundImage", il valore è un percorso di file valido per un'immagine. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Trovato un profilo con "icon" non valida. Impostare il profilo senza icon. Assicurarsi che, quando si imposta una "icon", il valore abbia un percorso file valido per un'immagine. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Sono stati trovati avvisi durante l'analisi delle associazioni di tasti: - - - • Trovato un keybinding con una quantità eccessiva di stringhe per la matrice "keys". Nella matrice "keys" deve essere presente un solo valore della stringa. - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Impossibile analizzare tutti i sottocomandi del comando annidato. - - - • Trovata un’associazione di tasti a cui mancava un valore parametro obbligatorio. Questa associazione di tasti verrà ignorata. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Impossibile trovare il "tema" specificato nell'elenco dei temi. Fallback temporaneo al valore predefinito. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - La proprietà "globals" è deprecata: potrebbe essere necessario aggiornare le impostazioni. - {Locked="\"globals\""} - - - Per altre informazioni, visita questa pagina Web. - - - Impossibile espandere un comando con "iterateOn" impostato. Il comando verrà ignorato. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - È stato trovato un comando con un "colorScheme" non valido. Il comando verrà ignorato. Accertarsi che quando si imposta un "colorScheme", il valore corrisponde alla "name" di una combinazione di colori nell'elenco "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - È stato trovato un comando "splitPane" con un "size" non valido. Il comando verrà ignorato. Assicurati che la dimensione sia compresa tra 0 e 1, esclusiva. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Impossibile analizzare "startupActions". - {Locked="\"startupActions\""} - - - Sono state trovate più variabili di ambiente con lo stesso nome e combinazioni diverse di lettere maiuscole/minuscole. Verrà usato un solo valore. - - - Comando facoltativo, con argomenti, da generare nel nuovo pannello o scheda - - - Salva riga di comando come azione di input - - - Un argomento facoltativo - - - Un argomento facoltativo - - - Sposta lo stato attivo su un'altra scheda - - - Sposta lo stato attivo sulla scheda successiva - - - Alias per il sottocomando "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Sposta lo stato attivo sulla scheda precedente - - - Sposta lo stato attivo della scheda sull'indice specificato - - - Sposta il riquadro con lo stato attivo nella scheda in corrispondenza dell'indice specificato - - - Sposta il riquadro con lo stato attivo in un'altra scheda - - - Alias per il sottocomando "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Consente di specificare la dimensione come percentuale del riquadro padre. I valori validi sono compresi tra (0, 1), esclusivi. - - - Crea una nuova scheda - - - Alias per il sottocomando "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Sposta lo stato attivo su un altro riquadro - - - Alias per il sottocomando "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Stato attivo sul riquadro all'indice specificato - - - Apri con il profilo specificato. Accetta il nome oppure il GUID di un profilo - - - Imposta la variabile di WT_SESSION; deve essere un GUID - - - Crea un nuovo riquadro suddiviso - - - Alias del sottocomando "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Crea il nuovo riquadro come divisione orizzontale ([-]) - - - Crea il nuovo riquadro come divisione verticale ([|]) - - - Crea il nuovo riquadro duplicando il profilo del riquadro focalizzato - - - Apri nella directory specificata anziché nel set del profilo "startingDirectory". - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Apri il terminale con il titolo fornito anziché il set "title" del profilo - {Locked="\"title\""} - - - Apre la scheda con il colore specificato in #rrggbb formato - - - Apre la scheda con tabTitle sovrascrivendo il titolo predefinito e sopprimendo i messaggi di modifica del titolo dall'applicazione. - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Eredita le variabili d'ambiente del terminale quando si crea una nuova scheda o un nuovo riquadro, invece di creare un nuovo blocco d'ambiente. Viene impostato come predefinito quando viene passato un "command". - {Locked="\"command\""} - - - Aprire la scheda con la combinazione di colori specificata, anziché il set di profili "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Visualizza la versione dell'applicazione - - - Avvia la finestra ingrandita - - - Avvia la finestra in modalità a schermo intero - - - Sposta lo stato attivo sul riquadro adiacente nella direzione specificata - - - Alias per il sottocomando "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - Direzione per lo spostamento dello stato attivo - - - Scambia il riquadro con lo stato attivo con il riquadro adiacente nella direzione specificata - - - Direzione in cui spostare il riquadro con lo stato attivo - - - Avvia la finestra in modalità focus - - - Questo parametro è un dettaglio di implementazione interno e non deve essere usato. - - - Specificare una finestra terminale per eseguire la riga di comando specificata. "0" fa sempre riferimento alla finestra corrente. - - - Specificare la posizione per il terminale, in formato "x,y". - - - Specificare il numero di colonne e righe per il terminale, in formato "c,r". - - - Premi il pulsante per aprire una nuova scheda terminale con il profilo predefinito. Aprire il riquadro a comparsa per selezionare il profilo che si desidera aprire. - - - Nuova scheda - - - Apri nuova scheda - - - ALT+CLIC per dividere la finestra corrente - - - MAIUSC+CLIC per aprire una nuova finestra - - - CTRL+CLIC per aprire come amministratore - - - Chiudi - - - Chiudi - - - Chiudi - - - Ingrandisci - - - Riduci a icona - - - Riduci a icona - - - Riduci a icona - - - Informazioni - - - Invia feedback - - - OK - - - Versione: - This is the heading for a version number label - - - Introduzione - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Codice sorgente - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Documentazione - A hyperlink name for user documentation - - - Note sulla versione - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Informativa sulla privacy - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Comunicazioni di terze parti - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Annulla - - - Chiudi tutto - - - Vuoi chiudere tutte le finestre? - - - Annulla - - - Chiudi tutto - - - Vuoi chiudere tutte le schede? - - - Annulla - - - Chiudi comunque - - - Avvertenza - - - Si sta per chiudere un terminale di sola lettura. Continuare? - - - Annulla - - - Stai per incollare un testo più lungo di 5 KiB. Vuoi continuare? - - - Incolla comunque - - - Avvertenza - - - Annulla - - - Si sta per incollare testo che contiene più righe. Se si incolla il testo nella shell, potrebbe verificarsi l'esecuzione imprevista dei comandi. Continuare? - - - Incolla comunque - - - Avvertenza - - - Immetti il nome di un comando... - - - Nessun comando corrispondente - - - Modalità di ricerca azioni - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Modalità titolo scheda - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Modalità riga di comando - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Altre opzioni per "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - L'esecuzione della riga di comando comporterà la chiamata dei comandi seguenti: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Analisi della riga di comando non riuscita: - - - Riquadro comandi - - - Selezione scheda - - - Inserire un nome scheda... - - - Nessun nome scheda corrispondente - - - Immetti una riga di wt da eseguire - {Locked="wt"} - - - Altre opzioni per "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Immetti il nome di un comando... - - - Nessun comando corrispondente - - - Menu Suggerimenti - - - Altre opzioni - - - Suggerimenti trovati: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Scarlatto - - - Blu acciaio - - - Verde muschio medio - - - Arancione scuro - - - Rosso violaceo medio - - - Blu d'Oriente - - - Verde lime - - - Giallo - - - Violetto bluastro - - - Blu ardesia - - - Verde limone - - - Marrone chiaro - - - Magenta - - - Ciano - - - Blu cielo - - - Grigio scuro - - - Il collegamento non è valido: - - - Questo tipo di collegamento non è al momento supportato: - - - Annulla - - - Impostazioni - - - Non è stato possibile scrivere nel file delle impostazioni. Controllare le autorizzazioni per il file per assicurarsi che il flag di sola lettura non sia impostato e che l'accesso in scrittura sia concesso. - - - Indietro - - - Indietro - - - OK - - - Esegui il debug - - - Errore - - - Informazioni - - - Avviso - - - Contenuto degli Appunti (anteprima): - - - Altre opzioni - - - Finestra - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - finestra senza nome - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Immetti un nuovo nome: - - - OK - - - Annulla - - - Non è stato possibile rinominare la finestra - - - Un'altra finestra con questo nome esiste già - - - Ingrandisci - - - Ripristina in basso - - - Riquadro comandi - - - Terminale ottimizzato - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Apri una nuova scheda nella directory di avvio specificata - - - Apri una nuova finestra con una directory di avvio specificata - - - Dividi la finestra e inizia nella directory specificata - - - Esporta testo - - - Non è stato possibile esportare il contenuto del terminale - - - Il contenuto del terminale è stato esportato - - - Trova - - - Testo normale - - - È possibile configurare il comportamento di terminazione nelle impostazioni avanzate del profilo. - - - Non mostrare più questo messaggio - - - Questa finestra del terminale è in esecuzione come amministratore - - - Suggerimenti trovati: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Controllo aggiornamenti in corso... - - - È disponibile un aggiornamento. - - - Installa ora - - - Il campo "newTabMenu" contiene più voci di tipo "remainingProfiles". Verrà presa in considerazione solo la prima. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - La proprietà "__content" è riservata per uso interno - {Locked="__content"} - - - Apri una finestra di dialogo contenente informazioni sul prodotto - - - Apri la selezione colori per scegliere il colore di questa scheda - - - Apri il riquadro comandi - - - Apri una nuova scheda usando il profilo attivo nella directory corrente - - - Esporta il contenuto del buffer di testo in un file di testo - - - Apri la finestra di dialogo di ricerca - - - Rinomina questa scheda - - - Apri la pagina delle impostazioni - - - Apri un nuovo riquadro usando il profilo attivo nella directory corrente - - - Chiudi tutte le schede a destra di questa scheda - - - Chiudi tutte le schede tranne questa scheda - - - Chiudi questa scheda - - - Vuoto - - - Chiudi il riquadro - - - Chiude il riquadro attivo se sono presenti più riquadri - - - Reimposta il colore della scheda - Text used to identify the reset button - - - Sposta scheda in una nuova finestra - - - Sposta scheda in una nuova finestra - - - Esegui come amministratore - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - Scheda "{0}" spostata nella finestra "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - Scheda "{0}" spostata in una nuova finestra - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - Scheda "{0}" spostata nella posizione "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" nella finestra "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Riquadro attivo spostato nella finestra "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Riquadro attivo spostato in una nuova finestra - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Riquadro attivo spostato in una nuova scheda - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Se impostato, il comando verrà aggiunto al comando predefinito del profilo invece di sostituirlo. - - - Riavvia connessione - - - Riavvia la connessione al riquadro attivo - - - Frammenti - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Filtra frammenti... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Immettere questo comando - - - Immettere questo comando - - - Non sono stati trovati frammenti nelle impostazioni. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Aggiungi alcune azioni "Invia input" nelle impostazioni per visualizzarle qui. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Azione salvata - - - Salvataggio dell'azione non riuscito - - - Chiudi il riquadro - - - Chiudi il riquadro - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Impossibile caricare le impostazioni dal file. Verifica la presenza di errori di sintassi, incluse le virgole finali. + + + Non è stato possibile trovare il profilo predefinito nell'elenco dei profili. verrà utilizzato il primo profilo. Verificare che "defaultProfile" corrisponda al GUID di uno dei profili. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Sono stati trovati più profili con lo stesso GUID nel file di impostazioni. i duplicati verranno ignorati. Verificare che il GUID di ogni profilo sia univoco. + + + Trovato un profilo con "colorScheme" non valido. Impostare il profilo sui colori predefiniti. Assicurarsi che, quando si imposta una "colorScheme", il valore corrisponda al "name" di una combinazione di colori nell'elenco "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Non sono stati trovati profili nelle impostazioni. + + + Tutti i profili erano nascosti nelle impostazioni. Devi visualizzare almeno un profilo. + + + Impossibile ricaricare le impostazioni dal file. Controlla la presenza di errori di sintassi, tra cui virgole finali. + + + Impostazioni predefinite del Terminale Windows temporaneamente in uso. + + + Non è stato possibile caricare le impostazioni + + + Si sono verificati errori durante il caricamento delle impostazioni utente + + + OK + + + Avvertenza: + + + Il "{0}" non è in esecuzione nel computer. Ciò può impedire al terminale di ricevere l'input da tastiera. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Non è stato possibile ricaricare le impostazioni + + + Informazioni + + + Feedback + + + Impostazioni + + + Annulla + + + Chiudi tutto + + + Esci + + + Più riquadri + + + Chiudi + + + Chiudi schede a destra + + + Chiudi altre schede + + + Chiudi scheda + + + Chiudi il riquadro + + + Dividi scheda + + + Suddividi riquadro + + + Ricerca nel Web + + + Cambia colore scheda + + + Personalizzato + + + Reimposta + + + Rinomina scheda + + + Duplica scheda + + + È stato trovato un profilo con un "backgroundImage" non valido. Impostazione predefinita per il profilo non è disponibile un'immagine di sfondo. Accertarsi che quando si imposta un "backgroundImage", il valore è un percorso di file valido per un'immagine. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Trovato un profilo con "icon" non valida. Impostare il profilo senza icon. Assicurarsi che, quando si imposta una "icon", il valore abbia un percorso file valido per un'immagine. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Sono stati trovati avvisi durante l'analisi delle associazioni di tasti: + + + • Trovato un keybinding con una quantità eccessiva di stringhe per la matrice "keys". Nella matrice "keys" deve essere presente un solo valore della stringa. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Impossibile analizzare tutti i sottocomandi del comando annidato. + + + • Trovata un’associazione di tasti a cui mancava un valore parametro obbligatorio. Questa associazione di tasti verrà ignorata. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Impossibile trovare il "tema" specificato nell'elenco dei temi. Fallback temporaneo al valore predefinito. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + La proprietà "globals" è deprecata: potrebbe essere necessario aggiornare le impostazioni. + {Locked="\"globals\""} + + + Per altre informazioni, visita questa pagina Web. + + + Impossibile espandere un comando con "iterateOn" impostato. Il comando verrà ignorato. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + È stato trovato un comando con un "colorScheme" non valido. Il comando verrà ignorato. Accertarsi che quando si imposta un "colorScheme", il valore corrisponde alla "name" di una combinazione di colori nell'elenco "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + È stato trovato un comando "splitPane" con un "size" non valido. Il comando verrà ignorato. Assicurati che la dimensione sia compresa tra 0 e 1, esclusiva. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Impossibile analizzare "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Sono state trovate più variabili di ambiente con lo stesso nome e combinazioni diverse di lettere maiuscole/minuscole. Verrà usato un solo valore. + + + Comando facoltativo, con argomenti, da generare nel nuovo pannello o scheda + + + Salva riga di comando come azione di input + + + Un argomento facoltativo + + + Un argomento facoltativo + + + Sposta lo stato attivo su un'altra scheda + + + Sposta lo stato attivo sulla scheda successiva + + + Alias per il sottocomando "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Sposta lo stato attivo sulla scheda precedente + + + Sposta lo stato attivo della scheda sull'indice specificato + + + Sposta il riquadro con lo stato attivo nella scheda in corrispondenza dell'indice specificato + + + Sposta il riquadro con lo stato attivo in un'altra scheda + + + Alias per il sottocomando "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Consente di specificare la dimensione come percentuale del riquadro padre. I valori validi sono compresi tra (0, 1), esclusivi. + + + Crea una nuova scheda + + + Alias per il sottocomando "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Sposta lo stato attivo su un altro riquadro + + + Alias per il sottocomando "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Stato attivo sul riquadro all'indice specificato + + + Apri con il profilo specificato. Accetta il nome oppure il GUID di un profilo + + + Imposta la variabile di WT_SESSION; deve essere un GUID + + + Crea un nuovo riquadro suddiviso + + + Alias del sottocomando "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Crea il nuovo riquadro come divisione orizzontale ([-]) + + + Crea il nuovo riquadro come divisione verticale ([|]) + + + Crea il nuovo riquadro duplicando il profilo del riquadro focalizzato + + + Apri nella directory specificata anziché nel set del profilo "startingDirectory". + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Apri il terminale con il titolo fornito anziché il set "title" del profilo + {Locked="\"title\""} + + + Apre la scheda con il colore specificato in #rrggbb formato + + + Apre la scheda con tabTitle sovrascrivendo il titolo predefinito e sopprimendo i messaggi di modifica del titolo dall'applicazione. + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Eredita le variabili d'ambiente del terminale quando si crea una nuova scheda o un nuovo riquadro, invece di creare un nuovo blocco d'ambiente. Viene impostato come predefinito quando viene passato un "command". + {Locked="\"command\""} + + + Aprire la scheda con la combinazione di colori specificata, anziché il set di profili "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Visualizza la versione dell'applicazione + + + Avvia la finestra ingrandita + + + Avvia la finestra in modalità a schermo intero + + + Sposta lo stato attivo sul riquadro adiacente nella direzione specificata + + + Alias per il sottocomando "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + Direzione per lo spostamento dello stato attivo + + + Scambia il riquadro con lo stato attivo con il riquadro adiacente nella direzione specificata + + + Direzione in cui spostare il riquadro con lo stato attivo + + + Avvia la finestra in modalità focus + + + Questo parametro è un dettaglio di implementazione interno e non deve essere usato. + + + Specificare una finestra terminale per eseguire la riga di comando specificata. "0" fa sempre riferimento alla finestra corrente. + + + Specificare la posizione per il terminale, in formato "x,y". + + + Specificare il numero di colonne e righe per il terminale, in formato "c,r". + + + Premi il pulsante per aprire una nuova scheda terminale con il profilo predefinito. Aprire il riquadro a comparsa per selezionare il profilo che si desidera aprire. + + + Nuova scheda + + + Apri nuova scheda + + + ALT+CLIC per dividere la finestra corrente + + + MAIUSC+CLIC per aprire una nuova finestra + + + CTRL+CLIC per aprire come amministratore + + + Chiudi + + + Chiudi + + + Chiudi + + + Ingrandisci + + + Riduci a icona + + + Riduci a icona + + + Riduci a icona + + + Informazioni + + + Invia feedback + + + OK + + + Versione: + This is the heading for a version number label + + + Introduzione + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Codice sorgente + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentazione + A hyperlink name for user documentation + + + Note sulla versione + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Informativa sulla privacy + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Comunicazioni di terze parti + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Annulla + + + Chiudi tutto + + + Vuoi chiudere tutte le finestre? + + + Annulla + + + Chiudi tutto + + + Vuoi chiudere tutte le schede? + + + Annulla + + + Chiudi comunque + + + Avvertenza + + + Si sta per chiudere un terminale di sola lettura. Continuare? + + + Annulla + + + Stai per incollare un testo più lungo di 5 KiB. Vuoi continuare? + + + Incolla comunque + + + Avvertenza + + + Annulla + + + Si sta per incollare testo che contiene più righe. Se si incolla il testo nella shell, potrebbe verificarsi l'esecuzione imprevista dei comandi. Continuare? + + + Incolla comunque + + + Avvertenza + + + Immetti il nome di un comando... + + + Nessun comando corrispondente + + + Modalità di ricerca azioni + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Modalità titolo scheda + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Modalità riga di comando + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Altre opzioni per "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + L'esecuzione della riga di comando comporterà la chiamata dei comandi seguenti: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Analisi della riga di comando non riuscita: + + + Riquadro comandi + + + Selezione scheda + + + Inserire un nome scheda... + + + Nessun nome scheda corrispondente + + + Immetti una riga di wt da eseguire + {Locked="wt"} + + + Altre opzioni per "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Immetti il nome di un comando... + + + Nessun comando corrispondente + + + Menu Suggerimenti + + + Altre opzioni + + + Suggerimenti trovati: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Scarlatto + + + Blu acciaio + + + Verde muschio medio + + + Arancione scuro + + + Rosso violaceo medio + + + Blu d'Oriente + + + Verde lime + + + Giallo + + + Violetto bluastro + + + Blu ardesia + + + Verde limone + + + Marrone chiaro + + + Magenta + + + Ciano + + + Blu cielo + + + Grigio scuro + + + Il collegamento non è valido: + + + Questo tipo di collegamento non è al momento supportato: + + + Annulla + + + Impostazioni + + + Non è stato possibile scrivere nel file delle impostazioni. Controllare le autorizzazioni per il file per assicurarsi che il flag di sola lettura non sia impostato e che l'accesso in scrittura sia concesso. + + + Indietro + + + Indietro + + + OK + + + Esegui il debug + + + Errore + + + Informazioni + + + Avviso + + + Contenuto degli Appunti (anteprima): + + + Altre opzioni + + + Finestra + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + finestra senza nome + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Immetti un nuovo nome: + + + OK + + + Annulla + + + Non è stato possibile rinominare la finestra + + + Un'altra finestra con questo nome esiste già + + + Ingrandisci + + + Ripristina in basso + + + Riquadro comandi + + + Terminale ottimizzato + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Apri una nuova scheda nella directory di avvio specificata + + + Apri una nuova finestra con una directory di avvio specificata + + + Dividi la finestra e inizia nella directory specificata + + + Esporta testo + + + Non è stato possibile esportare il contenuto del terminale + + + Il contenuto del terminale è stato esportato + + + Trova + + + Testo normale + + + È possibile configurare il comportamento di terminazione nelle impostazioni avanzate del profilo. + + + Non mostrare più questo messaggio + + + Questa finestra del terminale è in esecuzione come amministratore + + + Suggerimenti trovati: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Controllo aggiornamenti in corso... + + + È disponibile un aggiornamento. + + + Installa ora + + + Il campo "newTabMenu" contiene più voci di tipo "remainingProfiles". Verrà presa in considerazione solo la prima. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + La proprietà "__content" è riservata per uso interno + {Locked="__content"} + + + Apri una finestra di dialogo contenente informazioni sul prodotto + + + Apri la selezione colori per scegliere il colore di questa scheda + + + Apri il riquadro comandi + + + Apri una nuova scheda usando il profilo attivo nella directory corrente + + + Esporta il contenuto del buffer di testo in un file di testo + + + Apri la finestra di dialogo di ricerca + + + Rinomina questa scheda + + + Apri la pagina delle impostazioni + + + Apri un nuovo riquadro usando il profilo attivo nella directory corrente + + + Chiudi tutte le schede a destra di questa scheda + + + Chiudi tutte le schede tranne questa scheda + + + Chiudi questa scheda + + + Vuoto + + + Chiudi il riquadro + + + Chiude il riquadro attivo se sono presenti più riquadri + + + Reimposta il colore della scheda + Text used to identify the reset button + + + Sposta scheda in una nuova finestra + + + Sposta scheda in una nuova finestra + + + Esegui come amministratore + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Scheda "{0}" spostata nella finestra "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Scheda "{0}" spostata in una nuova finestra + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Scheda "{0}" spostata nella posizione "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" nella finestra "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Riquadro attivo spostato nella finestra "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Riquadro attivo spostato in una nuova finestra + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Riquadro attivo spostato in una nuova scheda + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Se impostato, il comando verrà aggiunto al comando predefinito del profilo invece di sostituirlo. + + + Riavvia connessione + + + Riavvia la connessione al riquadro attivo + + + Frammenti + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Filtra frammenti... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Immettere questo comando + + + Immettere questo comando + + + Non sono stati trovati frammenti nelle impostazioni. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Aggiungi alcune azioni "Invia input" nelle impostazioni per visualizzarle qui. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Azione salvata + + + Salvataggio dell'azione non riuscito + + + Chiudi il riquadro + + + Chiudi il riquadro + + + Dividi finestra in basso + + + Dividi finestra a destra + + + Dividi finestra in alto + + + Dividi finestra a sinistra + + + Scambia finestra + + + Scambia finestra in basso + + + Scambia finestra a destra + + + Scambia finestra in alto + + + Scambia finestra a sinistra + + + Attiva/disattiva zoom finestra + + + Chiudi altre finestre + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw index c8f58619744..1d19e65b8a0 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -1,937 +1,970 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - ファイルから設定を読み込むことができませんでした。末尾のコンマを含めて構文エラーを確認してください。 - - - (最初のプロファイルを使用している) プロファイルの一覧で、既定のプロファイルが見つかりませんでした。"defaultProfile" がいずれかのプロファイルの GUID と一致していることをご確認ください。 - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - 設定ファイルに同じ GUID を持つ複数のプロファイルが見つかりました-重複は無視されます。各プロファイルの GUID が一意であることを確認してください。 - - - 無効な "colorScheme" を含むプロファイルが見つかりました。そのプロファイルを既定の色に設定します。"colorScheme" を設定するときに、この値が "schemes" リストの配色の "name" と一致することを確認してください。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 設定でプロファイルが見つかりませんでした。 - - - すべてのプロファイルが設定で非表示になっています。表示されているプロファイルが少なくとも 1 つ必要です。 - - - ファイルから設定を再読み込みできませんでした。末尾のコンマを含む構文エラーを確認します。 - - - - Windows ターミナルの既定の設定を一時的に使用しています。 - - - 設定を読み込めませんでした - - - ユーザー設定の読み込み中にエラーが発生しました - - - OK - - - 警告: - - - "{0}" がお使いのマシンで実行されていません。 これにより、ターミナルがキーボード入力を受信できなくなる可能性があります。 - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - OK - - - 設定を再読み込みできませんでした - - - バージョン情報 - - - フィードバック - - - 設定 - - - キャンセル - - - すべて閉じる - - - 終了 - - - 複数ウィンドウ - - - 閉じる - - - タブを右側に閉じる - - - 他のタブを閉じる - - - タブを閉じる - - - ウィンドウを閉じる - - - [分割] タブ - - - ウィンドウを分割する - - - Web 検索 - - - タブの色の変更 - - - カスタム - - - リセット - - - [名前の変更] タブ - - - タブを複製する - - - 無効な "backgroundImage" を持つプロファイルが見つかりました。既定では、そのプロファイルに背景画像はありません。"backgroundImage" を設定するときに、値が画像への有効なファイル パスとなっていることをご確認ください。 - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - 無効な "icon" を持つプロファイルが見つかりました。既定では、そのプロファイルにアイコンはありません。"icon" を設定するときに、値が画像への有効なファイル パスとなっていることをご確認ください。 - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - キー バインドの解析中に警告が検出されました: - - - • "keys" 配列の文字列が多すぎるキー バインドが見つかりました。"keys" 配列に指定できる文字列値は 1 つだけです。 - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - •入れ子になっているコマンドのすべてのサブコマンドを解析できませんでした。 - - - •必要なパラメーター値がないするが見つかりました。このするは無視されます。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 指定された "テーマ" がテーマの一覧に見つかりませんでした。一時的に既定値にフォールバックしています。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - "globals" プロパティは廃止されました。設定を更新する必要がある場合があります。 - {Locked="\"globals\""} - - - 詳細については、この Web ページを参照してください。 - - - "iterateOn" セットを使用してコマンドを展開できませんでした。このコマンドは無視されます。 - {Locked="\"iterateOn\""} - - - 無効な "colorScheme" を持つコマンドが見つかりました。このコマンドは無視されます。"colorScheme" を設定するときに、この値が "schemes" リスト内の配色の "name" と一致していることを確認してください。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 無効な "size" が指定された "splitPane" コマンドが見つかりました。このコマンドは無視されます。サイズは0から1の間であることを確認してください。 - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - "startupActions" の解析に失敗しました。 - {Locked="\"startupActions\""} - - - 同じ名前ですが大文字と小文字が異なる環境変数が複数見つかりました。使用される値は 1 つだけです。 - - - 新しいタブまたはウィンドウで生成されるオプションのコマンドと引数 - - - コマンド ラインを入力アクションとして保存する - - - 省略可能な引数 - - - 省略可能な引数 - - - 別のタブにフォーカスを移動する - - - 次のタブにフォーカスを移動する - - - "focus-tab" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"focus-tab\""} - - - 前のタブにフォーカスを移動する - - - 指定されたインデックスのタブにフォーカスを移動する - - - フォーカスされたウィンドウを指定されたインデックスのタブに移動する - - - フォーカスされたウィンドウを別のタブに移動する - - - "move-pane" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"move-pane\""} - - - サイズを親ウィンドウに対する割合として指定します。有効な値は (0,1) の間で、排他的です。 - - - 新しいタブの作成 - - - "new-tab" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"new-tab\""} - - - 別のウィンドウにフォーカスを移動する - - - "focus-pane" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"focus-pane\""} - - - 指定されたインデックスのウィンドウをフォーカスする - - - 指定されたプロファイルで開きます。プロファイルの名前または GUID を指定できます - - - WT_SESSION 変数を設定します; GUID である必要があります - - - 新しい分割ウィンドウの作成 - - - "split-pane" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"split-pane\""} - - - 新しいウィンドウを水平方向に分割して作成します ([-]と考えてください) - - - 新しいウィンドウを垂直方向に分割して作成します ([|]と考えてください) - - - フォーカスされたウィンドウのプロファイルを複製して、新しいウィンドウを作成します - - - プロファイルの "startingDirectory" の設定ではなく、指定されたディレクトリで開きます - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - プロファイルで設定された "title" ではなく、指定されたタイトルでターミナルを開く - {Locked="\"title\""} - - - 指定された色および #rrggbb 形式でタブを開きます - - - タブを開いて、既定のタイトルを無効にし、アプリケーションからのタイトルの変更メッセージを表示しません - {Locked="\"tabTitle\""} - - - 新しい環境ブロックを作成するのではなく、新しいタブまたはウィンドウを作成するときに、ターミナル独自の環境変数を継承します。これは、"command" が渡されたときに既定で設定されます。 - {Locked="\"command\""} - - - プロファイルのセットではなく、指定した配色でタブを開き "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - アプリケーションのバージョンを表示 - - - ウィンドウを最大化して起動する - - - ウィンドウを全画面表示モードで起動する - - - 指定した方向にある隣のウィンドウにフォーカスを移動する - - - "move-focus" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"move-focus\""} - - - フォーカスを移動する方向 - - - フォーカスされたウィンドウを、指定された方向の隣接するウィンドウと入れ替える - - - フォーカスされたウィンドウを移動する方向 - - - ウィンドウをフォーカス モードで起動 - - - この パラメーター は内部実装の詳細であり使用しないでください。 - - - 指定されたコマンドラインを実行するターミナルウィンドウを指定します。 "0" は常に現在のウィンドウを参照します。 - - - ターミナルの位置を "x,y" 形式で指定します。 - - - ターミナルの列数と行数を "c,r" 形式で指定します。 - - - ボタンを押して、既定のプロファイルで新しいターミナルタブを開きます。ポップアップを開いて、開くプロファイルを選択します。 - - - 新しいタブ - - - 新しいタブを開く - - - Alt を押しながらクリックして現在のウィンドウを分割 - - - Shift キーを押しながらクリックして新しいウィンドウを開きます - - - Ctrl + クリックして管理者として開く - - - 閉じる - - - 閉じる - - - 閉じる - - - 最大化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - バージョン情報 - - - フィードバックの送信 - - - OK - - - バージョン: - This is the heading for a version number label - - - はじめに - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - ソース コード - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - ドキュメント - A hyperlink name for user documentation - - - リリース ノート - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - プライバシー ポリシー - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - サード パーティ通知 - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - キャンセル - - - すべて閉じる - - - すべてのウィンドウを閉じますか? - - - キャンセル - - - すべて閉じる - - - すべてのタブを閉じますか? - - - キャンセル - - - 強制的に閉じる - - - 警告 - - - 読み取り専用のターミナルを閉じようとしています。続行してもよろしいですか? - - - キャンセル - - - 5 KiB を超える長さのテキストを貼り付けようとしています。続行してもよろしいですか? - - - 強制的に貼り付け - - - 警告 - - - キャンセル - - - 複数の行を含むテキストを貼り付けようとしています。このテキストをシェルに貼り付けると、コマンドが予期せず実行される可能性があります。続行してもよろしいですか? - - - 強制的に貼り付け - - - 警告 - - - コマンド名を入力する... - - - 一致するコマンドなし - - - アクション検索モード - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - タブ タイトル モード - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - コマンドライン モード - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - "{}" のその他のオプション - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - コマンドラインを実行すると、次のコマンドが呼び出されます。 - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - コマンド ラインの解析に失敗しました: - - - コマンド パレット - - - タブ スイッチャー - - - タブ名を入力… - - - 一致するタブ名がありません - - - 実行する wt コマンドラインを入力してください - {Locked="wt"} - - - "{}" のその他のオプション - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - コマンド名を入力する... - - - 一致するコマンドなし - - - 提案メニュー - - - その他のオプション - - - 候補が見つかりました: {0} 件 - {0} will be replaced with a number. - - - クリムゾン - - - スチール ブルー - - - 淡いシー グリーン - - - 濃いオレンジ - - - 淡いバイオレット レッド - - - ドジャー ブルー - - - ライム グリーン - - - - - - 青紫 - - - スレート ブルー - - - ライム - - - ベージュ - - - マゼンタ - - - シアン - - - スカイ ブルー - - - 濃い灰色 - - - このリンクは無効です: - - - このリンクの種類は現在サポートされていません: - - - キャンセル - - - 設定 - - - 設定ファイルに書き込むことができませんでした。そのファイルのアクセス許可をチェックして、読み取り専用フラグが設定されておらず、書き込みアクセスが許可されていることを確認してください。 - - - 戻る - - - 戻る - - - OK - - - デバッグ - - - エラー - - - 情報 - - - 警告 - - - クリップボードのコンテンツ (プレビュー): - - - その他のオプション - - - ウィンドウ - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - 名前のないウィンドウ - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - 新しい名前を入力してください: - - - OK - - - キャンセル - - - ウィンドウの名前を変更できませんでした - - - その名前の別のウィンドウがすでに存在します - - - 最大化 - - - 元に戻す (縮小) - - - コマンド パレット - - - ターミナルにフォーカスする - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - 指定された開始ディレクトリで新しいタブを開きます - - - 指定された開始ディレクトリで新しいウィンドウを開く - - - ウィンドウを分割し、指定されたディレクトリで開始します - - - テキストのエクスポート - - - ターミナルのコンテンツをエクスポートできませんでした - - - ターミナルのコンテンツが正常にエクスポートされました - - - 検索する - - - テキスト - - - 終了動作は、プロファイルの詳細設定で構成できます。 - - - 今後表示しない - - - このターミナル ウィンドウは管理者として実行されています - - - 候補が見つかりました: {0} 件 - {0} will be replaced with a number. - - - 更新プログラムを確認しています... - - - 利用可能な更新プログラムがあります。 - - - 今すぐインストール - - - "newTabMenu" フィールドには、"remainingProfiles"型のエントリが複数含まれています。最初の 1 つだけが考慮されます。 - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - 「__content」プロパティは内部使用のために予約されています - {Locked="__content"} - - - 製品情報を含むダイアログを開きます - - - カラー ピッカーを開いて、このタブの色を選択します - - - コマンド パレットを開きます - - - 現在のディレクトリのアクティブなプロファイルを使用して新しいタブを開きます - - - テキスト バッファーの内容をテキスト ファイルにエクスポートします - - - 検索のダイアログを開きます - - - このタブの名前を変更します - - - 設定ページを開きます - - - 現在のディレクトリのアクティブなプロファイルを使用して新しいウィンドウを開きます - - - このタブの右側にあるすべてのタブを閉じます - - - このタブ以外のすべてのタブを閉じます - - - このタブを閉じます - - - なし - - - ウィンドウを閉じる - - - 複数のウィンドウが存在する場合は、アクティブなウィンドウを閉じます - - - タブの色をリセット - Text used to identify the reset button - - - タブを新しいウィンドウに移動 - - - タブを新しいウィンドウに移動 - - - 管理者として実行 - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - アクティブなウィンドウを [{0}] タブに移動しました - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - [{0}] タブを "{1}" ウィンドウに移動しました - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - [{0}] タブを新しいウィンドウに移動しました - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - [{0}] タブを "{1}" の位置に移動しました - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - アクティブなウィンドウを "{1}" ウィンドウの [{0}] タブに移動しました - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - アクティブなウィンドウを "{0}" ウィンドウに移動しました - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - アクティブなウィンドウを新しいウィンドウに移動しました - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - アクティブなウィンドウを新しいタブに移動しました - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - 設定されている場合、コマンドはプロファイルの既定のコマンドを置き換えるのではなく、追加されます。 - - - 接続の再起動 - - - アクティブウィンドウ接続を再起動します - - - 抜粋 - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - スニペットをフィルター処理... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - このコマンドを入力する - - - このコマンドを入力する - - - 設定にスニペットが見つかりません。 - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - 設定に "入力の送信" アクションをいくつか追加して、ここに表示します。 - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - アクションが保存されました - - - 操作の保存に失敗しました - - - ウィンドウを閉じる - - - ウィンドウを閉じる - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ファイルから設定を読み込むことができませんでした。末尾のコンマを含めて構文エラーを確認してください。 + + + (最初のプロファイルを使用している) プロファイルの一覧で、既定のプロファイルが見つかりませんでした。"defaultProfile" がいずれかのプロファイルの GUID と一致していることをご確認ください。 + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 設定ファイルに同じ GUID を持つ複数のプロファイルが見つかりました-重複は無視されます。各プロファイルの GUID が一意であることを確認してください。 + + + 無効な "colorScheme" を含むプロファイルが見つかりました。そのプロファイルを既定の色に設定します。"colorScheme" を設定するときに、この値が "schemes" リストの配色の "name" と一致することを確認してください。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 設定でプロファイルが見つかりませんでした。 + + + すべてのプロファイルが設定で非表示になっています。表示されているプロファイルが少なくとも 1 つ必要です。 + + + ファイルから設定を再読み込みできませんでした。末尾のコンマを含む構文エラーを確認します。 + + + + Windows ターミナルの既定の設定を一時的に使用しています。 + + + 設定を読み込めませんでした + + + ユーザー設定の読み込み中にエラーが発生しました + + + OK + + + 警告: + + + "{0}" がお使いのマシンで実行されていません。 これにより、ターミナルがキーボード入力を受信できなくなる可能性があります。 + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + 設定を再読み込みできませんでした + + + バージョン情報 + + + フィードバック + + + 設定 + + + キャンセル + + + すべて閉じる + + + 終了 + + + 複数ウィンドウ + + + 閉じる + + + タブを右側に閉じる + + + 他のタブを閉じる + + + タブを閉じる + + + ウィンドウを閉じる + + + [分割] タブ + + + ウィンドウを分割する + + + Web 検索 + + + タブの色の変更 + + + カスタム + + + リセット + + + [名前の変更] タブ + + + タブを複製する + + + 無効な "backgroundImage" を持つプロファイルが見つかりました。既定では、そのプロファイルに背景画像はありません。"backgroundImage" を設定するときに、値が画像への有効なファイル パスとなっていることをご確認ください。 + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 無効な "icon" を持つプロファイルが見つかりました。既定では、そのプロファイルにアイコンはありません。"icon" を設定するときに、値が画像への有効なファイル パスとなっていることをご確認ください。 + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + キー バインドの解析中に警告が検出されました: + + + • "keys" 配列の文字列が多すぎるキー バインドが見つかりました。"keys" 配列に指定できる文字列値は 1 つだけです。 + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + •入れ子になっているコマンドのすべてのサブコマンドを解析できませんでした。 + + + •必要なパラメーター値がないするが見つかりました。このするは無視されます。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 指定された "テーマ" がテーマの一覧に見つかりませんでした。一時的に既定値にフォールバックしています。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + "globals" プロパティは廃止されました。設定を更新する必要がある場合があります。 + {Locked="\"globals\""} + + + 詳細については、この Web ページを参照してください。 + + + "iterateOn" セットを使用してコマンドを展開できませんでした。このコマンドは無視されます。 + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 無効な "colorScheme" を持つコマンドが見つかりました。このコマンドは無視されます。"colorScheme" を設定するときに、この値が "schemes" リスト内の配色の "name" と一致していることを確認してください。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 無効な "size" が指定された "splitPane" コマンドが見つかりました。このコマンドは無視されます。サイズは0から1の間であることを確認してください。 + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + "startupActions" の解析に失敗しました。 + {Locked="\"startupActions\""} + + + 同じ名前ですが大文字と小文字が異なる環境変数が複数見つかりました。使用される値は 1 つだけです。 + + + 新しいタブまたはウィンドウで生成されるオプションのコマンドと引数 + + + コマンド ラインを入力アクションとして保存する + + + 省略可能な引数 + + + 省略可能な引数 + + + 別のタブにフォーカスを移動する + + + 次のタブにフォーカスを移動する + + + "focus-tab" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 前のタブにフォーカスを移動する + + + 指定されたインデックスのタブにフォーカスを移動する + + + フォーカスされたウィンドウを指定されたインデックスのタブに移動する + + + フォーカスされたウィンドウを別のタブに移動する + + + "move-pane" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"move-pane\""} + + + サイズを親ウィンドウに対する割合として指定します。有効な値は (0,1) の間で、排他的です。 + + + 新しいタブの作成 + + + "new-tab" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"new-tab\""} + + + 別のウィンドウにフォーカスを移動する + + + "focus-pane" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 指定されたインデックスのウィンドウをフォーカスする + + + 指定されたプロファイルで開きます。プロファイルの名前または GUID を指定できます + + + WT_SESSION 変数を設定します; GUID である必要があります + + + 新しい分割ウィンドウの作成 + + + "split-pane" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"split-pane\""} + + + 新しいウィンドウを水平方向に分割して作成します ([-]と考えてください) + + + 新しいウィンドウを垂直方向に分割して作成します ([|]と考えてください) + + + フォーカスされたウィンドウのプロファイルを複製して、新しいウィンドウを作成します + + + プロファイルの "startingDirectory" の設定ではなく、指定されたディレクトリで開きます + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + プロファイルで設定された "title" ではなく、指定されたタイトルでターミナルを開く + {Locked="\"title\""} + + + 指定された色および #rrggbb 形式でタブを開きます + + + タブを開いて、既定のタイトルを無効にし、アプリケーションからのタイトルの変更メッセージを表示しません + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 新しい環境ブロックを作成するのではなく、新しいタブまたはウィンドウを作成するときに、ターミナル独自の環境変数を継承します。これは、"command" が渡されたときに既定で設定されます。 + {Locked="\"command\""} + + + プロファイルのセットではなく、指定した配色でタブを開き "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + アプリケーションのバージョンを表示 + + + ウィンドウを最大化して起動する + + + ウィンドウを全画面表示モードで起動する + + + 指定した方向にある隣のウィンドウにフォーカスを移動する + + + "move-focus" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"move-focus\""} + + + フォーカスを移動する方向 + + + フォーカスされたウィンドウを、指定された方向の隣接するウィンドウと入れ替える + + + フォーカスされたウィンドウを移動する方向 + + + ウィンドウをフォーカス モードで起動 + + + この パラメーター は内部実装の詳細であり使用しないでください。 + + + 指定されたコマンドラインを実行するターミナルウィンドウを指定します。 "0" は常に現在のウィンドウを参照します。 + + + ターミナルの位置を "x,y" 形式で指定します。 + + + ターミナルの列数と行数を "c,r" 形式で指定します。 + + + ボタンを押して、既定のプロファイルで新しいターミナルタブを開きます。ポップアップを開いて、開くプロファイルを選択します。 + + + 新しいタブ + + + 新しいタブを開く + + + Alt を押しながらクリックして現在のウィンドウを分割 + + + Shift キーを押しながらクリックして新しいウィンドウを開きます + + + Ctrl + クリックして管理者として開く + + + 閉じる + + + 閉じる + + + 閉じる + + + 最大化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + バージョン情報 + + + フィードバックの送信 + + + OK + + + バージョン: + This is the heading for a version number label + + + はじめに + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + ソース コード + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + ドキュメント + A hyperlink name for user documentation + + + リリース ノート + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + プライバシー ポリシー + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + サード パーティ通知 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + キャンセル + + + すべて閉じる + + + すべてのウィンドウを閉じますか? + + + キャンセル + + + すべて閉じる + + + すべてのタブを閉じますか? + + + キャンセル + + + 強制的に閉じる + + + 警告 + + + 読み取り専用のターミナルを閉じようとしています。続行してもよろしいですか? + + + キャンセル + + + 5 KiB を超える長さのテキストを貼り付けようとしています。続行してもよろしいですか? + + + 強制的に貼り付け + + + 警告 + + + キャンセル + + + 複数の行を含むテキストを貼り付けようとしています。このテキストをシェルに貼り付けると、コマンドが予期せず実行される可能性があります。続行してもよろしいですか? + + + 強制的に貼り付け + + + 警告 + + + コマンド名を入力する... + + + 一致するコマンドなし + + + アクション検索モード + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + タブ タイトル モード + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + コマンドライン モード + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + "{}" のその他のオプション + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + コマンドラインを実行すると、次のコマンドが呼び出されます。 + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + コマンド ラインの解析に失敗しました: + + + コマンド パレット + + + タブ スイッチャー + + + タブ名を入力… + + + 一致するタブ名がありません + + + 実行する wt コマンドラインを入力してください + {Locked="wt"} + + + "{}" のその他のオプション + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + コマンド名を入力する... + + + 一致するコマンドなし + + + 提案メニュー + + + その他のオプション + + + 候補が見つかりました: {0} 件 + {0} will be replaced with a number. + + + クリムゾン + + + スチール ブルー + + + 淡いシー グリーン + + + 濃いオレンジ + + + 淡いバイオレット レッド + + + ドジャー ブルー + + + ライム グリーン + + + + + + 青紫 + + + スレート ブルー + + + ライム + + + ベージュ + + + マゼンタ + + + シアン + + + スカイ ブルー + + + 濃い灰色 + + + このリンクは無効です: + + + このリンクの種類は現在サポートされていません: + + + キャンセル + + + 設定 + + + 設定ファイルに書き込むことができませんでした。そのファイルのアクセス許可をチェックして、読み取り専用フラグが設定されておらず、書き込みアクセスが許可されていることを確認してください。 + + + 戻る + + + 戻る + + + OK + + + デバッグ + + + エラー + + + 情報 + + + 警告 + + + クリップボードのコンテンツ (プレビュー): + + + その他のオプション + + + ウィンドウ + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 名前のないウィンドウ + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 新しい名前を入力してください: + + + OK + + + キャンセル + + + ウィンドウの名前を変更できませんでした + + + その名前の別のウィンドウがすでに存在します + + + 最大化 + + + 元に戻す (縮小) + + + コマンド パレット + + + ターミナルにフォーカスする + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 指定された開始ディレクトリで新しいタブを開きます + + + 指定された開始ディレクトリで新しいウィンドウを開く + + + ウィンドウを分割し、指定されたディレクトリで開始します + + + テキストのエクスポート + + + ターミナルのコンテンツをエクスポートできませんでした + + + ターミナルのコンテンツが正常にエクスポートされました + + + 検索する + + + テキスト + + + 終了動作は、プロファイルの詳細設定で構成できます。 + + + 今後表示しない + + + このターミナル ウィンドウは管理者として実行されています + + + 候補が見つかりました: {0} 件 + {0} will be replaced with a number. + + + 更新プログラムを確認しています... + + + 利用可能な更新プログラムがあります。 + + + 今すぐインストール + + + "newTabMenu" フィールドには、"remainingProfiles"型のエントリが複数含まれています。最初の 1 つだけが考慮されます。 + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + 「__content」プロパティは内部使用のために予約されています + {Locked="__content"} + + + 製品情報を含むダイアログを開きます + + + カラー ピッカーを開いて、このタブの色を選択します + + + コマンド パレットを開きます + + + 現在のディレクトリのアクティブなプロファイルを使用して新しいタブを開きます + + + テキスト バッファーの内容をテキスト ファイルにエクスポートします + + + 検索のダイアログを開きます + + + このタブの名前を変更します + + + 設定ページを開きます + + + 現在のディレクトリのアクティブなプロファイルを使用して新しいウィンドウを開きます + + + このタブの右側にあるすべてのタブを閉じます + + + このタブ以外のすべてのタブを閉じます + + + このタブを閉じます + + + なし + + + ウィンドウを閉じる + + + 複数のウィンドウが存在する場合は、アクティブなウィンドウを閉じます + + + タブの色をリセット + Text used to identify the reset button + + + タブを新しいウィンドウに移動 + + + タブを新しいウィンドウに移動 + + + 管理者として実行 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + アクティブなウィンドウを [{0}] タブに移動しました + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + [{0}] タブを "{1}" ウィンドウに移動しました + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + [{0}] タブを新しいウィンドウに移動しました + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + [{0}] タブを "{1}" の位置に移動しました + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + アクティブなウィンドウを "{1}" ウィンドウの [{0}] タブに移動しました + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + アクティブなウィンドウを "{0}" ウィンドウに移動しました + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + アクティブなウィンドウを新しいウィンドウに移動しました + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + アクティブなウィンドウを新しいタブに移動しました + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 設定されている場合、コマンドはプロファイルの既定のコマンドを置き換えるのではなく、追加されます。 + + + 接続の再起動 + + + アクティブウィンドウ接続を再起動します + + + 抜粋 + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + スニペットをフィルター処理... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + このコマンドを入力する + + + このコマンドを入力する + + + 設定にスニペットが見つかりません。 + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + 設定に "入力の送信" アクションをいくつか追加して、ここに表示します。 + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + アクションが保存されました + + + 操作の保存に失敗しました + + + ウィンドウを閉じる + + + ウィンドウを閉じる + + + ペインを下に分割 + + + ペインを右に分割 + + + ペインを上に分割 + + + ペインを左に分割 + + + ペインを交換 + + + ペインを下に交換 + + + ペインを右に交換 + + + ペインを上に交換 + + + ペインを左に交換 + + + ペインのズームを切り替える + + + 他のペインを閉じる + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw index 420f47a916e..eccc50779fd 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -1,936 +1,969 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - 파일에서 설정을 로드하지 못했습니다. 후행 쉼표를 포함하여 구문 오류가 있는지 확인합니다. - - - 첫 번째 프로필을 사용하여 프로필 목록에서 기본 프로필을 찾을 수 없습니다. "defaultProfile"이 프로필 중 하나의 GUID와 일치하는지 확인합니다. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - 설정 파일에서 동일한 GUID의 프로필이 여러 개 발견되었습니다. 중복된 항목을 무시합니다. 각 프로필의 GUID가 고유한 지 확인합니다. - - - 잘못된 "colorScheme" 프로필을 찾았습니다. 해당 프로필을 기본 색상으로 설정합니다. "colorScheme" 을 설정할 때 값이 "schemes" 목록의 색상 구성표의 "name" 과 일치하는지 확인합니다. - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 설정에 프로필이 없습니다. - - - 사용자 설정에서 모든 프로필이 숨김 상태입니다. 숨김 상태가 아닌 프로필이 하나 이상이어야 합니다. - - - 파일에서 설정을 다시 로드할 수 없습니다. 후행 쉼표를 포함 하 여 구문 오류가 있는지 확인 합니다. - - - Windows 터미널 기본 설정을 일시적으로 사용합니다. - - - 설정을 로드하지 못했습니다. - - - 사용자 설정을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. - - - 확인 - - - 경고 - - - "{0}" 컴퓨터에서 실행되고 있지 않습니다. 단자가 키보드 입력을 수신할 수 없게 됩니다. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - 확인 - - - 설정을 다시 로드하지 못했습니다. - - - 정보 - - - 피드백 - - - 설정 - - - 취소 - - - 모두 닫기 - - - 끝내기 - - - 여러 창 - - - 닫기 - - - 오른쪽에 있는 탭 닫기 - - - 다른 탭 닫기 - - - 탭 닫기 - - - 창 닫기 - - - 분할 탭 - - - 분할 창 - - - 웹 검색 - - - 탭 색 변경 - - - 사용자 지정 - - - 다시 설정 - - - 탭 이름 바꾸기 - - - 탭 복제 - - - 잘못된 "backgroundImage" 프로필을 찾았습니다. 해당 프로필을 배경 이미지가 없는 기본값으로 설정합니다. "backgroundImage"를 설정할 때 값이 이미지에 대한 유효한 파일 경로인지 확인합니다. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - 잘못된 "icon"이 있는 프로필을 발견했습니다. 해당 프로필에 아이콘이 없도록 기본값을 설정합니다. "icon" 설정 시 값이 이미지에 대한 올바른 파일 경로인지 확인합니다. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - 키 바인딩 구문을 분석하는 동안 경고를 발견했습니다. - - - • "keys" 배열에 대해 문자열을 너무 많이 포함하는 키 바인딩을 찾았습니다. "keys" 배열에 문자열 값이 하나만 있어야 합니다. - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 중첩된 명령의 모든 하위 명령을 구문 분석하지 못했습니다. - - - • 필요한 매개 변수 값이 없는 keybinding를 찾았습니다. 이 keybinding은 무시 됩니다. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 지정한 "테마"를 테마 목록에서 찾을 수 없습니다. 일시적으로 기본값으로 대체됩니다. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - "globals" 속성은 더 이상 사용되지 않습니다. 설정을 업데이트해야 할 수 있습니다. - {Locked="\"globals\""} - - - 추가 정보는 이 웹 페이지를 참조하세요. - - - "iterateOn" 집합으로 명령을 확장하지 못했습니다. 이 명령은 무시됩니다. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - 잘못된 "colorScheme" 명령이 있습니다. 이 명령은 무시됩니다. "colorScheme" 설정에서 값을 설정하면 값이 "schemes" 목록의 "name" 색 구성표와 일치하는지 확인하세요. - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 잘못된 "splitPane" "size" 명령을 찾았습니다. 이 명령은 무시됩니다. 크기가 0에서 1이면 단독 주소여야 합니다. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - "startupActions"을 구문 분석하지 못했습니다. - {Locked="\"startupActions\""} - - - 서로 다른 경우(하위/상위)에서 동일한 이름을 가진 여러 환경 변수를 찾았습니다. 하나의 값만 사용됩니다. - - - 새 탭 또는 창에서 생성되는 선택적 명령(인수 포함) - - - 명령줄을 입력 동작으로 저장 - - - 선택적 인수 - - - 선택적 인수 - - - 다른 탭으로 포커스 이동 - - - 다음 탭으로 포커스 이동 - - - "focus-tab" 하위 명령의 별칭입니다. - {Locked="\"focus-tab\""} - - - 이전 탭으로 포커스 이동 - - - 지정된 인덱스에서 탭으로 포커스 이동 - - - 포커스 창을 지정된 인덱스의 탭으로 이동 - - - 포커스 창을 다른 탭으로 이동 - - - "move-pane"의 별칭입니다. 하위 명령입니다. - {Locked="\"move-pane\""} - - - 상위 창의 백분율로 크기를 지정합니다. (0,1) 사이 값만 유효합니다. - - - 새 탭 만들기 - - - "new-tab" 하위 명령의 별칭입니다. - {Locked="\"new-tab\""} - - - 다른 탭으로 포커스 이동 - - - "focus-pane" 하위 명령의 별칭입니다. - {Locked="\"focus-pane\""} - - - 지정된 인덱스에 창 포커스 지정 - - - 지정된 프로필로 엽니다. 프로필 이름 또는 GUID 허용 - - - WT_SESSION 변수를 설정합니다. GUID여야 합니다. - - - 새 분할 창 만들기 - - - "split-pane" 하위 명령의 별칭입니다. - {Locked="\"split-pane\""} - - - 새 창을 가로 분할로 만들기 ([-] 인지) - - - 새 분할 창을 세로 분할로 작성하세요([|]를 생각). - - - 중요 창의 프로필을 복제하여 새 창 만들기 - - - 프로필 집합 "startingDirectory" 대신 지정된 디렉터리에서 열기 - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - 프로파일 설정 "title"이 아니라 제공된 제목으로 터미널 열기 - {Locked="\"title\""} - - - 지정된 색을 사용하여 #rrggbb 형식으로 탭을 엽니다. - - - 기본 제목을 재정의하고 응용 프로그램에서 제목 변경 메시지를 표시하지 않는 tabTitle이 있는 탭을 엽니다 - {Locked="\"tabTitle\""} - - - 새 환경 블록을 만드는 대신 새 탭이나 창을 만들 때 터미널의 자체 환경 변수를 상속합니다. 이 기본값은 "command"이 전달될 때 설정됩니다. - {Locked="\"command\""} - - - 프로필의 설정 "colorScheme" 대신 지정된 색 구성표로 탭 열기 - {Locked="\"colorScheme\""} - - - 응용 프로그램 버전 표시 - - - 최대화 된 창 실행 - - - 전체 화면 모드로 창 시작 - - - 지정된 방향의 인접된 창으로 포커스 이동 - - - "move-focus" 하위 명령의 별칭입니다. - {Locked="\"move-focus\""} - - - 포커스 이동 방향 - - - 포커스가 있는 창을 지정된 방향으로 인접한 창으로 바꾸기 - - - 포커스가 있는 창을 이동할 방향 - - - 포커스 모드로 창 시작 - - - 이 매개 변수는 내부 구현 세부 정보이므로 사용할 수 없습니다. - - - 주어진 명령줄을 실행하기 위해 터미널 창을 지정합니다. "0"은 항상 현재 창을 참조합니다. - - - 터미널의 위치를 "x,y" 형식으로 지정합니다. - - - 터미널의 열 및 행 수를 "c,r" 형식으로 지정합니다. - - - 버튼을 눌러 기본 프로필로 새 터미널 탭을 엽니다. 플라이아웃을 열고 원하는 프로필을 선택합니다. - - - 새 탭 - - - 새 탭에서 열기 - - - 현재 창을 분할하려면 Alt+클릭 - - - Shift 키를 누르고 클릭해서 새 창 열기 - - - Ctrl 키를 누르고 클릭하여 관리자로 엽니다. - - - 닫기 - - - 닫기 - - - 닫기 - - - 최대화 - - - 최소화 - - - 최소화 - - - 최소화 - - - 정보 - - - 의견 보내기 - - - 확인 - - - 버전: - This is the heading for a version number label - - - 시작 - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - 원본 코드 - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - 설명서 - A hyperlink name for user documentation - - - 릴리스 정보 - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - 개인정보 보호정책 - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - 타사 통지 - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - 취소 - - - 모두 닫기 - - - 모든 창을 닫으시겠습니까? - - - 취소 - - - 모두 닫기 - - - 모든 탭을 닫으시겠습니까? - - - 취소 - - - 닫기 - - - 경고 - - - 읽기 전용 터미널을 닫으려고 합니다. 계속하시겠습니까? - - - 취소 - - - 5KB가 넘는 텍스트를 붙여넣으려고 합니다. 계속하시겠습니까? - - - 붙여넣기 - - - 경고 - - - 취소 - - - 여러 줄이 있는 텍스트를 붙여 넣습니다. 이 텍스트를 셸에 붙여넣으면 예기치 않은 명령 실행이 발생할 수 있습니다. 계속하시겠습니까? - - - 붙여넣기 - - - 경고 - - - 명령 이름을 입력... - - - 일치하는 명령이 없음 - - - 작업 검색 모드 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - 탭 타이틀 모드 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - 명령줄 모드 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - "{}"에 대한 추가 옵션 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 명령줄을 실행하면 다음 명령이 실행됩니다. - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - 명령줄 구문 분석 오류: - - - 명령 팔레트 - - - 탭 전환기 - - - 탭 이름 입력... - - - 일치하는 탭 이름 없음 - - - 실행할 wt 명령줄 입력 - {Locked="wt"} - - - "{}"에 대한 추가 옵션 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 명령 이름을 입력... - - - 일치하는 명령이 없음 - - - 추천 메뉴 - - - 다른 옵션 - - - 찾은 제안: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 진홍 - - - 강철색 - - - 중간 해록 - - - 어두운 주황 - - - 옅은 자주 - - - 진한 하늘색 - - - 라임 녹색 - - - 노랑 - - - 남보라 - - - 남자주 - - - 라임 - - - 황갈색 - - - 자홍색 - - - 녹청 - - - 하늘색 - - - 진한 회색 - - - 잘못된 링크입니다. - - - 이 링크 형식은 현재 지원되지 않습니다. - - - 취소 - - - 설정 - - - 설정 파일에 쓸 수 없습니다. 파일에 있는 사용 권한을 확인하여 읽기 전용 플래그가 설정되지 않았는지와 쓰기 권한이 부여되었는지 확인합니다. - - - 뒤로 - - - 뒤로 - - - 확인 - - - 디버그 - - - 오류 - - - 정보 - - - 경고 - - - 클립보드 콘텐츠(미리 보기): - - - 다른 옵션 - - - - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - 이름 없는 창 - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - 새 이름 입력: - - - 확인 - - - 취소 - - - 창 이름을 바꾸지 못함 - - - 해당 이름으로 된 다른 창이 이미 있습니다 - - - 최대화 - - - 이전 크기로 복원 - - - 명령 팔레트 - - - 포커스 터미널 - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - 지정된 시작 디렉터리에서 새 탭 열기 - - - 지정된 시작 디렉터리로 새 창 열기 - - - 창을 분할하고 지정된 디렉터리에서 시작 - - - 텍스트 내보내기 - - - 터미널 콘텐츠를 내보내지 못함 - - - 터미널 콘텐츠를 내보냄 - - - 찾기 - - - 일반 텍스트 - - - 고급 프로필 설정에서 종료 동작을 구성할 수 있습니다. - - - 다시 표시 안 함 - - - 이 터미널 창이 관리자 권한으로 실행되고 있습니다. - - - 찾은 제안: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 업데이트 확인 중... - - - 업데이트를 사용할 수 있습니다. - - - 지금 설치 - - - "newTabMenu" 필드에 "remainingProfiles" 형식의 항목이 두 개 이상 있습니다. 첫 번째 항목만 고려됩니다. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - "__content" 속성은 내부용으로 예약되어 있습니다. - {Locked="__content"} - - - 제품 정보가 포함된 대화 상자 열기 - - - 색 선택을 열어 이 탭의 색을 선택합니다. - - - 명령 팔레트 열기 - - - 현재 디렉터리의 활성 프로필을 사용하여 새 탭 열기 - - - 텍스트 버퍼의 내용을 텍스트 파일로 내보냅니다. - - - 검색 대화 상자 열기 - - - 이 탭 이름 바꾸기 - - - 설정 페이지 열기 - - - 현재 디렉터리의 활성 프로필을 사용하여 새 창 열기 - - - 이 탭의 오른쪽에 있는 모든 탭 닫기 - - - 이 탭을 제외한 모든 탭 닫기 - - - 이 탭 닫기 - - - 비어 있음 - - - 창 닫기 - - - 여러 창이 있는 경우 활성 창 닫기 - - - 탭 색 다시 설정 - Text used to identify the reset button - - - 탭을 새 창으로 이동 - - - 탭을 새 창으로 이동 - - - 관리자 권한으로 실행 - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - 활성 창이 "{0}" 탭으로 이동됨 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - "{0}" 탭이 "{1}" 창으로 이동됨 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - "{0}" 탭이 새 창으로 이동됨 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - "{0}" 탭이 위치 "{1}"(으)로 이동했습니다. - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - 활성 창이 "{1}" 창의 "{0}" 탭으로 이동되었습니다. - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - 활성 창이 "{0}" 창으로 이동됨 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - 활성 창이 새 창으로 이동됨 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - 활성 창이 새 탭으로 이동됨 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - 설정하면 이 명령은 프로필의 기본 명령 대신 프로필의 기본 명령에 추가됩니다. - - - 연결 다시 시작 - - - 활성 창 연결 다시 시작 - - - 짧은 요약 - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - 코드 조각 필터링... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - 이 명령 입력 - - - 이 명령 입력 - - - 설정에서 코드 조각을 찾을 수 없습니다. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - 설정에 "입력 보내기" 작업을 추가하여 여기에 표시합니다. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - 작업을 저장함 - - - 작업을 저장하지 못함 - - - 창 닫기 - - - 창 닫기 - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 파일에서 설정을 로드하지 못했습니다. 후행 쉼표를 포함하여 구문 오류가 있는지 확인합니다. + + + 첫 번째 프로필을 사용하여 프로필 목록에서 기본 프로필을 찾을 수 없습니다. "defaultProfile"이 프로필 중 하나의 GUID와 일치하는지 확인합니다. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 설정 파일에서 동일한 GUID의 프로필이 여러 개 발견되었습니다. 중복된 항목을 무시합니다. 각 프로필의 GUID가 고유한 지 확인합니다. + + + 잘못된 "colorScheme" 프로필을 찾았습니다. 해당 프로필을 기본 색상으로 설정합니다. "colorScheme" 을 설정할 때 값이 "schemes" 목록의 색상 구성표의 "name" 과 일치하는지 확인합니다. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 설정에 프로필이 없습니다. + + + 사용자 설정에서 모든 프로필이 숨김 상태입니다. 숨김 상태가 아닌 프로필이 하나 이상이어야 합니다. + + + 파일에서 설정을 다시 로드할 수 없습니다. 후행 쉼표를 포함 하 여 구문 오류가 있는지 확인 합니다. + + + Windows 터미널 기본 설정을 일시적으로 사용합니다. + + + 설정을 로드하지 못했습니다. + + + 사용자 설정을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. + + + 확인 + + + 경고 + + + "{0}" 컴퓨터에서 실행되고 있지 않습니다. 단자가 키보드 입력을 수신할 수 없게 됩니다. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + 확인 + + + 설정을 다시 로드하지 못했습니다. + + + 정보 + + + 피드백 + + + 설정 + + + 취소 + + + 모두 닫기 + + + 끝내기 + + + 여러 창 + + + 닫기 + + + 오른쪽에 있는 탭 닫기 + + + 다른 탭 닫기 + + + 탭 닫기 + + + 창 닫기 + + + 분할 탭 + + + 분할 창 + + + 웹 검색 + + + 탭 색 변경 + + + 사용자 지정 + + + 다시 설정 + + + 탭 이름 바꾸기 + + + 탭 복제 + + + 잘못된 "backgroundImage" 프로필을 찾았습니다. 해당 프로필을 배경 이미지가 없는 기본값으로 설정합니다. "backgroundImage"를 설정할 때 값이 이미지에 대한 유효한 파일 경로인지 확인합니다. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 잘못된 "icon"이 있는 프로필을 발견했습니다. 해당 프로필에 아이콘이 없도록 기본값을 설정합니다. "icon" 설정 시 값이 이미지에 대한 올바른 파일 경로인지 확인합니다. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + 키 바인딩 구문을 분석하는 동안 경고를 발견했습니다. + + + • "keys" 배열에 대해 문자열을 너무 많이 포함하는 키 바인딩을 찾았습니다. "keys" 배열에 문자열 값이 하나만 있어야 합니다. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 중첩된 명령의 모든 하위 명령을 구문 분석하지 못했습니다. + + + • 필요한 매개 변수 값이 없는 keybinding를 찾았습니다. 이 keybinding은 무시 됩니다. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 지정한 "테마"를 테마 목록에서 찾을 수 없습니다. 일시적으로 기본값으로 대체됩니다. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + "globals" 속성은 더 이상 사용되지 않습니다. 설정을 업데이트해야 할 수 있습니다. + {Locked="\"globals\""} + + + 추가 정보는 이 웹 페이지를 참조하세요. + + + "iterateOn" 집합으로 명령을 확장하지 못했습니다. 이 명령은 무시됩니다. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 잘못된 "colorScheme" 명령이 있습니다. 이 명령은 무시됩니다. "colorScheme" 설정에서 값을 설정하면 값이 "schemes" 목록의 "name" 색 구성표와 일치하는지 확인하세요. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 잘못된 "splitPane" "size" 명령을 찾았습니다. 이 명령은 무시됩니다. 크기가 0에서 1이면 단독 주소여야 합니다. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + "startupActions"을 구문 분석하지 못했습니다. + {Locked="\"startupActions\""} + + + 서로 다른 경우(하위/상위)에서 동일한 이름을 가진 여러 환경 변수를 찾았습니다. 하나의 값만 사용됩니다. + + + 새 탭 또는 창에서 생성되는 선택적 명령(인수 포함) + + + 명령줄을 입력 동작으로 저장 + + + 선택적 인수 + + + 선택적 인수 + + + 다른 탭으로 포커스 이동 + + + 다음 탭으로 포커스 이동 + + + "focus-tab" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 이전 탭으로 포커스 이동 + + + 지정된 인덱스에서 탭으로 포커스 이동 + + + 포커스 창을 지정된 인덱스의 탭으로 이동 + + + 포커스 창을 다른 탭으로 이동 + + + "move-pane"의 별칭입니다. 하위 명령입니다. + {Locked="\"move-pane\""} + + + 상위 창의 백분율로 크기를 지정합니다. (0,1) 사이 값만 유효합니다. + + + 새 탭 만들기 + + + "new-tab" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"new-tab\""} + + + 다른 탭으로 포커스 이동 + + + "focus-pane" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 지정된 인덱스에 창 포커스 지정 + + + 지정된 프로필로 엽니다. 프로필 이름 또는 GUID 허용 + + + WT_SESSION 변수를 설정합니다. GUID여야 합니다. + + + 새 분할 창 만들기 + + + "split-pane" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"split-pane\""} + + + 새 창을 가로 분할로 만들기 ([-] 인지) + + + 새 분할 창을 세로 분할로 작성하세요([|]를 생각). + + + 중요 창의 프로필을 복제하여 새 창 만들기 + + + 프로필 집합 "startingDirectory" 대신 지정된 디렉터리에서 열기 + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + 프로파일 설정 "title"이 아니라 제공된 제목으로 터미널 열기 + {Locked="\"title\""} + + + 지정된 색을 사용하여 #rrggbb 형식으로 탭을 엽니다. + + + 기본 제목을 재정의하고 응용 프로그램에서 제목 변경 메시지를 표시하지 않는 tabTitle이 있는 탭을 엽니다 + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 새 환경 블록을 만드는 대신 새 탭이나 창을 만들 때 터미널의 자체 환경 변수를 상속합니다. 이 기본값은 "command"이 전달될 때 설정됩니다. + {Locked="\"command\""} + + + 프로필의 설정 "colorScheme" 대신 지정된 색 구성표로 탭 열기 + {Locked="\"colorScheme\""} + + + 응용 프로그램 버전 표시 + + + 최대화 된 창 실행 + + + 전체 화면 모드로 창 시작 + + + 지정된 방향의 인접된 창으로 포커스 이동 + + + "move-focus" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"move-focus\""} + + + 포커스 이동 방향 + + + 포커스가 있는 창을 지정된 방향으로 인접한 창으로 바꾸기 + + + 포커스가 있는 창을 이동할 방향 + + + 포커스 모드로 창 시작 + + + 이 매개 변수는 내부 구현 세부 정보이므로 사용할 수 없습니다. + + + 주어진 명령줄을 실행하기 위해 터미널 창을 지정합니다. "0"은 항상 현재 창을 참조합니다. + + + 터미널의 위치를 "x,y" 형식으로 지정합니다. + + + 터미널의 열 및 행 수를 "c,r" 형식으로 지정합니다. + + + 버튼을 눌러 기본 프로필로 새 터미널 탭을 엽니다. 플라이아웃을 열고 원하는 프로필을 선택합니다. + + + 새 탭 + + + 새 탭에서 열기 + + + 현재 창을 분할하려면 Alt+클릭 + + + Shift 키를 누르고 클릭해서 새 창 열기 + + + Ctrl 키를 누르고 클릭하여 관리자로 엽니다. + + + 닫기 + + + 닫기 + + + 닫기 + + + 최대화 + + + 최소화 + + + 최소화 + + + 최소화 + + + 정보 + + + 의견 보내기 + + + 확인 + + + 버전: + This is the heading for a version number label + + + 시작 + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + 원본 코드 + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + 설명서 + A hyperlink name for user documentation + + + 릴리스 정보 + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + 개인정보 보호정책 + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + 타사 통지 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + 취소 + + + 모두 닫기 + + + 모든 창을 닫으시겠습니까? + + + 취소 + + + 모두 닫기 + + + 모든 탭을 닫으시겠습니까? + + + 취소 + + + 닫기 + + + 경고 + + + 읽기 전용 터미널을 닫으려고 합니다. 계속하시겠습니까? + + + 취소 + + + 5KB가 넘는 텍스트를 붙여넣으려고 합니다. 계속하시겠습니까? + + + 붙여넣기 + + + 경고 + + + 취소 + + + 여러 줄이 있는 텍스트를 붙여 넣습니다. 이 텍스트를 셸에 붙여넣으면 예기치 않은 명령 실행이 발생할 수 있습니다. 계속하시겠습니까? + + + 붙여넣기 + + + 경고 + + + 명령 이름을 입력... + + + 일치하는 명령이 없음 + + + 작업 검색 모드 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + 탭 타이틀 모드 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + 명령줄 모드 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + "{}"에 대한 추가 옵션 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 명령줄을 실행하면 다음 명령이 실행됩니다. + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + 명령줄 구문 분석 오류: + + + 명령 팔레트 + + + 탭 전환기 + + + 탭 이름 입력... + + + 일치하는 탭 이름 없음 + + + 실행할 wt 명령줄 입력 + {Locked="wt"} + + + "{}"에 대한 추가 옵션 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 명령 이름을 입력... + + + 일치하는 명령이 없음 + + + 추천 메뉴 + + + 다른 옵션 + + + 찾은 제안: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 진홍 + + + 강철색 + + + 중간 해록 + + + 어두운 주황 + + + 옅은 자주 + + + 진한 하늘색 + + + 라임 녹색 + + + 노랑 + + + 남보라 + + + 남자주 + + + 라임 + + + 황갈색 + + + 자홍색 + + + 녹청 + + + 하늘색 + + + 진한 회색 + + + 잘못된 링크입니다. + + + 이 링크 형식은 현재 지원되지 않습니다. + + + 취소 + + + 설정 + + + 설정 파일에 쓸 수 없습니다. 파일에 있는 사용 권한을 확인하여 읽기 전용 플래그가 설정되지 않았는지와 쓰기 권한이 부여되었는지 확인합니다. + + + 뒤로 + + + 뒤로 + + + 확인 + + + 디버그 + + + 오류 + + + 정보 + + + 경고 + + + 클립보드 콘텐츠(미리 보기): + + + 다른 옵션 + + + + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 이름 없는 창 + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 새 이름 입력: + + + 확인 + + + 취소 + + + 창 이름을 바꾸지 못함 + + + 해당 이름으로 된 다른 창이 이미 있습니다 + + + 최대화 + + + 이전 크기로 복원 + + + 명령 팔레트 + + + 포커스 터미널 + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 지정된 시작 디렉터리에서 새 탭 열기 + + + 지정된 시작 디렉터리로 새 창 열기 + + + 창을 분할하고 지정된 디렉터리에서 시작 + + + 텍스트 내보내기 + + + 터미널 콘텐츠를 내보내지 못함 + + + 터미널 콘텐츠를 내보냄 + + + 찾기 + + + 일반 텍스트 + + + 고급 프로필 설정에서 종료 동작을 구성할 수 있습니다. + + + 다시 표시 안 함 + + + 이 터미널 창이 관리자 권한으로 실행되고 있습니다. + + + 찾은 제안: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 업데이트 확인 중... + + + 업데이트를 사용할 수 있습니다. + + + 지금 설치 + + + "newTabMenu" 필드에 "remainingProfiles" 형식의 항목이 두 개 이상 있습니다. 첫 번째 항목만 고려됩니다. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + "__content" 속성은 내부용으로 예약되어 있습니다. + {Locked="__content"} + + + 제품 정보가 포함된 대화 상자 열기 + + + 색 선택을 열어 이 탭의 색을 선택합니다. + + + 명령 팔레트 열기 + + + 현재 디렉터리의 활성 프로필을 사용하여 새 탭 열기 + + + 텍스트 버퍼의 내용을 텍스트 파일로 내보냅니다. + + + 검색 대화 상자 열기 + + + 이 탭 이름 바꾸기 + + + 설정 페이지 열기 + + + 현재 디렉터리의 활성 프로필을 사용하여 새 창 열기 + + + 이 탭의 오른쪽에 있는 모든 탭 닫기 + + + 이 탭을 제외한 모든 탭 닫기 + + + 이 탭 닫기 + + + 비어 있음 + + + 창 닫기 + + + 여러 창이 있는 경우 활성 창 닫기 + + + 탭 색 다시 설정 + Text used to identify the reset button + + + 탭을 새 창으로 이동 + + + 탭을 새 창으로 이동 + + + 관리자 권한으로 실행 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + 활성 창이 "{0}" 탭으로 이동됨 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" 탭이 "{1}" 창으로 이동됨 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" 탭이 새 창으로 이동됨 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" 탭이 위치 "{1}"(으)로 이동했습니다. + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + 활성 창이 "{1}" 창의 "{0}" 탭으로 이동되었습니다. + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + 활성 창이 "{0}" 창으로 이동됨 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + 활성 창이 새 창으로 이동됨 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + 활성 창이 새 탭으로 이동됨 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 설정하면 이 명령은 프로필의 기본 명령 대신 프로필의 기본 명령에 추가됩니다. + + + 연결 다시 시작 + + + 활성 창 연결 다시 시작 + + + 짧은 요약 + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + 코드 조각 필터링... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + 이 명령 입력 + + + 이 명령 입력 + + + 설정에서 코드 조각을 찾을 수 없습니다. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + 설정에 "입력 보내기" 작업을 추가하여 여기에 표시합니다. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + 작업을 저장함 + + + 작업을 저장하지 못함 + + + 창 닫기 + + + 창 닫기 + + + 창을 아래로 분할 + + + 창을 오른쪽으로 분할 + + + 창을 위로 분할 + + + 창을 왼쪽으로 분할 + + + 창 교환 + + + 창을 아래로 교환 + + + 창을 오른쪽으로 교환 + + + 창을 위로 교환 + + + 창을 왼쪽으로 교환 + + + 창 확대/축소 전환 + + + 다른 창 닫기 + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw index c837a556213..ca97c13ece7 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -1,936 +1,969 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Não foi possível carregar as configurações do arquivo. Verifique se há erros de sintaxe, incluindo vírgulas à direita. - - - Não foi possível encontrar o seu perfil padrão na sua lista de perfis usando o primeiro perfil. Verifique se o "defaultProfile" corresponde ao GUID de um dos seus perfis. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Foram encontrados vários perfis com o mesmo GUID no arquivo de configurações, ignorando as duplicatas. Certifique-se de que o GUID de cada perfil seja exclusivo. - - - Foi encontrado um perfil com um "colorScheme" inválido. Padronize esse perfil com as cores padrão. Certifique-se de que ao definir um "colorScheme", o valor corresponda ao "name" de um esquema de cores na lista "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Nenhum perfil foi encontrado nas suas configurações. - - - Todos os perfis foram ocultados nas suas configurações. Você deve ter pelo menos um perfil não oculto. - - - Não foi possível recarregar as configurações do arquivo. Verifique se há erros de sintaxe, incluindo vírgulas à direita. - - - Temporariamente usando as configurações padrão do terminal do Windows. - - - Falha ao carregar as configurações - - - Erros encontrados durante o carregamento das configurações do usuário - - - OK - - - Aviso: - - - O "{0}" não está sendo executado no seu computador. Isso pode impedir que o terminal receba entrada de teclado. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - OK - - - Falha ao carregar as configurações - - - Sobre - - - Comentários - - - Configurações - - - Cancelar - - - Fechar tudo - - - Encerrar - - - Vários painéis - - - Fechar - - - Fechar guias à direita - - - Fechar outras guias - - - Fechar guia - - - Fechar o painel - - - Guia Dividir - - - Dividir painel - - - Pesquisa na Web - - - Alterar cor da guia - - - Personalizado - - - Restaurar - - - Renomear guia - - - Duplicar guia - - - Foi encontrado um perfil com um "backgroundImage" inválido. O perfil deve ser o padrão para que não haja nenhuma imagem de tela de fundo. Certifique-se de que, ao definir um "backgroundImage", o valor é um caminho de arquivo válido para uma imagem. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Foi encontrado um perfil com um "icon" inválido. Padronize esse perfil para ele não ter ícone. Certifique-se de que, ao definir um "icon", o valor seja um caminho de arquivo válido para uma imagem. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Os avisos foram encontrados durante a análise das suas ligações de teclas: - - - • Foi encontrada uma ligação de teclas com muitas sequências para a matriz "keys". Só deve haver um valor de sequência na matriz "keys". - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Falha ao analisar todos os subcomandos do comando aninhado. - - - • Encontrado um valor de parâmetro necessário em uma associação de registro. Esta associação de keybind será ignorada. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • O "tema" especificado não foi encontrado na lista de temas. Voltando temporariamente para o valor padrão. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - A propriedade "globals" foi preterida - talvez suas configurações precisem ser atualizadas. - {Locked="\"globals\""} - - - Para saber mais, confira esta página da Web. - - - Falha ao expandir um comando com conjunto de "iterateOn". Este comando será ignorado. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - Foi encontrado um comando com um "colorScheme" inválido. Este comando será ignorado. Verifique se, ao definir uma "colorScheme", o valor corresponde ao "name" de um esquema de cores na lista de "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Foi encontrado um comando "splitPane" com um "size" inválido. Este comando será ignorado. Certifique-se de que o tamanho esteja entre 0 e 1, exclusivo. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Falha ao analisar "startupActions". - {Locked="\"startupActions\""} - - - Foram encontradas várias variáveis de ambiente com o mesmo nome em casos diferentes (inferior/superior) - somente um valor será usado. - - - Um comando opcional, com argumentos, a ser gerado na guia ou no painel novo - - - Salvar linha de comando como uma ação de entrada de dados - - - Um argumento opcional - - - Um argumento opcional - - - Mover o foco para outra guia - - - Mover o foco para a próxima guia - - - Um alias para o subcomando "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Mover o foco para a guia anterior - - - Mover o foco para a guia no índice determinado - - - Mover o painel de foco para a guia no índice fornecido - - - Mover painel de foco para outra guia - - - Um alias para o subcomando "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Especifique o tamanho como uma porcentagem do painel pai. Os valores válidos estão entre (0, 1), exclusivo. - - - Criar uma nova guia - - - Um alias para o subcomando "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Mover o foco para outro painel - - - Um alias para o subcomando "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Focar o painel no índice fornecido - - - Abrir com o perfil determinado. Aceite o nome ou o GUID de um perfil - - - Define a variável WT_SESSION; deve ser um GUID - - - Criar um novo painel dividido - - - Um alias para o subcomando "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Crie o novo painel como uma divisão horizontal (imagine [|]) - - - Crie o novo painel como uma divisão vertical (imagine [|]) - - - Criar o novo painel duplicando o perfil do painel em foco - - - Abrir no diretório fornecido, em vez de no conjunto de perfis "startingDirectory" - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Abrir o terminal com o título fornecido em vez do conjunto de "title" do perfil - {Locked="\"title\""} - - - Abrir a guia com a cor especificada, no formato #rrggbb - - - Abra a guia com tabTitle substituindo o título padrão e suprimindo o título alterar as mensagens do aplicativo - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Herde as próprias variáveis de ambiente do terminal ao criar a nova guia ou painel, em vez de criar um novo bloco de ambiente. Esse padrão é definido quando um "command" é passado. - {Locked="\"command\""} - - - Abrir a guia com o esquema de cores especificado, em vez do conjunto de perfis "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Exibir a versão do aplicativo - - - Iniciar a janela maximizada - - - Iniciar a janela no modo de tela inteira - - - Mover o foco para o painel adjacente na direção especificada - - - Um alias para o subcomando "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - A direção para mover o foco - - - Trocar o painel focalizado pelo painel adjacente na direção especificada - - - A direção para mover o painel focado em - - - Abrir a janela no modo de foco - - - Este parâmetro é um detalhe de implementação interno e não deve ser usado. - - - Especifique uma janela de terminal para executar a linha de comando especificada. "0" sempre se refere à janela atual. - - - Especifique a posição do terminal, no formato "x,y". - - - Especifique o número de colunas e linhas para o terminal, no formato "c,r". - - - Pressione o botão para abrir uma nova guia de terminal com o perfil padrão. Abra o submenu para selecionar o perfil que você deseja abrir. - - - Nova guia - - - Abrir uma nova guia - - - Alt+Clique para dividir a janela atual - - - Shift+Clique para abrir uma nova janela - - - Ctrl+Clique para abrir como administrador - - - Fechar - - - Fechar - - - Fechar - - - Maximizar - - - Minimizar - - - Minimizar - - - Minimizar - - - Sobre - - - Enviar comentários - - - OK - - - Versão: - This is the heading for a version number label - - - Introdução - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Código-fonte - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Documentação - A hyperlink name for user documentation - - - Notas de versão - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Política de privacidade - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Avisos de Terceiros - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Cancelar - - - Fechar tudo - - - Deseja fechar todas as janelas? - - - Cancelar - - - Fechar tudo - - - Deseja fechar todas as guias? - - - Cancelar - - - Fechar mesmo assim - - - Aviso - - - Você está prestes a fechar um terminal somente leitura. Deseja continuar? - - - Cancelar - - - Você está prestes a colar o texto que tem mais de 5 KiB. Deseja continuar? - - - Colar mesmo assim - - - Aviso - - - Cancelar - - - Você está prestes a colar texto que contém várias linhas. Se você colar este texto no seu shell, poderá ocorrer a execução inesperada dos comandos. Deseja continuar? - - - Colar mesmo assim - - - Aviso - - - Digite o nome do comando... - - - Nenhum comando correspondente - - - Modo de buscar de ação - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Modo de título de guia - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Modo linha de comando - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Mais opções para "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - A execução da linha de comando irá chamar os seguintes comandos: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Falha ao analisar a linha de comando: - - - Paleta de comandos - - - Alternador de guias - - - Digite o nome da guia... - - - Nenhum nome correspondente a guia - - - Inserir uma linha de comando wt a ser executada - {Locked="wt"} - - - Mais opções para "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Digite o nome do comando... - - - Nenhum comando correspondente - - - Menu de sugestões - - - Mais opções - - - Sugestões encontradas: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Carmim - - - Azul-metálico - - - Verde-mar-médio - - - Laranja-escuro - - - Vermelho-violeta-médio - - - Azul-anil - - - Verde-limão - - - Amarelo - - - Violeta-azulado - - - Azul-ardósia - - - Limão - - - Marrom-claro - - - Magenta - - - Ciano - - - Azul-céu - - - Cinza-escuro - - - O link é inválido: - - - Não há suporte para este tipo de link no momento: - - - Cancelar - - - Configurações - - - Não foi possível gravar no arquivo de configurações. Verifique as permissões nesse arquivo para garantir que o sinalizador somente leitura não esteja definido e que o acesso de gravação seja concedido. - - - Voltar - - - Voltar - - - OK - - - Depurar - - - Erro - - - Informações - - - Aviso - - - Conteúdo da área de transferência (visualização): - - - Mais opções - - - Janela - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - Janela sem nome - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Insira um novo nome: - - - OK - - - Cancelar - - - Falha ao renomear janela - - - Já existe outra janela com esse nome - - - Maximizar - - - Restaurar Tamanho Original - - - Paleta de comandos - - - Terminal de foco - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Abrir uma nova guia no diretório inicial fornecido - - - Abrir uma nova janela com o diretório inicial fornecido - - - Dividir a janela e iniciar em determinado diretório - - - Exportar texto - - - Falha ao exportar o conteúdo do terminal - - - Conteúdo do terminal exportado com êxito - - - Localizar - - - Texto sem formatação - - - O comportamento de término pode ser configurado nas configurações avançadas do perfil. - - - Não mostra de novo - - - Esta janela do Terminal está sendo executada como administrador - - - Sugestões encontradas: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Verificando se há atualizações... - - - Uma atualização está disponível. - - - Instalar agora - - - O "newTabMenu" contém mais de uma entrada do tipo "remainingProfiles". Somente o primeiro será considerado. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - A "__content" especificada está reservada para uso interno - {Locked="__content"} - - - Abrir uma caixa de diálogo contendo informações do produto - - - Abrir o seletor de cores para escolher a cor desta guia - - - Abrir a paleta de comandos - - - Abrir uma nova guia usando o perfil ativo no diretório atual - - - Exportar o conteúdo do buffer de texto para um arquivo de texto - - - Abrir a caixa de diálogo Pesquisar - - - Renomear esta guia - - - Abrir a página de configurações - - - Abrir um novo painel usando o perfil ativo no diretório atual - - - Fechar todas as guias à direita desta guia - - - Fechar todas as guias, exceto a atual - - - Fechar esta guia - - - Vazio - - - Fechar o painel - - - Feche o painel ativo se vários painéis estiverem presentes - - - Redefinir cor da guia - Text used to identify the reset button - - - Mover guia para nova janela - - - Move a guia para uma nova janela - - - Executar como administrador - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Painel ativo movido para a guia "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - Guia "{0}" movida para janela "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - Guia "{0}" movida para nova janela - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - Guia "{0}" movida para posição "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Painel ativo movido para "{0}" guia na "{1}" janela - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Painel ativo movido para a janela "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Painel ativo movido para nova janela - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Painel ativo movido para nova guia - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Se definido, o comando será acrescentado ao comando padrão do perfil em vez de substituí-lo. - - - Reiniciar conexão - - - Reiniciar a conexão do painel ativo - - - Trechos - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Filtrar snippets de código... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Inserir este comando - - - Inserir este comando - - - Nenhum snippet de código encontrado em suas configurações. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Adicione algumas ações de "Enviar entrada" em suas configurações para que elas sejam mostradas aqui. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Ação salva - - - Falha ao salvar ação - - - Fechar o painel - - - Fechar o painel - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Não foi possível carregar as configurações do arquivo. Verifique se há erros de sintaxe, incluindo vírgulas à direita. + + + Não foi possível encontrar o seu perfil padrão na sua lista de perfis usando o primeiro perfil. Verifique se o "defaultProfile" corresponde ao GUID de um dos seus perfis. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Foram encontrados vários perfis com o mesmo GUID no arquivo de configurações, ignorando as duplicatas. Certifique-se de que o GUID de cada perfil seja exclusivo. + + + Foi encontrado um perfil com um "colorScheme" inválido. Padronize esse perfil com as cores padrão. Certifique-se de que ao definir um "colorScheme", o valor corresponda ao "name" de um esquema de cores na lista "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Nenhum perfil foi encontrado nas suas configurações. + + + Todos os perfis foram ocultados nas suas configurações. Você deve ter pelo menos um perfil não oculto. + + + Não foi possível recarregar as configurações do arquivo. Verifique se há erros de sintaxe, incluindo vírgulas à direita. + + + Temporariamente usando as configurações padrão do terminal do Windows. + + + Falha ao carregar as configurações + + + Erros encontrados durante o carregamento das configurações do usuário + + + OK + + + Aviso: + + + O "{0}" não está sendo executado no seu computador. Isso pode impedir que o terminal receba entrada de teclado. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Falha ao carregar as configurações + + + Sobre + + + Comentários + + + Configurações + + + Cancelar + + + Fechar tudo + + + Encerrar + + + Vários painéis + + + Fechar + + + Fechar guias à direita + + + Fechar outras guias + + + Fechar guia + + + Fechar o painel + + + Guia Dividir + + + Dividir painel + + + Pesquisa na Web + + + Alterar cor da guia + + + Personalizado + + + Restaurar + + + Renomear guia + + + Duplicar guia + + + Foi encontrado um perfil com um "backgroundImage" inválido. O perfil deve ser o padrão para que não haja nenhuma imagem de tela de fundo. Certifique-se de que, ao definir um "backgroundImage", o valor é um caminho de arquivo válido para uma imagem. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Foi encontrado um perfil com um "icon" inválido. Padronize esse perfil para ele não ter ícone. Certifique-se de que, ao definir um "icon", o valor seja um caminho de arquivo válido para uma imagem. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Os avisos foram encontrados durante a análise das suas ligações de teclas: + + + • Foi encontrada uma ligação de teclas com muitas sequências para a matriz "keys". Só deve haver um valor de sequência na matriz "keys". + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Falha ao analisar todos os subcomandos do comando aninhado. + + + • Encontrado um valor de parâmetro necessário em uma associação de registro. Esta associação de keybind será ignorada. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • O "tema" especificado não foi encontrado na lista de temas. Voltando temporariamente para o valor padrão. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + A propriedade "globals" foi preterida - talvez suas configurações precisem ser atualizadas. + {Locked="\"globals\""} + + + Para saber mais, confira esta página da Web. + + + Falha ao expandir um comando com conjunto de "iterateOn". Este comando será ignorado. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Foi encontrado um comando com um "colorScheme" inválido. Este comando será ignorado. Verifique se, ao definir uma "colorScheme", o valor corresponde ao "name" de um esquema de cores na lista de "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Foi encontrado um comando "splitPane" com um "size" inválido. Este comando será ignorado. Certifique-se de que o tamanho esteja entre 0 e 1, exclusivo. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Falha ao analisar "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Foram encontradas várias variáveis de ambiente com o mesmo nome em casos diferentes (inferior/superior) - somente um valor será usado. + + + Um comando opcional, com argumentos, a ser gerado na guia ou no painel novo + + + Salvar linha de comando como uma ação de entrada de dados + + + Um argumento opcional + + + Um argumento opcional + + + Mover o foco para outra guia + + + Mover o foco para a próxima guia + + + Um alias para o subcomando "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Mover o foco para a guia anterior + + + Mover o foco para a guia no índice determinado + + + Mover o painel de foco para a guia no índice fornecido + + + Mover painel de foco para outra guia + + + Um alias para o subcomando "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Especifique o tamanho como uma porcentagem do painel pai. Os valores válidos estão entre (0, 1), exclusivo. + + + Criar uma nova guia + + + Um alias para o subcomando "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Mover o foco para outro painel + + + Um alias para o subcomando "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Focar o painel no índice fornecido + + + Abrir com o perfil determinado. Aceite o nome ou o GUID de um perfil + + + Define a variável WT_SESSION; deve ser um GUID + + + Criar um novo painel dividido + + + Um alias para o subcomando "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Crie o novo painel como uma divisão horizontal (imagine [|]) + + + Crie o novo painel como uma divisão vertical (imagine [|]) + + + Criar o novo painel duplicando o perfil do painel em foco + + + Abrir no diretório fornecido, em vez de no conjunto de perfis "startingDirectory" + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Abrir o terminal com o título fornecido em vez do conjunto de "title" do perfil + {Locked="\"title\""} + + + Abrir a guia com a cor especificada, no formato #rrggbb + + + Abra a guia com tabTitle substituindo o título padrão e suprimindo o título alterar as mensagens do aplicativo + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Herde as próprias variáveis de ambiente do terminal ao criar a nova guia ou painel, em vez de criar um novo bloco de ambiente. Esse padrão é definido quando um "command" é passado. + {Locked="\"command\""} + + + Abrir a guia com o esquema de cores especificado, em vez do conjunto de perfis "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Exibir a versão do aplicativo + + + Iniciar a janela maximizada + + + Iniciar a janela no modo de tela inteira + + + Mover o foco para o painel adjacente na direção especificada + + + Um alias para o subcomando "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + A direção para mover o foco + + + Trocar o painel focalizado pelo painel adjacente na direção especificada + + + A direção para mover o painel focado em + + + Abrir a janela no modo de foco + + + Este parâmetro é um detalhe de implementação interno e não deve ser usado. + + + Especifique uma janela de terminal para executar a linha de comando especificada. "0" sempre se refere à janela atual. + + + Especifique a posição do terminal, no formato "x,y". + + + Especifique o número de colunas e linhas para o terminal, no formato "c,r". + + + Pressione o botão para abrir uma nova guia de terminal com o perfil padrão. Abra o submenu para selecionar o perfil que você deseja abrir. + + + Nova guia + + + Abrir uma nova guia + + + Alt+Clique para dividir a janela atual + + + Shift+Clique para abrir uma nova janela + + + Ctrl+Clique para abrir como administrador + + + Fechar + + + Fechar + + + Fechar + + + Maximizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Sobre + + + Enviar comentários + + + OK + + + Versão: + This is the heading for a version number label + + + Introdução + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Código-fonte + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentação + A hyperlink name for user documentation + + + Notas de versão + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Política de privacidade + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Avisos de Terceiros + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Cancelar + + + Fechar tudo + + + Deseja fechar todas as janelas? + + + Cancelar + + + Fechar tudo + + + Deseja fechar todas as guias? + + + Cancelar + + + Fechar mesmo assim + + + Aviso + + + Você está prestes a fechar um terminal somente leitura. Deseja continuar? + + + Cancelar + + + Você está prestes a colar o texto que tem mais de 5 KiB. Deseja continuar? + + + Colar mesmo assim + + + Aviso + + + Cancelar + + + Você está prestes a colar texto que contém várias linhas. Se você colar este texto no seu shell, poderá ocorrer a execução inesperada dos comandos. Deseja continuar? + + + Colar mesmo assim + + + Aviso + + + Digite o nome do comando... + + + Nenhum comando correspondente + + + Modo de buscar de ação + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Modo de título de guia + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Modo linha de comando + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Mais opções para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + A execução da linha de comando irá chamar os seguintes comandos: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Falha ao analisar a linha de comando: + + + Paleta de comandos + + + Alternador de guias + + + Digite o nome da guia... + + + Nenhum nome correspondente a guia + + + Inserir uma linha de comando wt a ser executada + {Locked="wt"} + + + Mais opções para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Digite o nome do comando... + + + Nenhum comando correspondente + + + Menu de sugestões + + + Mais opções + + + Sugestões encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Carmim + + + Azul-metálico + + + Verde-mar-médio + + + Laranja-escuro + + + Vermelho-violeta-médio + + + Azul-anil + + + Verde-limão + + + Amarelo + + + Violeta-azulado + + + Azul-ardósia + + + Limão + + + Marrom-claro + + + Magenta + + + Ciano + + + Azul-céu + + + Cinza-escuro + + + O link é inválido: + + + Não há suporte para este tipo de link no momento: + + + Cancelar + + + Configurações + + + Não foi possível gravar no arquivo de configurações. Verifique as permissões nesse arquivo para garantir que o sinalizador somente leitura não esteja definido e que o acesso de gravação seja concedido. + + + Voltar + + + Voltar + + + OK + + + Depurar + + + Erro + + + Informações + + + Aviso + + + Conteúdo da área de transferência (visualização): + + + Mais opções + + + Janela + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + Janela sem nome + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Insira um novo nome: + + + OK + + + Cancelar + + + Falha ao renomear janela + + + Já existe outra janela com esse nome + + + Maximizar + + + Restaurar Tamanho Original + + + Paleta de comandos + + + Terminal de foco + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Abrir uma nova guia no diretório inicial fornecido + + + Abrir uma nova janela com o diretório inicial fornecido + + + Dividir a janela e iniciar em determinado diretório + + + Exportar texto + + + Falha ao exportar o conteúdo do terminal + + + Conteúdo do terminal exportado com êxito + + + Localizar + + + Texto sem formatação + + + O comportamento de término pode ser configurado nas configurações avançadas do perfil. + + + Não mostra de novo + + + Esta janela do Terminal está sendo executada como administrador + + + Sugestões encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Verificando se há atualizações... + + + Uma atualização está disponível. + + + Instalar agora + + + O "newTabMenu" contém mais de uma entrada do tipo "remainingProfiles". Somente o primeiro será considerado. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + A "__content" especificada está reservada para uso interno + {Locked="__content"} + + + Abrir uma caixa de diálogo contendo informações do produto + + + Abrir o seletor de cores para escolher a cor desta guia + + + Abrir a paleta de comandos + + + Abrir uma nova guia usando o perfil ativo no diretório atual + + + Exportar o conteúdo do buffer de texto para um arquivo de texto + + + Abrir a caixa de diálogo Pesquisar + + + Renomear esta guia + + + Abrir a página de configurações + + + Abrir um novo painel usando o perfil ativo no diretório atual + + + Fechar todas as guias à direita desta guia + + + Fechar todas as guias, exceto a atual + + + Fechar esta guia + + + Vazio + + + Fechar o painel + + + Feche o painel ativo se vários painéis estiverem presentes + + + Redefinir cor da guia + Text used to identify the reset button + + + Mover guia para nova janela + + + Move a guia para uma nova janela + + + Executar como administrador + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Painel ativo movido para a guia "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Guia "{0}" movida para janela "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Guia "{0}" movida para nova janela + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Guia "{0}" movida para posição "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Painel ativo movido para "{0}" guia na "{1}" janela + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Painel ativo movido para a janela "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Painel ativo movido para nova janela + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Painel ativo movido para nova guia + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Se definido, o comando será acrescentado ao comando padrão do perfil em vez de substituí-lo. + + + Reiniciar conexão + + + Reiniciar a conexão do painel ativo + + + Trechos + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Filtrar snippets de código... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Inserir este comando + + + Inserir este comando + + + Nenhum snippet de código encontrado em suas configurações. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Adicione algumas ações de "Enviar entrada" em suas configurações para que elas sejam mostradas aqui. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Ação salva + + + Falha ao salvar ação + + + Fechar o painel + + + Fechar o painel + + + Dividir janela para baixo + + + Dividir janela para a direita + + + Dividir janela para cima + + + Dividir janela para a esquerda + + + Trocar janela + + + Trocar janela para baixo + + + Trocar janela para a direita + + + Trocar janela para cima + + + Trocar janela para a esquerda + + + Alternar zoom da janela + + + Fechar outras janelas + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw index 4ec9e24a39a..37f5436d3e8 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -1,944 +1,977 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! - - - Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! - - - Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! - - - ÓΚ - - - Ŵаґήĩήģ: !! - - - Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - ФĶ - - - ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ∆вòΰŧ ! - - - ₣ęęðъâçќ !! - - - Śêŧťіňğŝ !! - - - Ĉάπςеŀ ! - - - Ċľθŝє αŀļ !!! - - - Qùíт ! - - - Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! - - - Ćļôŝέ ! - - - Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! - - - Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! - - - Сĺôšę ťăв !!! - - - Ćŀöśё ρаņé !!! - - - Šрľīτ τàв !!! - - - Šрŀіт φªňë !!! - - - Ẅёв şĕаŕčĥ !!! - - - Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! - - - Ċµѕťøм ! - - - Яěšěŧ ! - - - Γεñамē ťãв !!! - - - Ďϋφľіčάтέ τàв !!! - - - ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"globals\""} - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! - - - ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"iterateOn\""} - - - ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! - {Locked="\"startupActions\""} - - - ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! - - - Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! - - - Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! - - - Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! - - - Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! - - - Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! - - - Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! - - - Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! - - - Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! - - - Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-pane\""} - - - Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! - - - Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! - {Locked="\"new-tab\""} - - - Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! - - - Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-pane\""} - - - ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! - - - Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! - - - Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! - - - Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"split-pane\""} - - - Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"title\""} - - - Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"tabTitle\""} - - - İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"command\""} - - - Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! - - - Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! - - - £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! - - - Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-focus\""} - - - Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! - - - Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! - - - Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! - - - Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ňèώ Ŧäъ !! - - - Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! - - - Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! - - - Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! - - - €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! - - - Ćℓőŝз ! - - - Ĉļøşз ! - - - Ĉļόѕě ! - - - Μджįmïźэ !! - - - Μïиιmіžё !! - - - Μîⁿĩmĩż℮ !! - - - Мĩиîmĩżє !! - - - Åвōύţ ! - - - Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! - - - ΦΚ - - - Véяšîõп: !! - This is the heading for a version number label - - - Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! - A hyperlink name for user documentation - - - Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Ċдйĉέł ! - - - €ļőşε áļľ !!! - - - Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! - - - Ćăʼnċęℓ ! - - - Ćļõѕέ аłℓ !!! - - - Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! - - - Čǻñčėŀ ! - - - Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! - - - Ẁαгйïņğ !! - - - Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Сâήçеŀ ! - - - Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ρâşτз ăπуẅаý !!! - - - Ẃâгηïņğ !! - - - Ćªήĉěł ! - - - Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! - - - Щāŕñιπĝ !! - - - Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! - - - Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! - - - ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Тàв ťїтłé môðэ !!! ! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! - - - Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! - - - Τăь ѕωîťςћêг !!! - - - Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! - - - Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! - - - Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! - {Locked="wt"} - - - Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! - - - Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! - - - Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! - - - Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! - - - Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - €яïmşǿń !! - - - Ѕťéêℓ βľυэ !!! - - - Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! - - - Ďäŕќ Õřäňğè !!! - - - Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! - - - Ðôđğēг Βĺϋę !!! - - - Ĺіmз Ĝґéĕи !!! - - - ¥ęℓłοẃ ! - - - Ьľùе Vΐбŀэτ !!! - - - Şŀаťę Βĺûė !!! - - - £ϊмз ! - - - Ťåπ - - - Μàğэⁿτα !! - - - Ċуåň ! - - - Šќŷ ßľϋ℮ !! - - - Ðàŗκ Ğѓáγ !!! - - - Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! - - - Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! - - - Сąñс℮ł ! - - - Śëţťĩпğś !! - - - Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Бдçķ ! - - - Ьãςк ! - - - ΘК - - - Ďêъŭģ ! - - - ∑ŕřοґ ! - - - Īπƒóřмąτιŏʼn !!! - - - Шãřñїņģ !! - - - €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! - - - Мθґе бφŧīбπš !!! - - - Ẅίńďöщ ! - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! - - - ÒК - - - Сªⁿċĕĺ ! - - - ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! - - - Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! - - - Μą×ìmϊżé !! - - - Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! - - - Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! - - - ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Ẃϊйδοŵš !! - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! - - - Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! - - - Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! - - - ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! - - - Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! - - - ₣ìпđ ! - - - Ρĺáīň тěхт !!! - - - Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! - - - Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! - - - Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! - - - Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! - - - Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="__content"} - - - Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! - - - Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! - - - Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! - - - Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! - - - Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! - - - Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! - - - Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! - - - €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! - - - Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! - - - Ёмφţγ ! - - - Ĉĺοŝе φаиę !!! - - - Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! - Text used to identify the reset button - - - Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! - - - Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! - - - Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! - - - Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! - - - Šņíрρēťş !! - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! - - - Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! - - - Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Α¢τΐόń ŝâνеð !!! - - - Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! - - - Сłöšē φǻňë !!! - - - Ćℓǿŝé ρдʼné !!! - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! + + + Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! + + + Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! + + + ÓΚ + + + Ŵаґήĩήģ: !! + + + Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ФĶ + + + ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ∆вòΰŧ ! + + + ₣ęęðъâçќ !! + + + Śêŧťіňğŝ !! + + + Ĉάπςеŀ ! + + + Ċľθŝє αŀļ !!! + + + Qùíт ! + + + Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! + + + Ćļôŝέ ! + + + Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! + + + Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! + + + Сĺôšę ťăв !!! + + + Ćŀöśё ρаņé !!! + + + Šрľīτ τàв !!! + + + Šрŀіт φªňë !!! + + + Ẅёв şĕаŕčĥ !!! + + + Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! + + + Ċµѕťøм ! + + + Яěšěŧ ! + + + Γεñамē ťãв !!! + + + Ďϋφľіčάтέ τàв !!! + + + ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"globals\""} + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! + + + ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"iterateOn\""} + + + ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! + {Locked="\"startupActions\""} + + + ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! + + + Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! + + + Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! + + + Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! + + + Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! + + + Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! + + + Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! + + + Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! + + + Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! + + + Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-pane\""} + + + Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! + + + Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! + {Locked="\"new-tab\""} + + + Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! + + + Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-pane\""} + + + ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! + + + Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! + + + Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! + + + Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"split-pane\""} + + + Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"title\""} + + + Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"tabTitle\""} + + + İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"command\""} + + + Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! + + + Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! + + + £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! + + + Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-focus\""} + + + Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! + + + Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! + + + Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! + + + Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ňèώ Ŧäъ !! + + + Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! + + + Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! + + + Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! + + + €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! + + + Ćℓőŝз ! + + + Ĉļøşз ! + + + Ĉļόѕě ! + + + Μджįmïźэ !! + + + Μïиιmіžё !! + + + Μîⁿĩmĩż℮ !! + + + Мĩиîmĩżє !! + + + Åвōύţ ! + + + Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! + + + ΦΚ + + + Véяšîõп: !! + This is the heading for a version number label + + + Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! + A hyperlink name for user documentation + + + Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Ċдйĉέł ! + + + €ļőşε áļľ !!! + + + Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! + + + Ćăʼnċęℓ ! + + + Ćļõѕέ аłℓ !!! + + + Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! + + + Čǻñčėŀ ! + + + Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! + + + Ẁαгйïņğ !! + + + Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сâήçеŀ ! + + + Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρâşτз ăπуẅаý !!! + + + Ẃâгηïņğ !! + + + Ćªήĉěł ! + + + Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! + + + Щāŕñιπĝ !! + + + Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! + + + Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! + + + ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Тàв ťїтłé môðэ !!! ! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! + + + Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! + + + Τăь ѕωîťςћêг !!! + + + Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! + + + Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! + + + Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! + {Locked="wt"} + + + Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! + + + Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! + + + Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! + + + Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! + + + Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + €яïmşǿń !! + + + Ѕťéêℓ βľυэ !!! + + + Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! + + + Ďäŕќ Õřäňğè !!! + + + Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! + + + Ðôđğēг Βĺϋę !!! + + + Ĺіmз Ĝґéĕи !!! + + + ¥ęℓłοẃ ! + + + Ьľùе Vΐбŀэτ !!! + + + Şŀаťę Βĺûė !!! + + + £ϊмз ! + + + Ťåπ + + + Μàğэⁿτα !! + + + Ċуåň ! + + + Šќŷ ßľϋ℮ !! + + + Ðàŗκ Ğѓáγ !!! + + + Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! + + + Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! + + + Сąñс℮ł ! + + + Śëţťĩпğś !! + + + Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Бдçķ ! + + + Ьãςк ! + + + ΘК + + + Ďêъŭģ ! + + + ∑ŕřοґ ! + + + Īπƒóřмąτιŏʼn !!! + + + Шãřñїņģ !! + + + €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! + + + Мθґе бφŧīбπš !!! + + + Ẅίńďöщ ! + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! + + + ÒК + + + Сªⁿċĕĺ ! + + + ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! + + + Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! + + + Μą×ìmϊżé !! + + + Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! + + + Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! + + + ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Ẃϊйδοŵš !! + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! + + + Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! + + + Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! + + + ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! + + + Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! + + + ₣ìпđ ! + + + Ρĺáīň тěхт !!! + + + Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! + + + Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! + + + Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! + + + Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! + + + Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="__content"} + + + Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! + + + Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! + + + Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! + + + Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! + + + Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! + + + Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! + + + Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! + + + €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! + + + Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! + + + Ёмφţγ ! + + + Ĉĺοŝе φаиę !!! + + + Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! + Text used to identify the reset button + + + Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! + + + Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! + + + Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! + + + Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! + + + Šņíрρēťş !! + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! + + + Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! + + + Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Α¢τΐόń ŝâνеð !!! + + + Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! + + + Сłöšē φǻňë !!! + + + Ćℓǿŝé ρдʼné !!! + + + ⟦Split Pane Down⟧ + + + ⟦Split Pane Right⟧ + + + ⟦Split Pane Up⟧ + + + ⟦Split Pane Left⟧ + + + ⟦Swap Pane⟧ + + + ⟦Swap Pane Down⟧ + + + ⟦Swap Pane Right⟧ + + + ⟦Swap Pane Up⟧ + + + ⟦Swap Pane Left⟧ + + + ⟦Toggle Pane Zoom⟧ + + + ⟦Close Other Panes⟧ + + diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw index 4ec9e24a39a..4673775342e 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -1,944 +1,977 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! - - - Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! - - - Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! - - - ÓΚ - - - Ŵаґήĩήģ: !! - - - Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - ФĶ - - - ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ∆вòΰŧ ! - - - ₣ęęðъâçќ !! - - - Śêŧťіňğŝ !! - - - Ĉάπςеŀ ! - - - Ċľθŝє αŀļ !!! - - - Qùíт ! - - - Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! - - - Ćļôŝέ ! - - - Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! - - - Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! - - - Сĺôšę ťăв !!! - - - Ćŀöśё ρаņé !!! - - - Šрľīτ τàв !!! - - - Šрŀіт φªňë !!! - - - Ẅёв şĕаŕčĥ !!! - - - Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! - - - Ċµѕťøм ! - - - Яěšěŧ ! - - - Γεñамē ťãв !!! - - - Ďϋφľіčάтέ τàв !!! - - - ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"globals\""} - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! - - - ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"iterateOn\""} - - - ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! - {Locked="\"startupActions\""} - - - ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! - - - Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! - - - Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! - - - Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! - - - Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! - - - Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! - - - Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! - - - Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! - - - Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! - - - Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-pane\""} - - - Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! - - - Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! - {Locked="\"new-tab\""} - - - Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! - - - Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-pane\""} - - - ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! - - - Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! - - - Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! - - - Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"split-pane\""} - - - Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"title\""} - - - Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"tabTitle\""} - - - İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"command\""} - - - Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! - - - Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! - - - £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! - - - Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-focus\""} - - - Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! - - - Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! - - - Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! - - - Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ňèώ Ŧäъ !! - - - Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! - - - Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! - - - Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! - - - €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! - - - Ćℓőŝз ! - - - Ĉļøşз ! - - - Ĉļόѕě ! - - - Μджįmïźэ !! - - - Μïиιmіžё !! - - - Μîⁿĩmĩż℮ !! - - - Мĩиîmĩżє !! - - - Åвōύţ ! - - - Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! - - - ΦΚ - - - Véяšîõп: !! - This is the heading for a version number label - - - Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! - A hyperlink name for user documentation - - - Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Ċдйĉέł ! - - - €ļőşε áļľ !!! - - - Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! - - - Ćăʼnċęℓ ! - - - Ćļõѕέ аłℓ !!! - - - Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! - - - Čǻñčėŀ ! - - - Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! - - - Ẁαгйïņğ !! - - - Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Сâήçеŀ ! - - - Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ρâşτз ăπуẅаý !!! - - - Ẃâгηïņğ !! - - - Ćªήĉěł ! - - - Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! - - - Щāŕñιπĝ !! - - - Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! - - - Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! - - - ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Тàв ťїтłé môðэ !!! ! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! - - - Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! - - - Τăь ѕωîťςћêг !!! - - - Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! - - - Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! - - - Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! - {Locked="wt"} - - - Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! - - - Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! - - - Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! - - - Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! - - - Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - €яïmşǿń !! - - - Ѕťéêℓ βľυэ !!! - - - Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! - - - Ďäŕќ Õřäňğè !!! - - - Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! - - - Ðôđğēг Βĺϋę !!! - - - Ĺіmз Ĝґéĕи !!! - - - ¥ęℓłοẃ ! - - - Ьľùе Vΐбŀэτ !!! - - - Şŀаťę Βĺûė !!! - - - £ϊмз ! - - - Ťåπ - - - Μàğэⁿτα !! - - - Ċуåň ! - - - Šќŷ ßľϋ℮ !! - - - Ðàŗκ Ğѓáγ !!! - - - Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! - - - Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! - - - Сąñс℮ł ! - - - Śëţťĩпğś !! - - - Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Бдçķ ! - - - Ьãςк ! - - - ΘК - - - Ďêъŭģ ! - - - ∑ŕřοґ ! - - - Īπƒóřмąτιŏʼn !!! - - - Шãřñїņģ !! - - - €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! - - - Мθґе бφŧīбπš !!! - - - Ẅίńďöщ ! - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! - - - ÒК - - - Сªⁿċĕĺ ! - - - ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! - - - Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! - - - Μą×ìmϊżé !! - - - Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! - - - Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! - - - ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Ẃϊйδοŵš !! - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! - - - Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! - - - Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! - - - ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! - - - Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! - - - ₣ìпđ ! - - - Ρĺáīň тěхт !!! - - - Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! - - - Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! - - - Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! - - - Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! - - - Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="__content"} - - - Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! - - - Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! - - - Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! - - - Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! - - - Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! - - - Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! - - - Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! - - - €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! - - - Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! - - - Ёмφţγ ! - - - Ĉĺοŝе φаиę !!! - - - Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! - Text used to identify the reset button - - - Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! - - - Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! - - - Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! - - - Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! - - - Šņíрρēťş !! - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! - - - Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! - - - Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Α¢τΐόń ŝâνеð !!! - - - Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! - - - Сłöšē φǻňë !!! - - - Ćℓǿŝé ρдʼné !!! - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! + + + Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! + + + Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! + + + ÓΚ + + + Ŵаґήĩήģ: !! + + + Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ФĶ + + + ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ∆вòΰŧ ! + + + ₣ęęðъâçќ !! + + + Śêŧťіňğŝ !! + + + Ĉάπςеŀ ! + + + Ċľθŝє αŀļ !!! + + + Qùíт ! + + + Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! + + + Ćļôŝέ ! + + + Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! + + + Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! + + + Сĺôšę ťăв !!! + + + Ćŀöśё ρаņé !!! + + + Šрľīτ τàв !!! + + + Šрŀіт φªňë !!! + + + Ẅёв şĕаŕčĥ !!! + + + Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! + + + Ċµѕťøм ! + + + Яěšěŧ ! + + + Γεñамē ťãв !!! + + + Ďϋφľіčάтέ τàв !!! + + + ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"globals\""} + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! + + + ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"iterateOn\""} + + + ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! + {Locked="\"startupActions\""} + + + ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! + + + Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! + + + Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! + + + Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! + + + Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! + + + Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! + + + Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! + + + Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! + + + Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! + + + Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-pane\""} + + + Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! + + + Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! + {Locked="\"new-tab\""} + + + Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! + + + Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-pane\""} + + + ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! + + + Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! + + + Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! + + + Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"split-pane\""} + + + Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"title\""} + + + Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"tabTitle\""} + + + İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"command\""} + + + Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! + + + Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! + + + £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! + + + Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-focus\""} + + + Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! + + + Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! + + + Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! + + + Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ňèώ Ŧäъ !! + + + Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! + + + Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! + + + Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! + + + €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! + + + Ćℓőŝз ! + + + Ĉļøşз ! + + + Ĉļόѕě ! + + + Μджįmïźэ !! + + + Μïиιmіžё !! + + + Μîⁿĩmĩż℮ !! + + + Мĩиîmĩżє !! + + + Åвōύţ ! + + + Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! + + + ΦΚ + + + Véяšîõп: !! + This is the heading for a version number label + + + Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! + A hyperlink name for user documentation + + + Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Ċдйĉέł ! + + + €ļőşε áļľ !!! + + + Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! + + + Ćăʼnċęℓ ! + + + Ćļõѕέ аłℓ !!! + + + Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! + + + Čǻñčėŀ ! + + + Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! + + + Ẁαгйïņğ !! + + + Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сâήçеŀ ! + + + Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρâşτз ăπуẅаý !!! + + + Ẃâгηïņğ !! + + + Ćªήĉěł ! + + + Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! + + + Щāŕñιπĝ !! + + + Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! + + + Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! + + + ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Тàв ťїтłé môðэ !!! ! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! + + + Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! + + + Τăь ѕωîťςћêг !!! + + + Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! + + + Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! + + + Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! + {Locked="wt"} + + + Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! + + + Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! + + + Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! + + + Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! + + + Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + €яïmşǿń !! + + + Ѕťéêℓ βľυэ !!! + + + Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! + + + Ďäŕќ Õřäňğè !!! + + + Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! + + + Ðôđğēг Βĺϋę !!! + + + Ĺіmз Ĝґéĕи !!! + + + ¥ęℓłοẃ ! + + + Ьľùе Vΐбŀэτ !!! + + + Şŀаťę Βĺûė !!! + + + £ϊмз ! + + + Ťåπ + + + Μàğэⁿτα !! + + + Ċуåň ! + + + Šќŷ ßľϋ℮ !! + + + Ðàŗκ Ğѓáγ !!! + + + Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! + + + Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! + + + Сąñс℮ł ! + + + Śëţťĩпğś !! + + + Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Бдçķ ! + + + Ьãςк ! + + + ΘК + + + Ďêъŭģ ! + + + ∑ŕřοґ ! + + + Īπƒóřмąτιŏʼn !!! + + + Шãřñїņģ !! + + + €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! + + + Мθґе бφŧīбπš !!! + + + Ẅίńďöщ ! + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! + + + ÒК + + + Сªⁿċĕĺ ! + + + ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! + + + Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! + + + Μą×ìmϊżé !! + + + Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! + + + Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! + + + ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Ẃϊйδοŵš !! + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! + + + Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! + + + Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! + + + ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! + + + Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! + + + ₣ìпđ ! + + + Ρĺáīň тěхт !!! + + + Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! + + + Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! + + + Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! + + + Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! + + + Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="__content"} + + + Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! + + + Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! + + + Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! + + + Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! + + + Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! + + + Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! + + + Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! + + + €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! + + + Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! + + + Ёмφţγ ! + + + Ĉĺοŝе φаиę !!! + + + Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! + Text used to identify the reset button + + + Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! + + + Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! + + + Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! + + + Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! + + + Šņíрρēťş !! + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! + + + Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! + + + Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Α¢τΐόń ŝâνеð !!! + + + Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! + + + Сłöšē φǻňë !!! + + + Ćℓǿŝé ρдʼné !!! + + + ⟦Šplít Pânè Döwn⟧ + + + ⟦Šplít Pânè Rîght⟧ + + + ⟦Šplít Pânè Úp⟧ + + + ⟦Šplít Pânè Lêft⟧ + + + ⟦Šwâp Pânè⟧ + + + ⟦Šwâp Pânè Döwn⟧ + + + ⟦Šwâp Pânè Rîght⟧ + + + ⟦Šwâp Pânè Úp⟧ + + + ⟦Šwâp Pânè Lêft⟧ + + + ⟦Tögglê Pânè Zööm⟧ + + + ⟦Clôsê Ôthêr Pânès⟧ + + diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw index 4ec9e24a39a..196e58e968b 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -1,944 +1,977 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! - - - Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! - - - Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! - - - ÓΚ - - - Ŵаґήĩήģ: !! - - - Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - ФĶ - - - ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ∆вòΰŧ ! - - - ₣ęęðъâçќ !! - - - Śêŧťіňğŝ !! - - - Ĉάπςеŀ ! - - - Ċľθŝє αŀļ !!! - - - Qùíт ! - - - Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! - - - Ćļôŝέ ! - - - Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! - - - Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! - - - Сĺôšę ťăв !!! - - - Ćŀöśё ρаņé !!! - - - Šрľīτ τàв !!! - - - Šрŀіт φªňë !!! - - - Ẅёв şĕаŕčĥ !!! - - - Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! - - - Ċµѕťøм ! - - - Яěšěŧ ! - - - Γεñамē ťãв !!! - - - Ďϋφľіčάтέ τàв !!! - - - ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"globals\""} - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! - - - ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"iterateOn\""} - - - ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! - {Locked="\"startupActions\""} - - - ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! - - - Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! - - - Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! - - - Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! - - - Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! - - - Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! - - - Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! - - - Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! - - - Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! - - - Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-pane\""} - - - Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! - - - Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! - {Locked="\"new-tab\""} - - - Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! - - - Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-pane\""} - - - ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! - - - Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! - - - Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! - - - Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"split-pane\""} - - - Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"title\""} - - - Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"tabTitle\""} - - - İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"command\""} - - - Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! - - - Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! - - - £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! - - - Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-focus\""} - - - Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! - - - Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! - - - Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! - - - Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ňèώ Ŧäъ !! - - - Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! - - - Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! - - - Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! - - - €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! - - - Ćℓőŝз ! - - - Ĉļøşз ! - - - Ĉļόѕě ! - - - Μджįmïźэ !! - - - Μïиιmіžё !! - - - Μîⁿĩmĩż℮ !! - - - Мĩиîmĩżє !! - - - Åвōύţ ! - - - Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! - - - ΦΚ - - - Véяšîõп: !! - This is the heading for a version number label - - - Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! - A hyperlink name for user documentation - - - Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Ċдйĉέł ! - - - €ļőşε áļľ !!! - - - Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! - - - Ćăʼnċęℓ ! - - - Ćļõѕέ аłℓ !!! - - - Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! - - - Čǻñčėŀ ! - - - Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! - - - Ẁαгйïņğ !! - - - Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Сâήçеŀ ! - - - Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ρâşτз ăπуẅаý !!! - - - Ẃâгηïņğ !! - - - Ćªήĉěł ! - - - Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! - - - Щāŕñιπĝ !! - - - Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! - - - Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! - - - ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Тàв ťїтłé môðэ !!! ! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! - - - Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! - - - Τăь ѕωîťςћêг !!! - - - Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! - - - Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! - - - Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! - {Locked="wt"} - - - Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! - - - Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! - - - Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! - - - Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! - - - Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - €яïmşǿń !! - - - Ѕťéêℓ βľυэ !!! - - - Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! - - - Ďäŕќ Õřäňğè !!! - - - Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! - - - Ðôđğēг Βĺϋę !!! - - - Ĺіmз Ĝґéĕи !!! - - - ¥ęℓłοẃ ! - - - Ьľùе Vΐбŀэτ !!! - - - Şŀаťę Βĺûė !!! - - - £ϊмз ! - - - Ťåπ - - - Μàğэⁿτα !! - - - Ċуåň ! - - - Šќŷ ßľϋ℮ !! - - - Ðàŗκ Ğѓáγ !!! - - - Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! - - - Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! - - - Сąñс℮ł ! - - - Śëţťĩпğś !! - - - Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Бдçķ ! - - - Ьãςк ! - - - ΘК - - - Ďêъŭģ ! - - - ∑ŕřοґ ! - - - Īπƒóřмąτιŏʼn !!! - - - Шãřñїņģ !! - - - €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! - - - Мθґе бφŧīбπš !!! - - - Ẅίńďöщ ! - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! - - - ÒК - - - Сªⁿċĕĺ ! - - - ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! - - - Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! - - - Μą×ìmϊżé !! - - - Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! - - - Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! - - - ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Ẃϊйδοŵš !! - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! - - - Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! - - - Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! - - - ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! - - - Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! - - - ₣ìпđ ! - - - Ρĺáīň тěхт !!! - - - Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! - - - Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! - - - Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! - - - Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! - - - Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="__content"} - - - Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! - - - Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! - - - Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! - - - Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! - - - Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! - - - Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! - - - Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! - - - €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! - - - Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! - - - Ёмφţγ ! - - - Ĉĺοŝе φаиę !!! - - - Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! - Text used to identify the reset button - - - Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! - - - Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! - - - Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! - - - Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! - - - Šņíрρēťş !! - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! - - - Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! - - - Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Α¢τΐόń ŝâνеð !!! - - - Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! - - - Сłöšē φǻňë !!! - - - Ćℓǿŝé ρдʼné !!! - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! + + + Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! + + + Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! + + + ÓΚ + + + Ŵаґήĩήģ: !! + + + Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ФĶ + + + ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ∆вòΰŧ ! + + + ₣ęęðъâçќ !! + + + Śêŧťіňğŝ !! + + + Ĉάπςеŀ ! + + + Ċľθŝє αŀļ !!! + + + Qùíт ! + + + Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! + + + Ćļôŝέ ! + + + Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! + + + Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! + + + Сĺôšę ťăв !!! + + + Ćŀöśё ρаņé !!! + + + Šрľīτ τàв !!! + + + Šрŀіт φªňë !!! + + + Ẅёв şĕаŕčĥ !!! + + + Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! + + + Ċµѕťøм ! + + + Яěšěŧ ! + + + Γεñамē ťãв !!! + + + Ďϋφľіčάтέ τàв !!! + + + ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"globals\""} + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! + + + ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"iterateOn\""} + + + ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! + {Locked="\"startupActions\""} + + + ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! + + + Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! + + + Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! + + + Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! + + + Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! + + + Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! + + + Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! + + + Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! + + + Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! + + + Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-pane\""} + + + Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! + + + Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! + {Locked="\"new-tab\""} + + + Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! + + + Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-pane\""} + + + ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! + + + Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! + + + Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! + + + Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"split-pane\""} + + + Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"title\""} + + + Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"tabTitle\""} + + + İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"command\""} + + + Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! + + + Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! + + + £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! + + + Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-focus\""} + + + Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! + + + Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! + + + Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! + + + Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ňèώ Ŧäъ !! + + + Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! + + + Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! + + + Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! + + + €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! + + + Ćℓőŝз ! + + + Ĉļøşз ! + + + Ĉļόѕě ! + + + Μджįmïźэ !! + + + Μïиιmіžё !! + + + Μîⁿĩmĩż℮ !! + + + Мĩиîmĩżє !! + + + Åвōύţ ! + + + Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! + + + ΦΚ + + + Véяšîõп: !! + This is the heading for a version number label + + + Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! + A hyperlink name for user documentation + + + Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Ċдйĉέł ! + + + €ļőşε áļľ !!! + + + Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! + + + Ćăʼnċęℓ ! + + + Ćļõѕέ аłℓ !!! + + + Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! + + + Čǻñčėŀ ! + + + Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! + + + Ẁαгйïņğ !! + + + Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сâήçеŀ ! + + + Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρâşτз ăπуẅаý !!! + + + Ẃâгηïņğ !! + + + Ćªήĉěł ! + + + Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! + + + Щāŕñιπĝ !! + + + Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! + + + Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! + + + ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Тàв ťїтłé môðэ !!! ! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! + + + Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! + + + Τăь ѕωîťςћêг !!! + + + Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! + + + Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! + + + Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! + {Locked="wt"} + + + Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! + + + Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! + + + Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! + + + Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! + + + Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + €яïmşǿń !! + + + Ѕťéêℓ βľυэ !!! + + + Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! + + + Ďäŕќ Õřäňğè !!! + + + Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! + + + Ðôđğēг Βĺϋę !!! + + + Ĺіmз Ĝґéĕи !!! + + + ¥ęℓłοẃ ! + + + Ьľùе Vΐбŀэτ !!! + + + Şŀаťę Βĺûė !!! + + + £ϊмз ! + + + Ťåπ + + + Μàğэⁿτα !! + + + Ċуåň ! + + + Šќŷ ßľϋ℮ !! + + + Ðàŗκ Ğѓáγ !!! + + + Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! + + + Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! + + + Сąñс℮ł ! + + + Śëţťĩпğś !! + + + Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Бдçķ ! + + + Ьãςк ! + + + ΘК + + + Ďêъŭģ ! + + + ∑ŕřοґ ! + + + Īπƒóřмąτιŏʼn !!! + + + Шãřñїņģ !! + + + €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! + + + Мθґе бφŧīбπš !!! + + + Ẅίńďöщ ! + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! + + + ÒК + + + Сªⁿċĕĺ ! + + + ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! + + + Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! + + + Μą×ìmϊżé !! + + + Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! + + + Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! + + + ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Ẃϊйδοŵš !! + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! + + + Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! + + + Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! + + + ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! + + + Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! + + + ₣ìпđ ! + + + Ρĺáīň тěхт !!! + + + Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! + + + Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! + + + Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! + + + Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! + + + Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="__content"} + + + Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! + + + Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! + + + Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! + + + Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! + + + Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! + + + Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! + + + Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! + + + €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! + + + Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! + + + Ёмφţγ ! + + + Ĉĺοŝе φаиę !!! + + + Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! + Text used to identify the reset button + + + Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! + + + Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! + + + Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! + + + Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! + + + Šņíрρēťş !! + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! + + + Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! + + + Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Α¢τΐόń ŝâνеð !!! + + + Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! + + + Сłöšē φǻňë !!! + + + Ćℓǿŝé ρдʼné !!! + + + ‮Split Pane Down‬ + + + ‮Split Pane Right‬ + + + ‮Split Pane Up‬ + + + ‮Split Pane Left‬ + + + ‮Swap Pane‬ + + + ‮Swap Pane Down‬ + + + ‮Swap Pane Right‬ + + + ‮Swap Pane Up‬ + + + ‮Swap Pane Left‬ + + + ‮Toggle Pane Zoom‬ + + + ‮Close Other Panes‬ + + diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw index 22408032b82..f55e0610ea3 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -1,936 +1,969 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Не удалось загрузить параметры из файла. Проверьте наличие синтаксических ошибок, в том числе завершающих запятых. - - - Не удалось найти в вашем списке профилей профиль по умолчанию, поэтому используется первый профиль. Проверьте, соответствует ли значение параметра "defaultProfile" идентификатору GUID одного из ваших профилей. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Обнаружено несколько профилей с одинаковым GUID в файле параметров (игнорирование дубликатов). Убедитесь в том, что GUID каждого профиля уникален. - - - Обнаружен профиль с недопустимым объектом "colorScheme". По умолчанию для профиля используются цвета по умолчанию. Убедитесь, что значение, заданное для "colorScheme", соответствует "name" цветовой схемы в списке "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Профили не найдены в параметрах. - - - Все профили скрыты в параметрах. Необходим хотя бы один нескрытый профиль. - - - Не удалось перезагрузить параметры из файла. Проверьте наличие синтаксических ошибок, в том числе завершающих запятых. - - - Временно используются параметры Терминала Windows по умолчанию. - - - Не удалось загрузить параметры - - - При загрузке параметров пользователя возникли ошибки - - - ОК - - - Внимание! - - - "{0}" не работает на вашем компьютере. Это может помешать терминалу получать ввод с клавиатуры. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - ОК - - - Не удалось перезагрузить параметры - - - О программе - - - Отзыв - - - Параметры - - - Отмена - - - Закрыть все - - - Выход - - - Несколько областей - - - Закрыть - - - Закрыть вкладки справа - - - Закрыть остальные вкладки - - - Закрыть вкладку - - - Закрыть панель - - - Разделить вкладку - - - Разделить область - - - Поиск в Интернете - - - Изменить цвет вкладки - - - Настраиваемый - - - Сбросить - - - Переименовать вкладку - - - Дублировать вкладку - - - Найден профиль с недопустимым объектом "backgroundImage". По умолчанию для этого профиля не используется фоновое изображение. Убедитесь, что значение, заданное для "backgroundImage", является допустимым путем файла к изображению. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Найден профиль с недопустимым объектом "icon". По умолчанию для этого профиля не используется значок. Убедитесь, что значение, заданное для "icon", является допустимым путем файла к изображению. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - При анализе настраиваемых сочетаний клавиш найдены предупреждения: - - - • Обнаружено настраиваемое сочетание клавиш со слишком большим количеством строк для массива "keys". В массиве "keys" должно быть только одно строковое значение. - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Не удалось проанализировать все подкоманды вложенной команды. - - - • Обнаружено настраиваемое сочетание клавиш, в котором отсутствовало значение обязательного параметра. Это сочетание клавиш будет проигнорировано. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Указанная тема не найдена в списке тем. Временно восстанавливается значение по умолчанию. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - Свойство "globals" устарело. Вашим параметрам может требоваться обновление. - {Locked="\"globals\""} - - - Дополнительные сведения см. на этой веб-странице. - - - Не удалось расширить команду с помощью набора "iterateOn". Эта команда будет пропущена. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - Обнаружена команда с недопустимым объектом "colorScheme". Эта команда будет проигнорирована. Убедитесь, что значение, заданное для "colorScheme", соответствует "name" цветовой схемы в списке "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Обнаружена команда "splitPane" с недопустимым "size". Эта команда будет пропущена. Убедитесь, что размер составляет от 0 до 1, исключая. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Не удалось проанализировать "startupActions". - {Locked="\"startupActions\""} - - - Обнаружено несколько переменных среды с одинаковым именем в разных регистрах (нижнем/верхнем). Будет использоваться только одно значение. - - - Необязательная команда, с аргументами, которая создается на новой вкладке или области - - - Сохранение командной строки в качестве действия ввода - - - Необязательный аргумент - - - Необязательный аргумент - - - Переместить фокус на другую вкладку - - - Переместить фокус на следующую вкладку - - - Псевдоним для подкоманды "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Переместить фокус на предыдущую вкладку - - - Переместить фокус на вкладке по указанному индексу - - - Переместить панель, в которой находится фокус, на вкладку по указанному индексу - - - Переместить панель, в которой находится фокус, на другую вкладку - - - Псевдоним для подкоманды "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Укажите размер в процентах от родительской панели. Допустимые значения находятся в диапазоне (0,1), исключая. - - - Создать новую вкладку - - - Псевдоним для подкоманды "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Перемещение фокуса на другую панель - - - Псевдоним для подкоманды "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Наведение фокуса панели на заданный индекс - - - Открыть с помощью данного профиля. Принимается имя или GUID профиля - - - Задает переменную WT_SESSION; должно быть GUID - - - Создать новую область разделения - - - Псевдоним для подкоманды "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Создайте новую область с разделением по горизонтали (подумать [-]) - - - Создайте новую панель как вертикальное разделение (подумать [|]) - - - Создайте новую область путем дублирования профиля области "Отсортированные" - - - Открыть в указанном каталоге вместо набора профилей "startingDirectory" - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Открыть терминал с помощью указанного заголовка вместо заданного в профиле ("title") - {Locked="\"title\""} - - - Открыть вкладку с указанным цветом в формате #rrggbb - - - Откройте вкладку с "\"tabTitle\", переопределяющим заголовок по умолчанию и подавляющим сообщения об изменении заголовка из приложения - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Наследовать собственные переменные среды терминала при создании новой вкладки или панели вместо создания нового блока среды. Этот режим по умолчанию устанавливается при передаче "command". - {Locked="\"command\""} - - - Откройте вкладку с указанной цветовой схемой вместо "colorScheme" в профиле - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Отобразить версию приложения - - - Развернуть окно на весь экран - - - Открыть окно в полноэкранном режиме - - - Переместите фокус на прилегающую область в указанном направлении - - - Псевдоним для подкоманды "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - Направление, в котором нужно переместить фокус - - - Переключить фокусную область на смежную область в указанном направлении - - - Направление для перемещения фокусной области - - - Открыть окно в режиме фокусировки - - - Этот параметр является частью внутренней реализации и не должен использоваться. - - - Укажите окно терминала, чтобы запустить указанную командную строку. "0" всегда ссылается на текущее окно. - - - Укажите положение терминала в формате "x,y". - - - Укажите число столбцов и строк для терминала в формате "c,r". - - - Нажмите кнопку, чтобы открыть новую вкладку терминала с профилем по умолчанию. Откройте всплывающее окно, чтобы выбрать профиль, который вы хотите открыть. - - - Новая вкладка - - - Открыть новую вкладку - - - Щелкните мышкой с зажатой клавишей ALT, чтобы разделить текущее окно - - - Щелкните, нажав клавишу SHIFT, чтобы открыть новое окно - - - Щелкните мышью с нажатой клавишей CTRL, чтобы открыть от имени администратора - - - Закрыть - - - Закрыть - - - Закрыть - - - Развернуть - - - Свернуть - - - Свернуть - - - Свернуть - - - О программе - - - Отправить отзыв - - - ОК - - - Версия: - This is the heading for a version number label - - - Приступая к работе - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Исходный код - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Документация - A hyperlink name for user documentation - - - Заметки о выпуске - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Политика конфиденциальности - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Уведомления третьих лиц - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Отмена - - - Закрыть все - - - Закрыть все окна? - - - Отмена - - - Закрыть все - - - Закрыть все вкладки? - - - Отмена - - - Закрыть - - - Предупреждение - - - Вы собираетесь закрыть терминал только для чтения. Продолжить? - - - Отмена - - - Вы собираетесь вставить текст размером более 5 КиБ. Продолжить? - - - Вставить в любом случае - - - Предупреждение - - - Отмена - - - Вы собираетесь вставить текст, содержащий несколько строк. Если вы вставите этот текст в оболочку, это может привести к непредвиденному выполнению команд. Продолжить? - - - Вставить в любом случае - - - Предупреждение - - - Введите имя команды… - - - Нет соответствующих команд - - - Режим поиска действий - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Режим заголовка вкладки - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Режим командной строки - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Дополнительные варианты для "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Выполнение командной строки вызывает следующие команды: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Не удалось выполнить разбор командной строки: - - - Палитра команд - - - Переключатель вкладок - - - Введите имя вкладки... - - - Нет соответствующего имени вкладки - - - Введите командную строку wt для запуска - {Locked="wt"} - - - Дополнительные варианты для "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Введите имя команды… - - - Нет соответствующих команд - - - Меню предложений - - - Дополнительные параметры - - - Найдено рекомендаций: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Малиновый - - - Синевато-стальной - - - Умеренный изумрудный - - - Темно-оранжевый - - - Умеренный фиолетово-красный - - - Защитно-синий - - - Лимонно-зеленый - - - Желтый - - - Фиолетово-синий - - - Синевато-серый - - - Лаймовый - - - Песочно-коричневый - - - Пурпурный - - - Голубой - - - Небесно-синий - - - Темно-серый - - - Эта ссылка недействительна: - - - Этот тип связи в настоящее время не поддерживается: - - - Отмена - - - Параметры - - - Не удалось создать запись в файле настроек. Проверьте права доступа для этого файла, чтобы убедиться, что не установлен флаг «только для чтения» и предоставлен доступ для записи. - - - Назад - - - Назад - - - ОК - - - Отладка - - - Ошибка - - - Сведения - - - Предупреждение - - - Содержимое буфера обмена (предварительный просмотр): - - - Дополнительные параметры - - - Окно - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - окно без названия - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Введите новое имя: - - - ОК - - - Отмена - - - Не удалось переименовать окно - - - Окно с таким именем уже существует - - - Развернуть - - - Кнопка "Свернуть в окно" - - - Палитра команд - - - Фокус на терминале - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Открыть новую вкладку в указанном начальном каталоге - - - Открыть новое окно с заданным начальным каталогом - - - Разделить окно и начать в заданном каталоге - - - Экспорт текста - - - Не удалось экспортировать содержимое терминала - - - Содержимое терминала экспортировано - - - Найти - - - Обычный текст - - - Поведение завершения можно настроить в дополнительных параметрах профиля. - - - Больше не показывать - - - Это окно терминала запущено от имени администратора - - - Найдено рекомендаций: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Проверяется наличие обновлений… - - - Доступно обновление. - - - Установить сейчас - - - Поле "newTabMenu" содержит несколько записей типа "remainingProfiles". Будет рассмотрена только первая. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - Свойство "__content" зарезервировано для внутреннего использования - {Locked="__content"} - - - Открыть диалоговое окно, содержащее сведения о продукте - - - Открыть палитру, чтобы выбрать цвет этой вкладки - - - Открыть палитру команд - - - Открыть новую вкладку с использованием активного профиля в текущем каталоге - - - Экспорт содержимого текстового буфера в текстовый файл - - - Открыть диалоговое окно поиска - - - Переименовать эту вкладку - - - Открыть страницу параметров - - - Открыть новую область с использованием активного профиля в текущем каталоге - - - Закрыть все вкладки справа от этой вкладки - - - Закрыть все вкладки, кроме этой вкладки - - - Закрыть эту вкладку - - - Очистить - - - Закрыть панель - - - Закрыть активную область при наличии нескольких областей - - - Сбросить цвет вкладки - Text used to identify the reset button - - - Переместить вкладку в новое окно - - - Перемещает вкладку в новое окно - - - Запуск от имени администратора - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Активная область перемещена на вкладку "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - Вкладка "{0}" перемещена в окно "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - Вкладка "{0}" перемещена в новое окно - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - Вкладка "{0}" перемещена в позицию "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Активная область перемещена на вкладку "{0}" в "{1}" окна - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Активная область перемещена в окно "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Активная область перемещена в новое окно - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Активная область перемещена на новую вкладку - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Если этот параметр настроен, команда будет добавлена к стандартной команде профиля, а не заменит ее. - - - Перезапустить подключение - - - Перезапустить соединение с активной панелью. - - - Фрагменты - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Фильтровать фрагменты... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Ввести эту команду - - - Ввести эту команду - - - Фрагменты не найдены в ваших параметрах. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Добавьте в параметры некоторые действия "Отправить входные данные", чтобы они отображались здесь. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Действие сохранено - - - Не удалось сохранить действие - - - Закрыть панель - - - Закрыть панель - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Не удалось загрузить параметры из файла. Проверьте наличие синтаксических ошибок, в том числе завершающих запятых. + + + Не удалось найти в вашем списке профилей профиль по умолчанию, поэтому используется первый профиль. Проверьте, соответствует ли значение параметра "defaultProfile" идентификатору GUID одного из ваших профилей. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Обнаружено несколько профилей с одинаковым GUID в файле параметров (игнорирование дубликатов). Убедитесь в том, что GUID каждого профиля уникален. + + + Обнаружен профиль с недопустимым объектом "colorScheme". По умолчанию для профиля используются цвета по умолчанию. Убедитесь, что значение, заданное для "colorScheme", соответствует "name" цветовой схемы в списке "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Профили не найдены в параметрах. + + + Все профили скрыты в параметрах. Необходим хотя бы один нескрытый профиль. + + + Не удалось перезагрузить параметры из файла. Проверьте наличие синтаксических ошибок, в том числе завершающих запятых. + + + Временно используются параметры Терминала Windows по умолчанию. + + + Не удалось загрузить параметры + + + При загрузке параметров пользователя возникли ошибки + + + ОК + + + Внимание! + + + "{0}" не работает на вашем компьютере. Это может помешать терминалу получать ввод с клавиатуры. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ОК + + + Не удалось перезагрузить параметры + + + О программе + + + Отзыв + + + Параметры + + + Отмена + + + Закрыть все + + + Выход + + + Несколько областей + + + Закрыть + + + Закрыть вкладки справа + + + Закрыть остальные вкладки + + + Закрыть вкладку + + + Закрыть панель + + + Разделить вкладку + + + Разделить область + + + Поиск в Интернете + + + Изменить цвет вкладки + + + Настраиваемый + + + Сбросить + + + Переименовать вкладку + + + Дублировать вкладку + + + Найден профиль с недопустимым объектом "backgroundImage". По умолчанию для этого профиля не используется фоновое изображение. Убедитесь, что значение, заданное для "backgroundImage", является допустимым путем файла к изображению. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Найден профиль с недопустимым объектом "icon". По умолчанию для этого профиля не используется значок. Убедитесь, что значение, заданное для "icon", является допустимым путем файла к изображению. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + При анализе настраиваемых сочетаний клавиш найдены предупреждения: + + + • Обнаружено настраиваемое сочетание клавиш со слишком большим количеством строк для массива "keys". В массиве "keys" должно быть только одно строковое значение. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Не удалось проанализировать все подкоманды вложенной команды. + + + • Обнаружено настраиваемое сочетание клавиш, в котором отсутствовало значение обязательного параметра. Это сочетание клавиш будет проигнорировано. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Указанная тема не найдена в списке тем. Временно восстанавливается значение по умолчанию. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Свойство "globals" устарело. Вашим параметрам может требоваться обновление. + {Locked="\"globals\""} + + + Дополнительные сведения см. на этой веб-странице. + + + Не удалось расширить команду с помощью набора "iterateOn". Эта команда будет пропущена. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Обнаружена команда с недопустимым объектом "colorScheme". Эта команда будет проигнорирована. Убедитесь, что значение, заданное для "colorScheme", соответствует "name" цветовой схемы в списке "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Обнаружена команда "splitPane" с недопустимым "size". Эта команда будет пропущена. Убедитесь, что размер составляет от 0 до 1, исключая. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Не удалось проанализировать "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Обнаружено несколько переменных среды с одинаковым именем в разных регистрах (нижнем/верхнем). Будет использоваться только одно значение. + + + Необязательная команда, с аргументами, которая создается на новой вкладке или области + + + Сохранение командной строки в качестве действия ввода + + + Необязательный аргумент + + + Необязательный аргумент + + + Переместить фокус на другую вкладку + + + Переместить фокус на следующую вкладку + + + Псевдоним для подкоманды "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Переместить фокус на предыдущую вкладку + + + Переместить фокус на вкладке по указанному индексу + + + Переместить панель, в которой находится фокус, на вкладку по указанному индексу + + + Переместить панель, в которой находится фокус, на другую вкладку + + + Псевдоним для подкоманды "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Укажите размер в процентах от родительской панели. Допустимые значения находятся в диапазоне (0,1), исключая. + + + Создать новую вкладку + + + Псевдоним для подкоманды "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Перемещение фокуса на другую панель + + + Псевдоним для подкоманды "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Наведение фокуса панели на заданный индекс + + + Открыть с помощью данного профиля. Принимается имя или GUID профиля + + + Задает переменную WT_SESSION; должно быть GUID + + + Создать новую область разделения + + + Псевдоним для подкоманды "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Создайте новую область с разделением по горизонтали (подумать [-]) + + + Создайте новую панель как вертикальное разделение (подумать [|]) + + + Создайте новую область путем дублирования профиля области "Отсортированные" + + + Открыть в указанном каталоге вместо набора профилей "startingDirectory" + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Открыть терминал с помощью указанного заголовка вместо заданного в профиле ("title") + {Locked="\"title\""} + + + Открыть вкладку с указанным цветом в формате #rrggbb + + + Откройте вкладку с "\"tabTitle\", переопределяющим заголовок по умолчанию и подавляющим сообщения об изменении заголовка из приложения + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Наследовать собственные переменные среды терминала при создании новой вкладки или панели вместо создания нового блока среды. Этот режим по умолчанию устанавливается при передаче "command". + {Locked="\"command\""} + + + Откройте вкладку с указанной цветовой схемой вместо "colorScheme" в профиле + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Отобразить версию приложения + + + Развернуть окно на весь экран + + + Открыть окно в полноэкранном режиме + + + Переместите фокус на прилегающую область в указанном направлении + + + Псевдоним для подкоманды "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + Направление, в котором нужно переместить фокус + + + Переключить фокусную область на смежную область в указанном направлении + + + Направление для перемещения фокусной области + + + Открыть окно в режиме фокусировки + + + Этот параметр является частью внутренней реализации и не должен использоваться. + + + Укажите окно терминала, чтобы запустить указанную командную строку. "0" всегда ссылается на текущее окно. + + + Укажите положение терминала в формате "x,y". + + + Укажите число столбцов и строк для терминала в формате "c,r". + + + Нажмите кнопку, чтобы открыть новую вкладку терминала с профилем по умолчанию. Откройте всплывающее окно, чтобы выбрать профиль, который вы хотите открыть. + + + Новая вкладка + + + Открыть новую вкладку + + + Щелкните мышкой с зажатой клавишей ALT, чтобы разделить текущее окно + + + Щелкните, нажав клавишу SHIFT, чтобы открыть новое окно + + + Щелкните мышью с нажатой клавишей CTRL, чтобы открыть от имени администратора + + + Закрыть + + + Закрыть + + + Закрыть + + + Развернуть + + + Свернуть + + + Свернуть + + + Свернуть + + + О программе + + + Отправить отзыв + + + ОК + + + Версия: + This is the heading for a version number label + + + Приступая к работе + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Исходный код + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Документация + A hyperlink name for user documentation + + + Заметки о выпуске + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Политика конфиденциальности + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Уведомления третьих лиц + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Отмена + + + Закрыть все + + + Закрыть все окна? + + + Отмена + + + Закрыть все + + + Закрыть все вкладки? + + + Отмена + + + Закрыть + + + Предупреждение + + + Вы собираетесь закрыть терминал только для чтения. Продолжить? + + + Отмена + + + Вы собираетесь вставить текст размером более 5 КиБ. Продолжить? + + + Вставить в любом случае + + + Предупреждение + + + Отмена + + + Вы собираетесь вставить текст, содержащий несколько строк. Если вы вставите этот текст в оболочку, это может привести к непредвиденному выполнению команд. Продолжить? + + + Вставить в любом случае + + + Предупреждение + + + Введите имя команды… + + + Нет соответствующих команд + + + Режим поиска действий + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Режим заголовка вкладки + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Режим командной строки + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Дополнительные варианты для "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Выполнение командной строки вызывает следующие команды: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Не удалось выполнить разбор командной строки: + + + Палитра команд + + + Переключатель вкладок + + + Введите имя вкладки... + + + Нет соответствующего имени вкладки + + + Введите командную строку wt для запуска + {Locked="wt"} + + + Дополнительные варианты для "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Введите имя команды… + + + Нет соответствующих команд + + + Меню предложений + + + Дополнительные параметры + + + Найдено рекомендаций: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Малиновый + + + Синевато-стальной + + + Умеренный изумрудный + + + Темно-оранжевый + + + Умеренный фиолетово-красный + + + Защитно-синий + + + Лимонно-зеленый + + + Желтый + + + Фиолетово-синий + + + Синевато-серый + + + Лаймовый + + + Песочно-коричневый + + + Пурпурный + + + Голубой + + + Небесно-синий + + + Темно-серый + + + Эта ссылка недействительна: + + + Этот тип связи в настоящее время не поддерживается: + + + Отмена + + + Параметры + + + Не удалось создать запись в файле настроек. Проверьте права доступа для этого файла, чтобы убедиться, что не установлен флаг «только для чтения» и предоставлен доступ для записи. + + + Назад + + + Назад + + + ОК + + + Отладка + + + Ошибка + + + Сведения + + + Предупреждение + + + Содержимое буфера обмена (предварительный просмотр): + + + Дополнительные параметры + + + Окно + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + окно без названия + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Введите новое имя: + + + ОК + + + Отмена + + + Не удалось переименовать окно + + + Окно с таким именем уже существует + + + Развернуть + + + Кнопка "Свернуть в окно" + + + Палитра команд + + + Фокус на терминале + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Открыть новую вкладку в указанном начальном каталоге + + + Открыть новое окно с заданным начальным каталогом + + + Разделить окно и начать в заданном каталоге + + + Экспорт текста + + + Не удалось экспортировать содержимое терминала + + + Содержимое терминала экспортировано + + + Найти + + + Обычный текст + + + Поведение завершения можно настроить в дополнительных параметрах профиля. + + + Больше не показывать + + + Это окно терминала запущено от имени администратора + + + Найдено рекомендаций: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Проверяется наличие обновлений… + + + Доступно обновление. + + + Установить сейчас + + + Поле "newTabMenu" содержит несколько записей типа "remainingProfiles". Будет рассмотрена только первая. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Свойство "__content" зарезервировано для внутреннего использования + {Locked="__content"} + + + Открыть диалоговое окно, содержащее сведения о продукте + + + Открыть палитру, чтобы выбрать цвет этой вкладки + + + Открыть палитру команд + + + Открыть новую вкладку с использованием активного профиля в текущем каталоге + + + Экспорт содержимого текстового буфера в текстовый файл + + + Открыть диалоговое окно поиска + + + Переименовать эту вкладку + + + Открыть страницу параметров + + + Открыть новую область с использованием активного профиля в текущем каталоге + + + Закрыть все вкладки справа от этой вкладки + + + Закрыть все вкладки, кроме этой вкладки + + + Закрыть эту вкладку + + + Очистить + + + Закрыть панель + + + Закрыть активную область при наличии нескольких областей + + + Сбросить цвет вкладки + Text used to identify the reset button + + + Переместить вкладку в новое окно + + + Перемещает вкладку в новое окно + + + Запуск от имени администратора + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Активная область перемещена на вкладку "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Вкладка "{0}" перемещена в окно "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Вкладка "{0}" перемещена в новое окно + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Вкладка "{0}" перемещена в позицию "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Активная область перемещена на вкладку "{0}" в "{1}" окна + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Активная область перемещена в окно "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Активная область перемещена в новое окно + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Активная область перемещена на новую вкладку + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Если этот параметр настроен, команда будет добавлена к стандартной команде профиля, а не заменит ее. + + + Перезапустить подключение + + + Перезапустить соединение с активной панелью. + + + Фрагменты + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Фильтровать фрагменты... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Ввести эту команду + + + Ввести эту команду + + + Фрагменты не найдены в ваших параметрах. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Добавьте в параметры некоторые действия "Отправить входные данные", чтобы они отображались здесь. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Действие сохранено + + + Не удалось сохранить действие + + + Закрыть панель + + + Закрыть панель + + + Разделить панель вниз + + + Разделить панель вправо + + + Разделить панель вверх + + + Разделить панель влево + + + Поменять панели местами + + + Поменять панели местами вниз + + + Поменять панели местами вправо + + + Поменять панели местами вверх + + + Поменять панели местами влево + + + Переключить масштаб панели + + + Закрыть другие панели + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw index ab4e5ee8276..83d59b56a76 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -1,936 +1,969 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - 无法从文件加载设置。检查语法错误,包括尾部的逗号。 - - - 在配置文件列表中找不到你的默认配置文件-使用第一个配置文件。请进行检查以确保 "defaultProfile" 与你的某个配置文件的 GUID 相匹配。 - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - 在设置文件中找到多个具有相同 GUID 的配置文件-正在忽略重复项。请确保每个配置文件的 GUID 都是唯一的。 - - - 找到一个带有无效 "colorScheme" 的配置文件。将该配置文件默认为默认颜色。确保设置 "colorScheme" 时,该值与 "schemes" 列表中的配色方案的 "name" 相匹配。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 未在你的设置中找到任何配置文件。 - - - 所有配置文件都隐藏在设置中。必须至少具有一个未隐藏的配置文件。 - - - 无法从文件中重新加载设置。检查语法错误,包括尾部的逗号。 - - - 暂时使用 Windows 终端默认设置。 - - - 无法加载设置 - - - 加载用户设置时遇到错误 - - - 确定 - - - 警告: - - - 你的计算机上未运行 "{0}"。这可能会阻止终端接收键盘输入。 - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - 确定 - - - 无法重新加载设置 - - - 关于 - - - 反馈 - - - 设置 - - - 取消 - - - 全部关闭 - - - 退出 - - - 多个窗格 - - - 关闭 - - - 关闭右侧标签页 - - - 关闭其他标签页 - - - 关闭标签页 - - - 关闭窗格 - - - 拆分选项卡 - - - 拆分窗格 - - - 网络搜索 - - - 更改选项卡颜色 - - - 自定义 - - - 重置 - - - 重命名选项卡 - - - 复制标签页 - - - 找到一个具有无效 "backgroundImage" 的配置文件。将该配置文件设置为默认设置为不包含背景图像。请确保在设置 "backgroundImage" 时,该值是指向图像的有效文件路径。 - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - 找到一个带有无效 "icon" 的配置文件。将该配置文件默认为无图标。确保设置 "icon" 时,该值是图像的有效文件路径。 - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - 分析键绑定时发现警告: - - - • 已找到其"keys"数组包含过多字符串的键绑定。"keys"数组中只能有一个字符串值。 - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 无法分析嵌套命令的所有子命令。 - - - •找到缺少必需参数值的 keybinding。将忽略此 keybinding。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 在主题列表中找不到指定的“主题”。暂时回退到默认值。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - 已弃用 "globals" 属性 - 你的设置可能需要更新。 - {Locked="\"globals\""} - - - 有关详细信息,请参阅此网页。 - - - 无法展开包含 "iterateOn" 集的命令。此命令将被忽略。 - {Locked="\"iterateOn\""} - - - 发现命令包含无效的 "colorScheme"。此命令将被忽略。请确保在设置 "colorScheme" 时,该值与 "schemes" 列表中的配色方案的 "name" 相匹配。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 找到具有无效 "size" 的 "splitPane" 命令。此命令将被忽略。请确保大小在0和1之间是唯一的。 - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - 无法分析 "startupActions"。 - {Locked="\"startupActions\""} - - - 在不同的事例中找到多个同名的环境变量(下/上) - 将仅使用一个值。 - - - 要在新选项卡或窗格中生成的可选命令(带参数) - - - 将命令行另存为输入操作 - - - 可选参数 - - - 可选参数 - - - 将焦点移至另一个选项卡 - - - 将焦点移至下一个选项卡 - - - "focus-tab" 子命令的别名。 - {Locked="\"focus-tab\""} - - - 将焦点移至上一个选项卡 - - - 将焦点移至给定索引处的选项卡 - - - 将焦点窗格移动到给定索引处的选项卡 - - - 将焦点窗格移动到另一个选项卡 - - - "move-pane" 子命令的别名。 - {Locked="\"move-pane\""} - - - 以父窗格的百分比形式指定大小。有效值介于 (0、1)、独占值之间。 - - - 创建新选项卡 - - - "new-tab" 子命令的别名。 - {Locked="\"new-tab\""} - - - 将焦点移至另一个选项卡 - - - "focus-pane" 子命令的别名。 - {Locked="\"focus-pane\""} - - - 将窗格焦点置于给定索引处 - - - 使用给定的配置文件打开。接受配置文件的名称或 GUID - - - 设置 WT_SESSION 变量;必须是 GUID - - - 创建新的拆分窗格 - - - "split-pane" 子命令的别名。 - {Locked="\"split-pane\""} - - - 将新窗格创建为水平拆分(请考虑 [-]) - - - 将新窗格创建为垂直拆分(请考虑 [|]) - - - 通过复制重点窗格的配置文件创建新窗格 - - - 在给定目录而不是配置文件的集"startingDirectory"中打开 - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - 使用提供的标题(而不是配置文件的设置"title")打开终端 - {Locked="\"title\""} - - - 以 #rrggbb 格式打开指定颜色选项卡 - - - 使用覆盖默认标题并禁止来自应用程序的标题更改消息的 tabTitle 打开选项卡 - {Locked="\"tabTitle\""} - - - 创建新选项卡或窗格时继承终端自身的环境变量,而不是创建新的环境块。默认情况下,在传递"command"时设置该变量。 - {Locked="\"command\""} - - - 使用指定配色方案,而不是配置文件设置的 "colorScheme" 打开选项卡 - {Locked="\"colorScheme\""} - - - 显示应用程序版本 - - - 启动窗口最大化 - - - 在全屏幕模式下启动窗口 - - - 按指定的方向将焦点移动到相邻窗格 - - - "move-focus"子命令的别名。 - {Locked="\"move-focus\""} - - - 焦点移动方向 - - - 沿指定方向将焦点窗格与相邻窗格交换 - - - 移动焦点窗格的方向 - - - 在焦点模式下启动窗口 - - - 此参数是内部实现详细信息,不应使用。 - - - 指定运行给定命令行的终端窗口。"0" 始终指当前窗口。 - - - 以 "x,y" 格式指定终端的位置。 - - - 以 "c,r" 格式指定终端的列数和行数。 - - - 按按钮以使用默认配置文件打开一个新的 "终端" 选项卡。打开浮出控件以选择要打开的配置文件。 - - - 新建标签页 - - - 打开新标签页 - - - 按 Alt 并单击以拆分当前窗口 - - - 按 Shift + 单击以打开新窗口 - - - 按住 Ctrl 并单击以管理员身份打开 - - - 关闭 - - - 关闭 - - - 关闭 - - - 最大化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - 关于 - - - 发送反馈 - - - 确定 - - - 版本: - This is the heading for a version number label - - - 入门 - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - 源代码 - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - 文档 - A hyperlink name for user documentation - - - 发行说明 - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - 隐私政策 - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - 第三方通知 - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - 取消 - - - 全部关闭 - - - 是否要关闭所有窗口? - - - 取消 - - - 全部关闭 - - - 是否要关闭所有标签页? - - - 取消 - - - 仍然关闭 - - - 警告 - - - 你即将关闭只读终端。是否要继续? - - - 取消 - - - 你将粘贴长于 5 KiB 的文本。是否继续? - - - 仍然粘贴 - - - 警告 - - - 取消 - - - 您将粘贴包含多行的文本。如果将此文本粘贴到 shell 中,则可能会导致命令意外执行。是否继续? - - - 仍然粘贴 - - - 警告 - - - 键入命令名称... - - - 无匹配命令 - - - 操作搜索模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - 标签页标题模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - 命令行模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - "{}" 的更多选项 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 执行命令行将调用以下命令: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - 分析命令行失败: - - - 命令面板 - - - 选项卡切换器 - - - 键入选项卡名称... - - - 无匹配的选项卡名称 - - - 输入要运行的 wt 命令行 - {Locked="wt"} - - - "{}" 的更多选项 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 键入命令名称... - - - 无匹配命令 - - - 建议菜单 - - - 更多选项 - - - 找到的建议: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 暗红色 - - - 钢蓝色 - - - 中海绿色 - - - 深橙色 - - - 中紫红色 - - - 宝蓝色 - - - 暗黄绿色 - - - 黄色 - - - 蓝紫色 - - - 石板蓝色 - - - 绿黄色 - - - 褐色 - - - 洋红色 - - - 青色 - - - 天蓝 - - - 暗灰色 - - - 此链接无效: - - - 当前不支持此链接类型: - - - 取消 - - - 设置 - - - 无法写入你的设置文件。请检查该文件的权限,确保未设置只读标志并且授予了写入权限。 - - - 返回 - - - 返回 - - - 确定 - - - 调试 - - - 错误 - - - 信息 - - - 警告 - - - 剪贴板内容(预览): - - - 更多选项 - - - 窗口 - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - 未命名的窗口 - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - 输入新名称: - - - 确定 - - - 取消 - - - 未能重命名窗口 - - - 已存在另一个具有该名称的窗口 - - - 最大化 - - - 向下还原 - - - 命令面板 - - - 焦点终端 - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - 在给定的起始目录中打开新选项卡 - - - 使用给定的起始目录打开新窗口 - - - 拆分窗口并从给定的目录开始 - - - 导出文本 - - - 无法导出终端内容 - - - 已成功导出终端内容 - - - 查找 - - - 纯文本 - - - 可以在高级配置文件设置中配置终止行为。 - - - 不再显示 - - - 此终端窗口正在以管理员身份运行 - - - 找到的建议: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 正在检查更新... - - - 更新可用。 - - - 立即安装 - - - "newTabMenu"字段包含多个类型为 "remainingProfiles" 的条目。将仅考虑第一个。 - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - 已保留“__content”属性供内部使用 - {Locked="__content"} - - - 打开包含产品信息的对话框 - - - 打开颜色选取器以选择此选项卡的颜色 - - - 打开命令面板 - - - 使用当前目录中的活动配置文件打开新标签页 - - - 将文本缓冲区的内容导出到文本文件中 - - - 打开搜索对话框 - - - 重命名此选项卡 - - - 打开设置页面 - - - 使用当前目录中的活动配置文件打开新窗格 - - - 关闭此选项卡右侧的所有选项卡 - - - 关闭除此选项卡之外的所有选项卡 - - - 关闭此选项卡 - - - - - - 关闭窗格 - - - 如果存在多个窗格,请关闭活动窗格 - - - 重设标签颜色 - Text used to identify the reset button - - - 将选项卡移动到新窗口 - - - 将选项卡移动到新窗口 - - - 以管理员身份运行 - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - 活动窗格已移动到“{0}”选项卡 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - “{0}”选项卡已移动到“{1}”窗口 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - “{0}”选项卡已移动到新窗口 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - “{0}”选项卡已移动到位置“{1}” - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - 活动窗格已移动到“{1}”窗口中的“{0}”选项卡 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - 活动窗格已移动到“{0}”选项卡 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - 活动窗格已移动到新窗口 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - 活动窗格已移动到新选项卡 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - 如果设置,该命令将追加到配置文件的默认命令,而不是替换它。 - - - 重新启动连接 - - - 重新启动活动窗格连接 - - - 片段 - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - 筛选代码片段... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - 输入此命令 - - - 输入此命令 - - - 在设置中找不到代码片段。 - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - 在设置中添加一些“发送输入”操作,使其显示在此处。 - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - 已保存操作 - - - 操作保存失败 - - - 关闭窗格 - - - 关闭窗格 - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 无法从文件加载设置。检查语法错误,包括尾部的逗号。 + + + 在配置文件列表中找不到你的默认配置文件-使用第一个配置文件。请进行检查以确保 "defaultProfile" 与你的某个配置文件的 GUID 相匹配。 + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 在设置文件中找到多个具有相同 GUID 的配置文件-正在忽略重复项。请确保每个配置文件的 GUID 都是唯一的。 + + + 找到一个带有无效 "colorScheme" 的配置文件。将该配置文件默认为默认颜色。确保设置 "colorScheme" 时,该值与 "schemes" 列表中的配色方案的 "name" 相匹配。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 未在你的设置中找到任何配置文件。 + + + 所有配置文件都隐藏在设置中。必须至少具有一个未隐藏的配置文件。 + + + 无法从文件中重新加载设置。检查语法错误,包括尾部的逗号。 + + + 暂时使用 Windows 终端默认设置。 + + + 无法加载设置 + + + 加载用户设置时遇到错误 + + + 确定 + + + 警告: + + + 你的计算机上未运行 "{0}"。这可能会阻止终端接收键盘输入。 + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + 确定 + + + 无法重新加载设置 + + + 关于 + + + 反馈 + + + 设置 + + + 取消 + + + 全部关闭 + + + 退出 + + + 多个窗格 + + + 关闭 + + + 关闭右侧标签页 + + + 关闭其他标签页 + + + 关闭标签页 + + + 关闭窗格 + + + 拆分选项卡 + + + 拆分窗格 + + + 网络搜索 + + + 更改选项卡颜色 + + + 自定义 + + + 重置 + + + 重命名选项卡 + + + 复制标签页 + + + 找到一个具有无效 "backgroundImage" 的配置文件。将该配置文件设置为默认设置为不包含背景图像。请确保在设置 "backgroundImage" 时,该值是指向图像的有效文件路径。 + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 找到一个带有无效 "icon" 的配置文件。将该配置文件默认为无图标。确保设置 "icon" 时,该值是图像的有效文件路径。 + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + 分析键绑定时发现警告: + + + • 已找到其"keys"数组包含过多字符串的键绑定。"keys"数组中只能有一个字符串值。 + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 无法分析嵌套命令的所有子命令。 + + + •找到缺少必需参数值的 keybinding。将忽略此 keybinding。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 在主题列表中找不到指定的“主题”。暂时回退到默认值。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + 已弃用 "globals" 属性 - 你的设置可能需要更新。 + {Locked="\"globals\""} + + + 有关详细信息,请参阅此网页。 + + + 无法展开包含 "iterateOn" 集的命令。此命令将被忽略。 + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 发现命令包含无效的 "colorScheme"。此命令将被忽略。请确保在设置 "colorScheme" 时,该值与 "schemes" 列表中的配色方案的 "name" 相匹配。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 找到具有无效 "size" 的 "splitPane" 命令。此命令将被忽略。请确保大小在0和1之间是唯一的。 + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + 无法分析 "startupActions"。 + {Locked="\"startupActions\""} + + + 在不同的事例中找到多个同名的环境变量(下/上) - 将仅使用一个值。 + + + 要在新选项卡或窗格中生成的可选命令(带参数) + + + 将命令行另存为输入操作 + + + 可选参数 + + + 可选参数 + + + 将焦点移至另一个选项卡 + + + 将焦点移至下一个选项卡 + + + "focus-tab" 子命令的别名。 + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 将焦点移至上一个选项卡 + + + 将焦点移至给定索引处的选项卡 + + + 将焦点窗格移动到给定索引处的选项卡 + + + 将焦点窗格移动到另一个选项卡 + + + "move-pane" 子命令的别名。 + {Locked="\"move-pane\""} + + + 以父窗格的百分比形式指定大小。有效值介于 (0、1)、独占值之间。 + + + 创建新选项卡 + + + "new-tab" 子命令的别名。 + {Locked="\"new-tab\""} + + + 将焦点移至另一个选项卡 + + + "focus-pane" 子命令的别名。 + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 将窗格焦点置于给定索引处 + + + 使用给定的配置文件打开。接受配置文件的名称或 GUID + + + 设置 WT_SESSION 变量;必须是 GUID + + + 创建新的拆分窗格 + + + "split-pane" 子命令的别名。 + {Locked="\"split-pane\""} + + + 将新窗格创建为水平拆分(请考虑 [-]) + + + 将新窗格创建为垂直拆分(请考虑 [|]) + + + 通过复制重点窗格的配置文件创建新窗格 + + + 在给定目录而不是配置文件的集"startingDirectory"中打开 + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + 使用提供的标题(而不是配置文件的设置"title")打开终端 + {Locked="\"title\""} + + + 以 #rrggbb 格式打开指定颜色选项卡 + + + 使用覆盖默认标题并禁止来自应用程序的标题更改消息的 tabTitle 打开选项卡 + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 创建新选项卡或窗格时继承终端自身的环境变量,而不是创建新的环境块。默认情况下,在传递"command"时设置该变量。 + {Locked="\"command\""} + + + 使用指定配色方案,而不是配置文件设置的 "colorScheme" 打开选项卡 + {Locked="\"colorScheme\""} + + + 显示应用程序版本 + + + 启动窗口最大化 + + + 在全屏幕模式下启动窗口 + + + 按指定的方向将焦点移动到相邻窗格 + + + "move-focus"子命令的别名。 + {Locked="\"move-focus\""} + + + 焦点移动方向 + + + 沿指定方向将焦点窗格与相邻窗格交换 + + + 移动焦点窗格的方向 + + + 在焦点模式下启动窗口 + + + 此参数是内部实现详细信息,不应使用。 + + + 指定运行给定命令行的终端窗口。"0" 始终指当前窗口。 + + + 以 "x,y" 格式指定终端的位置。 + + + 以 "c,r" 格式指定终端的列数和行数。 + + + 按按钮以使用默认配置文件打开一个新的 "终端" 选项卡。打开浮出控件以选择要打开的配置文件。 + + + 新建标签页 + + + 打开新标签页 + + + 按 Alt 并单击以拆分当前窗口 + + + 按 Shift + 单击以打开新窗口 + + + 按住 Ctrl 并单击以管理员身份打开 + + + 关闭 + + + 关闭 + + + 关闭 + + + 最大化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 关于 + + + 发送反馈 + + + 确定 + + + 版本: + This is the heading for a version number label + + + 入门 + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + 源代码 + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + 文档 + A hyperlink name for user documentation + + + 发行说明 + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + 隐私政策 + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + 第三方通知 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + 取消 + + + 全部关闭 + + + 是否要关闭所有窗口? + + + 取消 + + + 全部关闭 + + + 是否要关闭所有标签页? + + + 取消 + + + 仍然关闭 + + + 警告 + + + 你即将关闭只读终端。是否要继续? + + + 取消 + + + 你将粘贴长于 5 KiB 的文本。是否继续? + + + 仍然粘贴 + + + 警告 + + + 取消 + + + 您将粘贴包含多行的文本。如果将此文本粘贴到 shell 中,则可能会导致命令意外执行。是否继续? + + + 仍然粘贴 + + + 警告 + + + 键入命令名称... + + + 无匹配命令 + + + 操作搜索模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + 标签页标题模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + 命令行模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + "{}" 的更多选项 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 执行命令行将调用以下命令: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + 分析命令行失败: + + + 命令面板 + + + 选项卡切换器 + + + 键入选项卡名称... + + + 无匹配的选项卡名称 + + + 输入要运行的 wt 命令行 + {Locked="wt"} + + + "{}" 的更多选项 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 键入命令名称... + + + 无匹配命令 + + + 建议菜单 + + + 更多选项 + + + 找到的建议: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 暗红色 + + + 钢蓝色 + + + 中海绿色 + + + 深橙色 + + + 中紫红色 + + + 宝蓝色 + + + 暗黄绿色 + + + 黄色 + + + 蓝紫色 + + + 石板蓝色 + + + 绿黄色 + + + 褐色 + + + 洋红色 + + + 青色 + + + 天蓝 + + + 暗灰色 + + + 此链接无效: + + + 当前不支持此链接类型: + + + 取消 + + + 设置 + + + 无法写入你的设置文件。请检查该文件的权限,确保未设置只读标志并且授予了写入权限。 + + + 返回 + + + 返回 + + + 确定 + + + 调试 + + + 错误 + + + 信息 + + + 警告 + + + 剪贴板内容(预览): + + + 更多选项 + + + 窗口 + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 未命名的窗口 + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 输入新名称: + + + 确定 + + + 取消 + + + 未能重命名窗口 + + + 已存在另一个具有该名称的窗口 + + + 最大化 + + + 向下还原 + + + 命令面板 + + + 焦点终端 + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 在给定的起始目录中打开新选项卡 + + + 使用给定的起始目录打开新窗口 + + + 拆分窗口并从给定的目录开始 + + + 导出文本 + + + 无法导出终端内容 + + + 已成功导出终端内容 + + + 查找 + + + 纯文本 + + + 可以在高级配置文件设置中配置终止行为。 + + + 不再显示 + + + 此终端窗口正在以管理员身份运行 + + + 找到的建议: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 正在检查更新... + + + 更新可用。 + + + 立即安装 + + + "newTabMenu"字段包含多个类型为 "remainingProfiles" 的条目。将仅考虑第一个。 + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + 已保留“__content”属性供内部使用 + {Locked="__content"} + + + 打开包含产品信息的对话框 + + + 打开颜色选取器以选择此选项卡的颜色 + + + 打开命令面板 + + + 使用当前目录中的活动配置文件打开新标签页 + + + 将文本缓冲区的内容导出到文本文件中 + + + 打开搜索对话框 + + + 重命名此选项卡 + + + 打开设置页面 + + + 使用当前目录中的活动配置文件打开新窗格 + + + 关闭此选项卡右侧的所有选项卡 + + + 关闭除此选项卡之外的所有选项卡 + + + 关闭此选项卡 + + + + + + 关闭窗格 + + + 如果存在多个窗格,请关闭活动窗格 + + + 重设标签颜色 + Text used to identify the reset button + + + 将选项卡移动到新窗口 + + + 将选项卡移动到新窗口 + + + 以管理员身份运行 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + 活动窗格已移动到“{0}”选项卡 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + “{0}”选项卡已移动到“{1}”窗口 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + “{0}”选项卡已移动到新窗口 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + “{0}”选项卡已移动到位置“{1}” + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + 活动窗格已移动到“{1}”窗口中的“{0}”选项卡 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + 活动窗格已移动到“{0}”选项卡 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + 活动窗格已移动到新窗口 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + 活动窗格已移动到新选项卡 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 如果设置,该命令将追加到配置文件的默认命令,而不是替换它。 + + + 重新启动连接 + + + 重新启动活动窗格连接 + + + 片段 + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + 筛选代码片段... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + 输入此命令 + + + 输入此命令 + + + 在设置中找不到代码片段。 + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + 在设置中添加一些“发送输入”操作,使其显示在此处。 + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + 已保存操作 + + + 操作保存失败 + + + 关闭窗格 + + + 关闭窗格 + + + 向下拆分窗格 + + + 向右拆分窗格 + + + 向上拆分窗格 + + + 向左拆分窗格 + + + 交换窗格 + + + 向下交换窗格 + + + 向右交换窗格 + + + 向上交换窗格 + + + 向左交换窗格 + + + 切换窗格缩放 + + + 关闭其他窗格 + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw index 81dcaf2510c..5320952b4b2 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -1,936 +1,969 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - 無法從檔案載入設定。檢查包含後置逗號的語法錯誤。 - - - 在您的配置檔案清單中找不到您的預設設定檔-正在使用第一個設定檔。請確認 "defaultProfile" 符合您設定檔的 GUID。 - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - 在您的設定檔中找到多個具有相同 GUID 的設定檔-忽略重複專案。請確定每個設定檔的 GUID 都是唯一的。 - - - 找到含有無效「"colorScheme"」的設定檔。將該設定檔預設為預設色彩。設定「"colorScheme"」時,請確認這個值符合「"schemes"」清單中色彩配置的「"name"」。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 在您的設定中找不到設定檔。 - - - 在您的設定中,所有的設定檔都被隱藏了。您必須至少有一個非隱藏的設定檔。 - - - 無法從檔案重新載入設定。檢查包含後置逗號的語法錯誤。 - - - 暫時使用 Windows 終端機預設設定。 - - - 無法載入設定 - - - 載入使用者設定時發生錯誤 - - - 確定 - - - 警告: - - - "{0}" 未在您的電腦上執行。這可能會讓終端機無法接收鍵盤輸入。 - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - 確定 - - - 無法重新載入設定 - - - 關於 - - - 意見反應 - - - 設定 - - - 取消 - - - 全部關閉 - - - 結束 - - - 多個窗格 - - - 關閉 - - - 關閉右側的索引標籤 - - - 關閉其他索引標籤 - - - 關閉索引標籤 - - - 關閉窗格 - - - 分割索引標籤 - - - 分割窗格 - - - 網頁搜尋 - - - 變更索引標籤色彩 - - - 自訂 - - - 重設 - - - 重新命名索引標籤 - - - 複製索引標籤 - - - 找到具有無效 "backgroundImage" 的設定檔。將該設定檔的預設值設為沒有背景影像。請確定設定 "backgroundImage" 時,該值是影像的有效檔案路徑。 - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - 已發現具有無效 "icon" 的設定檔。將該設定檔預設為無圖示。設定 "icon" 時,請確認值是有效的影像檔案路徑。 - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - 剖析金鑰繫結時發現警告: - - - • 發現 "keys"陣列中金鑰繫結的字串太多。"keys" 陣列中應該只有一個字串值。 - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 無法剖析巢狀命令的所有子命令。 - - - • 發現一個缺少所需參數值的金鑰繫結。這個金鑰繫結將會被忽略。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 主題清單中找不到指定的「主題」。暫時回到預設值。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - ["globals"] 屬性受到取代 - 您的設定可能需要更新。 - {Locked="\"globals\""} - - - 如需詳細資訊,請參閱此網頁。 - - - 無法在設定 "iterateOn" 的情況下展開命令。將忽略此命令。 - {Locked="\"iterateOn\""} - - - 找不到具有無效 "colorScheme" 的命令。將會略過此命令。請確定設定 "colorScheme" 時,該值符合 ["schemes"] 清單中的色彩配置 "name"。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 找到含有無效 "size" 的 "splitPane" 命令。將會略過此命令。請確定大小介於0和1之間(不含首尾)。 - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - 無法剖析 "startupActions"。 - {Locked="\"startupActions\""} - - - 在不同案例中發現多個環境變數具有相同名稱 (下/上) - 只會使用一個值。 - - - 含有引數的選用命令,可在新的索引標籤或窗格生成 - - - 將命令列儲存為輸入動作 - - - 選擇性引數 - - - 選擇性引數 - - - 將焦點移到其他索引標籤 - - - 將焦點移至下一個索引標籤 - - - "focus-tab" 子命令的別名。 - {Locked="\"focus-tab\""} - - - 將焦點移到上一個索引標籤 - - - 將焦點移至指定索引的索引標籤 - - - 將焦點窗格移至指定索引的索引標籤 - - - 將焦點窗格移至另一個索引標籤 - - - "move-pane" 子命令的別名。 - {Locked="\"move-pane\""} - - - 以父窗格的百分比來指定大小。有效值介於 (0,1)(不含首尾)。 - - - 建立新的索引標籤 - - - "new-tab" 子命令的別名。 - {Locked="\"new-tab\""} - - - 將焦點移到其他窗格 - - - "focus-pane" 子命令的別名。 - {Locked="\"focus-pane\""} - - - 將窗格聚焦在指定的索引 - - - 使用指定的設定檔開啟。接受設定檔的名稱或 GUID - - - 設定 WT_SESSION 變數; 必須為 GUID - - - 建立新的分割窗格 - - - "split-pane" 子命令的別名。 - {Locked="\"split-pane\""} - - - 以水平分割建立新的窗格 (例如 [-]) - - - 以垂直分割建立新窗格 (考慮 [|]) - - - 透過複製焦點窗格的設定檔來建立新的窗格 - - - 在指定目錄中開啟,而不是在設定檔的 "startingDirectory" 集合中開啟 - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - 使用提供的標題開啟終端,而不是使用設定檔設定的 "title" - {Locked="\"title\""} - - - 以 #rrggbb 格式開啟具有指定色彩的索引標籤 - - - 開啟索引標籤,使用索引標籤標題覆寫預設標題,並抑制應用程式的標題變更訊息 - {Locked="\"tabTitle\""} - - - 建立新索引標籤或窗格時,繼承終端機自己的環境變數,而非建立全新環境區塊。這是傳遞 "command" 時所要設定的預設值。 - {Locked="\"command\""} - - - 使用指定的色彩配置 (而不是設定檔的集合 "colorScheme") 來開啟索引標籤 - {Locked="\"colorScheme\""} - - - 顯示應用程式版本 - - - 將視窗最大化啟動 - - - 以全螢幕模式啟動視窗 - - - 將焦點以指定的方向移到相鄰窗格 - - - "move-focus" 子命令的別名。 - {Locked="\"move-focus\""} - - - 移動焦點的方向 - - - 以特定的方向,將焦點窗格與相鄰窗格交換 - - - 移動焦點窗格的方向 - - - 以焦點模式啟動視窗 - - - 此參數是內部實作詳細資料,不應使用。 - - - 指定要執行指定命令列的終端視窗。「0」永遠都指目前的視窗。 - - - 以 "x,y" 格式指定終端機的位置。 - - - 以 "c,r" 格式指定終端機的欄數和列數。 - - - 按下按鈕,以打開附有您預設設定檔的新終端機索引標籤。開啟飛出視窗,選取您想要開啟的設定檔。 - - - 新增索引標籤 - - - 開啟新索引標籤 - - - 按住 Alt 再按一下滑鼠左鍵,以分割目前的視窗 - - - Shift+按一下以開啟新視窗 - - - Ctrl+按一下以系統管理員身分開啟 - - - 關閉 - - - 關閉 - - - 關閉 - - - 最大化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - 關於 - - - 傳送意見反應 - - - 確定 - - - 版本: - This is the heading for a version number label - - - 開始使用 - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - 原始碼 - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - 文件 - A hyperlink name for user documentation - - - 版本資訊 - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - 隱私權政策 - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - 第三方注意事項 - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - 取消 - - - 全部關閉 - - - 您要關閉所有視窗嗎? - - - 取消 - - - 全部關閉 - - - 您要關閉所有索引標籤嗎? - - - 取消 - - - 仍要關閉 - - - 警告 - - - 您即將關閉唯讀終端機。您要繼續嗎? - - - 取消 - - - 您即將貼上超過 5 KiB 的文字。您想要繼續嗎? - - - 仍要貼上 - - - 警告 - - - 取消 - - - 您即將貼上含有多行的文字。如果您將此文字貼到您的 shell,可能會導致意外執行命令。您要繼續嗎? - - - 仍要貼上 - - - 警告 - - - 輸入命令名稱...... - - - 沒有相符的命令 - - - 動作搜尋模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - 索引標籤標題模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - 命令列模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - 「{}」的更多選項 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 執行命令列將會叫用下列命令: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - 命令列解析失敗: - - - 命令選擇區 - - - 索引標籤切換器 - - - 輸入索引標籤名稱。。。 - - - 沒有相符的索引標籤名稱 - - - 輸入要執行的 wt 命令列 - {Locked="wt"} - - - 「{}」的更多選項 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 輸入命令名稱...... - - - 沒有相符的命令 - - - 建議選單 - - - 其他選項 - - - 找到的建議: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 深紅色 - - - 鋼青 - - - 中海藻綠 - - - 深橘色 - - - 中紫紅 - - - 道奇藍 - - - 檸檬綠 - - - 黃色 - - - 藍紫 - - - 岩藍 - - - 亮綠 - - - 深黃褐 - - - 洋紅色 - - - 青色 - - - 天藍 - - - 深灰色 - - - 此連結無效: - - - 目前不支援此連結類型: - - - 取消 - - - 設定 - - - 我們無法寫入您的設定檔。請檢查該檔案的許可權,確定未設定唯讀旗標,並授與寫入權限。 - - - 返回 - - - 返回 - - - 確定 - - - 偵錯 - - - 錯誤 - - - 資訊 - - - 警告 - - - 剪貼簿內容 (預覽): - - - 其他選項 - - - 視窗 - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - 未命名的視窗 - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - 輸入新名稱: - - - 確定 - - - 取消 - - - 無法重新命名視窗 - - - 已存在另一個具有該名稱的視窗 - - - 最大化 - - - 往下還原 - - - 命令選擇區 - - - 焦點終端機 - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - 開啟指定起始目錄中的新索引標籤 - - - 開啟具有所提供起始目錄的新視窗 - - - 分割視窗並從指定目錄開始 - - - 匯出文字 - - - 無法匯出終端機內容 - - - 已成功匯出終端機內容 - - - 尋找 - - - 純文字 - - - 您可以在進階設定檔設定中設定終止行為。 - - - 不要再顯示 - - - 此終端機視窗目前以系統管理員身分執行 - - - 找到的建議: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 正在檢查更新... - - - 有可用的更新。 - - - 立即安裝 - - - "newTabMenu"欄位包含多個類型為 "remainingProfiles" 的專案。只會考慮第一個。 - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - "__content"屬性保留供內部使用 - {Locked="__content"} - - - 開啟包含產品資訊的對話方塊 - - - 開啟色彩選擇器以選擇此索引標籤的色彩 - - - 開啟命令選擇區 - - - 使用目前目錄中的使用中設定檔開啟新索引標籤 - - - 將文字緩衝區的內容匯出至文字檔 - - - 開啟搜尋對話方塊 - - - 重新命名此索引標籤 - - - 開啟設定頁面 - - - 使用目前目錄中的使用中設定檔開啟新窗格 - - - 關閉此索引標籤右側的所有索引標籤 - - - 除了此索引標籤之外的所有索引標籤 - - - 關閉此索引標籤 - - - 清空 - - - 關閉窗格 - - - 如果有多個窗格,請關閉使用中的窗格 - - - 重設索引標籤色彩 - Text used to identify the reset button - - - 將索引標籤移至新視窗 - - - 將索引標籤移至新視窗 - - - 以系統管理員身分執行 - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - 活動窗格已移動至「{0}」索引標籤 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - 「{0}」索引標籤已移至「{1}」視窗 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - 「{0}」索引標籤已移至新視窗 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - 「{0}」索引標籤已移至位置「{1}」 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - 活動窗格已移至 "{1}" 視窗中的 "{0}" 索引標籤 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - 活動窗格已移動至「{0}」視窗 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - 活動窗格已移至新視窗 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - 活動窗格已移至新索引標籤 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - 如果設定,命令會附加到設定檔的預設命令,而不是取代命令。 - - - 重新啟動連線 - - - 重新啟動使用中的窗格連線 - - - 片斷 - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - 篩選程式碼片段... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - 輸入此命令 - - - 輸入此命令 - - - 在您的設定中找不到程式碼片段。 - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - 在您的設定中新增一些「傳送輸入」動作,讓它們顯示在這裡。 - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - 已儲存動作 - - - 動作儲存失敗 - - - 關閉窗格 - - - 關閉窗格 - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 無法從檔案載入設定。檢查包含後置逗號的語法錯誤。 + + + 在您的配置檔案清單中找不到您的預設設定檔-正在使用第一個設定檔。請確認 "defaultProfile" 符合您設定檔的 GUID。 + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 在您的設定檔中找到多個具有相同 GUID 的設定檔-忽略重複專案。請確定每個設定檔的 GUID 都是唯一的。 + + + 找到含有無效「"colorScheme"」的設定檔。將該設定檔預設為預設色彩。設定「"colorScheme"」時,請確認這個值符合「"schemes"」清單中色彩配置的「"name"」。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 在您的設定中找不到設定檔。 + + + 在您的設定中,所有的設定檔都被隱藏了。您必須至少有一個非隱藏的設定檔。 + + + 無法從檔案重新載入設定。檢查包含後置逗號的語法錯誤。 + + + 暫時使用 Windows 終端機預設設定。 + + + 無法載入設定 + + + 載入使用者設定時發生錯誤 + + + 確定 + + + 警告: + + + "{0}" 未在您的電腦上執行。這可能會讓終端機無法接收鍵盤輸入。 + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + 確定 + + + 無法重新載入設定 + + + 關於 + + + 意見反應 + + + 設定 + + + 取消 + + + 全部關閉 + + + 結束 + + + 多個窗格 + + + 關閉 + + + 關閉右側的索引標籤 + + + 關閉其他索引標籤 + + + 關閉索引標籤 + + + 關閉窗格 + + + 分割索引標籤 + + + 分割窗格 + + + 網頁搜尋 + + + 變更索引標籤色彩 + + + 自訂 + + + 重設 + + + 重新命名索引標籤 + + + 複製索引標籤 + + + 找到具有無效 "backgroundImage" 的設定檔。將該設定檔的預設值設為沒有背景影像。請確定設定 "backgroundImage" 時,該值是影像的有效檔案路徑。 + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 已發現具有無效 "icon" 的設定檔。將該設定檔預設為無圖示。設定 "icon" 時,請確認值是有效的影像檔案路徑。 + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + 剖析金鑰繫結時發現警告: + + + • 發現 "keys"陣列中金鑰繫結的字串太多。"keys" 陣列中應該只有一個字串值。 + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 無法剖析巢狀命令的所有子命令。 + + + • 發現一個缺少所需參數值的金鑰繫結。這個金鑰繫結將會被忽略。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 主題清單中找不到指定的「主題」。暫時回到預設值。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + ["globals"] 屬性受到取代 - 您的設定可能需要更新。 + {Locked="\"globals\""} + + + 如需詳細資訊,請參閱此網頁。 + + + 無法在設定 "iterateOn" 的情況下展開命令。將忽略此命令。 + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 找不到具有無效 "colorScheme" 的命令。將會略過此命令。請確定設定 "colorScheme" 時,該值符合 ["schemes"] 清單中的色彩配置 "name"。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 找到含有無效 "size" 的 "splitPane" 命令。將會略過此命令。請確定大小介於0和1之間(不含首尾)。 + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + 無法剖析 "startupActions"。 + {Locked="\"startupActions\""} + + + 在不同案例中發現多個環境變數具有相同名稱 (下/上) - 只會使用一個值。 + + + 含有引數的選用命令,可在新的索引標籤或窗格生成 + + + 將命令列儲存為輸入動作 + + + 選擇性引數 + + + 選擇性引數 + + + 將焦點移到其他索引標籤 + + + 將焦點移至下一個索引標籤 + + + "focus-tab" 子命令的別名。 + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 將焦點移到上一個索引標籤 + + + 將焦點移至指定索引的索引標籤 + + + 將焦點窗格移至指定索引的索引標籤 + + + 將焦點窗格移至另一個索引標籤 + + + "move-pane" 子命令的別名。 + {Locked="\"move-pane\""} + + + 以父窗格的百分比來指定大小。有效值介於 (0,1)(不含首尾)。 + + + 建立新的索引標籤 + + + "new-tab" 子命令的別名。 + {Locked="\"new-tab\""} + + + 將焦點移到其他窗格 + + + "focus-pane" 子命令的別名。 + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 將窗格聚焦在指定的索引 + + + 使用指定的設定檔開啟。接受設定檔的名稱或 GUID + + + 設定 WT_SESSION 變數; 必須為 GUID + + + 建立新的分割窗格 + + + "split-pane" 子命令的別名。 + {Locked="\"split-pane\""} + + + 以水平分割建立新的窗格 (例如 [-]) + + + 以垂直分割建立新窗格 (考慮 [|]) + + + 透過複製焦點窗格的設定檔來建立新的窗格 + + + 在指定目錄中開啟,而不是在設定檔的 "startingDirectory" 集合中開啟 + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + 使用提供的標題開啟終端,而不是使用設定檔設定的 "title" + {Locked="\"title\""} + + + 以 #rrggbb 格式開啟具有指定色彩的索引標籤 + + + 開啟索引標籤,使用索引標籤標題覆寫預設標題,並抑制應用程式的標題變更訊息 + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 建立新索引標籤或窗格時,繼承終端機自己的環境變數,而非建立全新環境區塊。這是傳遞 "command" 時所要設定的預設值。 + {Locked="\"command\""} + + + 使用指定的色彩配置 (而不是設定檔的集合 "colorScheme") 來開啟索引標籤 + {Locked="\"colorScheme\""} + + + 顯示應用程式版本 + + + 將視窗最大化啟動 + + + 以全螢幕模式啟動視窗 + + + 將焦點以指定的方向移到相鄰窗格 + + + "move-focus" 子命令的別名。 + {Locked="\"move-focus\""} + + + 移動焦點的方向 + + + 以特定的方向,將焦點窗格與相鄰窗格交換 + + + 移動焦點窗格的方向 + + + 以焦點模式啟動視窗 + + + 此參數是內部實作詳細資料,不應使用。 + + + 指定要執行指定命令列的終端視窗。「0」永遠都指目前的視窗。 + + + 以 "x,y" 格式指定終端機的位置。 + + + 以 "c,r" 格式指定終端機的欄數和列數。 + + + 按下按鈕,以打開附有您預設設定檔的新終端機索引標籤。開啟飛出視窗,選取您想要開啟的設定檔。 + + + 新增索引標籤 + + + 開啟新索引標籤 + + + 按住 Alt 再按一下滑鼠左鍵,以分割目前的視窗 + + + Shift+按一下以開啟新視窗 + + + Ctrl+按一下以系統管理員身分開啟 + + + 關閉 + + + 關閉 + + + 關閉 + + + 最大化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 關於 + + + 傳送意見反應 + + + 確定 + + + 版本: + This is the heading for a version number label + + + 開始使用 + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + 原始碼 + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + 文件 + A hyperlink name for user documentation + + + 版本資訊 + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + 隱私權政策 + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + 第三方注意事項 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + 取消 + + + 全部關閉 + + + 您要關閉所有視窗嗎? + + + 取消 + + + 全部關閉 + + + 您要關閉所有索引標籤嗎? + + + 取消 + + + 仍要關閉 + + + 警告 + + + 您即將關閉唯讀終端機。您要繼續嗎? + + + 取消 + + + 您即將貼上超過 5 KiB 的文字。您想要繼續嗎? + + + 仍要貼上 + + + 警告 + + + 取消 + + + 您即將貼上含有多行的文字。如果您將此文字貼到您的 shell,可能會導致意外執行命令。您要繼續嗎? + + + 仍要貼上 + + + 警告 + + + 輸入命令名稱...... + + + 沒有相符的命令 + + + 動作搜尋模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + 索引標籤標題模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + 命令列模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + 「{}」的更多選項 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 執行命令列將會叫用下列命令: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + 命令列解析失敗: + + + 命令選擇區 + + + 索引標籤切換器 + + + 輸入索引標籤名稱。。。 + + + 沒有相符的索引標籤名稱 + + + 輸入要執行的 wt 命令列 + {Locked="wt"} + + + 「{}」的更多選項 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 輸入命令名稱...... + + + 沒有相符的命令 + + + 建議選單 + + + 其他選項 + + + 找到的建議: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 深紅色 + + + 鋼青 + + + 中海藻綠 + + + 深橘色 + + + 中紫紅 + + + 道奇藍 + + + 檸檬綠 + + + 黃色 + + + 藍紫 + + + 岩藍 + + + 亮綠 + + + 深黃褐 + + + 洋紅色 + + + 青色 + + + 天藍 + + + 深灰色 + + + 此連結無效: + + + 目前不支援此連結類型: + + + 取消 + + + 設定 + + + 我們無法寫入您的設定檔。請檢查該檔案的許可權,確定未設定唯讀旗標,並授與寫入權限。 + + + 返回 + + + 返回 + + + 確定 + + + 偵錯 + + + 錯誤 + + + 資訊 + + + 警告 + + + 剪貼簿內容 (預覽): + + + 其他選項 + + + 視窗 + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 未命名的視窗 + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 輸入新名稱: + + + 確定 + + + 取消 + + + 無法重新命名視窗 + + + 已存在另一個具有該名稱的視窗 + + + 最大化 + + + 往下還原 + + + 命令選擇區 + + + 焦點終端機 + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 開啟指定起始目錄中的新索引標籤 + + + 開啟具有所提供起始目錄的新視窗 + + + 分割視窗並從指定目錄開始 + + + 匯出文字 + + + 無法匯出終端機內容 + + + 已成功匯出終端機內容 + + + 尋找 + + + 純文字 + + + 您可以在進階設定檔設定中設定終止行為。 + + + 不要再顯示 + + + 此終端機視窗目前以系統管理員身分執行 + + + 找到的建議: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 正在檢查更新... + + + 有可用的更新。 + + + 立即安裝 + + + "newTabMenu"欄位包含多個類型為 "remainingProfiles" 的專案。只會考慮第一個。 + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + "__content"屬性保留供內部使用 + {Locked="__content"} + + + 開啟包含產品資訊的對話方塊 + + + 開啟色彩選擇器以選擇此索引標籤的色彩 + + + 開啟命令選擇區 + + + 使用目前目錄中的使用中設定檔開啟新索引標籤 + + + 將文字緩衝區的內容匯出至文字檔 + + + 開啟搜尋對話方塊 + + + 重新命名此索引標籤 + + + 開啟設定頁面 + + + 使用目前目錄中的使用中設定檔開啟新窗格 + + + 關閉此索引標籤右側的所有索引標籤 + + + 除了此索引標籤之外的所有索引標籤 + + + 關閉此索引標籤 + + + 清空 + + + 關閉窗格 + + + 如果有多個窗格,請關閉使用中的窗格 + + + 重設索引標籤色彩 + Text used to identify the reset button + + + 將索引標籤移至新視窗 + + + 將索引標籤移至新視窗 + + + 以系統管理員身分執行 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + 活動窗格已移動至「{0}」索引標籤 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + 「{0}」索引標籤已移至「{1}」視窗 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + 「{0}」索引標籤已移至新視窗 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + 「{0}」索引標籤已移至位置「{1}」 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + 活動窗格已移至 "{1}" 視窗中的 "{0}" 索引標籤 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + 活動窗格已移動至「{0}」視窗 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + 活動窗格已移至新視窗 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + 活動窗格已移至新索引標籤 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 如果設定,命令會附加到設定檔的預設命令,而不是取代命令。 + + + 重新啟動連線 + + + 重新啟動使用中的窗格連線 + + + 片斷 + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + 篩選程式碼片段... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + 輸入此命令 + + + 輸入此命令 + + + 在您的設定中找不到程式碼片段。 + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + 在您的設定中新增一些「傳送輸入」動作,讓它們顯示在這裡。 + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + 已儲存動作 + + + 動作儲存失敗 + + + 關閉窗格 + + + 關閉窗格 + + + 向下分割窗格 + + + 向右分割窗格 + + + 向上分割窗格 + + + 向左分割窗格 + + + 交換窗格 + + + 向下交換窗格 + + + 向右交換窗格 + + + 向上交換窗格 + + + 向左交換窗格 + + + 切換窗格縮放 + + + 關閉其他窗格 + \ No newline at end of file From a57aff8033f7f9ec85ab135b27cb61489d97fee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Wed, 30 Oct 2024 14:29:11 +0200 Subject: [PATCH 08/23] Update settings.json remove added values that fail ckecks --- .vscode/settings.json | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/.vscode/settings.json b/.vscode/settings.json index a69c7b27f20..ce9c3ff1aed 100644 --- a/.vscode/settings.json +++ b/.vscode/settings.json @@ -127,7 +127,4 @@ "**/obj/**": true, "**/packages/**": true, }, - "dotnet.preferCSharpExtension": true, - "dotnet.defaultSolution": "OpenConsole.sln", - "cquery.cacheDirectory": "${workspaceFolder}/.vscode/cquery_cached_index/", } From ae838ec5aa0ea318a642ed49b4f1b6446a003ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Wed, 30 Oct 2024 14:33:19 +0200 Subject: [PATCH 09/23] Update settings.json From ab01742944fba3d7bd6ab88605829f9d0660b20e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Wed, 30 Oct 2024 14:41:18 +0200 Subject: [PATCH 10/23] removed newly added file --- tools/BuildWinx64Release.ps1 | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) delete mode 100644 tools/BuildWinx64Release.ps1 diff --git a/tools/BuildWinx64Release.ps1 b/tools/BuildWinx64Release.ps1 deleted file mode 100644 index a898e747cf0..00000000000 --- a/tools/BuildWinx64Release.ps1 +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -Import-Module .\tools\OpenConsole.psm1 -Set-MsBuildDevEnvironment -Invoke-OpenConsoleBuild /p:Configuration=Release /p:Platform=x64 /p:AdditionalOptions="/Zm1000" /maxcpucount:10 -Invoke-OpenConsoleBuild /p:Configuration=Release /p:Platform=x64 /p:AdditionalOptions="/Zm1000" /t:Terminal\CascadiaPackage /m From 4ab861c78a55a0037ead9d56694bf81effc97d5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Wed, 30 Oct 2024 16:25:45 +0200 Subject: [PATCH 11/23] put back comments removed by mistake in TerminalPage.cpp, revert the changes to all the Resources.resw files that aren't in the en-us dir --- .../Resources/de-DE/Resources.resw | 1909 ++++++++-------- .../Resources/es-ES/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/fr-FR/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/it-IT/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/ja-JP/Resources.resw | 1905 ++++++++-------- .../Resources/ko-KR/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/pt-BR/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/qps-ploc/Resources.resw | 1921 ++++++++--------- .../Resources/qps-ploca/Resources.resw | 1921 ++++++++--------- .../Resources/qps-plocm/Resources.resw | 1921 ++++++++--------- .../Resources/ru-RU/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/zh-CN/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- .../Resources/zh-TW/Resources.resw | 1903 ++++++++-------- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 19 +- 14 files changed, 12202 insertions(+), 12618 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw index 52532c4302f..da423f3816d 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -1,972 +1,939 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Einstellungen konnten nicht aus der Datei geladen werden. Überprüfen Sie auf Syntaxfehler, einschließlich abschließender Kommas. - - - - Ihr Standardprofil ist in Ihrer Liste von Profilen nicht auffindbar – unter Verwendung des ersten Profils. Überprüfen Sie, ob das "defaultProfile" mit der GUID eines Ihrer Profile übereinstimmt. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Es wurden mehrere Profile mit der gleichen GUID in Ihrer Einstellungen-Datei gefunden – Duplikate werden ignoriert. Vergewissern Sie sich, dass die GUID jedes Profils eindeutig ist. - - - - Profil mit einem ungültigen "colorScheme" gefunden. Dieses Profil wird mit den Standardfarben vorbelegt. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "colorScheme" der Wert mit dem "name" eines Farbschemas in der Liste "schemes" übereinstimmt. - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - In Ihren Einstellungen wurden keine Profile gefunden. - - - Alle Profile sind in Ihren Einstellungen verborgen. Sie müssen mindestens ein nicht-verborgenes Profil besitzen. - - - Einstellungen konnten nicht erneut aus der Datei geladen werden. Überprüfen Sie auf Syntaxfehler, einschließlich abschließender Kommas. - - - - Vorrübergehend werden die Standardeinstellungen für Windows-Terminal verwendet. - - - Fehler beim Laden der Einstellungen - - - Beim Laden von Benutzereinstellungen sind Fehler aufgetreten - - - OK - - - Warnung: - - - Der "{0}" wird nicht auf Ihrem Computer ausgeführt. Dies kann verhindern, dass die Terminal Tastatur Eingaben empfangen. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - OK - - - Fehler beim erneuten Laden der Einstellungen - - - Info - - - Feedback - - - Einstellungen - - - Abbrechen - - - Alle schließen - - - Beenden - - - Mehrere Bereiche - - - Schließen - - - Tabs nach rechts schließen - - - Andere Registerkarten schließen - - - Tab schließen - - - Bereich schließen - - - Registerkarte teilen - - - Bereich teilen - - - Websuche - - - Registerkartenfarbe ändern - - - Benutzerdefiniert - - - Zurücksetzen - - - Registerkarte umbenennen - - - Registerkarte kopieren - - - Profil mit einem ungültigen "backgroundImage" gefunden. Dieses Profil hat standardmäßig kein Hintergrundbild. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "backgroundImage" der Wert ein gültiger Dateipfad zu einem Bild ist. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Profil mit einem ungültigen "icon" gefunden. Dieses Profil hat standardmäßig kein Symbol. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "icon" der Wert ein gültiger Dateipfad zu einem Bild ist. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Beim Analysieren Ihrer Tastenzuordnungen wurden Warnungen gefunden: - - - • Es wurde eine Tastenzuordnung mit zu vielen Zeichenfolgen für das Array "keys" gefunden. Es sollte nur ein Zeichenfolgenwert im Array "keys" vorhanden sein. - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Fehler beim Analysieren aller Unterbefehle des verschachtelten Befehls. - - - • Es wurde eine Tastenzuordnung gefunden, der ein erforderlicher Parameterwert fehlte. Diese Tastenzuordnung wird ignoriert. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Das angegebene "Design" wurde in der Liste der Designs nicht gefunden. Vorübergehender Fallback auf den Standardwert. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - Die Eigenschaft "globals" ist veraltet. Möglicherweise müssen Sie Ihre Einstellungen aktualisieren. - {Locked="\"globals\""} - - - Weitere Informationen hierzu finden Sie auf dieser Webseite. - - - Fehler beim Erweitern eines Befehls mit "iterateOn". Dieser Befehl wird ignoriert. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - Ein Befehl wurde mit einem ungültigen "colorScheme" gefunden. Dieser Befehl wird ignoriert. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "colorScheme" der Wert mit dem "name" eines Farb Schemas in der "schemes" Liste überein stimmt. - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Ein "splitPane" Befehl wurde mit einem ungültigen "size" gefunden. Dieser Befehl wird ignoriert. Stellen Sie sicher, dass die Größe zwischen 0 und 1, exklusiv ist. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Fehler beim Analysieren von "startupActions". - {Locked="\"startupActions\""} - - - Es wurden mehrere Umgebungsvariablen mit demselben Namen in verschiedenen Fällen gefunden (unterer/oberer Wert) – es wird nur ein Wert verwendet. - - - Ein optionaler Befehl mit Argumenten, der auf der neuen Registerkarte oder im neuen Bereich erscheinen soll - - - Befehlszeile als Eingabeaktion speichern - - - Ein optionales Argument - - - Ein optionales Argument - - - Fokus auf eine andere Registerkarte verschieben - - - Den Fokus auf die nächste Registerkarte setzen - - - Ein Alias für den Unterbefehl "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Fokus zur vorherigen Registerkarte verschieben - - - Fokus auf die Registerkarte am angegebenen Index setzen - - - Fokusbereich auf die Registerkarte am angegebenen Index verschieben - - - Fokusbereich auf eine andere Registerkarte verschieben - - - Ein Alias für den Unterbefehl "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Geben Sie die Größe als Prozent Satz des über geordneten Bereichs an. Gültige Werte liegen zwischen (0, 1), exklusiv. - - - Neue Registerkarte erstellen - - - Ein Alias für den Unterbefehl "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Fokus auf einen anderen Bereich verschieben - - - Ein Alias für den Unterbefehl "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Bereich auf den angegebenen Index fokussieren - - - Mit dem angegebenen Profil öffnen. Akzeptiert entweder den Namen oder die GUID eines Profils - - - Legt die WT_SESSION-Variable fest; muss eine GUID sein. - - - Erstellen eines neuen geteilten Bereichs - - - Ein Alias für den Unterbefehl "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Erstellen des neuen Bereichs als horizontale Abteilung (Stellen Sie sich das so vor [-]) - - - Erstellen des neuen Bereichs als vertikale Abteilung (Stellen Sie sich das so vor [|]) - - - Erstellen des neuen Bereichs durch Duplizieren des Profils des Bereichs im Fokus - - - Im angegebenen Verzeichnis anstelle des im Profil festgelegten "startingDirectory" öffnen - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Öffnen des Terminals mit dem bereitgestellten Titel anstelle des "title"-Satzes des Profils - {Locked="\"title\""} - - - Öffnen Sie die Registerkarte mit der angegebenen Farbe im #rrggbb-Format - - - Öffnen der Registerkarte mit „tabTitle“-überschreibendem Standardtitel und Unterdrücken der Titeländerungsmeldungen der Anwendung - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Erben Sie beim Erstellen der neuen Registerkarte oder des neuen Bereichs die eigenen Umgebungsvariablen des Terminals, anstatt einen neuen Umgebungsblock zu erstellen. Dies wird standardmäßig festgelegt, wenn ein "command" übergeben wird. - {Locked="\"command\""} - - - Öffnen der Registerkarte mit dem angegebenen Farbschema anstelle des im Profil festgelegten "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Die Anwendungsversion anzeigen - - - Fenster maximiert starten - - - Fenster im Vollbildmodus starten - - - Fokus in den benachbarten Bereich in der angegebenen Richtung verschieben - - - Ein Alias für den Unterbefehl "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - Die Richtung, in die der Fokus verschoben werden soll - - - Den fokussierten Bereich mit dem angrenzenden Bereich in der angegebenen Richtung tauschen - - - Die Richtung, in die der fokussierte Bereich verschoben werden soll - - - Fenster im Fokusmodus starten - - - Dieser Parameter ist ein internes Implementierungsdetail und sollte nicht verwendet werden. - - - Geben Sie ein Terminal Fenster an, in dem die angegebene Befehls Zeile ausgeführt werden soll. "0" bezieht sich immer auf das aktuelle Fenster. - - - Geben Sie die Position für das Terminal im Format "x,y" an. - - - Geben Sie die Anzahl der Spalten und Zeilen für das Terminal im Format "c,r" an. - - - Drücken Sie die Schaltfläche, um eine neue Terminal-Registerkarte mit Ihrem Standardprofil zu öffnen. Öffnen Sie das Flyout, um das Profil auszuwählen, das Sie öffnen möchten. - - - Neuer Tab - - - Neue Registerkarte öffnen - - - ALT+Klicken, um das aktuelle Fenster zu teilen - - - Umschalt+Klicken, um ein neues Fenster zu öffnen - - - STRG+Klicken, um als Administrator zu öffnen - - - Schließen - - - Schließen - - - Schließen - - - Maximieren - - - Minimieren - - - Minimieren - - - Minimieren - - - Info - - - Feedback senden - - - OK - - - Version: - This is the heading for a version number label - - - Erste Schritte - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Quellcode - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Dokumentation - A hyperlink name for user documentation - - - Versionshinweise - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Datenschutzrichtlinien - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Hinweise von Drittanbietern - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Abbrechen - - - Alle schließen - - - Möchten Sie alle Fenster schließen? - - - Abbrechen - - - Alle schließen - - - Möchten Sie alle Registerkarten schließen? - - - Abbrechen - - - Trotzdem schließen - - - Warnung - - - Sie sind dabei, ein schreibgeschütztes Terminal zu schließen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? - - - Abbrechen - - - Sie sind im Begriff, Text einzufügen, der länger als 5 KiB ist. Möchten Sie den Vorgang fort setzen? - - - Trotzdem einfügen - - - Warnung - - - Abbrechen - - - Sie sind im Begriff, Text einzufügen, der mehrere Zeilen enthält. Wenn Sie diesen Text in Ihre Shell einfügen, kann dies zu einer unerwarteten Ausführung von Befehlen führen. Möchten Sie den Vorgang fort setzen? - - - Trotzdem einfügen - - - Warnung - - - Befehlsname eingeben... - - - Keine übereinstimmenden Befehle - - - Aktionssuchmodus - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Registerkartentitelmodus - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Befehlszeilenmodus - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Weitere Optionen für "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Durch die Ausführung der Befehlszeile werden die folgenden Befehle aufgerufen: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Fehler beim Parsen der Befehlszeile: - - - Befehlspalette - - - Registerkarten-Umschalter - - - Registerkartennamen eingeben... - - - Kein übereinstimmender Registerkartenname - - - Geben Sie eine auszuführende wt-Befehlszeile ein - {Locked="wt"} - - - Weitere Optionen für "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Befehlsname eingeben... - - - Keine übereinstimmenden Befehle - - - Menü "Vorschläge" - - - Weitere Optionen - - - Gefundene Vorschläge: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Karminrot - - - Stahlblau - - - Mittleres Seegrün - - - Dunkelorange - - - Mittleres Violettrot - - - Dodgerblau - - - Limonengrün - - - Gelb - - - Blauviolett - - - Schieferblau - - - Limone - - - Gelbbraun - - - Magenta - - - Zyan - - - Himmelblau - - - Dunkelgrau - - - Dieser Link ist ungültig: - - - Dieser Linktyp wird derzeit nicht unterstützt: - - - Abbrechen - - - Einstellungen - - - Wir konnten nicht in Ihre Einstellungsdatei schreiben. Überprüfen Sie die Berechtigungen für diese Datei, um sicherzustellen, dass das Kennzeichen „schreibgeschützt“ nicht aktiviert ist und dass Schreibzugriff erlaubt wird. - - - Zurück - - - Zurück - - - OK - - - Debuggen - - - Fehler - - - Informationen - - - Warnung - - - Zwischenablageinhalt (Vorschau): - - - Weitere Optionen - - - Fenster - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - Unbenanntes Fenster - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Geben Sie einen neuen Namen ein: - - - OK - - - Abbrechen - - - Das Fenster konnte nicht umbenannt werden - - - Ein anderes Fenster mit diesem Namen existiert bereits - - - Maximieren - - - Verkleinern - - - Befehlspalette - - - Terminal fokussieren - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Eine neue Registerkarte im angegebenen Startverzeichnis öffnen - - - Ein neues Fenster mit angegebenem Startverzeichnis öffnen - - - Fenster teilen und im angegebenen Verzeichnis starten - - - Text exportieren - - - Exportieren des Terminalinhalts fehlgeschlagen - - - Terminalinhalt wurde erfolgreich exportiert - - - Suchen - - - Unformatierter Text - - - Das Beendigungsverhalten kann in den erweiterten Profileinstellungen konfiguriert werden. - - - Nicht mehr anzeigen - - - Dieses Terminalfenster wird als Administrator ausgeführt. - - - Gefundene Vorschläge: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Updates werden gesucht... - - - Ein Update ist verfügbar. - - - Jetzt installieren - - - Das Feld „newTabMenu“ enthält mehr als einen Eintrag vom Typ „remainingProfiles“. Es wird nur der erste berücksichtigt. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - Die „__content“-Eigenschaft ist für die interne Verwendung reserviert. - {Locked="__content"} - - - Dialogfeld öffnen, das Produktinformationen enthält - - - Öffnen Sie die Farbauswahl, um die Farbe dieser Registerkarte auszuwählen. - - - Öffnen der Befehlspalette - - - Neue Registerkarte mithilfe des aktiven Profils im aktuellen Verzeichnis öffnen - - - Exportieren des Inhalts des Textpuffers in eine Textdatei - - - Suchdialogfeld öffnen - - - Diese Registerkarte umbenennen - - - Die Seite "Einstellungen" öffnen - - - Öffnen eines neuen Bereichs mithilfe des aktiven Profils im aktuellen Verzeichnis - - - Alle Registerkarten rechts neben dieser Registerkarte schließen - - - Alle Registerkarten mit Ausnahme dieser Registerkarte schließen - - - Diese Registerkarte schließen - - - Leer - - - Bereich schließen - - - Aktiven Bereich schließen, wenn mehrere Bereiche vorhanden sind - - - Registerkartenfarbe zurücksetzen - Text used to identify the reset button - - - Registerkarte in neues Fenster verschieben - - - Verschiebt die Registerkarte in ein neues Fenster. - - - Als Administrator ausführen - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Der aktive Bereich wurde auf die Registerkarte „{0}“ verschoben - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - Registerkarte „{0}“ wurde in das Fenster „{1}“ verschoben - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - Registerkarte „{0}“ in neues Fenster verschoben - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - Registerkarte „{0}“ an Position „{1}“ verschoben - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Der aktive Bereich wurde in "{1}" Fenster auf "{0}" Registerkarte verschoben. - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Der aktive Bereich wurde in das Fenster "{0}" verschoben - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Aktiver Bereich in neues Fenster verschoben - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Aktiver Bereich auf neue Registerkarte verschoben - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Wenn diese Option festgelegt ist, wird der Befehl an den Standardbefehl des Profils angefügt, anstatt ihn zu ersetzen. - - - Verbindung neu starten - - - Verbindung mit aktivem Bereich neu starten - - - Schnipsel - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Codeausschnitte filtern... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Geben Sie diesen Befehl ein. - - - Geben Sie diesen Befehl ein. - - - In Ihren Einstellungen wurden keine Codeausschnitte gefunden. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Fügen Sie einige Aktionen "Eingabe senden" in Ihren Einstellungen hinzu, damit sie hier angezeigt werden. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Aktion gespeichert - - - Fehler beim Speichern der Aktion - - - Bereich schließen - - - Bereich schließen - - - Fenster nach unten teilen - - - Fenster nach rechts teilen - - - Fenster nach oben teilen - - - Fenster nach links teilen - - - Fenster tauschen - - - Fenster nach unten tauschen - - - Fenster nach rechts tauschen - - - Fenster nach oben tauschen - - - Fenster nach links tauschen - - - Fenster-Zoom umschalten - - - Andere Fenster schließen - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Einstellungen konnten nicht aus der Datei geladen werden. Überprüfen Sie auf Syntaxfehler, einschließlich abschließender Kommas. + + + + Ihr Standardprofil ist in Ihrer Liste von Profilen nicht auffindbar – unter Verwendung des ersten Profils. Überprüfen Sie, ob das "defaultProfile" mit der GUID eines Ihrer Profile übereinstimmt. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Es wurden mehrere Profile mit der gleichen GUID in Ihrer Einstellungen-Datei gefunden – Duplikate werden ignoriert. Vergewissern Sie sich, dass die GUID jedes Profils eindeutig ist. + + + + Profil mit einem ungültigen "colorScheme" gefunden. Dieses Profil wird mit den Standardfarben vorbelegt. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "colorScheme" der Wert mit dem "name" eines Farbschemas in der Liste "schemes" übereinstimmt. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + In Ihren Einstellungen wurden keine Profile gefunden. + + + Alle Profile sind in Ihren Einstellungen verborgen. Sie müssen mindestens ein nicht-verborgenes Profil besitzen. + + + Einstellungen konnten nicht erneut aus der Datei geladen werden. Überprüfen Sie auf Syntaxfehler, einschließlich abschließender Kommas. + + + + Vorrübergehend werden die Standardeinstellungen für Windows-Terminal verwendet. + + + Fehler beim Laden der Einstellungen + + + Beim Laden von Benutzereinstellungen sind Fehler aufgetreten + + + OK + + + Warnung: + + + Der "{0}" wird nicht auf Ihrem Computer ausgeführt. Dies kann verhindern, dass die Terminal Tastatur Eingaben empfangen. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Fehler beim erneuten Laden der Einstellungen + + + Info + + + Feedback + + + Einstellungen + + + Abbrechen + + + Alle schließen + + + Beenden + + + Mehrere Bereiche + + + Schließen + + + Tabs nach rechts schließen + + + Andere Registerkarten schließen + + + Tab schließen + + + Bereich schließen + + + Registerkarte teilen + + + Bereich teilen + + + Websuche + + + Registerkartenfarbe ändern + + + Benutzerdefiniert + + + Zurücksetzen + + + Registerkarte umbenennen + + + Registerkarte kopieren + + + Profil mit einem ungültigen "backgroundImage" gefunden. Dieses Profil hat standardmäßig kein Hintergrundbild. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "backgroundImage" der Wert ein gültiger Dateipfad zu einem Bild ist. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Profil mit einem ungültigen "icon" gefunden. Dieses Profil hat standardmäßig kein Symbol. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "icon" der Wert ein gültiger Dateipfad zu einem Bild ist. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Beim Analysieren Ihrer Tastenzuordnungen wurden Warnungen gefunden: + + + • Es wurde eine Tastenzuordnung mit zu vielen Zeichenfolgen für das Array "keys" gefunden. Es sollte nur ein Zeichenfolgenwert im Array "keys" vorhanden sein. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Fehler beim Analysieren aller Unterbefehle des verschachtelten Befehls. + + + • Es wurde eine Tastenzuordnung gefunden, der ein erforderlicher Parameterwert fehlte. Diese Tastenzuordnung wird ignoriert. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Das angegebene "Design" wurde in der Liste der Designs nicht gefunden. Vorübergehender Fallback auf den Standardwert. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Die Eigenschaft "globals" ist veraltet. Möglicherweise müssen Sie Ihre Einstellungen aktualisieren. + {Locked="\"globals\""} + + + Weitere Informationen hierzu finden Sie auf dieser Webseite. + + + Fehler beim Erweitern eines Befehls mit "iterateOn". Dieser Befehl wird ignoriert. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Ein Befehl wurde mit einem ungültigen "colorScheme" gefunden. Dieser Befehl wird ignoriert. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "colorScheme" der Wert mit dem "name" eines Farb Schemas in der "schemes" Liste überein stimmt. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Ein "splitPane" Befehl wurde mit einem ungültigen "size" gefunden. Dieser Befehl wird ignoriert. Stellen Sie sicher, dass die Größe zwischen 0 und 1, exklusiv ist. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Fehler beim Analysieren von "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Es wurden mehrere Umgebungsvariablen mit demselben Namen in verschiedenen Fällen gefunden (unterer/oberer Wert) – es wird nur ein Wert verwendet. + + + Ein optionaler Befehl mit Argumenten, der auf der neuen Registerkarte oder im neuen Bereich erscheinen soll + + + Befehlszeile als Eingabeaktion speichern + + + Ein optionales Argument + + + Ein optionales Argument + + + Fokus auf eine andere Registerkarte verschieben + + + Den Fokus auf die nächste Registerkarte setzen + + + Ein Alias für den Unterbefehl "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Fokus zur vorherigen Registerkarte verschieben + + + Fokus auf die Registerkarte am angegebenen Index setzen + + + Fokusbereich auf die Registerkarte am angegebenen Index verschieben + + + Fokusbereich auf eine andere Registerkarte verschieben + + + Ein Alias für den Unterbefehl "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Geben Sie die Größe als Prozent Satz des über geordneten Bereichs an. Gültige Werte liegen zwischen (0, 1), exklusiv. + + + Neue Registerkarte erstellen + + + Ein Alias für den Unterbefehl "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Fokus auf einen anderen Bereich verschieben + + + Ein Alias für den Unterbefehl "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Bereich auf den angegebenen Index fokussieren + + + Mit dem angegebenen Profil öffnen. Akzeptiert entweder den Namen oder die GUID eines Profils + + + Legt die WT_SESSION-Variable fest; muss eine GUID sein. + + + Erstellen eines neuen geteilten Bereichs + + + Ein Alias für den Unterbefehl "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Erstellen des neuen Bereichs als horizontale Abteilung (Stellen Sie sich das so vor [-]) + + + Erstellen des neuen Bereichs als vertikale Abteilung (Stellen Sie sich das so vor [|]) + + + Erstellen des neuen Bereichs durch Duplizieren des Profils des Bereichs im Fokus + + + Im angegebenen Verzeichnis anstelle des im Profil festgelegten "startingDirectory" öffnen + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Öffnen des Terminals mit dem bereitgestellten Titel anstelle des "title"-Satzes des Profils + {Locked="\"title\""} + + + Öffnen Sie die Registerkarte mit der angegebenen Farbe im #rrggbb-Format + + + Öffnen der Registerkarte mit „tabTitle“-überschreibendem Standardtitel und Unterdrücken der Titeländerungsmeldungen der Anwendung + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Erben Sie beim Erstellen der neuen Registerkarte oder des neuen Bereichs die eigenen Umgebungsvariablen des Terminals, anstatt einen neuen Umgebungsblock zu erstellen. Dies wird standardmäßig festgelegt, wenn ein "command" übergeben wird. + {Locked="\"command\""} + + + Öffnen der Registerkarte mit dem angegebenen Farbschema anstelle des im Profil festgelegten "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Die Anwendungsversion anzeigen + + + Fenster maximiert starten + + + Fenster im Vollbildmodus starten + + + Fokus in den benachbarten Bereich in der angegebenen Richtung verschieben + + + Ein Alias für den Unterbefehl "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + Die Richtung, in die der Fokus verschoben werden soll + + + Den fokussierten Bereich mit dem angrenzenden Bereich in der angegebenen Richtung tauschen + + + Die Richtung, in die der fokussierte Bereich verschoben werden soll + + + Fenster im Fokusmodus starten + + + Dieser Parameter ist ein internes Implementierungsdetail und sollte nicht verwendet werden. + + + Geben Sie ein Terminal Fenster an, in dem die angegebene Befehls Zeile ausgeführt werden soll. "0" bezieht sich immer auf das aktuelle Fenster. + + + Geben Sie die Position für das Terminal im Format "x,y" an. + + + Geben Sie die Anzahl der Spalten und Zeilen für das Terminal im Format "c,r" an. + + + Drücken Sie die Schaltfläche, um eine neue Terminal-Registerkarte mit Ihrem Standardprofil zu öffnen. Öffnen Sie das Flyout, um das Profil auszuwählen, das Sie öffnen möchten. + + + Neuer Tab + + + Neue Registerkarte öffnen + + + ALT+Klicken, um das aktuelle Fenster zu teilen + + + Umschalt+Klicken, um ein neues Fenster zu öffnen + + + STRG+Klicken, um als Administrator zu öffnen + + + Schließen + + + Schließen + + + Schließen + + + Maximieren + + + Minimieren + + + Minimieren + + + Minimieren + + + Info + + + Feedback senden + + + OK + + + Version: + This is the heading for a version number label + + + Erste Schritte + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Quellcode + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Dokumentation + A hyperlink name for user documentation + + + Versionshinweise + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Datenschutzrichtlinien + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Hinweise von Drittanbietern + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Abbrechen + + + Alle schließen + + + Möchten Sie alle Fenster schließen? + + + Abbrechen + + + Alle schließen + + + Möchten Sie alle Registerkarten schließen? + + + Abbrechen + + + Trotzdem schließen + + + Warnung + + + Sie sind dabei, ein schreibgeschütztes Terminal zu schließen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? + + + Abbrechen + + + Sie sind im Begriff, Text einzufügen, der länger als 5 KiB ist. Möchten Sie den Vorgang fort setzen? + + + Trotzdem einfügen + + + Warnung + + + Abbrechen + + + Sie sind im Begriff, Text einzufügen, der mehrere Zeilen enthält. Wenn Sie diesen Text in Ihre Shell einfügen, kann dies zu einer unerwarteten Ausführung von Befehlen führen. Möchten Sie den Vorgang fort setzen? + + + Trotzdem einfügen + + + Warnung + + + Befehlsname eingeben... + + + Keine übereinstimmenden Befehle + + + Aktionssuchmodus + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Registerkartentitelmodus + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Befehlszeilenmodus + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Weitere Optionen für "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Durch die Ausführung der Befehlszeile werden die folgenden Befehle aufgerufen: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Fehler beim Parsen der Befehlszeile: + + + Befehlspalette + + + Registerkarten-Umschalter + + + Registerkartennamen eingeben... + + + Kein übereinstimmender Registerkartenname + + + Geben Sie eine auszuführende wt-Befehlszeile ein + {Locked="wt"} + + + Weitere Optionen für "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Befehlsname eingeben... + + + Keine übereinstimmenden Befehle + + + Menü "Vorschläge" + + + Weitere Optionen + + + Gefundene Vorschläge: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Karminrot + + + Stahlblau + + + Mittleres Seegrün + + + Dunkelorange + + + Mittleres Violettrot + + + Dodgerblau + + + Limonengrün + + + Gelb + + + Blauviolett + + + Schieferblau + + + Limone + + + Gelbbraun + + + Magenta + + + Zyan + + + Himmelblau + + + Dunkelgrau + + + Dieser Link ist ungültig: + + + Dieser Linktyp wird derzeit nicht unterstützt: + + + Abbrechen + + + Einstellungen + + + Wir konnten nicht in Ihre Einstellungsdatei schreiben. Überprüfen Sie die Berechtigungen für diese Datei, um sicherzustellen, dass das Kennzeichen „schreibgeschützt“ nicht aktiviert ist und dass Schreibzugriff erlaubt wird. + + + Zurück + + + Zurück + + + OK + + + Debuggen + + + Fehler + + + Informationen + + + Warnung + + + Zwischenablageinhalt (Vorschau): + + + Weitere Optionen + + + Fenster + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + Unbenanntes Fenster + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Geben Sie einen neuen Namen ein: + + + OK + + + Abbrechen + + + Das Fenster konnte nicht umbenannt werden + + + Ein anderes Fenster mit diesem Namen existiert bereits + + + Maximieren + + + Verkleinern + + + Befehlspalette + + + Terminal fokussieren + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Eine neue Registerkarte im angegebenen Startverzeichnis öffnen + + + Ein neues Fenster mit angegebenem Startverzeichnis öffnen + + + Fenster teilen und im angegebenen Verzeichnis starten + + + Text exportieren + + + Exportieren des Terminalinhalts fehlgeschlagen + + + Terminalinhalt wurde erfolgreich exportiert + + + Suchen + + + Unformatierter Text + + + Das Beendigungsverhalten kann in den erweiterten Profileinstellungen konfiguriert werden. + + + Nicht mehr anzeigen + + + Dieses Terminalfenster wird als Administrator ausgeführt. + + + Gefundene Vorschläge: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Updates werden gesucht... + + + Ein Update ist verfügbar. + + + Jetzt installieren + + + Das Feld „newTabMenu“ enthält mehr als einen Eintrag vom Typ „remainingProfiles“. Es wird nur der erste berücksichtigt. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Die „__content“-Eigenschaft ist für die interne Verwendung reserviert. + {Locked="__content"} + + + Dialogfeld öffnen, das Produktinformationen enthält + + + Öffnen Sie die Farbauswahl, um die Farbe dieser Registerkarte auszuwählen. + + + Öffnen der Befehlspalette + + + Neue Registerkarte mithilfe des aktiven Profils im aktuellen Verzeichnis öffnen + + + Exportieren des Inhalts des Textpuffers in eine Textdatei + + + Suchdialogfeld öffnen + + + Diese Registerkarte umbenennen + + + Die Seite "Einstellungen" öffnen + + + Öffnen eines neuen Bereichs mithilfe des aktiven Profils im aktuellen Verzeichnis + + + Alle Registerkarten rechts neben dieser Registerkarte schließen + + + Alle Registerkarten mit Ausnahme dieser Registerkarte schließen + + + Diese Registerkarte schließen + + + Leer + + + Bereich schließen + + + Aktiven Bereich schließen, wenn mehrere Bereiche vorhanden sind + + + Registerkartenfarbe zurücksetzen + Text used to identify the reset button + + + Registerkarte in neues Fenster verschieben + + + Verschiebt die Registerkarte in ein neues Fenster. + + + Als Administrator ausführen + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Der aktive Bereich wurde auf die Registerkarte „{0}“ verschoben + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Registerkarte „{0}“ wurde in das Fenster „{1}“ verschoben + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Registerkarte „{0}“ in neues Fenster verschoben + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Registerkarte „{0}“ an Position „{1}“ verschoben + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Der aktive Bereich wurde in "{1}" Fenster auf "{0}" Registerkarte verschoben. + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Der aktive Bereich wurde in das Fenster "{0}" verschoben + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Aktiver Bereich in neues Fenster verschoben + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Aktiver Bereich auf neue Registerkarte verschoben + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Wenn diese Option festgelegt ist, wird der Befehl an den Standardbefehl des Profils angefügt, anstatt ihn zu ersetzen. + + + Verbindung neu starten + + + Verbindung mit aktivem Bereich neu starten + + + Schnipsel + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Codeausschnitte filtern... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Geben Sie diesen Befehl ein. + + + Geben Sie diesen Befehl ein. + + + In Ihren Einstellungen wurden keine Codeausschnitte gefunden. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Fügen Sie einige Aktionen "Eingabe senden" in Ihren Einstellungen hinzu, damit sie hier angezeigt werden. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Aktion gespeichert + + + Fehler beim Speichern der Aktion + + + Bereich schließen + + + Bereich schließen + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw index c0402f35fd6..d4712aa164e 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -1,969 +1,936 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - No se pudo cargar la configuración desde el archivo. Comprueba si hay errores de sintaxis, como comas finales. - - - No se encontró el perfil predeterminado en la lista de perfiles. se está usando el primer perfil. Asegúrese de que "defaultProfile" coincide con el GUID de uno de sus perfiles. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Se han encontrado varios perfiles con el mismo GUID en el archivo de configuración, lo que omite los duplicados. Asegúrate de que el GUID de cada perfil es único. - - - Se encontró un perfil con un "colorScheme" no válido. Cambiando el perfil a los colores predeterminados. Asegúrate de que, al establecer "colorScheme", el valor coincide con el "name" de una combinación de colores de la lista "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - No se encontraron perfiles en la configuración. - - - Todos los perfiles están ocultos en la configuración. Debes tener al menos un perfil no oculto. - - - La configuración no se pudo volver a cargar desde el archivo. Comprueba si hay errores de sintaxis, como comas finales. - - - Usando temporalmente la configuración predeterminada de Terminal Windows. - - - Error al cargar configuración - - - Se detectaron errores al cargar la configuración de usuario - - - Aceptar - - - Advertencia: - - - El "{0}" no se está ejecutando en el equipo. Esto puede impedir que el terminal reciba entradas del teclado. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - Aceptar - - - No se pudo volver a cargar la configuración - - - Acerca de - - - Comentarios - - - Configuración - - - Cancelar - - - Cerrar todo - - - Salir - - - Varios paneles - - - Cerrar - - - Cerrar las pestañas de la derecha - - - Cerrar otras pestañas - - - Cerrar pestaña - - - Cerrar panel - - - Dividir pestaña - - - Dividir panel - - - Búsqueda en la web - - - Cambiar color de pestaña - - - Personalizar - - - Restablecer - - - Cambiar el nombre de la pestaña - - - Duplicar pestaña - - - Se encontró un perfil con un "backgroundImage" no válido. Si se predetermina que ese perfil no tiene imagen de fondo. Asegúrese de que al establecer "backgroundImage", el valor sea una ruta de acceso de archivo válida a una imagen. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Se encontró un perfil con un "icon" no válido. Estableciendo ese perfil para no tener icono. Asegúrese de que, al establecer un "icon", el valor es una ruta de acceso de archivo válida a una imagen. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Se encontraron advertencias al analizar los enlaces de teclado: - - - • Se encontró una asignación de teclas con demasiadas cadenas para la matriz "keys". Solo debe haber un valor de cadena en la matriz "keys". - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • No se pudieron analizar todos los subcomandos del comando anidado. - - - • Se encontró un KeyBinding al que le falta un valor de parámetro necesario. Este KeyBinding se omitirá. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • No se encontró el "tema" especificado en la lista de temas. Revirtiendo temporalmente al valor predeterminado. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - La propiedad "globals" está en desuso, es posible que tengas que actualizar la configuración. - {Locked="\"globals\""} - - - Para más información, consulta esta página web. - - - No se pudo expandir un comando con el conjunto de "iterateOn". Este comando se omitirá. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - Se encontró un comando con una "colorScheme" no válida. Este comando se omitirá. Asegúrese de que, al establecer un "colorScheme", el valor coincide con el "name" de una combinación de colores de la lista de "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Se encontró un comando "splitPane" con una "size" no válida. Este comando se omitirá. Asegúrese de que el tamaño esté entre 0 y 1, exclusivo. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Error al analizar "startupActions" - {Locked="\"startupActions\""} - - - Se han encontrado varias variables de entorno con el mismo nombre en distintos casos (inferior/superior): solo se usará un valor. - - - Un comando opcional, con argumentos, que se generará en la nueva pestaña o en panel - - - Guardar línea de comandos como acción de entrada - - - Un argumento opcional - - - Un argumento opcional - - - Mover el enfoque a otra pestaña - - - Mover el foco a la pestaña siguiente - - - Un alias para el subcomando "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Mover el foco a la pestaña anterior - - - Mover el foco a la pestaña en el índice proporcionado - - - Mover el panel de foco a la pestaña en el índice proporcionado - - - Mover el panel de foco a otra pestaña - - - Alias del subcomando "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Especifique el tamaño como un porcentaje del panel primario. Los valores válidos están comprendidos entre (0, 1) y exclusivo. - - - Crear una nueva pestaña - - - Un alias para el subcomando "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Mueve el enfoque a otro panel - - - Un alias para el subcomando "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Centra el panel en el índice especificado - - - Abre con el perfil determinado. Acepta el nombre o el GUID de un perfil. - - - Establece la variable WT_SESSION; debe ser un GUID - - - Crear un nuevo panel de división - - - Un alias para el subcomando "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Crear un nuevo panel como presentación horizontal dividida (piensa [-]) - - - Crear un nuevo panel como presentación vertical dividida (piensa [|]) - - - Crear el nuevo panel duplicando el perfil del panel prioritario - - - Abre en el directorio especificado en lugar de el conjunto "startingDirectory" del perfil. - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Abra la terminal con el título provisto en lugar del perfil '"title" - {Locked="\"title\""} - - - Abrir la pestaña con el color especificado, en #rrggbb formato - - - Abra la pestaña con tabTitle invalidando el título predeterminado y suprimiendo los mensajes de cambio de título de la aplicación - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Herede las propias variables de entorno del terminal al crear la nueva pestaña o el panel, en lugar de crear un bloque de entorno nuevo. Este valor predeterminado se establece cuando se pasa un "command". - {Locked="\"command\""} - - - Abrir la pestaña con la combinación de colores especificada, en lugar del conjunto del perfil, "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Mostrar la versión de la aplicación - - - Abrir la ventana maximizada - - - Abrir la ventana en modo de pantalla completa - - - Mover el foco al panel adyacente en la dirección especificada - - - Un alias para el subcomando "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - La dirección para mover el foco en - - - Intercambiar el panel prioritario con el panel adyacente en la dirección especificada - - - Dirección en la que se moverá el panel prioritario - - - Iniciar la ventana en modo focalizado - - - Este parámetro es un detalle de implementación interno y no debe usarse. - - - Especifique una ventana de terminal para ejecutar la línea de comandos dada. "0" hace referencia siempre a la ventana actual. - - - Especifique la posición del terminal, en formato "x,y". - - - Especifique el número de columnas y filas para el terminal, en formato "c,r". - - - Presione el botón para abrir una nueva pestaña de terminal con su perfil predeterminado. Abra el control flotante para seleccionar el perfil que desea abrir. - - - Nueva pestaña - - - Abrir una pestaña nueva - - - Alt+Clic para dividir la ventana actual - - - Mayús+Clic para abrir una nueva ventana - - - Ctrl+Clic para abrir como administrador - - - Cerrar - - - Cerrar - - - Cerrar - - - Maximizar - - - Minimizar - - - Minimizar - - - Minimizar - - - Acerca de - - - Enviar comentarios - - - Aceptar - - - Versión: - This is the heading for a version number label - - - Introducción - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Código fuente - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Documentación - A hyperlink name for user documentation - - - Notas de la versión - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Política de privacidad - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Avisos de terceros - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Cancelar - - - Cerrar todo - - - ¿Quiere cerrar todas las ventanas? - - - Cancelar - - - Cerrar todo - - - ¿Quieres cerrar todas las pestañas? - - - Cancelar - - - Cerrar de todos modos - - - Advertencia - - - Está a punto de cerrar un terminal de solo lectura. ¿Desea continuar? - - - Cancelar - - - Está a punto de pegar texto de más de 5 KiB. ¿Desea continuar? - - - Pegar de todas formas - - - Advertencia - - - Cancelar - - - Va a pegar texto que contiene varias líneas. Si pega este texto en el Shell, puede provocar la ejecución inesperada de comandos. ¿Desea continuar? - - - Pegar de todas formas - - - Advertencia - - - Escriba el nombre de un comando... - - - No hay comandos que coincidan - - - Modo de búsqueda de acciones - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Modo de título de pestaña - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Modo de línea de comandos - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Más opciones para "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Si ejecuta la línea de comandos, se invocarán los siguientes comandos: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Error al analizar la línea de comandos: - - - Paleta de comandos - - - Conmutador de pestañas - - - Escribir un nombre - - - No hay nombre de ficha coincidente - - - Escriba una línea de comandos wt para ejecutar - {Locked="wt"} - - - Más opciones para "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Escriba el nombre de un comando... - - - No hay comandos que coincidan - - - Menú de sugerencias - - - Más opciones - - - Sugerencias encontradas: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Carmesí - - - Azul acero - - - Verde mar intermedio - - - Naranja oscuro - - - Rojo violáceo intermedio - - - Azul fuerte - - - Verde lima - - - Amarillo - - - Violeta azulado - - - Azul pizarra - - - Lima - - - Canela - - - Magenta - - - Cian - - - Azul cielo - - - Gris oscuro - - - Este vínculo no es válido: - - - Este tipo de vínculo no se admite actualmente: - - - Cancelar - - - Configuración - - - No se pudo escribir en el archivo de configuración. Compruebe los permisos de ese archivo para asegurarse de que la marca de solo lectura no esté establecida y que se conceda acceso de escritura. - - - Atrás - - - Atrás - - - Aceptar - - - Depurar - - - Error - - - Información - - - Advertencia - - - Contenido del portapapeles (vista previa): - - - Más opciones - - - Ventana - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - ventana sin nombre - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Escriba un nombre nuevo: - - - Aceptar - - - Cancelar - - - No se pudo cambiar el nombre de la ventana - - - Ya existe otra ventana con ese nombre - - - Maximizar - - - Restaurar - - - Paleta de comandos - - - Terminal de foco - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Abrir una nueva pestaña en un directorio de inicio determinado - - - Abrir una nueva ventana con el directorio inicial indicado - - - Dividir la ventana y empezar en el directorio especificado - - - Exportar texto - - - No se pudo exportar el contenido del terminal - - - El contenido del terminal se exportó correctamente - - - Buscar - - - Texto sin formato - - - El comportamiento de finalización se puede configurar en la configuración avanzada del perfil. - - - No volver a mostrar - - - Esta ventana de terminal se está ejecutando como administrador - - - Sugerencias encontradas: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Buscando actualizaciones... - - - Hay una actualización disponible. - - - Instalar ahora - - - El campo "newTabMenu" contiene más de una entrada de tipo "remainingProfiles". Solo se tendrá en cuenta la primera. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - La propiedad "__content" está reservada para uso interno - {Locked="__content"} - - - Abrir un diálogo que contenga información del producto - - - Abrir el selector de colores para elegir el color de esta pestaña - - - Abrir la paleta de comandos - - - Abrir una nueva pestaña con el perfil activo en el directorio actual - - - Exportar el contenido del búfer de texto a un archivo de texto - - - Abrir el diálogo de búsqueda - - - Cambiar el nombre de esta pestaña - - - Abrir la página de configuración - - - Abrir un nuevo panel con el perfil activo del directorio actual - - - Cerrar todas las pestañas a la derecha de esta pestaña - - - Cerrar todas las pestañas excepto esta - - - Cerrar esta pestaña - - - Vacío - - - Cerrar panel - - - Cerrar el panel activo si hay varios paneles presentes - - - Restablecer color de pestaña - Text used to identify the reset button - - - Mover pestaña a nueva ventana - - - Mueve la pestaña a una nueva ventana - - - Ejecutar como administrador - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Panel activo movido a la pestaña "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - La pestaña "{0}" se ha movido a la ventana "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - La pestaña "{0}" se ha movido a la nueva ventana - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - La pestaña "{0}" se movió a la posición "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - El panel activo se movió a la pestaña "{0}" en "{1}" ventana - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Panel activo movido a la ventana "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Panel activo movido a nueva ventana - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Panel activo movido a nueva pestaña - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Si se establece, el comando se anexará al comando predeterminado del perfil en lugar de reemplazarlo. - - - Reiniciar conexión - - - Reiniciar la conexión del panel activo - - - Fragmentos - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Filtrar fragmentos de código... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Escribir este comando - - - Escribir este comando - - - No se encontraron fragmentos de código en la configuración. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Agrega algunas acciones de "Enviar entrada" en la configuración para que se muestren aquí. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Acción guardada - - - Error al guardar la acción - - - Cerrar panel - - - Cerrar panel - - - Dividir ventana hacia abajo - - - Dividir ventana hacia la derecha - - - Dividir ventana hacia arriba - - - Dividir ventana hacia la izquierda - - - Intercambiar ventana - - - Intercambiar ventana hacia abajo - - - Intercambiar ventana hacia la derecha - - - Intercambiar ventana hacia arriba - - - Intercambiar ventana hacia la izquierda - - - Alternar zoom - - - Cerrar otras ventanas - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + No se pudo cargar la configuración desde el archivo. Comprueba si hay errores de sintaxis, como comas finales. + + + No se encontró el perfil predeterminado en la lista de perfiles. se está usando el primer perfil. Asegúrese de que "defaultProfile" coincide con el GUID de uno de sus perfiles. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Se han encontrado varios perfiles con el mismo GUID en el archivo de configuración, lo que omite los duplicados. Asegúrate de que el GUID de cada perfil es único. + + + Se encontró un perfil con un "colorScheme" no válido. Cambiando el perfil a los colores predeterminados. Asegúrate de que, al establecer "colorScheme", el valor coincide con el "name" de una combinación de colores de la lista "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + No se encontraron perfiles en la configuración. + + + Todos los perfiles están ocultos en la configuración. Debes tener al menos un perfil no oculto. + + + La configuración no se pudo volver a cargar desde el archivo. Comprueba si hay errores de sintaxis, como comas finales. + + + Usando temporalmente la configuración predeterminada de Terminal Windows. + + + Error al cargar configuración + + + Se detectaron errores al cargar la configuración de usuario + + + Aceptar + + + Advertencia: + + + El "{0}" no se está ejecutando en el equipo. Esto puede impedir que el terminal reciba entradas del teclado. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + Aceptar + + + No se pudo volver a cargar la configuración + + + Acerca de + + + Comentarios + + + Configuración + + + Cancelar + + + Cerrar todo + + + Salir + + + Varios paneles + + + Cerrar + + + Cerrar las pestañas de la derecha + + + Cerrar otras pestañas + + + Cerrar pestaña + + + Cerrar panel + + + Dividir pestaña + + + Dividir panel + + + Búsqueda en la web + + + Cambiar color de pestaña + + + Personalizar + + + Restablecer + + + Cambiar el nombre de la pestaña + + + Duplicar pestaña + + + Se encontró un perfil con un "backgroundImage" no válido. Si se predetermina que ese perfil no tiene imagen de fondo. Asegúrese de que al establecer "backgroundImage", el valor sea una ruta de acceso de archivo válida a una imagen. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Se encontró un perfil con un "icon" no válido. Estableciendo ese perfil para no tener icono. Asegúrese de que, al establecer un "icon", el valor es una ruta de acceso de archivo válida a una imagen. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Se encontraron advertencias al analizar los enlaces de teclado: + + + • Se encontró una asignación de teclas con demasiadas cadenas para la matriz "keys". Solo debe haber un valor de cadena en la matriz "keys". + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • No se pudieron analizar todos los subcomandos del comando anidado. + + + • Se encontró un KeyBinding al que le falta un valor de parámetro necesario. Este KeyBinding se omitirá. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • No se encontró el "tema" especificado en la lista de temas. Revirtiendo temporalmente al valor predeterminado. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + La propiedad "globals" está en desuso, es posible que tengas que actualizar la configuración. + {Locked="\"globals\""} + + + Para más información, consulta esta página web. + + + No se pudo expandir un comando con el conjunto de "iterateOn". Este comando se omitirá. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Se encontró un comando con una "colorScheme" no válida. Este comando se omitirá. Asegúrese de que, al establecer un "colorScheme", el valor coincide con el "name" de una combinación de colores de la lista de "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Se encontró un comando "splitPane" con una "size" no válida. Este comando se omitirá. Asegúrese de que el tamaño esté entre 0 y 1, exclusivo. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Error al analizar "startupActions" + {Locked="\"startupActions\""} + + + Se han encontrado varias variables de entorno con el mismo nombre en distintos casos (inferior/superior): solo se usará un valor. + + + Un comando opcional, con argumentos, que se generará en la nueva pestaña o en panel + + + Guardar línea de comandos como acción de entrada + + + Un argumento opcional + + + Un argumento opcional + + + Mover el enfoque a otra pestaña + + + Mover el foco a la pestaña siguiente + + + Un alias para el subcomando "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Mover el foco a la pestaña anterior + + + Mover el foco a la pestaña en el índice proporcionado + + + Mover el panel de foco a la pestaña en el índice proporcionado + + + Mover el panel de foco a otra pestaña + + + Alias del subcomando "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Especifique el tamaño como un porcentaje del panel primario. Los valores válidos están comprendidos entre (0, 1) y exclusivo. + + + Crear una nueva pestaña + + + Un alias para el subcomando "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Mueve el enfoque a otro panel + + + Un alias para el subcomando "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Centra el panel en el índice especificado + + + Abre con el perfil determinado. Acepta el nombre o el GUID de un perfil. + + + Establece la variable WT_SESSION; debe ser un GUID + + + Crear un nuevo panel de división + + + Un alias para el subcomando "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Crear un nuevo panel como presentación horizontal dividida (piensa [-]) + + + Crear un nuevo panel como presentación vertical dividida (piensa [|]) + + + Crear el nuevo panel duplicando el perfil del panel prioritario + + + Abre en el directorio especificado en lugar de el conjunto "startingDirectory" del perfil. + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Abra la terminal con el título provisto en lugar del perfil '"title" + {Locked="\"title\""} + + + Abrir la pestaña con el color especificado, en #rrggbb formato + + + Abra la pestaña con tabTitle invalidando el título predeterminado y suprimiendo los mensajes de cambio de título de la aplicación + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Herede las propias variables de entorno del terminal al crear la nueva pestaña o el panel, en lugar de crear un bloque de entorno nuevo. Este valor predeterminado se establece cuando se pasa un "command". + {Locked="\"command\""} + + + Abrir la pestaña con la combinación de colores especificada, en lugar del conjunto del perfil, "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Mostrar la versión de la aplicación + + + Abrir la ventana maximizada + + + Abrir la ventana en modo de pantalla completa + + + Mover el foco al panel adyacente en la dirección especificada + + + Un alias para el subcomando "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + La dirección para mover el foco en + + + Intercambiar el panel prioritario con el panel adyacente en la dirección especificada + + + Dirección en la que se moverá el panel prioritario + + + Iniciar la ventana en modo focalizado + + + Este parámetro es un detalle de implementación interno y no debe usarse. + + + Especifique una ventana de terminal para ejecutar la línea de comandos dada. "0" hace referencia siempre a la ventana actual. + + + Especifique la posición del terminal, en formato "x,y". + + + Especifique el número de columnas y filas para el terminal, en formato "c,r". + + + Presione el botón para abrir una nueva pestaña de terminal con su perfil predeterminado. Abra el control flotante para seleccionar el perfil que desea abrir. + + + Nueva pestaña + + + Abrir una pestaña nueva + + + Alt+Clic para dividir la ventana actual + + + Mayús+Clic para abrir una nueva ventana + + + Ctrl+Clic para abrir como administrador + + + Cerrar + + + Cerrar + + + Cerrar + + + Maximizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Acerca de + + + Enviar comentarios + + + Aceptar + + + Versión: + This is the heading for a version number label + + + Introducción + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Código fuente + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentación + A hyperlink name for user documentation + + + Notas de la versión + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Política de privacidad + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Avisos de terceros + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Cancelar + + + Cerrar todo + + + ¿Quiere cerrar todas las ventanas? + + + Cancelar + + + Cerrar todo + + + ¿Quieres cerrar todas las pestañas? + + + Cancelar + + + Cerrar de todos modos + + + Advertencia + + + Está a punto de cerrar un terminal de solo lectura. ¿Desea continuar? + + + Cancelar + + + Está a punto de pegar texto de más de 5 KiB. ¿Desea continuar? + + + Pegar de todas formas + + + Advertencia + + + Cancelar + + + Va a pegar texto que contiene varias líneas. Si pega este texto en el Shell, puede provocar la ejecución inesperada de comandos. ¿Desea continuar? + + + Pegar de todas formas + + + Advertencia + + + Escriba el nombre de un comando... + + + No hay comandos que coincidan + + + Modo de búsqueda de acciones + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Modo de título de pestaña + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Modo de línea de comandos + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Más opciones para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Si ejecuta la línea de comandos, se invocarán los siguientes comandos: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Error al analizar la línea de comandos: + + + Paleta de comandos + + + Conmutador de pestañas + + + Escribir un nombre + + + No hay nombre de ficha coincidente + + + Escriba una línea de comandos wt para ejecutar + {Locked="wt"} + + + Más opciones para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Escriba el nombre de un comando... + + + No hay comandos que coincidan + + + Menú de sugerencias + + + Más opciones + + + Sugerencias encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Carmesí + + + Azul acero + + + Verde mar intermedio + + + Naranja oscuro + + + Rojo violáceo intermedio + + + Azul fuerte + + + Verde lima + + + Amarillo + + + Violeta azulado + + + Azul pizarra + + + Lima + + + Canela + + + Magenta + + + Cian + + + Azul cielo + + + Gris oscuro + + + Este vínculo no es válido: + + + Este tipo de vínculo no se admite actualmente: + + + Cancelar + + + Configuración + + + No se pudo escribir en el archivo de configuración. Compruebe los permisos de ese archivo para asegurarse de que la marca de solo lectura no esté establecida y que se conceda acceso de escritura. + + + Atrás + + + Atrás + + + Aceptar + + + Depurar + + + Error + + + Información + + + Advertencia + + + Contenido del portapapeles (vista previa): + + + Más opciones + + + Ventana + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + ventana sin nombre + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Escriba un nombre nuevo: + + + Aceptar + + + Cancelar + + + No se pudo cambiar el nombre de la ventana + + + Ya existe otra ventana con ese nombre + + + Maximizar + + + Restaurar + + + Paleta de comandos + + + Terminal de foco + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Abrir una nueva pestaña en un directorio de inicio determinado + + + Abrir una nueva ventana con el directorio inicial indicado + + + Dividir la ventana y empezar en el directorio especificado + + + Exportar texto + + + No se pudo exportar el contenido del terminal + + + El contenido del terminal se exportó correctamente + + + Buscar + + + Texto sin formato + + + El comportamiento de finalización se puede configurar en la configuración avanzada del perfil. + + + No volver a mostrar + + + Esta ventana de terminal se está ejecutando como administrador + + + Sugerencias encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Buscando actualizaciones... + + + Hay una actualización disponible. + + + Instalar ahora + + + El campo "newTabMenu" contiene más de una entrada de tipo "remainingProfiles". Solo se tendrá en cuenta la primera. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + La propiedad "__content" está reservada para uso interno + {Locked="__content"} + + + Abrir un diálogo que contenga información del producto + + + Abrir el selector de colores para elegir el color de esta pestaña + + + Abrir la paleta de comandos + + + Abrir una nueva pestaña con el perfil activo en el directorio actual + + + Exportar el contenido del búfer de texto a un archivo de texto + + + Abrir el diálogo de búsqueda + + + Cambiar el nombre de esta pestaña + + + Abrir la página de configuración + + + Abrir un nuevo panel con el perfil activo del directorio actual + + + Cerrar todas las pestañas a la derecha de esta pestaña + + + Cerrar todas las pestañas excepto esta + + + Cerrar esta pestaña + + + Vacío + + + Cerrar panel + + + Cerrar el panel activo si hay varios paneles presentes + + + Restablecer color de pestaña + Text used to identify the reset button + + + Mover pestaña a nueva ventana + + + Mueve la pestaña a una nueva ventana + + + Ejecutar como administrador + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Panel activo movido a la pestaña "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + La pestaña "{0}" se ha movido a la ventana "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + La pestaña "{0}" se ha movido a la nueva ventana + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + La pestaña "{0}" se movió a la posición "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + El panel activo se movió a la pestaña "{0}" en "{1}" ventana + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Panel activo movido a la ventana "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Panel activo movido a nueva ventana + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Panel activo movido a nueva pestaña + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Si se establece, el comando se anexará al comando predeterminado del perfil en lugar de reemplazarlo. + + + Reiniciar conexión + + + Reiniciar la conexión del panel activo + + + Fragmentos + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Filtrar fragmentos de código... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Escribir este comando + + + Escribir este comando + + + No se encontraron fragmentos de código en la configuración. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Agrega algunas acciones de "Enviar entrada" en la configuración para que se muestren aquí. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Acción guardada + + + Error al guardar la acción + + + Cerrar panel + + + Cerrar panel + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw index af0a2efd715..5f54b044a2a 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -1,969 +1,936 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Les paramètres n’ont pas pu être chargés à partir du fichier. Rechercher les erreurs de syntaxe, y compris les virgules de fin. - - - Impossible de trouver votre profil par défaut dans votre liste de profils, à l’aide du premier profil. Assurez-vous que la "defaultProfile" correspond au GUID d’un de vos profils. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Plusieurs profils trouvés avec le même GUID ont été détectés dans votre fichier de paramètres : les doublons sont ignorés. Assurez-vous que le GUID de chaque profil est unique. - - - Profil détecté avec un "colorScheme" non valide. Par défaut, ce profil est défini sur les couleurs par défaut. Assurez-vous que lorsque vous définissez un "colorScheme", la valeur correspond au "name" d’un modèle de couleurs dans la liste "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Aucun profil n’a été trouvé dans vos paramètres. - - - Tous les profils ont été masqués dans vos paramètres. Vous devez avoir au moins un profil non masqué. - - - Impossible de recharger les paramètres à partir du fichier. Recherchez les erreurs de syntaxe, y compris les virgules de fin. - - - Utiliser temporairement les paramètres par défaut de terminal Windows. - - - Échec du chargement des paramètres - - - Erreurs rencontrées lors du chargement des paramètres utilisateur - - - OK - - - Avertissement : - - - Le "{0}" n’est pas en cours d’exécution sur votre ordinateur. Cela peut empêcher le terminal de recevoir l’entrée au clavier. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - OK - - - Échec du rechargement des paramètres - - - À propos de - - - Commentaires - - - Paramètres - - - Annuler - - - Fermer tout - - - Quitter - - - Volets multiples - - - Fermer - - - Fermer les onglets à droite - - - Fermer les autres onglets - - - Fermer l’onglet - - - Fermer le volet - - - Fractionner l’onglet - - - Fractionner le volet - - - Recherche web - - - Modifier la couleur de l’onglet - - - Personnalisé - - - Réinitialiser - - - Renommer l'onglet - - - Dupliquer l’onglet - - - Profil détecté avec une "backgroundImage" non valide. Par défaut, ce profil ne possède pas d’image d’arrière-plan. Assurez-vous que lorsque vous définissez une "backgroundImage", la valeur est un chemin d’accès de fichier valide vers une image. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Profil détecté avec une "icon" non valide. Par défaut, ce profil ne possède pas d’icône. Assurez-vous que lorsque vous définissez une "icon", la valeur est un chemin d’accès de fichier valide vers une image. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Des avertissements ont été détectés lors de l’analyse de vos combinaisons de touches : - - - • Une combinaison de touches a été détectée avec un trop grand nombre de chaînes pour la matrice "keys". La matrice "keys" ne doit contenir qu’une seule valeur de chaîne. - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Échec de l’analyse de toutes les sous-commandes de la commande imbriquée. - - - • Détection d’une combinaison de touches d’où une valeur de paramètre requise était manquante. Cette combinaison de touches ne sera pas prise en compte. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Le « thème » spécifié est introuvable dans la liste des thèmes. Retour temporaire à la valeur par défaut. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - La propriété "globals" est déconseillée. Vos paramètres nécessiteront peut-être une mise à jour. - {Locked="\"globals\""} - - - Pour plus d’informations, voir cette page web. - - - Echec du développement d’une commande avec "iterateOn". Cette commande sera ignorée. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - Une commande avec un "colorScheme" non valide a été trouvée. Cette commande sera ignorée. Assurez-vous que lors de la définition d’une "colorScheme", la valeur correspond à la "name" d’un modèle de couleurs de la liste "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Une commande "splitPane" avec un "size" non valide a été trouvée. Cette commande sera ignorée. Assurez-vous que la taille est comprise entre 0 et 1, exclusif. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Échec de l’parité de "startupActions". - {Locked="\"startupActions\""} - - - Plusieurs variables d’environnement portant le même nom ont été trouvées dans des cas différents (inférieur/supérieur) : une seule valeur sera utilisée. - - - Commande facultative avec des arguments à générer dans le nouvel onglet ou le nouveau volet - - - Enregistrer la ligne de commande en tant qu’action d’entrée - - - Argument facultatif - - - Argument facultatif - - - Placer le focus sur un autre onglet - - - Placer le focus sur l’onglet suivant - - - Alias de la sous-commande "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Placer le focus sur l’onglet précédent - - - Placer le focus sur l’onglet à l’index donné - - - Déplacer le volet prioritaire vers l’onglet de l’index donné - - - Déplacer le volet prioritaire à un autre onglet - - - Alias de la sous-commande "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Spécifiez la taille en tant que pourcentage du volet parent. Les valeurs valides sont comprises entre (0, 1) et exclusives. - - - Créer un onglet - - - Alias de la sous-commande "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Placer la mise au point sur un autre volet - - - Alias de la sous-commande "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Concentrer le volet à l’index donné - - - Ouvrez avec le profil donné. Accepte le nom ou le GUID d’un profil - - - Définit la variable WT_SESSION ; doit être un GUID - - - Créer un volet de fractionnement - - - Alias de la sous-commande "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Créez le volet comme une division verticale (pensez [-]) - - - Créez le volet comme une division verticale (pensez [|]) - - - Créer le volet en dupliquant le profil du volet prioritaire - - - Ouvrez dans le répertoire donné au lieu du paramètre "startingDirectory" défini du profil - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Ouvrir le terminal avec le titre proposé au lieu du '"title" établi du profil - {Locked="\"title\""} - - - Ouvrir l’onglet avec la couleur spécifiée, en #rrggbb format - - - Ouvrir l’onglet avec tabTitle remplaçant le titre par défaut et supprimant les messages de modification du titre de l’application - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Héritez des propres variables d’environnement du terminal lors de la création de l’onglet ou du volet, au lieu de créer un bloc d’environnement nouveau. Cette valeur par défaut est définie lorsqu’une "command" est passée. - {Locked="\"command\""} - - - Ouvrir l’onglet avec le modèle de couleurs spécifié, au lieu de la définition du profil "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Afficher la version de l’application - - - Ouvrir la fenêtre agrandie - - - Lancer la fenêtre en mode plein écran - - - Déplacer le focus vers le volet adjacent dans la direction spécifiée - - - Un pseudonyme pour le sous-commandant "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - The direction to move focus in - - - Permuter le volet prioritaire avec le volet adjacent dans la direction spécifiée - - - Direction dans laquelle déplacer le volet prioritaire - - - Lancez la fenêtre en mode focus - - - Ce paramètre est un détail d’implémentation interne et ne doit pas être utilisé. - - - Spécifiez une fenêtre de terminal dans laquelle exécuter la ligne de commande spécifiée. « 0 » fait toujours référence à la fenêtre active. - - - Spécifiez la position du terminal, au format « x,y ». - - - Spécifiez le nombre de colonnes et de lignes pour le terminal, au format « c,r ». - - - Appuyez sur le bouton pour ouvrir un nouvel onglet de terminal avec votre profil par défaut. Ouvrez la fenêtre mobile pour sélectionner le profil que vous voulez ouvrir. - - - Nouvel onglet - - - Ouvrir un nouvel onglet - - - Alt+Clic pour fractionner la fenêtre active - - - Appuyez sur Maj+Clic pour ouvrir une nouvelle fenêtre - - - Ctrl+Clic pour ouvrir en tant qu’administrateur - - - Fermer - - - Fermer - - - Fermer - - - Agrandir - - - Réduire - - - Réduire - - - Réduire - - - À propos de - - - Envoyer des commentaires - - - OK - - - Version : - This is the heading for a version number label - - - Bien démarrer - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Code source - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Documentation - A hyperlink name for user documentation - - - Notes de publication - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Charte de confidentialité - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Mentions tierces - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Annuler - - - Fermer tout - - - Voulez-vous fermer toutes les fenêtres ? - - - Annuler - - - Fermer tout - - - Voulez-vous fermer tous les onglets ? - - - Annuler - - - Fermer quand même - - - Avertissement - - - Vous êtes sur le point de fermer un terminal en lecture seule. Voulez-vous continuer ? - - - Annuler - - - Vous êtes sur le point de coller du texte de plus de 5 KiB. Voulez-vous continuer ? - - - Coller tout de même - - - Avertissement - - - Annuler - - - Vous êtes sur le point de coller du texte qui contient plusieurs lignes. Si vous collez ce texte dans votre shell, cela peut entraîner l’exécution inattendue de commandes. Voulez-vous continuer ? - - - Coller tout de même - - - Avertissement - - - Taper un nom de commande... - - - Aucune commande correspondante - - - Mode de recherche d’action - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Mode titre de l’onglet - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Mode ligne de commande - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Davantage d’options pour "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - L’exécution de la ligne de commande appellera les commandes suivantes : - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Désolé... Nous n’avons pas pu analyser la ligne de commande : - - - Palette de commandes - - - Sélecteur d’onglets - - - Tapez un nom d’onglet... - - - Aucun nom d’onglet correspondant - - - Entrez une ligne de commande wt à exécuter - {Locked="wt"} - - - Davantage d’options pour "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Taper un nom de commande... - - - Aucune commande correspondante - - - Menu Suggestions - - - Plus d’options - - - {0} suggestions trouvées - {0} will be replaced with a number. - - - Pourpre - - - Bleu acier - - - Vert marin moyen - - - Orange foncé - - - Rouge violet moyen - - - Bleu toile - - - Vert citron - - - Jaune - - - Bleu violet - - - Bleu ardoise - - - Citron vert - - - Brun tanné - - - Magenta - - - Cyan - - - Bleu ciel - - - Gris foncé - - - Ce lien n’est pas valide : - - - Ce type de lien n’est actuellement pas pris en charge : - - - Annuler - - - Paramètres - - - Nous n’avons pas pu écrire dans votre fichier de paramètres. Vérifiez les autorisations sur ce fichier pour vous assurer que l’indicateur de lecture seule n’est pas défini et que l’accès en écriture est accordé. - - - Retour - - - Retour - - - OK - - - Déboguer - - - Erreur - - - Informations - - - Avertissement - - - Contenu du presse-papiers (aperçu) : - - - Plus d’options - - - Fenêtre - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - fenêtre sans nom - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Entrer un nouveau nom : - - - OK - - - Annuler - - - Échec du renommage de la fenêtre - - - Une autre fenêtre portant ce nom existe déjà - - - Agrandir - - - Restaurer - - - Palette de commandes - - - Focus terminal - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Ouvrez un nouvel onglet dans le répertoire correspondant - - - Ouvrir une nouvelle fenêtre dans un répertoire de démarrage donné - - - Fractionner une fenêtre et démarrer dans un répertoire donné - - - Exporter le texte - - - Échec de l’exportation du contenu du terminal - - - Le contenu du terminal a été exporté. - - - Rechercher - - - Texte brut - - - Le comportement d’arrêt peut être configuré dans les paramètres de profil avancés. - - - Ne plus afficher - - - Cette fenêtre de terminal s’exécute en tant qu’administrateur - - - {0} suggestions trouvées - {0} will be replaced with a number. - - - Vérification des mises à jour... - - - Une mise à jour est disponible. - - - Installer maintenant - - - Le champ « newTabMenu » contient plusieurs entrées de type « remainingProfiles ». Seule la première sera prise en compte. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - La propriété "__content" est réservée à un usage interne - {Locked="__content"} - - - Ouvrir une boîte de dialogue contenant les informations sur le produit - - - Ouvrir le sélecteur de couleurs pour choisir la couleur de cet onglet - - - Ouvrir la palette de commandes - - - Ouvrir un nouvel onglet à l’aide du profil actif dans le répertoire actif - - - Exporter le contenu de la mémoire tampon de texte dans un fichier texte - - - Ouvrir la boîte de dialogue de recherche - - - Renommer cet onglet - - - Ouvrir la page des paramètres - - - Ouvrir un nouveau volet à l’aide du profil actif dans le répertoire actif - - - Fermer tous les onglets à droite de cet onglet - - - Fermer tous les onglets à l’exception de celui-ci - - - Fermer cet onglet - - - Vide - - - Fermer le volet - - - Fermer le volet actif si de multiples volets sont présents - - - Rétablir la couleur d’onglet - Text used to identify the reset button - - - Déplacer l’onglet vers une nouvelle fenêtre - - - Déplacer l'onglet vers une nouvelle fenêtre - - - Exécuter en temps qu'administrateur (restreint) - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} » - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - Onglet « {0} » déplacé vers la fenêtre « {1} » - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - Onglet « {0} » déplacé vers une nouvelle fenêtre - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - Onglet « {0} » déplacé vers la position « {1} » - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Volet actif déplacé vers l’onglet "{0}" dans "{1}" fenêtre - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} » - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Volet actif déplacé vers une nouvelle fenêtre - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Volet actif déplacé vers un nouvel onglet - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Si elle est définie, la commande sera ajoutée à la commande par défaut du profil au lieu de la remplacer. - - - Redémarrer la connexion - - - Redémarrer la connexion du volet actif - - - Extraits - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Filtrer les extraits de code... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Entrer cette commande - - - Entrer cette commande - - - Aucun extrait n'a été trouvé dans vos paramètres. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Ajoutez des actions « Envoyer une entrée » dans vos paramètres pour les afficher ici. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Action enregistrée - - - Échec de l’enregistrement de l’action - - - Fermer le volet - - - Fermer le volet - - - Diviser la fenêtre vers le bas - - - Diviser la fenêtre vers la droite - - - Diviser la fenêtre vers le haut - - - Diviser la fenêtre vers la gauche - - - Échanger la fenêtre - - - Échanger la fenêtre vers le bas - - - Échanger la fenêtre vers la droite - - - Échanger la fenêtre vers le haut - - - Échanger la fenêtre vers la gauche - - - Activer/désactiver le zoom - - - Fermer les autres fenêtres - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Les paramètres n’ont pas pu être chargés à partir du fichier. Rechercher les erreurs de syntaxe, y compris les virgules de fin. + + + Impossible de trouver votre profil par défaut dans votre liste de profils, à l’aide du premier profil. Assurez-vous que la "defaultProfile" correspond au GUID d’un de vos profils. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Plusieurs profils trouvés avec le même GUID ont été détectés dans votre fichier de paramètres : les doublons sont ignorés. Assurez-vous que le GUID de chaque profil est unique. + + + Profil détecté avec un "colorScheme" non valide. Par défaut, ce profil est défini sur les couleurs par défaut. Assurez-vous que lorsque vous définissez un "colorScheme", la valeur correspond au "name" d’un modèle de couleurs dans la liste "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Aucun profil n’a été trouvé dans vos paramètres. + + + Tous les profils ont été masqués dans vos paramètres. Vous devez avoir au moins un profil non masqué. + + + Impossible de recharger les paramètres à partir du fichier. Recherchez les erreurs de syntaxe, y compris les virgules de fin. + + + Utiliser temporairement les paramètres par défaut de terminal Windows. + + + Échec du chargement des paramètres + + + Erreurs rencontrées lors du chargement des paramètres utilisateur + + + OK + + + Avertissement : + + + Le "{0}" n’est pas en cours d’exécution sur votre ordinateur. Cela peut empêcher le terminal de recevoir l’entrée au clavier. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Échec du rechargement des paramètres + + + À propos de + + + Commentaires + + + Paramètres + + + Annuler + + + Fermer tout + + + Quitter + + + Volets multiples + + + Fermer + + + Fermer les onglets à droite + + + Fermer les autres onglets + + + Fermer l’onglet + + + Fermer le volet + + + Fractionner l’onglet + + + Fractionner le volet + + + Recherche web + + + Modifier la couleur de l’onglet + + + Personnalisé + + + Réinitialiser + + + Renommer l'onglet + + + Dupliquer l’onglet + + + Profil détecté avec une "backgroundImage" non valide. Par défaut, ce profil ne possède pas d’image d’arrière-plan. Assurez-vous que lorsque vous définissez une "backgroundImage", la valeur est un chemin d’accès de fichier valide vers une image. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Profil détecté avec une "icon" non valide. Par défaut, ce profil ne possède pas d’icône. Assurez-vous que lorsque vous définissez une "icon", la valeur est un chemin d’accès de fichier valide vers une image. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Des avertissements ont été détectés lors de l’analyse de vos combinaisons de touches : + + + • Une combinaison de touches a été détectée avec un trop grand nombre de chaînes pour la matrice "keys". La matrice "keys" ne doit contenir qu’une seule valeur de chaîne. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Échec de l’analyse de toutes les sous-commandes de la commande imbriquée. + + + • Détection d’une combinaison de touches d’où une valeur de paramètre requise était manquante. Cette combinaison de touches ne sera pas prise en compte. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Le « thème » spécifié est introuvable dans la liste des thèmes. Retour temporaire à la valeur par défaut. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + La propriété "globals" est déconseillée. Vos paramètres nécessiteront peut-être une mise à jour. + {Locked="\"globals\""} + + + Pour plus d’informations, voir cette page web. + + + Echec du développement d’une commande avec "iterateOn". Cette commande sera ignorée. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Une commande avec un "colorScheme" non valide a été trouvée. Cette commande sera ignorée. Assurez-vous que lors de la définition d’une "colorScheme", la valeur correspond à la "name" d’un modèle de couleurs de la liste "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Une commande "splitPane" avec un "size" non valide a été trouvée. Cette commande sera ignorée. Assurez-vous que la taille est comprise entre 0 et 1, exclusif. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Échec de l’parité de "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Plusieurs variables d’environnement portant le même nom ont été trouvées dans des cas différents (inférieur/supérieur) : une seule valeur sera utilisée. + + + Commande facultative avec des arguments à générer dans le nouvel onglet ou le nouveau volet + + + Enregistrer la ligne de commande en tant qu’action d’entrée + + + Argument facultatif + + + Argument facultatif + + + Placer le focus sur un autre onglet + + + Placer le focus sur l’onglet suivant + + + Alias de la sous-commande "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Placer le focus sur l’onglet précédent + + + Placer le focus sur l’onglet à l’index donné + + + Déplacer le volet prioritaire vers l’onglet de l’index donné + + + Déplacer le volet prioritaire à un autre onglet + + + Alias de la sous-commande "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Spécifiez la taille en tant que pourcentage du volet parent. Les valeurs valides sont comprises entre (0, 1) et exclusives. + + + Créer un onglet + + + Alias de la sous-commande "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Placer la mise au point sur un autre volet + + + Alias de la sous-commande "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Concentrer le volet à l’index donné + + + Ouvrez avec le profil donné. Accepte le nom ou le GUID d’un profil + + + Définit la variable WT_SESSION ; doit être un GUID + + + Créer un volet de fractionnement + + + Alias de la sous-commande "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Créez le volet comme une division verticale (pensez [-]) + + + Créez le volet comme une division verticale (pensez [|]) + + + Créer le volet en dupliquant le profil du volet prioritaire + + + Ouvrez dans le répertoire donné au lieu du paramètre "startingDirectory" défini du profil + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Ouvrir le terminal avec le titre proposé au lieu du '"title" établi du profil + {Locked="\"title\""} + + + Ouvrir l’onglet avec la couleur spécifiée, en #rrggbb format + + + Ouvrir l’onglet avec tabTitle remplaçant le titre par défaut et supprimant les messages de modification du titre de l’application + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Héritez des propres variables d’environnement du terminal lors de la création de l’onglet ou du volet, au lieu de créer un bloc d’environnement nouveau. Cette valeur par défaut est définie lorsqu’une "command" est passée. + {Locked="\"command\""} + + + Ouvrir l’onglet avec le modèle de couleurs spécifié, au lieu de la définition du profil "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Afficher la version de l’application + + + Ouvrir la fenêtre agrandie + + + Lancer la fenêtre en mode plein écran + + + Déplacer le focus vers le volet adjacent dans la direction spécifiée + + + Un pseudonyme pour le sous-commandant "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + The direction to move focus in + + + Permuter le volet prioritaire avec le volet adjacent dans la direction spécifiée + + + Direction dans laquelle déplacer le volet prioritaire + + + Lancez la fenêtre en mode focus + + + Ce paramètre est un détail d’implémentation interne et ne doit pas être utilisé. + + + Spécifiez une fenêtre de terminal dans laquelle exécuter la ligne de commande spécifiée. « 0 » fait toujours référence à la fenêtre active. + + + Spécifiez la position du terminal, au format « x,y ». + + + Spécifiez le nombre de colonnes et de lignes pour le terminal, au format « c,r ». + + + Appuyez sur le bouton pour ouvrir un nouvel onglet de terminal avec votre profil par défaut. Ouvrez la fenêtre mobile pour sélectionner le profil que vous voulez ouvrir. + + + Nouvel onglet + + + Ouvrir un nouvel onglet + + + Alt+Clic pour fractionner la fenêtre active + + + Appuyez sur Maj+Clic pour ouvrir une nouvelle fenêtre + + + Ctrl+Clic pour ouvrir en tant qu’administrateur + + + Fermer + + + Fermer + + + Fermer + + + Agrandir + + + Réduire + + + Réduire + + + Réduire + + + À propos de + + + Envoyer des commentaires + + + OK + + + Version : + This is the heading for a version number label + + + Bien démarrer + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Code source + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentation + A hyperlink name for user documentation + + + Notes de publication + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Charte de confidentialité + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Mentions tierces + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Annuler + + + Fermer tout + + + Voulez-vous fermer toutes les fenêtres ? + + + Annuler + + + Fermer tout + + + Voulez-vous fermer tous les onglets ? + + + Annuler + + + Fermer quand même + + + Avertissement + + + Vous êtes sur le point de fermer un terminal en lecture seule. Voulez-vous continuer ? + + + Annuler + + + Vous êtes sur le point de coller du texte de plus de 5 KiB. Voulez-vous continuer ? + + + Coller tout de même + + + Avertissement + + + Annuler + + + Vous êtes sur le point de coller du texte qui contient plusieurs lignes. Si vous collez ce texte dans votre shell, cela peut entraîner l’exécution inattendue de commandes. Voulez-vous continuer ? + + + Coller tout de même + + + Avertissement + + + Taper un nom de commande... + + + Aucune commande correspondante + + + Mode de recherche d’action + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Mode titre de l’onglet + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Mode ligne de commande + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Davantage d’options pour "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + L’exécution de la ligne de commande appellera les commandes suivantes : + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Désolé... Nous n’avons pas pu analyser la ligne de commande : + + + Palette de commandes + + + Sélecteur d’onglets + + + Tapez un nom d’onglet... + + + Aucun nom d’onglet correspondant + + + Entrez une ligne de commande wt à exécuter + {Locked="wt"} + + + Davantage d’options pour "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Taper un nom de commande... + + + Aucune commande correspondante + + + Menu Suggestions + + + Plus d’options + + + {0} suggestions trouvées + {0} will be replaced with a number. + + + Pourpre + + + Bleu acier + + + Vert marin moyen + + + Orange foncé + + + Rouge violet moyen + + + Bleu toile + + + Vert citron + + + Jaune + + + Bleu violet + + + Bleu ardoise + + + Citron vert + + + Brun tanné + + + Magenta + + + Cyan + + + Bleu ciel + + + Gris foncé + + + Ce lien n’est pas valide : + + + Ce type de lien n’est actuellement pas pris en charge : + + + Annuler + + + Paramètres + + + Nous n’avons pas pu écrire dans votre fichier de paramètres. Vérifiez les autorisations sur ce fichier pour vous assurer que l’indicateur de lecture seule n’est pas défini et que l’accès en écriture est accordé. + + + Retour + + + Retour + + + OK + + + Déboguer + + + Erreur + + + Informations + + + Avertissement + + + Contenu du presse-papiers (aperçu) : + + + Plus d’options + + + Fenêtre + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + fenêtre sans nom + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Entrer un nouveau nom : + + + OK + + + Annuler + + + Échec du renommage de la fenêtre + + + Une autre fenêtre portant ce nom existe déjà + + + Agrandir + + + Restaurer + + + Palette de commandes + + + Focus terminal + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Ouvrez un nouvel onglet dans le répertoire correspondant + + + Ouvrir une nouvelle fenêtre dans un répertoire de démarrage donné + + + Fractionner une fenêtre et démarrer dans un répertoire donné + + + Exporter le texte + + + Échec de l’exportation du contenu du terminal + + + Le contenu du terminal a été exporté. + + + Rechercher + + + Texte brut + + + Le comportement d’arrêt peut être configuré dans les paramètres de profil avancés. + + + Ne plus afficher + + + Cette fenêtre de terminal s’exécute en tant qu’administrateur + + + {0} suggestions trouvées + {0} will be replaced with a number. + + + Vérification des mises à jour... + + + Une mise à jour est disponible. + + + Installer maintenant + + + Le champ « newTabMenu » contient plusieurs entrées de type « remainingProfiles ». Seule la première sera prise en compte. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + La propriété "__content" est réservée à un usage interne + {Locked="__content"} + + + Ouvrir une boîte de dialogue contenant les informations sur le produit + + + Ouvrir le sélecteur de couleurs pour choisir la couleur de cet onglet + + + Ouvrir la palette de commandes + + + Ouvrir un nouvel onglet à l’aide du profil actif dans le répertoire actif + + + Exporter le contenu de la mémoire tampon de texte dans un fichier texte + + + Ouvrir la boîte de dialogue de recherche + + + Renommer cet onglet + + + Ouvrir la page des paramètres + + + Ouvrir un nouveau volet à l’aide du profil actif dans le répertoire actif + + + Fermer tous les onglets à droite de cet onglet + + + Fermer tous les onglets à l’exception de celui-ci + + + Fermer cet onglet + + + Vide + + + Fermer le volet + + + Fermer le volet actif si de multiples volets sont présents + + + Rétablir la couleur d’onglet + Text used to identify the reset button + + + Déplacer l’onglet vers une nouvelle fenêtre + + + Déplacer l'onglet vers une nouvelle fenêtre + + + Exécuter en temps qu'administrateur (restreint) + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} » + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Onglet « {0} » déplacé vers la fenêtre « {1} » + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Onglet « {0} » déplacé vers une nouvelle fenêtre + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Onglet « {0} » déplacé vers la position « {1} » + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Volet actif déplacé vers l’onglet "{0}" dans "{1}" fenêtre + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} » + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Volet actif déplacé vers une nouvelle fenêtre + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Volet actif déplacé vers un nouvel onglet + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Si elle est définie, la commande sera ajoutée à la commande par défaut du profil au lieu de la remplacer. + + + Redémarrer la connexion + + + Redémarrer la connexion du volet actif + + + Extraits + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Filtrer les extraits de code... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Entrer cette commande + + + Entrer cette commande + + + Aucun extrait n'a été trouvé dans vos paramètres. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Ajoutez des actions « Envoyer une entrée » dans vos paramètres pour les afficher ici. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Action enregistrée + + + Échec de l’enregistrement de l’action + + + Fermer le volet + + + Fermer le volet + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw index 186143477e1..06147e7256c 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -1,969 +1,936 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Impossibile caricare le impostazioni dal file. Verifica la presenza di errori di sintassi, incluse le virgole finali. - - - Non è stato possibile trovare il profilo predefinito nell'elenco dei profili. verrà utilizzato il primo profilo. Verificare che "defaultProfile" corrisponda al GUID di uno dei profili. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Sono stati trovati più profili con lo stesso GUID nel file di impostazioni. i duplicati verranno ignorati. Verificare che il GUID di ogni profilo sia univoco. - - - Trovato un profilo con "colorScheme" non valido. Impostare il profilo sui colori predefiniti. Assicurarsi che, quando si imposta una "colorScheme", il valore corrisponda al "name" di una combinazione di colori nell'elenco "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Non sono stati trovati profili nelle impostazioni. - - - Tutti i profili erano nascosti nelle impostazioni. Devi visualizzare almeno un profilo. - - - Impossibile ricaricare le impostazioni dal file. Controlla la presenza di errori di sintassi, tra cui virgole finali. - - - Impostazioni predefinite del Terminale Windows temporaneamente in uso. - - - Non è stato possibile caricare le impostazioni - - - Si sono verificati errori durante il caricamento delle impostazioni utente - - - OK - - - Avvertenza: - - - Il "{0}" non è in esecuzione nel computer. Ciò può impedire al terminale di ricevere l'input da tastiera. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - OK - - - Non è stato possibile ricaricare le impostazioni - - - Informazioni - - - Feedback - - - Impostazioni - - - Annulla - - - Chiudi tutto - - - Esci - - - Più riquadri - - - Chiudi - - - Chiudi schede a destra - - - Chiudi altre schede - - - Chiudi scheda - - - Chiudi il riquadro - - - Dividi scheda - - - Suddividi riquadro - - - Ricerca nel Web - - - Cambia colore scheda - - - Personalizzato - - - Reimposta - - - Rinomina scheda - - - Duplica scheda - - - È stato trovato un profilo con un "backgroundImage" non valido. Impostazione predefinita per il profilo non è disponibile un'immagine di sfondo. Accertarsi che quando si imposta un "backgroundImage", il valore è un percorso di file valido per un'immagine. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Trovato un profilo con "icon" non valida. Impostare il profilo senza icon. Assicurarsi che, quando si imposta una "icon", il valore abbia un percorso file valido per un'immagine. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Sono stati trovati avvisi durante l'analisi delle associazioni di tasti: - - - • Trovato un keybinding con una quantità eccessiva di stringhe per la matrice "keys". Nella matrice "keys" deve essere presente un solo valore della stringa. - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Impossibile analizzare tutti i sottocomandi del comando annidato. - - - • Trovata un’associazione di tasti a cui mancava un valore parametro obbligatorio. Questa associazione di tasti verrà ignorata. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Impossibile trovare il "tema" specificato nell'elenco dei temi. Fallback temporaneo al valore predefinito. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - La proprietà "globals" è deprecata: potrebbe essere necessario aggiornare le impostazioni. - {Locked="\"globals\""} - - - Per altre informazioni, visita questa pagina Web. - - - Impossibile espandere un comando con "iterateOn" impostato. Il comando verrà ignorato. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - È stato trovato un comando con un "colorScheme" non valido. Il comando verrà ignorato. Accertarsi che quando si imposta un "colorScheme", il valore corrisponde alla "name" di una combinazione di colori nell'elenco "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - È stato trovato un comando "splitPane" con un "size" non valido. Il comando verrà ignorato. Assicurati che la dimensione sia compresa tra 0 e 1, esclusiva. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Impossibile analizzare "startupActions". - {Locked="\"startupActions\""} - - - Sono state trovate più variabili di ambiente con lo stesso nome e combinazioni diverse di lettere maiuscole/minuscole. Verrà usato un solo valore. - - - Comando facoltativo, con argomenti, da generare nel nuovo pannello o scheda - - - Salva riga di comando come azione di input - - - Un argomento facoltativo - - - Un argomento facoltativo - - - Sposta lo stato attivo su un'altra scheda - - - Sposta lo stato attivo sulla scheda successiva - - - Alias per il sottocomando "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Sposta lo stato attivo sulla scheda precedente - - - Sposta lo stato attivo della scheda sull'indice specificato - - - Sposta il riquadro con lo stato attivo nella scheda in corrispondenza dell'indice specificato - - - Sposta il riquadro con lo stato attivo in un'altra scheda - - - Alias per il sottocomando "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Consente di specificare la dimensione come percentuale del riquadro padre. I valori validi sono compresi tra (0, 1), esclusivi. - - - Crea una nuova scheda - - - Alias per il sottocomando "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Sposta lo stato attivo su un altro riquadro - - - Alias per il sottocomando "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Stato attivo sul riquadro all'indice specificato - - - Apri con il profilo specificato. Accetta il nome oppure il GUID di un profilo - - - Imposta la variabile di WT_SESSION; deve essere un GUID - - - Crea un nuovo riquadro suddiviso - - - Alias del sottocomando "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Crea il nuovo riquadro come divisione orizzontale ([-]) - - - Crea il nuovo riquadro come divisione verticale ([|]) - - - Crea il nuovo riquadro duplicando il profilo del riquadro focalizzato - - - Apri nella directory specificata anziché nel set del profilo "startingDirectory". - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Apri il terminale con il titolo fornito anziché il set "title" del profilo - {Locked="\"title\""} - - - Apre la scheda con il colore specificato in #rrggbb formato - - - Apre la scheda con tabTitle sovrascrivendo il titolo predefinito e sopprimendo i messaggi di modifica del titolo dall'applicazione. - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Eredita le variabili d'ambiente del terminale quando si crea una nuova scheda o un nuovo riquadro, invece di creare un nuovo blocco d'ambiente. Viene impostato come predefinito quando viene passato un "command". - {Locked="\"command\""} - - - Aprire la scheda con la combinazione di colori specificata, anziché il set di profili "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Visualizza la versione dell'applicazione - - - Avvia la finestra ingrandita - - - Avvia la finestra in modalità a schermo intero - - - Sposta lo stato attivo sul riquadro adiacente nella direzione specificata - - - Alias per il sottocomando "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - Direzione per lo spostamento dello stato attivo - - - Scambia il riquadro con lo stato attivo con il riquadro adiacente nella direzione specificata - - - Direzione in cui spostare il riquadro con lo stato attivo - - - Avvia la finestra in modalità focus - - - Questo parametro è un dettaglio di implementazione interno e non deve essere usato. - - - Specificare una finestra terminale per eseguire la riga di comando specificata. "0" fa sempre riferimento alla finestra corrente. - - - Specificare la posizione per il terminale, in formato "x,y". - - - Specificare il numero di colonne e righe per il terminale, in formato "c,r". - - - Premi il pulsante per aprire una nuova scheda terminale con il profilo predefinito. Aprire il riquadro a comparsa per selezionare il profilo che si desidera aprire. - - - Nuova scheda - - - Apri nuova scheda - - - ALT+CLIC per dividere la finestra corrente - - - MAIUSC+CLIC per aprire una nuova finestra - - - CTRL+CLIC per aprire come amministratore - - - Chiudi - - - Chiudi - - - Chiudi - - - Ingrandisci - - - Riduci a icona - - - Riduci a icona - - - Riduci a icona - - - Informazioni - - - Invia feedback - - - OK - - - Versione: - This is the heading for a version number label - - - Introduzione - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Codice sorgente - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Documentazione - A hyperlink name for user documentation - - - Note sulla versione - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Informativa sulla privacy - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Comunicazioni di terze parti - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Annulla - - - Chiudi tutto - - - Vuoi chiudere tutte le finestre? - - - Annulla - - - Chiudi tutto - - - Vuoi chiudere tutte le schede? - - - Annulla - - - Chiudi comunque - - - Avvertenza - - - Si sta per chiudere un terminale di sola lettura. Continuare? - - - Annulla - - - Stai per incollare un testo più lungo di 5 KiB. Vuoi continuare? - - - Incolla comunque - - - Avvertenza - - - Annulla - - - Si sta per incollare testo che contiene più righe. Se si incolla il testo nella shell, potrebbe verificarsi l'esecuzione imprevista dei comandi. Continuare? - - - Incolla comunque - - - Avvertenza - - - Immetti il nome di un comando... - - - Nessun comando corrispondente - - - Modalità di ricerca azioni - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Modalità titolo scheda - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Modalità riga di comando - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Altre opzioni per "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - L'esecuzione della riga di comando comporterà la chiamata dei comandi seguenti: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Analisi della riga di comando non riuscita: - - - Riquadro comandi - - - Selezione scheda - - - Inserire un nome scheda... - - - Nessun nome scheda corrispondente - - - Immetti una riga di wt da eseguire - {Locked="wt"} - - - Altre opzioni per "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Immetti il nome di un comando... - - - Nessun comando corrispondente - - - Menu Suggerimenti - - - Altre opzioni - - - Suggerimenti trovati: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Scarlatto - - - Blu acciaio - - - Verde muschio medio - - - Arancione scuro - - - Rosso violaceo medio - - - Blu d'Oriente - - - Verde lime - - - Giallo - - - Violetto bluastro - - - Blu ardesia - - - Verde limone - - - Marrone chiaro - - - Magenta - - - Ciano - - - Blu cielo - - - Grigio scuro - - - Il collegamento non è valido: - - - Questo tipo di collegamento non è al momento supportato: - - - Annulla - - - Impostazioni - - - Non è stato possibile scrivere nel file delle impostazioni. Controllare le autorizzazioni per il file per assicurarsi che il flag di sola lettura non sia impostato e che l'accesso in scrittura sia concesso. - - - Indietro - - - Indietro - - - OK - - - Esegui il debug - - - Errore - - - Informazioni - - - Avviso - - - Contenuto degli Appunti (anteprima): - - - Altre opzioni - - - Finestra - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - finestra senza nome - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Immetti un nuovo nome: - - - OK - - - Annulla - - - Non è stato possibile rinominare la finestra - - - Un'altra finestra con questo nome esiste già - - - Ingrandisci - - - Ripristina in basso - - - Riquadro comandi - - - Terminale ottimizzato - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Apri una nuova scheda nella directory di avvio specificata - - - Apri una nuova finestra con una directory di avvio specificata - - - Dividi la finestra e inizia nella directory specificata - - - Esporta testo - - - Non è stato possibile esportare il contenuto del terminale - - - Il contenuto del terminale è stato esportato - - - Trova - - - Testo normale - - - È possibile configurare il comportamento di terminazione nelle impostazioni avanzate del profilo. - - - Non mostrare più questo messaggio - - - Questa finestra del terminale è in esecuzione come amministratore - - - Suggerimenti trovati: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Controllo aggiornamenti in corso... - - - È disponibile un aggiornamento. - - - Installa ora - - - Il campo "newTabMenu" contiene più voci di tipo "remainingProfiles". Verrà presa in considerazione solo la prima. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - La proprietà "__content" è riservata per uso interno - {Locked="__content"} - - - Apri una finestra di dialogo contenente informazioni sul prodotto - - - Apri la selezione colori per scegliere il colore di questa scheda - - - Apri il riquadro comandi - - - Apri una nuova scheda usando il profilo attivo nella directory corrente - - - Esporta il contenuto del buffer di testo in un file di testo - - - Apri la finestra di dialogo di ricerca - - - Rinomina questa scheda - - - Apri la pagina delle impostazioni - - - Apri un nuovo riquadro usando il profilo attivo nella directory corrente - - - Chiudi tutte le schede a destra di questa scheda - - - Chiudi tutte le schede tranne questa scheda - - - Chiudi questa scheda - - - Vuoto - - - Chiudi il riquadro - - - Chiude il riquadro attivo se sono presenti più riquadri - - - Reimposta il colore della scheda - Text used to identify the reset button - - - Sposta scheda in una nuova finestra - - - Sposta scheda in una nuova finestra - - - Esegui come amministratore - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - Scheda "{0}" spostata nella finestra "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - Scheda "{0}" spostata in una nuova finestra - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - Scheda "{0}" spostata nella posizione "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" nella finestra "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Riquadro attivo spostato nella finestra "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Riquadro attivo spostato in una nuova finestra - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Riquadro attivo spostato in una nuova scheda - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Se impostato, il comando verrà aggiunto al comando predefinito del profilo invece di sostituirlo. - - - Riavvia connessione - - - Riavvia la connessione al riquadro attivo - - - Frammenti - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Filtra frammenti... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Immettere questo comando - - - Immettere questo comando - - - Non sono stati trovati frammenti nelle impostazioni. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Aggiungi alcune azioni "Invia input" nelle impostazioni per visualizzarle qui. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Azione salvata - - - Salvataggio dell'azione non riuscito - - - Chiudi il riquadro - - - Chiudi il riquadro - - - Dividi finestra in basso - - - Dividi finestra a destra - - - Dividi finestra in alto - - - Dividi finestra a sinistra - - - Scambia finestra - - - Scambia finestra in basso - - - Scambia finestra a destra - - - Scambia finestra in alto - - - Scambia finestra a sinistra - - - Attiva/disattiva zoom finestra - - - Chiudi altre finestre - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Impossibile caricare le impostazioni dal file. Verifica la presenza di errori di sintassi, incluse le virgole finali. + + + Non è stato possibile trovare il profilo predefinito nell'elenco dei profili. verrà utilizzato il primo profilo. Verificare che "defaultProfile" corrisponda al GUID di uno dei profili. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Sono stati trovati più profili con lo stesso GUID nel file di impostazioni. i duplicati verranno ignorati. Verificare che il GUID di ogni profilo sia univoco. + + + Trovato un profilo con "colorScheme" non valido. Impostare il profilo sui colori predefiniti. Assicurarsi che, quando si imposta una "colorScheme", il valore corrisponda al "name" di una combinazione di colori nell'elenco "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Non sono stati trovati profili nelle impostazioni. + + + Tutti i profili erano nascosti nelle impostazioni. Devi visualizzare almeno un profilo. + + + Impossibile ricaricare le impostazioni dal file. Controlla la presenza di errori di sintassi, tra cui virgole finali. + + + Impostazioni predefinite del Terminale Windows temporaneamente in uso. + + + Non è stato possibile caricare le impostazioni + + + Si sono verificati errori durante il caricamento delle impostazioni utente + + + OK + + + Avvertenza: + + + Il "{0}" non è in esecuzione nel computer. Ciò può impedire al terminale di ricevere l'input da tastiera. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Non è stato possibile ricaricare le impostazioni + + + Informazioni + + + Feedback + + + Impostazioni + + + Annulla + + + Chiudi tutto + + + Esci + + + Più riquadri + + + Chiudi + + + Chiudi schede a destra + + + Chiudi altre schede + + + Chiudi scheda + + + Chiudi il riquadro + + + Dividi scheda + + + Suddividi riquadro + + + Ricerca nel Web + + + Cambia colore scheda + + + Personalizzato + + + Reimposta + + + Rinomina scheda + + + Duplica scheda + + + È stato trovato un profilo con un "backgroundImage" non valido. Impostazione predefinita per il profilo non è disponibile un'immagine di sfondo. Accertarsi che quando si imposta un "backgroundImage", il valore è un percorso di file valido per un'immagine. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Trovato un profilo con "icon" non valida. Impostare il profilo senza icon. Assicurarsi che, quando si imposta una "icon", il valore abbia un percorso file valido per un'immagine. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Sono stati trovati avvisi durante l'analisi delle associazioni di tasti: + + + • Trovato un keybinding con una quantità eccessiva di stringhe per la matrice "keys". Nella matrice "keys" deve essere presente un solo valore della stringa. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Impossibile analizzare tutti i sottocomandi del comando annidato. + + + • Trovata un’associazione di tasti a cui mancava un valore parametro obbligatorio. Questa associazione di tasti verrà ignorata. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Impossibile trovare il "tema" specificato nell'elenco dei temi. Fallback temporaneo al valore predefinito. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + La proprietà "globals" è deprecata: potrebbe essere necessario aggiornare le impostazioni. + {Locked="\"globals\""} + + + Per altre informazioni, visita questa pagina Web. + + + Impossibile espandere un comando con "iterateOn" impostato. Il comando verrà ignorato. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + È stato trovato un comando con un "colorScheme" non valido. Il comando verrà ignorato. Accertarsi che quando si imposta un "colorScheme", il valore corrisponde alla "name" di una combinazione di colori nell'elenco "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + È stato trovato un comando "splitPane" con un "size" non valido. Il comando verrà ignorato. Assicurati che la dimensione sia compresa tra 0 e 1, esclusiva. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Impossibile analizzare "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Sono state trovate più variabili di ambiente con lo stesso nome e combinazioni diverse di lettere maiuscole/minuscole. Verrà usato un solo valore. + + + Comando facoltativo, con argomenti, da generare nel nuovo pannello o scheda + + + Salva riga di comando come azione di input + + + Un argomento facoltativo + + + Un argomento facoltativo + + + Sposta lo stato attivo su un'altra scheda + + + Sposta lo stato attivo sulla scheda successiva + + + Alias per il sottocomando "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Sposta lo stato attivo sulla scheda precedente + + + Sposta lo stato attivo della scheda sull'indice specificato + + + Sposta il riquadro con lo stato attivo nella scheda in corrispondenza dell'indice specificato + + + Sposta il riquadro con lo stato attivo in un'altra scheda + + + Alias per il sottocomando "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Consente di specificare la dimensione come percentuale del riquadro padre. I valori validi sono compresi tra (0, 1), esclusivi. + + + Crea una nuova scheda + + + Alias per il sottocomando "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Sposta lo stato attivo su un altro riquadro + + + Alias per il sottocomando "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Stato attivo sul riquadro all'indice specificato + + + Apri con il profilo specificato. Accetta il nome oppure il GUID di un profilo + + + Imposta la variabile di WT_SESSION; deve essere un GUID + + + Crea un nuovo riquadro suddiviso + + + Alias del sottocomando "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Crea il nuovo riquadro come divisione orizzontale ([-]) + + + Crea il nuovo riquadro come divisione verticale ([|]) + + + Crea il nuovo riquadro duplicando il profilo del riquadro focalizzato + + + Apri nella directory specificata anziché nel set del profilo "startingDirectory". + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Apri il terminale con il titolo fornito anziché il set "title" del profilo + {Locked="\"title\""} + + + Apre la scheda con il colore specificato in #rrggbb formato + + + Apre la scheda con tabTitle sovrascrivendo il titolo predefinito e sopprimendo i messaggi di modifica del titolo dall'applicazione. + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Eredita le variabili d'ambiente del terminale quando si crea una nuova scheda o un nuovo riquadro, invece di creare un nuovo blocco d'ambiente. Viene impostato come predefinito quando viene passato un "command". + {Locked="\"command\""} + + + Aprire la scheda con la combinazione di colori specificata, anziché il set di profili "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Visualizza la versione dell'applicazione + + + Avvia la finestra ingrandita + + + Avvia la finestra in modalità a schermo intero + + + Sposta lo stato attivo sul riquadro adiacente nella direzione specificata + + + Alias per il sottocomando "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + Direzione per lo spostamento dello stato attivo + + + Scambia il riquadro con lo stato attivo con il riquadro adiacente nella direzione specificata + + + Direzione in cui spostare il riquadro con lo stato attivo + + + Avvia la finestra in modalità focus + + + Questo parametro è un dettaglio di implementazione interno e non deve essere usato. + + + Specificare una finestra terminale per eseguire la riga di comando specificata. "0" fa sempre riferimento alla finestra corrente. + + + Specificare la posizione per il terminale, in formato "x,y". + + + Specificare il numero di colonne e righe per il terminale, in formato "c,r". + + + Premi il pulsante per aprire una nuova scheda terminale con il profilo predefinito. Aprire il riquadro a comparsa per selezionare il profilo che si desidera aprire. + + + Nuova scheda + + + Apri nuova scheda + + + ALT+CLIC per dividere la finestra corrente + + + MAIUSC+CLIC per aprire una nuova finestra + + + CTRL+CLIC per aprire come amministratore + + + Chiudi + + + Chiudi + + + Chiudi + + + Ingrandisci + + + Riduci a icona + + + Riduci a icona + + + Riduci a icona + + + Informazioni + + + Invia feedback + + + OK + + + Versione: + This is the heading for a version number label + + + Introduzione + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Codice sorgente + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentazione + A hyperlink name for user documentation + + + Note sulla versione + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Informativa sulla privacy + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Comunicazioni di terze parti + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Annulla + + + Chiudi tutto + + + Vuoi chiudere tutte le finestre? + + + Annulla + + + Chiudi tutto + + + Vuoi chiudere tutte le schede? + + + Annulla + + + Chiudi comunque + + + Avvertenza + + + Si sta per chiudere un terminale di sola lettura. Continuare? + + + Annulla + + + Stai per incollare un testo più lungo di 5 KiB. Vuoi continuare? + + + Incolla comunque + + + Avvertenza + + + Annulla + + + Si sta per incollare testo che contiene più righe. Se si incolla il testo nella shell, potrebbe verificarsi l'esecuzione imprevista dei comandi. Continuare? + + + Incolla comunque + + + Avvertenza + + + Immetti il nome di un comando... + + + Nessun comando corrispondente + + + Modalità di ricerca azioni + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Modalità titolo scheda + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Modalità riga di comando + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Altre opzioni per "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + L'esecuzione della riga di comando comporterà la chiamata dei comandi seguenti: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Analisi della riga di comando non riuscita: + + + Riquadro comandi + + + Selezione scheda + + + Inserire un nome scheda... + + + Nessun nome scheda corrispondente + + + Immetti una riga di wt da eseguire + {Locked="wt"} + + + Altre opzioni per "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Immetti il nome di un comando... + + + Nessun comando corrispondente + + + Menu Suggerimenti + + + Altre opzioni + + + Suggerimenti trovati: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Scarlatto + + + Blu acciaio + + + Verde muschio medio + + + Arancione scuro + + + Rosso violaceo medio + + + Blu d'Oriente + + + Verde lime + + + Giallo + + + Violetto bluastro + + + Blu ardesia + + + Verde limone + + + Marrone chiaro + + + Magenta + + + Ciano + + + Blu cielo + + + Grigio scuro + + + Il collegamento non è valido: + + + Questo tipo di collegamento non è al momento supportato: + + + Annulla + + + Impostazioni + + + Non è stato possibile scrivere nel file delle impostazioni. Controllare le autorizzazioni per il file per assicurarsi che il flag di sola lettura non sia impostato e che l'accesso in scrittura sia concesso. + + + Indietro + + + Indietro + + + OK + + + Esegui il debug + + + Errore + + + Informazioni + + + Avviso + + + Contenuto degli Appunti (anteprima): + + + Altre opzioni + + + Finestra + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + finestra senza nome + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Immetti un nuovo nome: + + + OK + + + Annulla + + + Non è stato possibile rinominare la finestra + + + Un'altra finestra con questo nome esiste già + + + Ingrandisci + + + Ripristina in basso + + + Riquadro comandi + + + Terminale ottimizzato + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Apri una nuova scheda nella directory di avvio specificata + + + Apri una nuova finestra con una directory di avvio specificata + + + Dividi la finestra e inizia nella directory specificata + + + Esporta testo + + + Non è stato possibile esportare il contenuto del terminale + + + Il contenuto del terminale è stato esportato + + + Trova + + + Testo normale + + + È possibile configurare il comportamento di terminazione nelle impostazioni avanzate del profilo. + + + Non mostrare più questo messaggio + + + Questa finestra del terminale è in esecuzione come amministratore + + + Suggerimenti trovati: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Controllo aggiornamenti in corso... + + + È disponibile un aggiornamento. + + + Installa ora + + + Il campo "newTabMenu" contiene più voci di tipo "remainingProfiles". Verrà presa in considerazione solo la prima. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + La proprietà "__content" è riservata per uso interno + {Locked="__content"} + + + Apri una finestra di dialogo contenente informazioni sul prodotto + + + Apri la selezione colori per scegliere il colore di questa scheda + + + Apri il riquadro comandi + + + Apri una nuova scheda usando il profilo attivo nella directory corrente + + + Esporta il contenuto del buffer di testo in un file di testo + + + Apri la finestra di dialogo di ricerca + + + Rinomina questa scheda + + + Apri la pagina delle impostazioni + + + Apri un nuovo riquadro usando il profilo attivo nella directory corrente + + + Chiudi tutte le schede a destra di questa scheda + + + Chiudi tutte le schede tranne questa scheda + + + Chiudi questa scheda + + + Vuoto + + + Chiudi il riquadro + + + Chiude il riquadro attivo se sono presenti più riquadri + + + Reimposta il colore della scheda + Text used to identify the reset button + + + Sposta scheda in una nuova finestra + + + Sposta scheda in una nuova finestra + + + Esegui come amministratore + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Scheda "{0}" spostata nella finestra "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Scheda "{0}" spostata in una nuova finestra + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Scheda "{0}" spostata nella posizione "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" nella finestra "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Riquadro attivo spostato nella finestra "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Riquadro attivo spostato in una nuova finestra + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Riquadro attivo spostato in una nuova scheda + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Se impostato, il comando verrà aggiunto al comando predefinito del profilo invece di sostituirlo. + + + Riavvia connessione + + + Riavvia la connessione al riquadro attivo + + + Frammenti + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Filtra frammenti... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Immettere questo comando + + + Immettere questo comando + + + Non sono stati trovati frammenti nelle impostazioni. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Aggiungi alcune azioni "Invia input" nelle impostazioni per visualizzarle qui. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Azione salvata + + + Salvataggio dell'azione non riuscito + + + Chiudi il riquadro + + + Chiudi il riquadro + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw index 1d19e65b8a0..c8f58619744 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -1,970 +1,937 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - ファイルから設定を読み込むことができませんでした。末尾のコンマを含めて構文エラーを確認してください。 - - - (最初のプロファイルを使用している) プロファイルの一覧で、既定のプロファイルが見つかりませんでした。"defaultProfile" がいずれかのプロファイルの GUID と一致していることをご確認ください。 - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - 設定ファイルに同じ GUID を持つ複数のプロファイルが見つかりました-重複は無視されます。各プロファイルの GUID が一意であることを確認してください。 - - - 無効な "colorScheme" を含むプロファイルが見つかりました。そのプロファイルを既定の色に設定します。"colorScheme" を設定するときに、この値が "schemes" リストの配色の "name" と一致することを確認してください。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 設定でプロファイルが見つかりませんでした。 - - - すべてのプロファイルが設定で非表示になっています。表示されているプロファイルが少なくとも 1 つ必要です。 - - - ファイルから設定を再読み込みできませんでした。末尾のコンマを含む構文エラーを確認します。 - - - - Windows ターミナルの既定の設定を一時的に使用しています。 - - - 設定を読み込めませんでした - - - ユーザー設定の読み込み中にエラーが発生しました - - - OK - - - 警告: - - - "{0}" がお使いのマシンで実行されていません。 これにより、ターミナルがキーボード入力を受信できなくなる可能性があります。 - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - OK - - - 設定を再読み込みできませんでした - - - バージョン情報 - - - フィードバック - - - 設定 - - - キャンセル - - - すべて閉じる - - - 終了 - - - 複数ウィンドウ - - - 閉じる - - - タブを右側に閉じる - - - 他のタブを閉じる - - - タブを閉じる - - - ウィンドウを閉じる - - - [分割] タブ - - - ウィンドウを分割する - - - Web 検索 - - - タブの色の変更 - - - カスタム - - - リセット - - - [名前の変更] タブ - - - タブを複製する - - - 無効な "backgroundImage" を持つプロファイルが見つかりました。既定では、そのプロファイルに背景画像はありません。"backgroundImage" を設定するときに、値が画像への有効なファイル パスとなっていることをご確認ください。 - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - 無効な "icon" を持つプロファイルが見つかりました。既定では、そのプロファイルにアイコンはありません。"icon" を設定するときに、値が画像への有効なファイル パスとなっていることをご確認ください。 - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - キー バインドの解析中に警告が検出されました: - - - • "keys" 配列の文字列が多すぎるキー バインドが見つかりました。"keys" 配列に指定できる文字列値は 1 つだけです。 - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - •入れ子になっているコマンドのすべてのサブコマンドを解析できませんでした。 - - - •必要なパラメーター値がないするが見つかりました。このするは無視されます。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 指定された "テーマ" がテーマの一覧に見つかりませんでした。一時的に既定値にフォールバックしています。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - "globals" プロパティは廃止されました。設定を更新する必要がある場合があります。 - {Locked="\"globals\""} - - - 詳細については、この Web ページを参照してください。 - - - "iterateOn" セットを使用してコマンドを展開できませんでした。このコマンドは無視されます。 - {Locked="\"iterateOn\""} - - - 無効な "colorScheme" を持つコマンドが見つかりました。このコマンドは無視されます。"colorScheme" を設定するときに、この値が "schemes" リスト内の配色の "name" と一致していることを確認してください。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 無効な "size" が指定された "splitPane" コマンドが見つかりました。このコマンドは無視されます。サイズは0から1の間であることを確認してください。 - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - "startupActions" の解析に失敗しました。 - {Locked="\"startupActions\""} - - - 同じ名前ですが大文字と小文字が異なる環境変数が複数見つかりました。使用される値は 1 つだけです。 - - - 新しいタブまたはウィンドウで生成されるオプションのコマンドと引数 - - - コマンド ラインを入力アクションとして保存する - - - 省略可能な引数 - - - 省略可能な引数 - - - 別のタブにフォーカスを移動する - - - 次のタブにフォーカスを移動する - - - "focus-tab" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"focus-tab\""} - - - 前のタブにフォーカスを移動する - - - 指定されたインデックスのタブにフォーカスを移動する - - - フォーカスされたウィンドウを指定されたインデックスのタブに移動する - - - フォーカスされたウィンドウを別のタブに移動する - - - "move-pane" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"move-pane\""} - - - サイズを親ウィンドウに対する割合として指定します。有効な値は (0,1) の間で、排他的です。 - - - 新しいタブの作成 - - - "new-tab" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"new-tab\""} - - - 別のウィンドウにフォーカスを移動する - - - "focus-pane" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"focus-pane\""} - - - 指定されたインデックスのウィンドウをフォーカスする - - - 指定されたプロファイルで開きます。プロファイルの名前または GUID を指定できます - - - WT_SESSION 変数を設定します; GUID である必要があります - - - 新しい分割ウィンドウの作成 - - - "split-pane" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"split-pane\""} - - - 新しいウィンドウを水平方向に分割して作成します ([-]と考えてください) - - - 新しいウィンドウを垂直方向に分割して作成します ([|]と考えてください) - - - フォーカスされたウィンドウのプロファイルを複製して、新しいウィンドウを作成します - - - プロファイルの "startingDirectory" の設定ではなく、指定されたディレクトリで開きます - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - プロファイルで設定された "title" ではなく、指定されたタイトルでターミナルを開く - {Locked="\"title\""} - - - 指定された色および #rrggbb 形式でタブを開きます - - - タブを開いて、既定のタイトルを無効にし、アプリケーションからのタイトルの変更メッセージを表示しません - {Locked="\"tabTitle\""} - - - 新しい環境ブロックを作成するのではなく、新しいタブまたはウィンドウを作成するときに、ターミナル独自の環境変数を継承します。これは、"command" が渡されたときに既定で設定されます。 - {Locked="\"command\""} - - - プロファイルのセットではなく、指定した配色でタブを開き "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - アプリケーションのバージョンを表示 - - - ウィンドウを最大化して起動する - - - ウィンドウを全画面表示モードで起動する - - - 指定した方向にある隣のウィンドウにフォーカスを移動する - - - "move-focus" サブコマンドのエイリアス。 - {Locked="\"move-focus\""} - - - フォーカスを移動する方向 - - - フォーカスされたウィンドウを、指定された方向の隣接するウィンドウと入れ替える - - - フォーカスされたウィンドウを移動する方向 - - - ウィンドウをフォーカス モードで起動 - - - この パラメーター は内部実装の詳細であり使用しないでください。 - - - 指定されたコマンドラインを実行するターミナルウィンドウを指定します。 "0" は常に現在のウィンドウを参照します。 - - - ターミナルの位置を "x,y" 形式で指定します。 - - - ターミナルの列数と行数を "c,r" 形式で指定します。 - - - ボタンを押して、既定のプロファイルで新しいターミナルタブを開きます。ポップアップを開いて、開くプロファイルを選択します。 - - - 新しいタブ - - - 新しいタブを開く - - - Alt を押しながらクリックして現在のウィンドウを分割 - - - Shift キーを押しながらクリックして新しいウィンドウを開きます - - - Ctrl + クリックして管理者として開く - - - 閉じる - - - 閉じる - - - 閉じる - - - 最大化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - バージョン情報 - - - フィードバックの送信 - - - OK - - - バージョン: - This is the heading for a version number label - - - はじめに - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - ソース コード - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - ドキュメント - A hyperlink name for user documentation - - - リリース ノート - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - プライバシー ポリシー - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - サード パーティ通知 - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - キャンセル - - - すべて閉じる - - - すべてのウィンドウを閉じますか? - - - キャンセル - - - すべて閉じる - - - すべてのタブを閉じますか? - - - キャンセル - - - 強制的に閉じる - - - 警告 - - - 読み取り専用のターミナルを閉じようとしています。続行してもよろしいですか? - - - キャンセル - - - 5 KiB を超える長さのテキストを貼り付けようとしています。続行してもよろしいですか? - - - 強制的に貼り付け - - - 警告 - - - キャンセル - - - 複数の行を含むテキストを貼り付けようとしています。このテキストをシェルに貼り付けると、コマンドが予期せず実行される可能性があります。続行してもよろしいですか? - - - 強制的に貼り付け - - - 警告 - - - コマンド名を入力する... - - - 一致するコマンドなし - - - アクション検索モード - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - タブ タイトル モード - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - コマンドライン モード - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - "{}" のその他のオプション - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - コマンドラインを実行すると、次のコマンドが呼び出されます。 - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - コマンド ラインの解析に失敗しました: - - - コマンド パレット - - - タブ スイッチャー - - - タブ名を入力… - - - 一致するタブ名がありません - - - 実行する wt コマンドラインを入力してください - {Locked="wt"} - - - "{}" のその他のオプション - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - コマンド名を入力する... - - - 一致するコマンドなし - - - 提案メニュー - - - その他のオプション - - - 候補が見つかりました: {0} 件 - {0} will be replaced with a number. - - - クリムゾン - - - スチール ブルー - - - 淡いシー グリーン - - - 濃いオレンジ - - - 淡いバイオレット レッド - - - ドジャー ブルー - - - ライム グリーン - - - - - - 青紫 - - - スレート ブルー - - - ライム - - - ベージュ - - - マゼンタ - - - シアン - - - スカイ ブルー - - - 濃い灰色 - - - このリンクは無効です: - - - このリンクの種類は現在サポートされていません: - - - キャンセル - - - 設定 - - - 設定ファイルに書き込むことができませんでした。そのファイルのアクセス許可をチェックして、読み取り専用フラグが設定されておらず、書き込みアクセスが許可されていることを確認してください。 - - - 戻る - - - 戻る - - - OK - - - デバッグ - - - エラー - - - 情報 - - - 警告 - - - クリップボードのコンテンツ (プレビュー): - - - その他のオプション - - - ウィンドウ - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - 名前のないウィンドウ - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - 新しい名前を入力してください: - - - OK - - - キャンセル - - - ウィンドウの名前を変更できませんでした - - - その名前の別のウィンドウがすでに存在します - - - 最大化 - - - 元に戻す (縮小) - - - コマンド パレット - - - ターミナルにフォーカスする - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - 指定された開始ディレクトリで新しいタブを開きます - - - 指定された開始ディレクトリで新しいウィンドウを開く - - - ウィンドウを分割し、指定されたディレクトリで開始します - - - テキストのエクスポート - - - ターミナルのコンテンツをエクスポートできませんでした - - - ターミナルのコンテンツが正常にエクスポートされました - - - 検索する - - - テキスト - - - 終了動作は、プロファイルの詳細設定で構成できます。 - - - 今後表示しない - - - このターミナル ウィンドウは管理者として実行されています - - - 候補が見つかりました: {0} 件 - {0} will be replaced with a number. - - - 更新プログラムを確認しています... - - - 利用可能な更新プログラムがあります。 - - - 今すぐインストール - - - "newTabMenu" フィールドには、"remainingProfiles"型のエントリが複数含まれています。最初の 1 つだけが考慮されます。 - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - 「__content」プロパティは内部使用のために予約されています - {Locked="__content"} - - - 製品情報を含むダイアログを開きます - - - カラー ピッカーを開いて、このタブの色を選択します - - - コマンド パレットを開きます - - - 現在のディレクトリのアクティブなプロファイルを使用して新しいタブを開きます - - - テキスト バッファーの内容をテキスト ファイルにエクスポートします - - - 検索のダイアログを開きます - - - このタブの名前を変更します - - - 設定ページを開きます - - - 現在のディレクトリのアクティブなプロファイルを使用して新しいウィンドウを開きます - - - このタブの右側にあるすべてのタブを閉じます - - - このタブ以外のすべてのタブを閉じます - - - このタブを閉じます - - - なし - - - ウィンドウを閉じる - - - 複数のウィンドウが存在する場合は、アクティブなウィンドウを閉じます - - - タブの色をリセット - Text used to identify the reset button - - - タブを新しいウィンドウに移動 - - - タブを新しいウィンドウに移動 - - - 管理者として実行 - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - アクティブなウィンドウを [{0}] タブに移動しました - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - [{0}] タブを "{1}" ウィンドウに移動しました - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - [{0}] タブを新しいウィンドウに移動しました - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - [{0}] タブを "{1}" の位置に移動しました - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - アクティブなウィンドウを "{1}" ウィンドウの [{0}] タブに移動しました - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - アクティブなウィンドウを "{0}" ウィンドウに移動しました - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - アクティブなウィンドウを新しいウィンドウに移動しました - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - アクティブなウィンドウを新しいタブに移動しました - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - 設定されている場合、コマンドはプロファイルの既定のコマンドを置き換えるのではなく、追加されます。 - - - 接続の再起動 - - - アクティブウィンドウ接続を再起動します - - - 抜粋 - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - スニペットをフィルター処理... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - このコマンドを入力する - - - このコマンドを入力する - - - 設定にスニペットが見つかりません。 - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - 設定に "入力の送信" アクションをいくつか追加して、ここに表示します。 - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - アクションが保存されました - - - 操作の保存に失敗しました - - - ウィンドウを閉じる - - - ウィンドウを閉じる - - - ペインを下に分割 - - - ペインを右に分割 - - - ペインを上に分割 - - - ペインを左に分割 - - - ペインを交換 - - - ペインを下に交換 - - - ペインを右に交換 - - - ペインを上に交換 - - - ペインを左に交換 - - - ペインのズームを切り替える - - - 他のペインを閉じる - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ファイルから設定を読み込むことができませんでした。末尾のコンマを含めて構文エラーを確認してください。 + + + (最初のプロファイルを使用している) プロファイルの一覧で、既定のプロファイルが見つかりませんでした。"defaultProfile" がいずれかのプロファイルの GUID と一致していることをご確認ください。 + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 設定ファイルに同じ GUID を持つ複数のプロファイルが見つかりました-重複は無視されます。各プロファイルの GUID が一意であることを確認してください。 + + + 無効な "colorScheme" を含むプロファイルが見つかりました。そのプロファイルを既定の色に設定します。"colorScheme" を設定するときに、この値が "schemes" リストの配色の "name" と一致することを確認してください。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 設定でプロファイルが見つかりませんでした。 + + + すべてのプロファイルが設定で非表示になっています。表示されているプロファイルが少なくとも 1 つ必要です。 + + + ファイルから設定を再読み込みできませんでした。末尾のコンマを含む構文エラーを確認します。 + + + + Windows ターミナルの既定の設定を一時的に使用しています。 + + + 設定を読み込めませんでした + + + ユーザー設定の読み込み中にエラーが発生しました + + + OK + + + 警告: + + + "{0}" がお使いのマシンで実行されていません。 これにより、ターミナルがキーボード入力を受信できなくなる可能性があります。 + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + 設定を再読み込みできませんでした + + + バージョン情報 + + + フィードバック + + + 設定 + + + キャンセル + + + すべて閉じる + + + 終了 + + + 複数ウィンドウ + + + 閉じる + + + タブを右側に閉じる + + + 他のタブを閉じる + + + タブを閉じる + + + ウィンドウを閉じる + + + [分割] タブ + + + ウィンドウを分割する + + + Web 検索 + + + タブの色の変更 + + + カスタム + + + リセット + + + [名前の変更] タブ + + + タブを複製する + + + 無効な "backgroundImage" を持つプロファイルが見つかりました。既定では、そのプロファイルに背景画像はありません。"backgroundImage" を設定するときに、値が画像への有効なファイル パスとなっていることをご確認ください。 + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 無効な "icon" を持つプロファイルが見つかりました。既定では、そのプロファイルにアイコンはありません。"icon" を設定するときに、値が画像への有効なファイル パスとなっていることをご確認ください。 + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + キー バインドの解析中に警告が検出されました: + + + • "keys" 配列の文字列が多すぎるキー バインドが見つかりました。"keys" 配列に指定できる文字列値は 1 つだけです。 + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + •入れ子になっているコマンドのすべてのサブコマンドを解析できませんでした。 + + + •必要なパラメーター値がないするが見つかりました。このするは無視されます。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 指定された "テーマ" がテーマの一覧に見つかりませんでした。一時的に既定値にフォールバックしています。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + "globals" プロパティは廃止されました。設定を更新する必要がある場合があります。 + {Locked="\"globals\""} + + + 詳細については、この Web ページを参照してください。 + + + "iterateOn" セットを使用してコマンドを展開できませんでした。このコマンドは無視されます。 + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 無効な "colorScheme" を持つコマンドが見つかりました。このコマンドは無視されます。"colorScheme" を設定するときに、この値が "schemes" リスト内の配色の "name" と一致していることを確認してください。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 無効な "size" が指定された "splitPane" コマンドが見つかりました。このコマンドは無視されます。サイズは0から1の間であることを確認してください。 + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + "startupActions" の解析に失敗しました。 + {Locked="\"startupActions\""} + + + 同じ名前ですが大文字と小文字が異なる環境変数が複数見つかりました。使用される値は 1 つだけです。 + + + 新しいタブまたはウィンドウで生成されるオプションのコマンドと引数 + + + コマンド ラインを入力アクションとして保存する + + + 省略可能な引数 + + + 省略可能な引数 + + + 別のタブにフォーカスを移動する + + + 次のタブにフォーカスを移動する + + + "focus-tab" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 前のタブにフォーカスを移動する + + + 指定されたインデックスのタブにフォーカスを移動する + + + フォーカスされたウィンドウを指定されたインデックスのタブに移動する + + + フォーカスされたウィンドウを別のタブに移動する + + + "move-pane" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"move-pane\""} + + + サイズを親ウィンドウに対する割合として指定します。有効な値は (0,1) の間で、排他的です。 + + + 新しいタブの作成 + + + "new-tab" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"new-tab\""} + + + 別のウィンドウにフォーカスを移動する + + + "focus-pane" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 指定されたインデックスのウィンドウをフォーカスする + + + 指定されたプロファイルで開きます。プロファイルの名前または GUID を指定できます + + + WT_SESSION 変数を設定します; GUID である必要があります + + + 新しい分割ウィンドウの作成 + + + "split-pane" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"split-pane\""} + + + 新しいウィンドウを水平方向に分割して作成します ([-]と考えてください) + + + 新しいウィンドウを垂直方向に分割して作成します ([|]と考えてください) + + + フォーカスされたウィンドウのプロファイルを複製して、新しいウィンドウを作成します + + + プロファイルの "startingDirectory" の設定ではなく、指定されたディレクトリで開きます + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + プロファイルで設定された "title" ではなく、指定されたタイトルでターミナルを開く + {Locked="\"title\""} + + + 指定された色および #rrggbb 形式でタブを開きます + + + タブを開いて、既定のタイトルを無効にし、アプリケーションからのタイトルの変更メッセージを表示しません + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 新しい環境ブロックを作成するのではなく、新しいタブまたはウィンドウを作成するときに、ターミナル独自の環境変数を継承します。これは、"command" が渡されたときに既定で設定されます。 + {Locked="\"command\""} + + + プロファイルのセットではなく、指定した配色でタブを開き "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + アプリケーションのバージョンを表示 + + + ウィンドウを最大化して起動する + + + ウィンドウを全画面表示モードで起動する + + + 指定した方向にある隣のウィンドウにフォーカスを移動する + + + "move-focus" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"move-focus\""} + + + フォーカスを移動する方向 + + + フォーカスされたウィンドウを、指定された方向の隣接するウィンドウと入れ替える + + + フォーカスされたウィンドウを移動する方向 + + + ウィンドウをフォーカス モードで起動 + + + この パラメーター は内部実装の詳細であり使用しないでください。 + + + 指定されたコマンドラインを実行するターミナルウィンドウを指定します。 "0" は常に現在のウィンドウを参照します。 + + + ターミナルの位置を "x,y" 形式で指定します。 + + + ターミナルの列数と行数を "c,r" 形式で指定します。 + + + ボタンを押して、既定のプロファイルで新しいターミナルタブを開きます。ポップアップを開いて、開くプロファイルを選択します。 + + + 新しいタブ + + + 新しいタブを開く + + + Alt を押しながらクリックして現在のウィンドウを分割 + + + Shift キーを押しながらクリックして新しいウィンドウを開きます + + + Ctrl + クリックして管理者として開く + + + 閉じる + + + 閉じる + + + 閉じる + + + 最大化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + バージョン情報 + + + フィードバックの送信 + + + OK + + + バージョン: + This is the heading for a version number label + + + はじめに + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + ソース コード + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + ドキュメント + A hyperlink name for user documentation + + + リリース ノート + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + プライバシー ポリシー + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + サード パーティ通知 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + キャンセル + + + すべて閉じる + + + すべてのウィンドウを閉じますか? + + + キャンセル + + + すべて閉じる + + + すべてのタブを閉じますか? + + + キャンセル + + + 強制的に閉じる + + + 警告 + + + 読み取り専用のターミナルを閉じようとしています。続行してもよろしいですか? + + + キャンセル + + + 5 KiB を超える長さのテキストを貼り付けようとしています。続行してもよろしいですか? + + + 強制的に貼り付け + + + 警告 + + + キャンセル + + + 複数の行を含むテキストを貼り付けようとしています。このテキストをシェルに貼り付けると、コマンドが予期せず実行される可能性があります。続行してもよろしいですか? + + + 強制的に貼り付け + + + 警告 + + + コマンド名を入力する... + + + 一致するコマンドなし + + + アクション検索モード + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + タブ タイトル モード + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + コマンドライン モード + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + "{}" のその他のオプション + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + コマンドラインを実行すると、次のコマンドが呼び出されます。 + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + コマンド ラインの解析に失敗しました: + + + コマンド パレット + + + タブ スイッチャー + + + タブ名を入力… + + + 一致するタブ名がありません + + + 実行する wt コマンドラインを入力してください + {Locked="wt"} + + + "{}" のその他のオプション + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + コマンド名を入力する... + + + 一致するコマンドなし + + + 提案メニュー + + + その他のオプション + + + 候補が見つかりました: {0} 件 + {0} will be replaced with a number. + + + クリムゾン + + + スチール ブルー + + + 淡いシー グリーン + + + 濃いオレンジ + + + 淡いバイオレット レッド + + + ドジャー ブルー + + + ライム グリーン + + + + + + 青紫 + + + スレート ブルー + + + ライム + + + ベージュ + + + マゼンタ + + + シアン + + + スカイ ブルー + + + 濃い灰色 + + + このリンクは無効です: + + + このリンクの種類は現在サポートされていません: + + + キャンセル + + + 設定 + + + 設定ファイルに書き込むことができませんでした。そのファイルのアクセス許可をチェックして、読み取り専用フラグが設定されておらず、書き込みアクセスが許可されていることを確認してください。 + + + 戻る + + + 戻る + + + OK + + + デバッグ + + + エラー + + + 情報 + + + 警告 + + + クリップボードのコンテンツ (プレビュー): + + + その他のオプション + + + ウィンドウ + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 名前のないウィンドウ + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 新しい名前を入力してください: + + + OK + + + キャンセル + + + ウィンドウの名前を変更できませんでした + + + その名前の別のウィンドウがすでに存在します + + + 最大化 + + + 元に戻す (縮小) + + + コマンド パレット + + + ターミナルにフォーカスする + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 指定された開始ディレクトリで新しいタブを開きます + + + 指定された開始ディレクトリで新しいウィンドウを開く + + + ウィンドウを分割し、指定されたディレクトリで開始します + + + テキストのエクスポート + + + ターミナルのコンテンツをエクスポートできませんでした + + + ターミナルのコンテンツが正常にエクスポートされました + + + 検索する + + + テキスト + + + 終了動作は、プロファイルの詳細設定で構成できます。 + + + 今後表示しない + + + このターミナル ウィンドウは管理者として実行されています + + + 候補が見つかりました: {0} 件 + {0} will be replaced with a number. + + + 更新プログラムを確認しています... + + + 利用可能な更新プログラムがあります。 + + + 今すぐインストール + + + "newTabMenu" フィールドには、"remainingProfiles"型のエントリが複数含まれています。最初の 1 つだけが考慮されます。 + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + 「__content」プロパティは内部使用のために予約されています + {Locked="__content"} + + + 製品情報を含むダイアログを開きます + + + カラー ピッカーを開いて、このタブの色を選択します + + + コマンド パレットを開きます + + + 現在のディレクトリのアクティブなプロファイルを使用して新しいタブを開きます + + + テキスト バッファーの内容をテキスト ファイルにエクスポートします + + + 検索のダイアログを開きます + + + このタブの名前を変更します + + + 設定ページを開きます + + + 現在のディレクトリのアクティブなプロファイルを使用して新しいウィンドウを開きます + + + このタブの右側にあるすべてのタブを閉じます + + + このタブ以外のすべてのタブを閉じます + + + このタブを閉じます + + + なし + + + ウィンドウを閉じる + + + 複数のウィンドウが存在する場合は、アクティブなウィンドウを閉じます + + + タブの色をリセット + Text used to identify the reset button + + + タブを新しいウィンドウに移動 + + + タブを新しいウィンドウに移動 + + + 管理者として実行 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + アクティブなウィンドウを [{0}] タブに移動しました + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + [{0}] タブを "{1}" ウィンドウに移動しました + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + [{0}] タブを新しいウィンドウに移動しました + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + [{0}] タブを "{1}" の位置に移動しました + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + アクティブなウィンドウを "{1}" ウィンドウの [{0}] タブに移動しました + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + アクティブなウィンドウを "{0}" ウィンドウに移動しました + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + アクティブなウィンドウを新しいウィンドウに移動しました + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + アクティブなウィンドウを新しいタブに移動しました + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 設定されている場合、コマンドはプロファイルの既定のコマンドを置き換えるのではなく、追加されます。 + + + 接続の再起動 + + + アクティブウィンドウ接続を再起動します + + + 抜粋 + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + スニペットをフィルター処理... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + このコマンドを入力する + + + このコマンドを入力する + + + 設定にスニペットが見つかりません。 + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + 設定に "入力の送信" アクションをいくつか追加して、ここに表示します。 + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + アクションが保存されました + + + 操作の保存に失敗しました + + + ウィンドウを閉じる + + + ウィンドウを閉じる + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw index eccc50779fd..420f47a916e 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -1,969 +1,936 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - 파일에서 설정을 로드하지 못했습니다. 후행 쉼표를 포함하여 구문 오류가 있는지 확인합니다. - - - 첫 번째 프로필을 사용하여 프로필 목록에서 기본 프로필을 찾을 수 없습니다. "defaultProfile"이 프로필 중 하나의 GUID와 일치하는지 확인합니다. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - 설정 파일에서 동일한 GUID의 프로필이 여러 개 발견되었습니다. 중복된 항목을 무시합니다. 각 프로필의 GUID가 고유한 지 확인합니다. - - - 잘못된 "colorScheme" 프로필을 찾았습니다. 해당 프로필을 기본 색상으로 설정합니다. "colorScheme" 을 설정할 때 값이 "schemes" 목록의 색상 구성표의 "name" 과 일치하는지 확인합니다. - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 설정에 프로필이 없습니다. - - - 사용자 설정에서 모든 프로필이 숨김 상태입니다. 숨김 상태가 아닌 프로필이 하나 이상이어야 합니다. - - - 파일에서 설정을 다시 로드할 수 없습니다. 후행 쉼표를 포함 하 여 구문 오류가 있는지 확인 합니다. - - - Windows 터미널 기본 설정을 일시적으로 사용합니다. - - - 설정을 로드하지 못했습니다. - - - 사용자 설정을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. - - - 확인 - - - 경고 - - - "{0}" 컴퓨터에서 실행되고 있지 않습니다. 단자가 키보드 입력을 수신할 수 없게 됩니다. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - 확인 - - - 설정을 다시 로드하지 못했습니다. - - - 정보 - - - 피드백 - - - 설정 - - - 취소 - - - 모두 닫기 - - - 끝내기 - - - 여러 창 - - - 닫기 - - - 오른쪽에 있는 탭 닫기 - - - 다른 탭 닫기 - - - 탭 닫기 - - - 창 닫기 - - - 분할 탭 - - - 분할 창 - - - 웹 검색 - - - 탭 색 변경 - - - 사용자 지정 - - - 다시 설정 - - - 탭 이름 바꾸기 - - - 탭 복제 - - - 잘못된 "backgroundImage" 프로필을 찾았습니다. 해당 프로필을 배경 이미지가 없는 기본값으로 설정합니다. "backgroundImage"를 설정할 때 값이 이미지에 대한 유효한 파일 경로인지 확인합니다. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - 잘못된 "icon"이 있는 프로필을 발견했습니다. 해당 프로필에 아이콘이 없도록 기본값을 설정합니다. "icon" 설정 시 값이 이미지에 대한 올바른 파일 경로인지 확인합니다. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - 키 바인딩 구문을 분석하는 동안 경고를 발견했습니다. - - - • "keys" 배열에 대해 문자열을 너무 많이 포함하는 키 바인딩을 찾았습니다. "keys" 배열에 문자열 값이 하나만 있어야 합니다. - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 중첩된 명령의 모든 하위 명령을 구문 분석하지 못했습니다. - - - • 필요한 매개 변수 값이 없는 keybinding를 찾았습니다. 이 keybinding은 무시 됩니다. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 지정한 "테마"를 테마 목록에서 찾을 수 없습니다. 일시적으로 기본값으로 대체됩니다. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - "globals" 속성은 더 이상 사용되지 않습니다. 설정을 업데이트해야 할 수 있습니다. - {Locked="\"globals\""} - - - 추가 정보는 이 웹 페이지를 참조하세요. - - - "iterateOn" 집합으로 명령을 확장하지 못했습니다. 이 명령은 무시됩니다. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - 잘못된 "colorScheme" 명령이 있습니다. 이 명령은 무시됩니다. "colorScheme" 설정에서 값을 설정하면 값이 "schemes" 목록의 "name" 색 구성표와 일치하는지 확인하세요. - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 잘못된 "splitPane" "size" 명령을 찾았습니다. 이 명령은 무시됩니다. 크기가 0에서 1이면 단독 주소여야 합니다. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - "startupActions"을 구문 분석하지 못했습니다. - {Locked="\"startupActions\""} - - - 서로 다른 경우(하위/상위)에서 동일한 이름을 가진 여러 환경 변수를 찾았습니다. 하나의 값만 사용됩니다. - - - 새 탭 또는 창에서 생성되는 선택적 명령(인수 포함) - - - 명령줄을 입력 동작으로 저장 - - - 선택적 인수 - - - 선택적 인수 - - - 다른 탭으로 포커스 이동 - - - 다음 탭으로 포커스 이동 - - - "focus-tab" 하위 명령의 별칭입니다. - {Locked="\"focus-tab\""} - - - 이전 탭으로 포커스 이동 - - - 지정된 인덱스에서 탭으로 포커스 이동 - - - 포커스 창을 지정된 인덱스의 탭으로 이동 - - - 포커스 창을 다른 탭으로 이동 - - - "move-pane"의 별칭입니다. 하위 명령입니다. - {Locked="\"move-pane\""} - - - 상위 창의 백분율로 크기를 지정합니다. (0,1) 사이 값만 유효합니다. - - - 새 탭 만들기 - - - "new-tab" 하위 명령의 별칭입니다. - {Locked="\"new-tab\""} - - - 다른 탭으로 포커스 이동 - - - "focus-pane" 하위 명령의 별칭입니다. - {Locked="\"focus-pane\""} - - - 지정된 인덱스에 창 포커스 지정 - - - 지정된 프로필로 엽니다. 프로필 이름 또는 GUID 허용 - - - WT_SESSION 변수를 설정합니다. GUID여야 합니다. - - - 새 분할 창 만들기 - - - "split-pane" 하위 명령의 별칭입니다. - {Locked="\"split-pane\""} - - - 새 창을 가로 분할로 만들기 ([-] 인지) - - - 새 분할 창을 세로 분할로 작성하세요([|]를 생각). - - - 중요 창의 프로필을 복제하여 새 창 만들기 - - - 프로필 집합 "startingDirectory" 대신 지정된 디렉터리에서 열기 - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - 프로파일 설정 "title"이 아니라 제공된 제목으로 터미널 열기 - {Locked="\"title\""} - - - 지정된 색을 사용하여 #rrggbb 형식으로 탭을 엽니다. - - - 기본 제목을 재정의하고 응용 프로그램에서 제목 변경 메시지를 표시하지 않는 tabTitle이 있는 탭을 엽니다 - {Locked="\"tabTitle\""} - - - 새 환경 블록을 만드는 대신 새 탭이나 창을 만들 때 터미널의 자체 환경 변수를 상속합니다. 이 기본값은 "command"이 전달될 때 설정됩니다. - {Locked="\"command\""} - - - 프로필의 설정 "colorScheme" 대신 지정된 색 구성표로 탭 열기 - {Locked="\"colorScheme\""} - - - 응용 프로그램 버전 표시 - - - 최대화 된 창 실행 - - - 전체 화면 모드로 창 시작 - - - 지정된 방향의 인접된 창으로 포커스 이동 - - - "move-focus" 하위 명령의 별칭입니다. - {Locked="\"move-focus\""} - - - 포커스 이동 방향 - - - 포커스가 있는 창을 지정된 방향으로 인접한 창으로 바꾸기 - - - 포커스가 있는 창을 이동할 방향 - - - 포커스 모드로 창 시작 - - - 이 매개 변수는 내부 구현 세부 정보이므로 사용할 수 없습니다. - - - 주어진 명령줄을 실행하기 위해 터미널 창을 지정합니다. "0"은 항상 현재 창을 참조합니다. - - - 터미널의 위치를 "x,y" 형식으로 지정합니다. - - - 터미널의 열 및 행 수를 "c,r" 형식으로 지정합니다. - - - 버튼을 눌러 기본 프로필로 새 터미널 탭을 엽니다. 플라이아웃을 열고 원하는 프로필을 선택합니다. - - - 새 탭 - - - 새 탭에서 열기 - - - 현재 창을 분할하려면 Alt+클릭 - - - Shift 키를 누르고 클릭해서 새 창 열기 - - - Ctrl 키를 누르고 클릭하여 관리자로 엽니다. - - - 닫기 - - - 닫기 - - - 닫기 - - - 최대화 - - - 최소화 - - - 최소화 - - - 최소화 - - - 정보 - - - 의견 보내기 - - - 확인 - - - 버전: - This is the heading for a version number label - - - 시작 - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - 원본 코드 - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - 설명서 - A hyperlink name for user documentation - - - 릴리스 정보 - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - 개인정보 보호정책 - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - 타사 통지 - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - 취소 - - - 모두 닫기 - - - 모든 창을 닫으시겠습니까? - - - 취소 - - - 모두 닫기 - - - 모든 탭을 닫으시겠습니까? - - - 취소 - - - 닫기 - - - 경고 - - - 읽기 전용 터미널을 닫으려고 합니다. 계속하시겠습니까? - - - 취소 - - - 5KB가 넘는 텍스트를 붙여넣으려고 합니다. 계속하시겠습니까? - - - 붙여넣기 - - - 경고 - - - 취소 - - - 여러 줄이 있는 텍스트를 붙여 넣습니다. 이 텍스트를 셸에 붙여넣으면 예기치 않은 명령 실행이 발생할 수 있습니다. 계속하시겠습니까? - - - 붙여넣기 - - - 경고 - - - 명령 이름을 입력... - - - 일치하는 명령이 없음 - - - 작업 검색 모드 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - 탭 타이틀 모드 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - 명령줄 모드 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - "{}"에 대한 추가 옵션 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 명령줄을 실행하면 다음 명령이 실행됩니다. - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - 명령줄 구문 분석 오류: - - - 명령 팔레트 - - - 탭 전환기 - - - 탭 이름 입력... - - - 일치하는 탭 이름 없음 - - - 실행할 wt 명령줄 입력 - {Locked="wt"} - - - "{}"에 대한 추가 옵션 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 명령 이름을 입력... - - - 일치하는 명령이 없음 - - - 추천 메뉴 - - - 다른 옵션 - - - 찾은 제안: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 진홍 - - - 강철색 - - - 중간 해록 - - - 어두운 주황 - - - 옅은 자주 - - - 진한 하늘색 - - - 라임 녹색 - - - 노랑 - - - 남보라 - - - 남자주 - - - 라임 - - - 황갈색 - - - 자홍색 - - - 녹청 - - - 하늘색 - - - 진한 회색 - - - 잘못된 링크입니다. - - - 이 링크 형식은 현재 지원되지 않습니다. - - - 취소 - - - 설정 - - - 설정 파일에 쓸 수 없습니다. 파일에 있는 사용 권한을 확인하여 읽기 전용 플래그가 설정되지 않았는지와 쓰기 권한이 부여되었는지 확인합니다. - - - 뒤로 - - - 뒤로 - - - 확인 - - - 디버그 - - - 오류 - - - 정보 - - - 경고 - - - 클립보드 콘텐츠(미리 보기): - - - 다른 옵션 - - - - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - 이름 없는 창 - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - 새 이름 입력: - - - 확인 - - - 취소 - - - 창 이름을 바꾸지 못함 - - - 해당 이름으로 된 다른 창이 이미 있습니다 - - - 최대화 - - - 이전 크기로 복원 - - - 명령 팔레트 - - - 포커스 터미널 - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - 지정된 시작 디렉터리에서 새 탭 열기 - - - 지정된 시작 디렉터리로 새 창 열기 - - - 창을 분할하고 지정된 디렉터리에서 시작 - - - 텍스트 내보내기 - - - 터미널 콘텐츠를 내보내지 못함 - - - 터미널 콘텐츠를 내보냄 - - - 찾기 - - - 일반 텍스트 - - - 고급 프로필 설정에서 종료 동작을 구성할 수 있습니다. - - - 다시 표시 안 함 - - - 이 터미널 창이 관리자 권한으로 실행되고 있습니다. - - - 찾은 제안: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 업데이트 확인 중... - - - 업데이트를 사용할 수 있습니다. - - - 지금 설치 - - - "newTabMenu" 필드에 "remainingProfiles" 형식의 항목이 두 개 이상 있습니다. 첫 번째 항목만 고려됩니다. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - "__content" 속성은 내부용으로 예약되어 있습니다. - {Locked="__content"} - - - 제품 정보가 포함된 대화 상자 열기 - - - 색 선택을 열어 이 탭의 색을 선택합니다. - - - 명령 팔레트 열기 - - - 현재 디렉터리의 활성 프로필을 사용하여 새 탭 열기 - - - 텍스트 버퍼의 내용을 텍스트 파일로 내보냅니다. - - - 검색 대화 상자 열기 - - - 이 탭 이름 바꾸기 - - - 설정 페이지 열기 - - - 현재 디렉터리의 활성 프로필을 사용하여 새 창 열기 - - - 이 탭의 오른쪽에 있는 모든 탭 닫기 - - - 이 탭을 제외한 모든 탭 닫기 - - - 이 탭 닫기 - - - 비어 있음 - - - 창 닫기 - - - 여러 창이 있는 경우 활성 창 닫기 - - - 탭 색 다시 설정 - Text used to identify the reset button - - - 탭을 새 창으로 이동 - - - 탭을 새 창으로 이동 - - - 관리자 권한으로 실행 - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - 활성 창이 "{0}" 탭으로 이동됨 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - "{0}" 탭이 "{1}" 창으로 이동됨 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - "{0}" 탭이 새 창으로 이동됨 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - "{0}" 탭이 위치 "{1}"(으)로 이동했습니다. - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - 활성 창이 "{1}" 창의 "{0}" 탭으로 이동되었습니다. - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - 활성 창이 "{0}" 창으로 이동됨 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - 활성 창이 새 창으로 이동됨 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - 활성 창이 새 탭으로 이동됨 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - 설정하면 이 명령은 프로필의 기본 명령 대신 프로필의 기본 명령에 추가됩니다. - - - 연결 다시 시작 - - - 활성 창 연결 다시 시작 - - - 짧은 요약 - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - 코드 조각 필터링... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - 이 명령 입력 - - - 이 명령 입력 - - - 설정에서 코드 조각을 찾을 수 없습니다. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - 설정에 "입력 보내기" 작업을 추가하여 여기에 표시합니다. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - 작업을 저장함 - - - 작업을 저장하지 못함 - - - 창 닫기 - - - 창 닫기 - - - 창을 아래로 분할 - - - 창을 오른쪽으로 분할 - - - 창을 위로 분할 - - - 창을 왼쪽으로 분할 - - - 창 교환 - - - 창을 아래로 교환 - - - 창을 오른쪽으로 교환 - - - 창을 위로 교환 - - - 창을 왼쪽으로 교환 - - - 창 확대/축소 전환 - - - 다른 창 닫기 - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 파일에서 설정을 로드하지 못했습니다. 후행 쉼표를 포함하여 구문 오류가 있는지 확인합니다. + + + 첫 번째 프로필을 사용하여 프로필 목록에서 기본 프로필을 찾을 수 없습니다. "defaultProfile"이 프로필 중 하나의 GUID와 일치하는지 확인합니다. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 설정 파일에서 동일한 GUID의 프로필이 여러 개 발견되었습니다. 중복된 항목을 무시합니다. 각 프로필의 GUID가 고유한 지 확인합니다. + + + 잘못된 "colorScheme" 프로필을 찾았습니다. 해당 프로필을 기본 색상으로 설정합니다. "colorScheme" 을 설정할 때 값이 "schemes" 목록의 색상 구성표의 "name" 과 일치하는지 확인합니다. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 설정에 프로필이 없습니다. + + + 사용자 설정에서 모든 프로필이 숨김 상태입니다. 숨김 상태가 아닌 프로필이 하나 이상이어야 합니다. + + + 파일에서 설정을 다시 로드할 수 없습니다. 후행 쉼표를 포함 하 여 구문 오류가 있는지 확인 합니다. + + + Windows 터미널 기본 설정을 일시적으로 사용합니다. + + + 설정을 로드하지 못했습니다. + + + 사용자 설정을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. + + + 확인 + + + 경고 + + + "{0}" 컴퓨터에서 실행되고 있지 않습니다. 단자가 키보드 입력을 수신할 수 없게 됩니다. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + 확인 + + + 설정을 다시 로드하지 못했습니다. + + + 정보 + + + 피드백 + + + 설정 + + + 취소 + + + 모두 닫기 + + + 끝내기 + + + 여러 창 + + + 닫기 + + + 오른쪽에 있는 탭 닫기 + + + 다른 탭 닫기 + + + 탭 닫기 + + + 창 닫기 + + + 분할 탭 + + + 분할 창 + + + 웹 검색 + + + 탭 색 변경 + + + 사용자 지정 + + + 다시 설정 + + + 탭 이름 바꾸기 + + + 탭 복제 + + + 잘못된 "backgroundImage" 프로필을 찾았습니다. 해당 프로필을 배경 이미지가 없는 기본값으로 설정합니다. "backgroundImage"를 설정할 때 값이 이미지에 대한 유효한 파일 경로인지 확인합니다. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 잘못된 "icon"이 있는 프로필을 발견했습니다. 해당 프로필에 아이콘이 없도록 기본값을 설정합니다. "icon" 설정 시 값이 이미지에 대한 올바른 파일 경로인지 확인합니다. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + 키 바인딩 구문을 분석하는 동안 경고를 발견했습니다. + + + • "keys" 배열에 대해 문자열을 너무 많이 포함하는 키 바인딩을 찾았습니다. "keys" 배열에 문자열 값이 하나만 있어야 합니다. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 중첩된 명령의 모든 하위 명령을 구문 분석하지 못했습니다. + + + • 필요한 매개 변수 값이 없는 keybinding를 찾았습니다. 이 keybinding은 무시 됩니다. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 지정한 "테마"를 테마 목록에서 찾을 수 없습니다. 일시적으로 기본값으로 대체됩니다. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + "globals" 속성은 더 이상 사용되지 않습니다. 설정을 업데이트해야 할 수 있습니다. + {Locked="\"globals\""} + + + 추가 정보는 이 웹 페이지를 참조하세요. + + + "iterateOn" 집합으로 명령을 확장하지 못했습니다. 이 명령은 무시됩니다. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 잘못된 "colorScheme" 명령이 있습니다. 이 명령은 무시됩니다. "colorScheme" 설정에서 값을 설정하면 값이 "schemes" 목록의 "name" 색 구성표와 일치하는지 확인하세요. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 잘못된 "splitPane" "size" 명령을 찾았습니다. 이 명령은 무시됩니다. 크기가 0에서 1이면 단독 주소여야 합니다. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + "startupActions"을 구문 분석하지 못했습니다. + {Locked="\"startupActions\""} + + + 서로 다른 경우(하위/상위)에서 동일한 이름을 가진 여러 환경 변수를 찾았습니다. 하나의 값만 사용됩니다. + + + 새 탭 또는 창에서 생성되는 선택적 명령(인수 포함) + + + 명령줄을 입력 동작으로 저장 + + + 선택적 인수 + + + 선택적 인수 + + + 다른 탭으로 포커스 이동 + + + 다음 탭으로 포커스 이동 + + + "focus-tab" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 이전 탭으로 포커스 이동 + + + 지정된 인덱스에서 탭으로 포커스 이동 + + + 포커스 창을 지정된 인덱스의 탭으로 이동 + + + 포커스 창을 다른 탭으로 이동 + + + "move-pane"의 별칭입니다. 하위 명령입니다. + {Locked="\"move-pane\""} + + + 상위 창의 백분율로 크기를 지정합니다. (0,1) 사이 값만 유효합니다. + + + 새 탭 만들기 + + + "new-tab" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"new-tab\""} + + + 다른 탭으로 포커스 이동 + + + "focus-pane" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 지정된 인덱스에 창 포커스 지정 + + + 지정된 프로필로 엽니다. 프로필 이름 또는 GUID 허용 + + + WT_SESSION 변수를 설정합니다. GUID여야 합니다. + + + 새 분할 창 만들기 + + + "split-pane" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"split-pane\""} + + + 새 창을 가로 분할로 만들기 ([-] 인지) + + + 새 분할 창을 세로 분할로 작성하세요([|]를 생각). + + + 중요 창의 프로필을 복제하여 새 창 만들기 + + + 프로필 집합 "startingDirectory" 대신 지정된 디렉터리에서 열기 + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + 프로파일 설정 "title"이 아니라 제공된 제목으로 터미널 열기 + {Locked="\"title\""} + + + 지정된 색을 사용하여 #rrggbb 형식으로 탭을 엽니다. + + + 기본 제목을 재정의하고 응용 프로그램에서 제목 변경 메시지를 표시하지 않는 tabTitle이 있는 탭을 엽니다 + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 새 환경 블록을 만드는 대신 새 탭이나 창을 만들 때 터미널의 자체 환경 변수를 상속합니다. 이 기본값은 "command"이 전달될 때 설정됩니다. + {Locked="\"command\""} + + + 프로필의 설정 "colorScheme" 대신 지정된 색 구성표로 탭 열기 + {Locked="\"colorScheme\""} + + + 응용 프로그램 버전 표시 + + + 최대화 된 창 실행 + + + 전체 화면 모드로 창 시작 + + + 지정된 방향의 인접된 창으로 포커스 이동 + + + "move-focus" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"move-focus\""} + + + 포커스 이동 방향 + + + 포커스가 있는 창을 지정된 방향으로 인접한 창으로 바꾸기 + + + 포커스가 있는 창을 이동할 방향 + + + 포커스 모드로 창 시작 + + + 이 매개 변수는 내부 구현 세부 정보이므로 사용할 수 없습니다. + + + 주어진 명령줄을 실행하기 위해 터미널 창을 지정합니다. "0"은 항상 현재 창을 참조합니다. + + + 터미널의 위치를 "x,y" 형식으로 지정합니다. + + + 터미널의 열 및 행 수를 "c,r" 형식으로 지정합니다. + + + 버튼을 눌러 기본 프로필로 새 터미널 탭을 엽니다. 플라이아웃을 열고 원하는 프로필을 선택합니다. + + + 새 탭 + + + 새 탭에서 열기 + + + 현재 창을 분할하려면 Alt+클릭 + + + Shift 키를 누르고 클릭해서 새 창 열기 + + + Ctrl 키를 누르고 클릭하여 관리자로 엽니다. + + + 닫기 + + + 닫기 + + + 닫기 + + + 최대화 + + + 최소화 + + + 최소화 + + + 최소화 + + + 정보 + + + 의견 보내기 + + + 확인 + + + 버전: + This is the heading for a version number label + + + 시작 + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + 원본 코드 + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + 설명서 + A hyperlink name for user documentation + + + 릴리스 정보 + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + 개인정보 보호정책 + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + 타사 통지 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + 취소 + + + 모두 닫기 + + + 모든 창을 닫으시겠습니까? + + + 취소 + + + 모두 닫기 + + + 모든 탭을 닫으시겠습니까? + + + 취소 + + + 닫기 + + + 경고 + + + 읽기 전용 터미널을 닫으려고 합니다. 계속하시겠습니까? + + + 취소 + + + 5KB가 넘는 텍스트를 붙여넣으려고 합니다. 계속하시겠습니까? + + + 붙여넣기 + + + 경고 + + + 취소 + + + 여러 줄이 있는 텍스트를 붙여 넣습니다. 이 텍스트를 셸에 붙여넣으면 예기치 않은 명령 실행이 발생할 수 있습니다. 계속하시겠습니까? + + + 붙여넣기 + + + 경고 + + + 명령 이름을 입력... + + + 일치하는 명령이 없음 + + + 작업 검색 모드 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + 탭 타이틀 모드 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + 명령줄 모드 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + "{}"에 대한 추가 옵션 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 명령줄을 실행하면 다음 명령이 실행됩니다. + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + 명령줄 구문 분석 오류: + + + 명령 팔레트 + + + 탭 전환기 + + + 탭 이름 입력... + + + 일치하는 탭 이름 없음 + + + 실행할 wt 명령줄 입력 + {Locked="wt"} + + + "{}"에 대한 추가 옵션 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 명령 이름을 입력... + + + 일치하는 명령이 없음 + + + 추천 메뉴 + + + 다른 옵션 + + + 찾은 제안: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 진홍 + + + 강철색 + + + 중간 해록 + + + 어두운 주황 + + + 옅은 자주 + + + 진한 하늘색 + + + 라임 녹색 + + + 노랑 + + + 남보라 + + + 남자주 + + + 라임 + + + 황갈색 + + + 자홍색 + + + 녹청 + + + 하늘색 + + + 진한 회색 + + + 잘못된 링크입니다. + + + 이 링크 형식은 현재 지원되지 않습니다. + + + 취소 + + + 설정 + + + 설정 파일에 쓸 수 없습니다. 파일에 있는 사용 권한을 확인하여 읽기 전용 플래그가 설정되지 않았는지와 쓰기 권한이 부여되었는지 확인합니다. + + + 뒤로 + + + 뒤로 + + + 확인 + + + 디버그 + + + 오류 + + + 정보 + + + 경고 + + + 클립보드 콘텐츠(미리 보기): + + + 다른 옵션 + + + + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 이름 없는 창 + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 새 이름 입력: + + + 확인 + + + 취소 + + + 창 이름을 바꾸지 못함 + + + 해당 이름으로 된 다른 창이 이미 있습니다 + + + 최대화 + + + 이전 크기로 복원 + + + 명령 팔레트 + + + 포커스 터미널 + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 지정된 시작 디렉터리에서 새 탭 열기 + + + 지정된 시작 디렉터리로 새 창 열기 + + + 창을 분할하고 지정된 디렉터리에서 시작 + + + 텍스트 내보내기 + + + 터미널 콘텐츠를 내보내지 못함 + + + 터미널 콘텐츠를 내보냄 + + + 찾기 + + + 일반 텍스트 + + + 고급 프로필 설정에서 종료 동작을 구성할 수 있습니다. + + + 다시 표시 안 함 + + + 이 터미널 창이 관리자 권한으로 실행되고 있습니다. + + + 찾은 제안: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 업데이트 확인 중... + + + 업데이트를 사용할 수 있습니다. + + + 지금 설치 + + + "newTabMenu" 필드에 "remainingProfiles" 형식의 항목이 두 개 이상 있습니다. 첫 번째 항목만 고려됩니다. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + "__content" 속성은 내부용으로 예약되어 있습니다. + {Locked="__content"} + + + 제품 정보가 포함된 대화 상자 열기 + + + 색 선택을 열어 이 탭의 색을 선택합니다. + + + 명령 팔레트 열기 + + + 현재 디렉터리의 활성 프로필을 사용하여 새 탭 열기 + + + 텍스트 버퍼의 내용을 텍스트 파일로 내보냅니다. + + + 검색 대화 상자 열기 + + + 이 탭 이름 바꾸기 + + + 설정 페이지 열기 + + + 현재 디렉터리의 활성 프로필을 사용하여 새 창 열기 + + + 이 탭의 오른쪽에 있는 모든 탭 닫기 + + + 이 탭을 제외한 모든 탭 닫기 + + + 이 탭 닫기 + + + 비어 있음 + + + 창 닫기 + + + 여러 창이 있는 경우 활성 창 닫기 + + + 탭 색 다시 설정 + Text used to identify the reset button + + + 탭을 새 창으로 이동 + + + 탭을 새 창으로 이동 + + + 관리자 권한으로 실행 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + 활성 창이 "{0}" 탭으로 이동됨 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" 탭이 "{1}" 창으로 이동됨 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" 탭이 새 창으로 이동됨 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" 탭이 위치 "{1}"(으)로 이동했습니다. + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + 활성 창이 "{1}" 창의 "{0}" 탭으로 이동되었습니다. + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + 활성 창이 "{0}" 창으로 이동됨 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + 활성 창이 새 창으로 이동됨 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + 활성 창이 새 탭으로 이동됨 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 설정하면 이 명령은 프로필의 기본 명령 대신 프로필의 기본 명령에 추가됩니다. + + + 연결 다시 시작 + + + 활성 창 연결 다시 시작 + + + 짧은 요약 + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + 코드 조각 필터링... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + 이 명령 입력 + + + 이 명령 입력 + + + 설정에서 코드 조각을 찾을 수 없습니다. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + 설정에 "입력 보내기" 작업을 추가하여 여기에 표시합니다. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + 작업을 저장함 + + + 작업을 저장하지 못함 + + + 창 닫기 + + + 창 닫기 + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw index ca97c13ece7..c837a556213 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -1,969 +1,936 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Não foi possível carregar as configurações do arquivo. Verifique se há erros de sintaxe, incluindo vírgulas à direita. - - - Não foi possível encontrar o seu perfil padrão na sua lista de perfis usando o primeiro perfil. Verifique se o "defaultProfile" corresponde ao GUID de um dos seus perfis. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Foram encontrados vários perfis com o mesmo GUID no arquivo de configurações, ignorando as duplicatas. Certifique-se de que o GUID de cada perfil seja exclusivo. - - - Foi encontrado um perfil com um "colorScheme" inválido. Padronize esse perfil com as cores padrão. Certifique-se de que ao definir um "colorScheme", o valor corresponda ao "name" de um esquema de cores na lista "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Nenhum perfil foi encontrado nas suas configurações. - - - Todos os perfis foram ocultados nas suas configurações. Você deve ter pelo menos um perfil não oculto. - - - Não foi possível recarregar as configurações do arquivo. Verifique se há erros de sintaxe, incluindo vírgulas à direita. - - - Temporariamente usando as configurações padrão do terminal do Windows. - - - Falha ao carregar as configurações - - - Erros encontrados durante o carregamento das configurações do usuário - - - OK - - - Aviso: - - - O "{0}" não está sendo executado no seu computador. Isso pode impedir que o terminal receba entrada de teclado. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - OK - - - Falha ao carregar as configurações - - - Sobre - - - Comentários - - - Configurações - - - Cancelar - - - Fechar tudo - - - Encerrar - - - Vários painéis - - - Fechar - - - Fechar guias à direita - - - Fechar outras guias - - - Fechar guia - - - Fechar o painel - - - Guia Dividir - - - Dividir painel - - - Pesquisa na Web - - - Alterar cor da guia - - - Personalizado - - - Restaurar - - - Renomear guia - - - Duplicar guia - - - Foi encontrado um perfil com um "backgroundImage" inválido. O perfil deve ser o padrão para que não haja nenhuma imagem de tela de fundo. Certifique-se de que, ao definir um "backgroundImage", o valor é um caminho de arquivo válido para uma imagem. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Foi encontrado um perfil com um "icon" inválido. Padronize esse perfil para ele não ter ícone. Certifique-se de que, ao definir um "icon", o valor seja um caminho de arquivo válido para uma imagem. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Os avisos foram encontrados durante a análise das suas ligações de teclas: - - - • Foi encontrada uma ligação de teclas com muitas sequências para a matriz "keys". Só deve haver um valor de sequência na matriz "keys". - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Falha ao analisar todos os subcomandos do comando aninhado. - - - • Encontrado um valor de parâmetro necessário em uma associação de registro. Esta associação de keybind será ignorada. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • O "tema" especificado não foi encontrado na lista de temas. Voltando temporariamente para o valor padrão. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - A propriedade "globals" foi preterida - talvez suas configurações precisem ser atualizadas. - {Locked="\"globals\""} - - - Para saber mais, confira esta página da Web. - - - Falha ao expandir um comando com conjunto de "iterateOn". Este comando será ignorado. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - Foi encontrado um comando com um "colorScheme" inválido. Este comando será ignorado. Verifique se, ao definir uma "colorScheme", o valor corresponde ao "name" de um esquema de cores na lista de "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Foi encontrado um comando "splitPane" com um "size" inválido. Este comando será ignorado. Certifique-se de que o tamanho esteja entre 0 e 1, exclusivo. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Falha ao analisar "startupActions". - {Locked="\"startupActions\""} - - - Foram encontradas várias variáveis de ambiente com o mesmo nome em casos diferentes (inferior/superior) - somente um valor será usado. - - - Um comando opcional, com argumentos, a ser gerado na guia ou no painel novo - - - Salvar linha de comando como uma ação de entrada de dados - - - Um argumento opcional - - - Um argumento opcional - - - Mover o foco para outra guia - - - Mover o foco para a próxima guia - - - Um alias para o subcomando "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Mover o foco para a guia anterior - - - Mover o foco para a guia no índice determinado - - - Mover o painel de foco para a guia no índice fornecido - - - Mover painel de foco para outra guia - - - Um alias para o subcomando "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Especifique o tamanho como uma porcentagem do painel pai. Os valores válidos estão entre (0, 1), exclusivo. - - - Criar uma nova guia - - - Um alias para o subcomando "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Mover o foco para outro painel - - - Um alias para o subcomando "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Focar o painel no índice fornecido - - - Abrir com o perfil determinado. Aceite o nome ou o GUID de um perfil - - - Define a variável WT_SESSION; deve ser um GUID - - - Criar um novo painel dividido - - - Um alias para o subcomando "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Crie o novo painel como uma divisão horizontal (imagine [|]) - - - Crie o novo painel como uma divisão vertical (imagine [|]) - - - Criar o novo painel duplicando o perfil do painel em foco - - - Abrir no diretório fornecido, em vez de no conjunto de perfis "startingDirectory" - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Abrir o terminal com o título fornecido em vez do conjunto de "title" do perfil - {Locked="\"title\""} - - - Abrir a guia com a cor especificada, no formato #rrggbb - - - Abra a guia com tabTitle substituindo o título padrão e suprimindo o título alterar as mensagens do aplicativo - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Herde as próprias variáveis de ambiente do terminal ao criar a nova guia ou painel, em vez de criar um novo bloco de ambiente. Esse padrão é definido quando um "command" é passado. - {Locked="\"command\""} - - - Abrir a guia com o esquema de cores especificado, em vez do conjunto de perfis "colorScheme" - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Exibir a versão do aplicativo - - - Iniciar a janela maximizada - - - Iniciar a janela no modo de tela inteira - - - Mover o foco para o painel adjacente na direção especificada - - - Um alias para o subcomando "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - A direção para mover o foco - - - Trocar o painel focalizado pelo painel adjacente na direção especificada - - - A direção para mover o painel focado em - - - Abrir a janela no modo de foco - - - Este parâmetro é um detalhe de implementação interno e não deve ser usado. - - - Especifique uma janela de terminal para executar a linha de comando especificada. "0" sempre se refere à janela atual. - - - Especifique a posição do terminal, no formato "x,y". - - - Especifique o número de colunas e linhas para o terminal, no formato "c,r". - - - Pressione o botão para abrir uma nova guia de terminal com o perfil padrão. Abra o submenu para selecionar o perfil que você deseja abrir. - - - Nova guia - - - Abrir uma nova guia - - - Alt+Clique para dividir a janela atual - - - Shift+Clique para abrir uma nova janela - - - Ctrl+Clique para abrir como administrador - - - Fechar - - - Fechar - - - Fechar - - - Maximizar - - - Minimizar - - - Minimizar - - - Minimizar - - - Sobre - - - Enviar comentários - - - OK - - - Versão: - This is the heading for a version number label - - - Introdução - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Código-fonte - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Documentação - A hyperlink name for user documentation - - - Notas de versão - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Política de privacidade - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Avisos de Terceiros - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Cancelar - - - Fechar tudo - - - Deseja fechar todas as janelas? - - - Cancelar - - - Fechar tudo - - - Deseja fechar todas as guias? - - - Cancelar - - - Fechar mesmo assim - - - Aviso - - - Você está prestes a fechar um terminal somente leitura. Deseja continuar? - - - Cancelar - - - Você está prestes a colar o texto que tem mais de 5 KiB. Deseja continuar? - - - Colar mesmo assim - - - Aviso - - - Cancelar - - - Você está prestes a colar texto que contém várias linhas. Se você colar este texto no seu shell, poderá ocorrer a execução inesperada dos comandos. Deseja continuar? - - - Colar mesmo assim - - - Aviso - - - Digite o nome do comando... - - - Nenhum comando correspondente - - - Modo de buscar de ação - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Modo de título de guia - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Modo linha de comando - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Mais opções para "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - A execução da linha de comando irá chamar os seguintes comandos: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Falha ao analisar a linha de comando: - - - Paleta de comandos - - - Alternador de guias - - - Digite o nome da guia... - - - Nenhum nome correspondente a guia - - - Inserir uma linha de comando wt a ser executada - {Locked="wt"} - - - Mais opções para "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Digite o nome do comando... - - - Nenhum comando correspondente - - - Menu de sugestões - - - Mais opções - - - Sugestões encontradas: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Carmim - - - Azul-metálico - - - Verde-mar-médio - - - Laranja-escuro - - - Vermelho-violeta-médio - - - Azul-anil - - - Verde-limão - - - Amarelo - - - Violeta-azulado - - - Azul-ardósia - - - Limão - - - Marrom-claro - - - Magenta - - - Ciano - - - Azul-céu - - - Cinza-escuro - - - O link é inválido: - - - Não há suporte para este tipo de link no momento: - - - Cancelar - - - Configurações - - - Não foi possível gravar no arquivo de configurações. Verifique as permissões nesse arquivo para garantir que o sinalizador somente leitura não esteja definido e que o acesso de gravação seja concedido. - - - Voltar - - - Voltar - - - OK - - - Depurar - - - Erro - - - Informações - - - Aviso - - - Conteúdo da área de transferência (visualização): - - - Mais opções - - - Janela - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - Janela sem nome - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Insira um novo nome: - - - OK - - - Cancelar - - - Falha ao renomear janela - - - Já existe outra janela com esse nome - - - Maximizar - - - Restaurar Tamanho Original - - - Paleta de comandos - - - Terminal de foco - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Abrir uma nova guia no diretório inicial fornecido - - - Abrir uma nova janela com o diretório inicial fornecido - - - Dividir a janela e iniciar em determinado diretório - - - Exportar texto - - - Falha ao exportar o conteúdo do terminal - - - Conteúdo do terminal exportado com êxito - - - Localizar - - - Texto sem formatação - - - O comportamento de término pode ser configurado nas configurações avançadas do perfil. - - - Não mostra de novo - - - Esta janela do Terminal está sendo executada como administrador - - - Sugestões encontradas: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Verificando se há atualizações... - - - Uma atualização está disponível. - - - Instalar agora - - - O "newTabMenu" contém mais de uma entrada do tipo "remainingProfiles". Somente o primeiro será considerado. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - A "__content" especificada está reservada para uso interno - {Locked="__content"} - - - Abrir uma caixa de diálogo contendo informações do produto - - - Abrir o seletor de cores para escolher a cor desta guia - - - Abrir a paleta de comandos - - - Abrir uma nova guia usando o perfil ativo no diretório atual - - - Exportar o conteúdo do buffer de texto para um arquivo de texto - - - Abrir a caixa de diálogo Pesquisar - - - Renomear esta guia - - - Abrir a página de configurações - - - Abrir um novo painel usando o perfil ativo no diretório atual - - - Fechar todas as guias à direita desta guia - - - Fechar todas as guias, exceto a atual - - - Fechar esta guia - - - Vazio - - - Fechar o painel - - - Feche o painel ativo se vários painéis estiverem presentes - - - Redefinir cor da guia - Text used to identify the reset button - - - Mover guia para nova janela - - - Move a guia para uma nova janela - - - Executar como administrador - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Painel ativo movido para a guia "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - Guia "{0}" movida para janela "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - Guia "{0}" movida para nova janela - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - Guia "{0}" movida para posição "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Painel ativo movido para "{0}" guia na "{1}" janela - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Painel ativo movido para a janela "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Painel ativo movido para nova janela - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Painel ativo movido para nova guia - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Se definido, o comando será acrescentado ao comando padrão do perfil em vez de substituí-lo. - - - Reiniciar conexão - - - Reiniciar a conexão do painel ativo - - - Trechos - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Filtrar snippets de código... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Inserir este comando - - - Inserir este comando - - - Nenhum snippet de código encontrado em suas configurações. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Adicione algumas ações de "Enviar entrada" em suas configurações para que elas sejam mostradas aqui. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Ação salva - - - Falha ao salvar ação - - - Fechar o painel - - - Fechar o painel - - - Dividir janela para baixo - - - Dividir janela para a direita - - - Dividir janela para cima - - - Dividir janela para a esquerda - - - Trocar janela - - - Trocar janela para baixo - - - Trocar janela para a direita - - - Trocar janela para cima - - - Trocar janela para a esquerda - - - Alternar zoom da janela - - - Fechar outras janelas - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Não foi possível carregar as configurações do arquivo. Verifique se há erros de sintaxe, incluindo vírgulas à direita. + + + Não foi possível encontrar o seu perfil padrão na sua lista de perfis usando o primeiro perfil. Verifique se o "defaultProfile" corresponde ao GUID de um dos seus perfis. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Foram encontrados vários perfis com o mesmo GUID no arquivo de configurações, ignorando as duplicatas. Certifique-se de que o GUID de cada perfil seja exclusivo. + + + Foi encontrado um perfil com um "colorScheme" inválido. Padronize esse perfil com as cores padrão. Certifique-se de que ao definir um "colorScheme", o valor corresponda ao "name" de um esquema de cores na lista "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Nenhum perfil foi encontrado nas suas configurações. + + + Todos os perfis foram ocultados nas suas configurações. Você deve ter pelo menos um perfil não oculto. + + + Não foi possível recarregar as configurações do arquivo. Verifique se há erros de sintaxe, incluindo vírgulas à direita. + + + Temporariamente usando as configurações padrão do terminal do Windows. + + + Falha ao carregar as configurações + + + Erros encontrados durante o carregamento das configurações do usuário + + + OK + + + Aviso: + + + O "{0}" não está sendo executado no seu computador. Isso pode impedir que o terminal receba entrada de teclado. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Falha ao carregar as configurações + + + Sobre + + + Comentários + + + Configurações + + + Cancelar + + + Fechar tudo + + + Encerrar + + + Vários painéis + + + Fechar + + + Fechar guias à direita + + + Fechar outras guias + + + Fechar guia + + + Fechar o painel + + + Guia Dividir + + + Dividir painel + + + Pesquisa na Web + + + Alterar cor da guia + + + Personalizado + + + Restaurar + + + Renomear guia + + + Duplicar guia + + + Foi encontrado um perfil com um "backgroundImage" inválido. O perfil deve ser o padrão para que não haja nenhuma imagem de tela de fundo. Certifique-se de que, ao definir um "backgroundImage", o valor é um caminho de arquivo válido para uma imagem. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Foi encontrado um perfil com um "icon" inválido. Padronize esse perfil para ele não ter ícone. Certifique-se de que, ao definir um "icon", o valor seja um caminho de arquivo válido para uma imagem. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Os avisos foram encontrados durante a análise das suas ligações de teclas: + + + • Foi encontrada uma ligação de teclas com muitas sequências para a matriz "keys". Só deve haver um valor de sequência na matriz "keys". + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Falha ao analisar todos os subcomandos do comando aninhado. + + + • Encontrado um valor de parâmetro necessário em uma associação de registro. Esta associação de keybind será ignorada. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • O "tema" especificado não foi encontrado na lista de temas. Voltando temporariamente para o valor padrão. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + A propriedade "globals" foi preterida - talvez suas configurações precisem ser atualizadas. + {Locked="\"globals\""} + + + Para saber mais, confira esta página da Web. + + + Falha ao expandir um comando com conjunto de "iterateOn". Este comando será ignorado. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Foi encontrado um comando com um "colorScheme" inválido. Este comando será ignorado. Verifique se, ao definir uma "colorScheme", o valor corresponde ao "name" de um esquema de cores na lista de "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Foi encontrado um comando "splitPane" com um "size" inválido. Este comando será ignorado. Certifique-se de que o tamanho esteja entre 0 e 1, exclusivo. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Falha ao analisar "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Foram encontradas várias variáveis de ambiente com o mesmo nome em casos diferentes (inferior/superior) - somente um valor será usado. + + + Um comando opcional, com argumentos, a ser gerado na guia ou no painel novo + + + Salvar linha de comando como uma ação de entrada de dados + + + Um argumento opcional + + + Um argumento opcional + + + Mover o foco para outra guia + + + Mover o foco para a próxima guia + + + Um alias para o subcomando "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Mover o foco para a guia anterior + + + Mover o foco para a guia no índice determinado + + + Mover o painel de foco para a guia no índice fornecido + + + Mover painel de foco para outra guia + + + Um alias para o subcomando "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Especifique o tamanho como uma porcentagem do painel pai. Os valores válidos estão entre (0, 1), exclusivo. + + + Criar uma nova guia + + + Um alias para o subcomando "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Mover o foco para outro painel + + + Um alias para o subcomando "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Focar o painel no índice fornecido + + + Abrir com o perfil determinado. Aceite o nome ou o GUID de um perfil + + + Define a variável WT_SESSION; deve ser um GUID + + + Criar um novo painel dividido + + + Um alias para o subcomando "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Crie o novo painel como uma divisão horizontal (imagine [|]) + + + Crie o novo painel como uma divisão vertical (imagine [|]) + + + Criar o novo painel duplicando o perfil do painel em foco + + + Abrir no diretório fornecido, em vez de no conjunto de perfis "startingDirectory" + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Abrir o terminal com o título fornecido em vez do conjunto de "title" do perfil + {Locked="\"title\""} + + + Abrir a guia com a cor especificada, no formato #rrggbb + + + Abra a guia com tabTitle substituindo o título padrão e suprimindo o título alterar as mensagens do aplicativo + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Herde as próprias variáveis de ambiente do terminal ao criar a nova guia ou painel, em vez de criar um novo bloco de ambiente. Esse padrão é definido quando um "command" é passado. + {Locked="\"command\""} + + + Abrir a guia com o esquema de cores especificado, em vez do conjunto de perfis "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Exibir a versão do aplicativo + + + Iniciar a janela maximizada + + + Iniciar a janela no modo de tela inteira + + + Mover o foco para o painel adjacente na direção especificada + + + Um alias para o subcomando "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + A direção para mover o foco + + + Trocar o painel focalizado pelo painel adjacente na direção especificada + + + A direção para mover o painel focado em + + + Abrir a janela no modo de foco + + + Este parâmetro é um detalhe de implementação interno e não deve ser usado. + + + Especifique uma janela de terminal para executar a linha de comando especificada. "0" sempre se refere à janela atual. + + + Especifique a posição do terminal, no formato "x,y". + + + Especifique o número de colunas e linhas para o terminal, no formato "c,r". + + + Pressione o botão para abrir uma nova guia de terminal com o perfil padrão. Abra o submenu para selecionar o perfil que você deseja abrir. + + + Nova guia + + + Abrir uma nova guia + + + Alt+Clique para dividir a janela atual + + + Shift+Clique para abrir uma nova janela + + + Ctrl+Clique para abrir como administrador + + + Fechar + + + Fechar + + + Fechar + + + Maximizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Sobre + + + Enviar comentários + + + OK + + + Versão: + This is the heading for a version number label + + + Introdução + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Código-fonte + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentação + A hyperlink name for user documentation + + + Notas de versão + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Política de privacidade + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Avisos de Terceiros + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Cancelar + + + Fechar tudo + + + Deseja fechar todas as janelas? + + + Cancelar + + + Fechar tudo + + + Deseja fechar todas as guias? + + + Cancelar + + + Fechar mesmo assim + + + Aviso + + + Você está prestes a fechar um terminal somente leitura. Deseja continuar? + + + Cancelar + + + Você está prestes a colar o texto que tem mais de 5 KiB. Deseja continuar? + + + Colar mesmo assim + + + Aviso + + + Cancelar + + + Você está prestes a colar texto que contém várias linhas. Se você colar este texto no seu shell, poderá ocorrer a execução inesperada dos comandos. Deseja continuar? + + + Colar mesmo assim + + + Aviso + + + Digite o nome do comando... + + + Nenhum comando correspondente + + + Modo de buscar de ação + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Modo de título de guia + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Modo linha de comando + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Mais opções para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + A execução da linha de comando irá chamar os seguintes comandos: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Falha ao analisar a linha de comando: + + + Paleta de comandos + + + Alternador de guias + + + Digite o nome da guia... + + + Nenhum nome correspondente a guia + + + Inserir uma linha de comando wt a ser executada + {Locked="wt"} + + + Mais opções para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Digite o nome do comando... + + + Nenhum comando correspondente + + + Menu de sugestões + + + Mais opções + + + Sugestões encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Carmim + + + Azul-metálico + + + Verde-mar-médio + + + Laranja-escuro + + + Vermelho-violeta-médio + + + Azul-anil + + + Verde-limão + + + Amarelo + + + Violeta-azulado + + + Azul-ardósia + + + Limão + + + Marrom-claro + + + Magenta + + + Ciano + + + Azul-céu + + + Cinza-escuro + + + O link é inválido: + + + Não há suporte para este tipo de link no momento: + + + Cancelar + + + Configurações + + + Não foi possível gravar no arquivo de configurações. Verifique as permissões nesse arquivo para garantir que o sinalizador somente leitura não esteja definido e que o acesso de gravação seja concedido. + + + Voltar + + + Voltar + + + OK + + + Depurar + + + Erro + + + Informações + + + Aviso + + + Conteúdo da área de transferência (visualização): + + + Mais opções + + + Janela + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + Janela sem nome + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Insira um novo nome: + + + OK + + + Cancelar + + + Falha ao renomear janela + + + Já existe outra janela com esse nome + + + Maximizar + + + Restaurar Tamanho Original + + + Paleta de comandos + + + Terminal de foco + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Abrir uma nova guia no diretório inicial fornecido + + + Abrir uma nova janela com o diretório inicial fornecido + + + Dividir a janela e iniciar em determinado diretório + + + Exportar texto + + + Falha ao exportar o conteúdo do terminal + + + Conteúdo do terminal exportado com êxito + + + Localizar + + + Texto sem formatação + + + O comportamento de término pode ser configurado nas configurações avançadas do perfil. + + + Não mostra de novo + + + Esta janela do Terminal está sendo executada como administrador + + + Sugestões encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Verificando se há atualizações... + + + Uma atualização está disponível. + + + Instalar agora + + + O "newTabMenu" contém mais de uma entrada do tipo "remainingProfiles". Somente o primeiro será considerado. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + A "__content" especificada está reservada para uso interno + {Locked="__content"} + + + Abrir uma caixa de diálogo contendo informações do produto + + + Abrir o seletor de cores para escolher a cor desta guia + + + Abrir a paleta de comandos + + + Abrir uma nova guia usando o perfil ativo no diretório atual + + + Exportar o conteúdo do buffer de texto para um arquivo de texto + + + Abrir a caixa de diálogo Pesquisar + + + Renomear esta guia + + + Abrir a página de configurações + + + Abrir um novo painel usando o perfil ativo no diretório atual + + + Fechar todas as guias à direita desta guia + + + Fechar todas as guias, exceto a atual + + + Fechar esta guia + + + Vazio + + + Fechar o painel + + + Feche o painel ativo se vários painéis estiverem presentes + + + Redefinir cor da guia + Text used to identify the reset button + + + Mover guia para nova janela + + + Move a guia para uma nova janela + + + Executar como administrador + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Painel ativo movido para a guia "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Guia "{0}" movida para janela "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Guia "{0}" movida para nova janela + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Guia "{0}" movida para posição "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Painel ativo movido para "{0}" guia na "{1}" janela + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Painel ativo movido para a janela "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Painel ativo movido para nova janela + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Painel ativo movido para nova guia + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Se definido, o comando será acrescentado ao comando padrão do perfil em vez de substituí-lo. + + + Reiniciar conexão + + + Reiniciar a conexão do painel ativo + + + Trechos + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Filtrar snippets de código... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Inserir este comando + + + Inserir este comando + + + Nenhum snippet de código encontrado em suas configurações. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Adicione algumas ações de "Enviar entrada" em suas configurações para que elas sejam mostradas aqui. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Ação salva + + + Falha ao salvar ação + + + Fechar o painel + + + Fechar o painel + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw index 37f5436d3e8..4ec9e24a39a 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -1,977 +1,944 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! - - - Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! - - - Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! - - - ÓΚ - - - Ŵаґήĩήģ: !! - - - Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - ФĶ - - - ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ∆вòΰŧ ! - - - ₣ęęðъâçќ !! - - - Śêŧťіňğŝ !! - - - Ĉάπςеŀ ! - - - Ċľθŝє αŀļ !!! - - - Qùíт ! - - - Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! - - - Ćļôŝέ ! - - - Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! - - - Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! - - - Сĺôšę ťăв !!! - - - Ćŀöśё ρаņé !!! - - - Šрľīτ τàв !!! - - - Šрŀіт φªňë !!! - - - Ẅёв şĕаŕčĥ !!! - - - Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! - - - Ċµѕťøм ! - - - Яěšěŧ ! - - - Γεñамē ťãв !!! - - - Ďϋφľіčάтέ τàв !!! - - - ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"globals\""} - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! - - - ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"iterateOn\""} - - - ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! - {Locked="\"startupActions\""} - - - ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! - - - Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! - - - Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! - - - Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! - - - Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! - - - Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! - - - Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! - - - Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! - - - Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! - - - Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-pane\""} - - - Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! - - - Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! - {Locked="\"new-tab\""} - - - Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! - - - Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-pane\""} - - - ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! - - - Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! - - - Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! - - - Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"split-pane\""} - - - Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"title\""} - - - Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"tabTitle\""} - - - İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"command\""} - - - Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! - - - Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! - - - £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! - - - Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-focus\""} - - - Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! - - - Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! - - - Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! - - - Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ňèώ Ŧäъ !! - - - Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! - - - Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! - - - Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! - - - €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! - - - Ćℓőŝз ! - - - Ĉļøşз ! - - - Ĉļόѕě ! - - - Μджįmïźэ !! - - - Μïиιmіžё !! - - - Μîⁿĩmĩż℮ !! - - - Мĩиîmĩżє !! - - - Åвōύţ ! - - - Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! - - - ΦΚ - - - Véяšîõп: !! - This is the heading for a version number label - - - Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! - A hyperlink name for user documentation - - - Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Ċдйĉέł ! - - - €ļőşε áļľ !!! - - - Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! - - - Ćăʼnċęℓ ! - - - Ćļõѕέ аłℓ !!! - - - Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! - - - Čǻñčėŀ ! - - - Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! - - - Ẁαгйïņğ !! - - - Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Сâήçеŀ ! - - - Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ρâşτз ăπуẅаý !!! - - - Ẃâгηïņğ !! - - - Ćªήĉěł ! - - - Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! - - - Щāŕñιπĝ !! - - - Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! - - - Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! - - - ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Тàв ťїтłé môðэ !!! ! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! - - - Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! - - - Τăь ѕωîťςћêг !!! - - - Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! - - - Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! - - - Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! - {Locked="wt"} - - - Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! - - - Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! - - - Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! - - - Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! - - - Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - €яïmşǿń !! - - - Ѕťéêℓ βľυэ !!! - - - Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! - - - Ďäŕќ Õřäňğè !!! - - - Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! - - - Ðôđğēг Βĺϋę !!! - - - Ĺіmз Ĝґéĕи !!! - - - ¥ęℓłοẃ ! - - - Ьľùе Vΐбŀэτ !!! - - - Şŀаťę Βĺûė !!! - - - £ϊмз ! - - - Ťåπ - - - Μàğэⁿτα !! - - - Ċуåň ! - - - Šќŷ ßľϋ℮ !! - - - Ðàŗκ Ğѓáγ !!! - - - Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! - - - Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! - - - Сąñс℮ł ! - - - Śëţťĩпğś !! - - - Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Бдçķ ! - - - Ьãςк ! - - - ΘК - - - Ďêъŭģ ! - - - ∑ŕřοґ ! - - - Īπƒóřмąτιŏʼn !!! - - - Шãřñїņģ !! - - - €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! - - - Мθґе бφŧīбπš !!! - - - Ẅίńďöщ ! - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! - - - ÒК - - - Сªⁿċĕĺ ! - - - ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! - - - Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! - - - Μą×ìmϊżé !! - - - Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! - - - Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! - - - ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Ẃϊйδοŵš !! - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! - - - Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! - - - Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! - - - ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! - - - Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! - - - ₣ìпđ ! - - - Ρĺáīň тěхт !!! - - - Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! - - - Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! - - - Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! - - - Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! - - - Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="__content"} - - - Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! - - - Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! - - - Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! - - - Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! - - - Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! - - - Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! - - - Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! - - - €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! - - - Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! - - - Ёмφţγ ! - - - Ĉĺοŝе φаиę !!! - - - Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! - Text used to identify the reset button - - - Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! - - - Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! - - - Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! - - - Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! - - - Šņíрρēťş !! - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! - - - Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! - - - Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Α¢τΐόń ŝâνеð !!! - - - Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! - - - Сłöšē φǻňë !!! - - - Ćℓǿŝé ρдʼné !!! - - - ⟦Split Pane Down⟧ - - - ⟦Split Pane Right⟧ - - - ⟦Split Pane Up⟧ - - - ⟦Split Pane Left⟧ - - - ⟦Swap Pane⟧ - - - ⟦Swap Pane Down⟧ - - - ⟦Swap Pane Right⟧ - - - ⟦Swap Pane Up⟧ - - - ⟦Swap Pane Left⟧ - - - ⟦Toggle Pane Zoom⟧ - - - ⟦Close Other Panes⟧ - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! + + + Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! + + + Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! + + + ÓΚ + + + Ŵаґήĩήģ: !! + + + Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ФĶ + + + ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ∆вòΰŧ ! + + + ₣ęęðъâçќ !! + + + Śêŧťіňğŝ !! + + + Ĉάπςеŀ ! + + + Ċľθŝє αŀļ !!! + + + Qùíт ! + + + Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! + + + Ćļôŝέ ! + + + Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! + + + Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! + + + Сĺôšę ťăв !!! + + + Ćŀöśё ρаņé !!! + + + Šрľīτ τàв !!! + + + Šрŀіт φªňë !!! + + + Ẅёв şĕаŕčĥ !!! + + + Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! + + + Ċµѕťøм ! + + + Яěšěŧ ! + + + Γεñамē ťãв !!! + + + Ďϋφľіčάтέ τàв !!! + + + ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"globals\""} + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! + + + ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"iterateOn\""} + + + ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! + {Locked="\"startupActions\""} + + + ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! + + + Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! + + + Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! + + + Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! + + + Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! + + + Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! + + + Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! + + + Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! + + + Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! + + + Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-pane\""} + + + Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! + + + Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! + {Locked="\"new-tab\""} + + + Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! + + + Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-pane\""} + + + ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! + + + Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! + + + Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! + + + Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"split-pane\""} + + + Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"title\""} + + + Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"tabTitle\""} + + + İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"command\""} + + + Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! + + + Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! + + + £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! + + + Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-focus\""} + + + Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! + + + Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! + + + Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! + + + Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ňèώ Ŧäъ !! + + + Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! + + + Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! + + + Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! + + + €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! + + + Ćℓőŝз ! + + + Ĉļøşз ! + + + Ĉļόѕě ! + + + Μджįmïźэ !! + + + Μïиιmіžё !! + + + Μîⁿĩmĩż℮ !! + + + Мĩиîmĩżє !! + + + Åвōύţ ! + + + Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! + + + ΦΚ + + + Véяšîõп: !! + This is the heading for a version number label + + + Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! + A hyperlink name for user documentation + + + Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Ċдйĉέł ! + + + €ļőşε áļľ !!! + + + Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! + + + Ćăʼnċęℓ ! + + + Ćļõѕέ аłℓ !!! + + + Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! + + + Čǻñčėŀ ! + + + Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! + + + Ẁαгйïņğ !! + + + Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сâήçеŀ ! + + + Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρâşτз ăπуẅаý !!! + + + Ẃâгηïņğ !! + + + Ćªήĉěł ! + + + Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! + + + Щāŕñιπĝ !! + + + Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! + + + Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! + + + ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Тàв ťїтłé môðэ !!! ! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! + + + Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! + + + Τăь ѕωîťςћêг !!! + + + Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! + + + Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! + + + Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! + {Locked="wt"} + + + Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! + + + Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! + + + Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! + + + Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! + + + Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + €яïmşǿń !! + + + Ѕťéêℓ βľυэ !!! + + + Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! + + + Ďäŕќ Õřäňğè !!! + + + Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! + + + Ðôđğēг Βĺϋę !!! + + + Ĺіmз Ĝґéĕи !!! + + + ¥ęℓłοẃ ! + + + Ьľùе Vΐбŀэτ !!! + + + Şŀаťę Βĺûė !!! + + + £ϊмз ! + + + Ťåπ + + + Μàğэⁿτα !! + + + Ċуåň ! + + + Šќŷ ßľϋ℮ !! + + + Ðàŗκ Ğѓáγ !!! + + + Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! + + + Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! + + + Сąñс℮ł ! + + + Śëţťĩпğś !! + + + Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Бдçķ ! + + + Ьãςк ! + + + ΘК + + + Ďêъŭģ ! + + + ∑ŕřοґ ! + + + Īπƒóřмąτιŏʼn !!! + + + Шãřñїņģ !! + + + €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! + + + Мθґе бφŧīбπš !!! + + + Ẅίńďöщ ! + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! + + + ÒК + + + Сªⁿċĕĺ ! + + + ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! + + + Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! + + + Μą×ìmϊżé !! + + + Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! + + + Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! + + + ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Ẃϊйδοŵš !! + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! + + + Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! + + + Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! + + + ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! + + + Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! + + + ₣ìпđ ! + + + Ρĺáīň тěхт !!! + + + Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! + + + Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! + + + Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! + + + Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! + + + Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="__content"} + + + Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! + + + Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! + + + Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! + + + Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! + + + Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! + + + Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! + + + Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! + + + €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! + + + Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! + + + Ёмφţγ ! + + + Ĉĺοŝе φаиę !!! + + + Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! + Text used to identify the reset button + + + Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! + + + Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! + + + Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! + + + Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! + + + Šņíрρēťş !! + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! + + + Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! + + + Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Α¢τΐόń ŝâνеð !!! + + + Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! + + + Сłöšē φǻňë !!! + + + Ćℓǿŝé ρдʼné !!! + + diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw index 4673775342e..4ec9e24a39a 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -1,977 +1,944 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! - - - Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! - - - Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! - - - ÓΚ - - - Ŵаґήĩήģ: !! - - - Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - ФĶ - - - ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ∆вòΰŧ ! - - - ₣ęęðъâçќ !! - - - Śêŧťіňğŝ !! - - - Ĉάπςеŀ ! - - - Ċľθŝє αŀļ !!! - - - Qùíт ! - - - Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! - - - Ćļôŝέ ! - - - Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! - - - Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! - - - Сĺôšę ťăв !!! - - - Ćŀöśё ρаņé !!! - - - Šрľīτ τàв !!! - - - Šрŀіт φªňë !!! - - - Ẅёв şĕаŕčĥ !!! - - - Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! - - - Ċµѕťøм ! - - - Яěšěŧ ! - - - Γεñамē ťãв !!! - - - Ďϋφľіčάтέ τàв !!! - - - ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"globals\""} - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! - - - ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"iterateOn\""} - - - ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! - {Locked="\"startupActions\""} - - - ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! - - - Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! - - - Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! - - - Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! - - - Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! - - - Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! - - - Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! - - - Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! - - - Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! - - - Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-pane\""} - - - Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! - - - Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! - {Locked="\"new-tab\""} - - - Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! - - - Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-pane\""} - - - ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! - - - Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! - - - Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! - - - Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"split-pane\""} - - - Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"title\""} - - - Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"tabTitle\""} - - - İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"command\""} - - - Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! - - - Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! - - - £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! - - - Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-focus\""} - - - Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! - - - Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! - - - Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! - - - Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ňèώ Ŧäъ !! - - - Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! - - - Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! - - - Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! - - - €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! - - - Ćℓőŝз ! - - - Ĉļøşз ! - - - Ĉļόѕě ! - - - Μджįmïźэ !! - - - Μïиιmіžё !! - - - Μîⁿĩmĩż℮ !! - - - Мĩиîmĩżє !! - - - Åвōύţ ! - - - Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! - - - ΦΚ - - - Véяšîõп: !! - This is the heading for a version number label - - - Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! - A hyperlink name for user documentation - - - Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Ċдйĉέł ! - - - €ļőşε áļľ !!! - - - Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! - - - Ćăʼnċęℓ ! - - - Ćļõѕέ аłℓ !!! - - - Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! - - - Čǻñčėŀ ! - - - Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! - - - Ẁαгйïņğ !! - - - Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Сâήçеŀ ! - - - Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ρâşτз ăπуẅаý !!! - - - Ẃâгηïņğ !! - - - Ćªήĉěł ! - - - Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! - - - Щāŕñιπĝ !! - - - Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! - - - Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! - - - ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Тàв ťїтłé môðэ !!! ! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! - - - Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! - - - Τăь ѕωîťςћêг !!! - - - Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! - - - Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! - - - Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! - {Locked="wt"} - - - Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! - - - Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! - - - Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! - - - Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! - - - Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - €яïmşǿń !! - - - Ѕťéêℓ βľυэ !!! - - - Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! - - - Ďäŕќ Õřäňğè !!! - - - Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! - - - Ðôđğēг Βĺϋę !!! - - - Ĺіmз Ĝґéĕи !!! - - - ¥ęℓłοẃ ! - - - Ьľùе Vΐбŀэτ !!! - - - Şŀаťę Βĺûė !!! - - - £ϊмз ! - - - Ťåπ - - - Μàğэⁿτα !! - - - Ċуåň ! - - - Šќŷ ßľϋ℮ !! - - - Ðàŗκ Ğѓáγ !!! - - - Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! - - - Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! - - - Сąñс℮ł ! - - - Śëţťĩпğś !! - - - Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Бдçķ ! - - - Ьãςк ! - - - ΘК - - - Ďêъŭģ ! - - - ∑ŕřοґ ! - - - Īπƒóřмąτιŏʼn !!! - - - Шãřñїņģ !! - - - €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! - - - Мθґе бφŧīбπš !!! - - - Ẅίńďöщ ! - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! - - - ÒК - - - Сªⁿċĕĺ ! - - - ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! - - - Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! - - - Μą×ìmϊżé !! - - - Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! - - - Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! - - - ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Ẃϊйδοŵš !! - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! - - - Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! - - - Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! - - - ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! - - - Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! - - - ₣ìпđ ! - - - Ρĺáīň тěхт !!! - - - Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! - - - Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! - - - Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! - - - Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! - - - Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="__content"} - - - Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! - - - Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! - - - Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! - - - Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! - - - Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! - - - Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! - - - Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! - - - €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! - - - Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! - - - Ёмφţγ ! - - - Ĉĺοŝе φаиę !!! - - - Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! - Text used to identify the reset button - - - Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! - - - Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! - - - Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! - - - Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! - - - Šņíрρēťş !! - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! - - - Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! - - - Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Α¢τΐόń ŝâνеð !!! - - - Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! - - - Сłöšē φǻňë !!! - - - Ćℓǿŝé ρдʼné !!! - - - ⟦Šplít Pânè Döwn⟧ - - - ⟦Šplít Pânè Rîght⟧ - - - ⟦Šplít Pânè Úp⟧ - - - ⟦Šplít Pânè Lêft⟧ - - - ⟦Šwâp Pânè⟧ - - - ⟦Šwâp Pânè Döwn⟧ - - - ⟦Šwâp Pânè Rîght⟧ - - - ⟦Šwâp Pânè Úp⟧ - - - ⟦Šwâp Pânè Lêft⟧ - - - ⟦Tögglê Pânè Zööm⟧ - - - ⟦Clôsê Ôthêr Pânès⟧ - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! + + + Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! + + + Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! + + + ÓΚ + + + Ŵаґήĩήģ: !! + + + Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ФĶ + + + ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ∆вòΰŧ ! + + + ₣ęęðъâçќ !! + + + Śêŧťіňğŝ !! + + + Ĉάπςеŀ ! + + + Ċľθŝє αŀļ !!! + + + Qùíт ! + + + Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! + + + Ćļôŝέ ! + + + Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! + + + Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! + + + Сĺôšę ťăв !!! + + + Ćŀöśё ρаņé !!! + + + Šрľīτ τàв !!! + + + Šрŀіт φªňë !!! + + + Ẅёв şĕаŕčĥ !!! + + + Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! + + + Ċµѕťøм ! + + + Яěšěŧ ! + + + Γεñамē ťãв !!! + + + Ďϋφľіčάтέ τàв !!! + + + ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"globals\""} + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! + + + ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"iterateOn\""} + + + ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! + {Locked="\"startupActions\""} + + + ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! + + + Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! + + + Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! + + + Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! + + + Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! + + + Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! + + + Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! + + + Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! + + + Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! + + + Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-pane\""} + + + Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! + + + Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! + {Locked="\"new-tab\""} + + + Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! + + + Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-pane\""} + + + ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! + + + Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! + + + Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! + + + Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"split-pane\""} + + + Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"title\""} + + + Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"tabTitle\""} + + + İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"command\""} + + + Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! + + + Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! + + + £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! + + + Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-focus\""} + + + Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! + + + Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! + + + Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! + + + Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ňèώ Ŧäъ !! + + + Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! + + + Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! + + + Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! + + + €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! + + + Ćℓőŝз ! + + + Ĉļøşз ! + + + Ĉļόѕě ! + + + Μджįmïźэ !! + + + Μïиιmіžё !! + + + Μîⁿĩmĩż℮ !! + + + Мĩиîmĩżє !! + + + Åвōύţ ! + + + Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! + + + ΦΚ + + + Véяšîõп: !! + This is the heading for a version number label + + + Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! + A hyperlink name for user documentation + + + Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Ċдйĉέł ! + + + €ļőşε áļľ !!! + + + Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! + + + Ćăʼnċęℓ ! + + + Ćļõѕέ аłℓ !!! + + + Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! + + + Čǻñčėŀ ! + + + Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! + + + Ẁαгйïņğ !! + + + Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сâήçеŀ ! + + + Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρâşτз ăπуẅаý !!! + + + Ẃâгηïņğ !! + + + Ćªήĉěł ! + + + Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! + + + Щāŕñιπĝ !! + + + Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! + + + Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! + + + ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Тàв ťїтłé môðэ !!! ! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! + + + Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! + + + Τăь ѕωîťςћêг !!! + + + Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! + + + Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! + + + Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! + {Locked="wt"} + + + Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! + + + Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! + + + Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! + + + Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! + + + Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + €яïmşǿń !! + + + Ѕťéêℓ βľυэ !!! + + + Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! + + + Ďäŕќ Õřäňğè !!! + + + Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! + + + Ðôđğēг Βĺϋę !!! + + + Ĺіmз Ĝґéĕи !!! + + + ¥ęℓłοẃ ! + + + Ьľùе Vΐбŀэτ !!! + + + Şŀаťę Βĺûė !!! + + + £ϊмз ! + + + Ťåπ + + + Μàğэⁿτα !! + + + Ċуåň ! + + + Šќŷ ßľϋ℮ !! + + + Ðàŗκ Ğѓáγ !!! + + + Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! + + + Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! + + + Сąñс℮ł ! + + + Śëţťĩпğś !! + + + Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Бдçķ ! + + + Ьãςк ! + + + ΘК + + + Ďêъŭģ ! + + + ∑ŕřοґ ! + + + Īπƒóřмąτιŏʼn !!! + + + Шãřñїņģ !! + + + €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! + + + Мθґе бφŧīбπš !!! + + + Ẅίńďöщ ! + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! + + + ÒК + + + Сªⁿċĕĺ ! + + + ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! + + + Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! + + + Μą×ìmϊżé !! + + + Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! + + + Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! + + + ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Ẃϊйδοŵš !! + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! + + + Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! + + + Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! + + + ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! + + + Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! + + + ₣ìпđ ! + + + Ρĺáīň тěхт !!! + + + Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! + + + Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! + + + Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! + + + Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! + + + Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="__content"} + + + Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! + + + Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! + + + Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! + + + Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! + + + Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! + + + Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! + + + Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! + + + €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! + + + Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! + + + Ёмφţγ ! + + + Ĉĺοŝе φаиę !!! + + + Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! + Text used to identify the reset button + + + Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! + + + Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! + + + Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! + + + Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! + + + Šņíрρēťş !! + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! + + + Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! + + + Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Α¢τΐόń ŝâνеð !!! + + + Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! + + + Сłöšē φǻňë !!! + + + Ćℓǿŝé ρдʼné !!! + + diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw index 196e58e968b..4ec9e24a39a 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -1,977 +1,944 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! - - - Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! - - - Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! - - - ÓΚ - - - Ŵаґήĩήģ: !! - - - Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - ФĶ - - - ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ∆вòΰŧ ! - - - ₣ęęðъâçќ !! - - - Śêŧťіňğŝ !! - - - Ĉάπςеŀ ! - - - Ċľθŝє αŀļ !!! - - - Qùíт ! - - - Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! - - - Ćļôŝέ ! - - - Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! - - - Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! - - - Сĺôšę ťăв !!! - - - Ćŀöśё ρаņé !!! - - - Šрľīτ τàв !!! - - - Šрŀіт φªňë !!! - - - Ẅёв şĕаŕčĥ !!! - - - Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! - - - Ċµѕťøм ! - - - Яěšěŧ ! - - - Γεñамē ťãв !!! - - - Ďϋφľіčάтέ τàв !!! - - - ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! - - - • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"globals\""} - - - https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 - {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool - - - ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! - - - ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"iterateOn\""} - - - ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! - {Locked="\"startupActions\""} - - - ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! - - - Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! - - - Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! - - - Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! - - - Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! - - - Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! - - - Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! - - - Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! - - - Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! - - - Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-pane\""} - - - Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! - - - Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! - {Locked="\"new-tab\""} - - - Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! - - - Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"focus-pane\""} - - - ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! - - - Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! - - - Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! - - - Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"split-pane\""} - - - Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"title\""} - - - Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"tabTitle\""} - - - İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"command\""} - - - Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! - - - Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! - - - £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! - - - Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! - {Locked="\"move-focus\""} - - - Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! - - - Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! - - - Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! - - - Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ňèώ Ŧäъ !! - - - Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! - - - Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! - - - Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! - - - €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! - - - Ćℓőŝз ! - - - Ĉļøşз ! - - - Ĉļόѕě ! - - - Μджįmïźэ !! - - - Μïиιmіžё !! - - - Μîⁿĩmĩż℮ !! - - - Мĩиîmĩżє !! - - - Åвōύţ ! - - - Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! - - - ΦΚ - - - Véяšîõп: !! - This is the heading for a version number label - - - Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! - A hyperlink name for user documentation - - - Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Ċдйĉέł ! - - - €ļőşε áļľ !!! - - - Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! - - - Ćăʼnċęℓ ! - - - Ćļõѕέ аłℓ !!! - - - Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! - - - Čǻñčėŀ ! - - - Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! - - - Ẁαгйïņğ !! - - - Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Сâήçеŀ ! - - - Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ρâşτз ăπуẅаý !!! - - - Ẃâгηïņğ !! - - - Ćªήĉěł ! - - - Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! - - - Щāŕñιπĝ !! - - - Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! - - - Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! - - - ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Тàв ťїтłé môðэ !!! ! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! - - - Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! - - - Τăь ѕωîťςћêг !!! - - - Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! - - - Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! - - - Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! - {Locked="wt"} - - - Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! - - - Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! - - - Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! - - - Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! - - - Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - €яïmşǿń !! - - - Ѕťéêℓ βľυэ !!! - - - Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! - - - Ďäŕќ Õřäňğè !!! - - - Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! - - - Ðôđğēг Βĺϋę !!! - - - Ĺіmз Ĝґéĕи !!! - - - ¥ęℓłοẃ ! - - - Ьľùе Vΐбŀэτ !!! - - - Şŀаťę Βĺûė !!! - - - £ϊмз ! - - - Ťåπ - - - Μàğэⁿτα !! - - - Ċуåň ! - - - Šќŷ ßľϋ℮ !! - - - Ðàŗκ Ğѓáγ !!! - - - Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! - - - Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! - - - Сąñс℮ł ! - - - Śëţťĩпğś !! - - - Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Бдçķ ! - - - Ьãςк ! - - - ΘК - - - Ďêъŭģ ! - - - ∑ŕřοґ ! - - - Īπƒóřмąτιŏʼn !!! - - - Шãřñїņģ !! - - - €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! - - - Мθґе бφŧīбπš !!! - - - Ẅίńďöщ ! - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! - - - ÒК - - - Сªⁿċĕĺ ! - - - ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! - - - Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! - - - Μą×ìmϊżé !! - - - Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! - - - Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! - - - ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Ẃϊйδοŵš !! - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! - - - Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! - - - Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! - - - ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! - - - Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! - - - ₣ìпđ ! - - - Ρĺáīň тěхт !!! - - - Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! - - - Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! - - - Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! - - - Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! - {0} will be replaced with a number. - - - Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! - - - Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! - - - Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! - - - Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! - {Locked="__content"} - - - Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! - - - Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! - - - Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! - - - Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! - - - Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! - - - Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! - - - Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! - - - €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! - - - Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! - - - Ёмφţγ ! - - - Ĉĺοŝе φаиę !!! - - - Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! - - - Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! - Text used to identify the reset button - - - Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! - - - Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! - - - Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! - - - Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! - - - Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! - - - Šņíрρēťş !! - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! - - - Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! - - - Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Α¢τΐόń ŝâνеð !!! - - - Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! - - - Сłöšē φǻňë !!! - - - Ćℓǿŝé ρдʼné !!! - - - ‮Split Pane Down‬ - - - ‮Split Pane Right‬ - - - ‮Split Pane Up‬ - - - ‮Split Pane Left‬ - - - ‮Swap Pane‬ - - - ‮Swap Pane Down‬ - - - ‮Swap Pane Right‬ - - - ‮Swap Pane Up‬ - - - ‮Swap Pane Left‬ - - - ‮Toggle Pane Zoom‬ - - - ‮Close Other Panes‬ - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Şετťĭиġś ςòűłď йσт ьé ŀŏдðéď ƒřǿм ƒīļē. Ĉнėćķ ƒσŗ ŝуήтª× ĕяŗбґş, ιйçľůďĩηĝ тŗāіļīňġ ćǿмmāŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉōûłδ πбτ ƒΐпď ýǿύѓ ďēƒдûľт ρŕõƒĩłę ìń ўôùґ ļïѕτ ǿƒ φѓôƒĭłеś - µšìήğ ţнε ƒįŗѕт ρřόƒїłê. Ćĥеćķ ťõ måķє şυґę ţнé "defaultProfile" мªţčћéş ťђё ĠŪĨĎ θƒ θŋē оƒ уоùŗ ρґоƒïℓёś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + ₣óŭиď мύŀťìрŀэ φŕσƒïĺєś ẃïτћ ŧнě ѕámĕ ĠŲІÐ įй ўоűя ѕĕţţîήĝš ƒìŀė - įģʼnǿřΐⁿğ δûρľΐçâтéŝ. Мãĸё śμѓέ ĕáĉћ ρяσƒîĺė'ѕ ĢŰĮÐ īş ϋńîqџë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + ₣ŏúņđ ā ρřόƒįľĕ щĭťћ ǻή ϊпνåŀίď "colorScheme". Ďēƒāúłтіиğ ţħąţ ряόƒίŀе ţŏ тĥέ ðеƒãµľţ çбĺбŗś. Мāκέ śûѓè ťћаτ ŵђéň ŝєŧťίńĝ д "colorScheme", τħε νåĺμě мäτςĥέş τнέ "name" όƒ а čòľбя ѕćн℮mē īń тћέ "schemes" ļίŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Ňǿ ρяóƒíℓěş щ℮ŕέ ƒòμйδ ϊη ỳοūґ ś℮ŧтĭπģѕ. !!! !!! !!! !!! + + + Аℓł ρяοƒįłέš ωèяê ђΐđðěʼn îη ўőϋř śěŧτϊиģş. Ϋŏυ müѕŧ ħäνė άţ ļεǻѕτ οñє пóй-ћίďðēʼn φŗóƒįŀē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕєŧτĩņğš ¢ŏûłď ποţ ьė řëĺбάδзď ƒŕŏм ƒίľе. Çĥэςκ ƒõг şÿπţаж ěгяōŗš, îņ¢ŀύðīⁿğ ťŕăïŀĩπĝ čǿmмãş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ťемрőŗāřĩľŷ űśϊⁿģ ťђё Щìπδоωş Ţεѓмîήäĺ δêƒаμłт şèţτïńġś. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + ₣äĩľєď τσ ŀőåð ŝέťţĩⁿģŝ !!! !!! + + + Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! ! + + + ÓΚ + + + Ŵаґήĩήģ: !! + + + Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ФĶ + + + ₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! ! + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ∆вòΰŧ ! + + + ₣ęęðъâçќ !! + + + Śêŧťіňğŝ !! + + + Ĉάπςеŀ ! + + + Ċľθŝє αŀļ !!! + + + Qùíт ! + + + Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! ! + + + Ćļôŝέ ! + + + Ċĺοşέ ţаъş ťό ŧђé яΐğђт !!! !!! + + + Ćĺόѕ℮ őтђèř ŧâьś !!! ! + + + Сĺôšę ťăв !!! + + + Ćŀöśё ρаņé !!! + + + Šрľīτ τàв !!! + + + Šрŀіт φªňë !!! + + + Ẅёв şĕаŕčĥ !!! + + + Ċħāņğě τāв ςōĺöя !!! ! + + + Ċµѕťøм ! + + + Яěšěŧ ! + + + Γεñамē ťãв !!! + + + Ďϋφľіčάтέ τàв !!! + + + ₣σúŋδ ą φѓοƒĩļé ẃϊţħ äй ïηνàĺìď "backgroundImage". Đēƒãųŀŧϊпğ ťнªт φѓőƒĭļè το нªνе πō ьąçќġгθúпδ ιмãġė. Маĸē śμѓē ŧћäţ ẁђēή šêťτϊлġ å "backgroundImage", ţĥě νаłųё ïŝ ά νάľîď ƒĩŀê φąťħ ţŏ άń ΐмąġė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + ₣ǿũиđ à рřöƒϊℓз ŵĩţн аñ įņνàŀїδ "icon". Ðěƒаúľτīŋğ ţħаτ ρřόƒìŀё тб ђâνє пǿ íčой. Мàĸë ŝùřë ŧĥаţ ωĥĕл ŝеτŧīлĝ ăй "icon", τħε νāłϋë ïŝ ă νàľīđ ƒïŀè рªтн ţő äи ïмäģё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Щαѓńΐňģš ώĕřе ƒбŭπδ ώħīļë рăяşìⁿġ ўσυŕ κёỳвĩиðīήġş: !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣бūήð â ķёуьĩńðīⁿģ шĩŧђ τõб mªńÿ ѕťгίńġŝ ƒóř ţћ℮ "keys" åѓгàÿ. Тħėгē ѕĥōμĺđ бñľў вĕ ŏи℮ ѕтřïлģ νăŀůé ĭʼn ţĥė "keys" άřřàγ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • ₣ąìļ℮đ ţŏ ρǻŕşε âłľ śцъċőммåиðѕ ōƒ л℮śť℮ď сömmąπđ. !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣оůñð ā κėуьίπðîηĝ тħаŧ ẃáś мįѕśϊňģ д ѓ℮qûιŗзð рαřǻмęţεř νăľυë. Тнίѕ кεγьĩņđíņģ щìľļ вє įĝлóяеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"globals\""} + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! + + + ₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"iterateOn\""} + + + ₣óŭйď ã сóмmаńδ ẁϊţђ дή îⁿναļīð "colorScheme". Тћîŝ ĉǿмmαήδ ωïĺĺ вε íğлŏгëð. Мâķэ ѕϋŗê τĥāţ ẅћэй šěτťîņġ å "colorScheme", ţĥé νаļΰé мªŧçћєѕ ţħє "name" őƒ ă ¢ôℓôř ŝςђзмê įň тнε "schemes" ľïşŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + ₣ŏΰπđ ā "splitPane" ¢ǿммäήđ ŵìтћ ăη îŋνąłιđ "size". Ţђíѕ ċǿммªпđ ŵīĺℓ ьė ìĝñōгёđ. Мăќέ šύгз τĥě śιźê įѕ ъèτшέëπ 0 äⁿð 1, εхčļûŝίνз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + ₣âìľęď ťǿ рαяŝé "startupActions". !!! !!! !!! + {Locked="\"startupActions\""} + + + ₣öųñđ múℓтĭφļę èⁿνіŕθлмėňţ ναřίдъľêѕ ẅïτħ ťħз śăмė ήámе їή đїƒƒέřέηт čãşзś (ĺóщěг/ůрρеŕ) - óлℓŷ οиę νǻľµě ẁιľľ вё ųşέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Åʼn ǿртíоñαŀ ċοmмäηď, ẁίŧћ ãŗĝūměʼnтş, ţô вέ šρªẃйèđ įņ ťђė πεẁ ŧав ŏŗ рªņε !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ѕäνê ςòmмàπδ ĺіⁿę åѕ ΐирμŧ άстĭŏñ !!! !!! !!! + + + Ǻή òφťΐόπăℓ άѓğŭm℮иţ !!! !!! + + + Åň øρτīõʼnдŀ àŗġųm℮иť !!! !!! + + + Μòνê ƒöčµѕ ŧθ ãņøτнёř τåъ !!! !!! ! + + + Мõνè ƒòćüŝ τθ ťћé пĕ×т ťαъ !!! !!! ! + + + Дŋ äℓĭάş ƒоř τћę "focus-tab" šųъčǿммáñđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Μöνє ƒоćüŝ ŧó ţĥë рřěνĩομѕ тãь !!! !!! !!! + + + Мονé ƒоćűŝ ťħέ τåь àτ ţĥé ĝįνèň іňďėж !!! !!! !!! !! + + + Μόνě ƒôçџś℮ď φąπέ τŏ ţħĕ ŧäв ǻτ тћė ģΐνеņ ĭñðěх !!! !!! !!! !!! !! + + + Μǿνê ƒõćυѕěð φâή℮ ťθ ǻлοτĥёŗ τąв !!! !!! !!! + + + Ăⁿ āℓíąš ƒбŕ тнĕ "move-pane" šúъćбммàⁿδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-pane\""} + + + Ѕрёċϊƒÿ тђĕ ѕîžĕ αѕ ǻ ρēŕċêйτдģе őƒ ŧħě φǻґзйť φàņē. Vдℓίδ νǻŀùзş āŗε ьεтщ℮ёň (0,1), е×ςĺúŝινе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Çґέăťė ã πėш τáв !!! ! + + + Ăи άℓîªŝ ƒōř τħë "new-tab" śμвċόmмãŋδ. !!! !!! !!! !! + {Locked="\"new-tab\""} + + + Μǿνé ƒосųŝ тô дπøţћєг рáņė !!! !!! ! + + + Áй áℓįãš ƒòŗ тђĕ "focus-pane" şυъĉöммàńđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-pane\""} + + + ₣ό¢űѕ тнê φàπĕ аţ тђè ğĭνėй ïŋðεж !!! !!! !!! + + + Θφêп шĩτћ ťнě ģìνēή ρѓøƒìĺę. Âćĉеφťś ёĩτĥėŗ τђė йάмє øя ĠŮΪÐ õƒ а φŕóƒίℓè !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šέŧś ŧћэ ẀŦ_ŜÉŜŜІΟΝ νăяíåьłé; mµśτ вэ â ĢŨÎĐ !!! !!! !!! !!! ! + + + Ĉґéáŧе д ήэẅ ŝφĺĭτ рãňё !!! !!! + + + Āл ªļïâś ƒбг ŧћê "split-pane" ŝύвćőммäňδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"split-pane\""} + + + Ċŕéάťё ťћè ⁿеẁ рâлè åś ǻ ħôŕîžőņτąŀ śρļίτ (ŧнїπĸ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċяěªтĕ ŧнέ ⁿèω ρаηе ªš ā νēѓτîčäŀ ѕрĺįť (тĥїπќ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉřεâте тħè пέẁ φаńè ъỳ ďцрłíçăţιηğ ťħе φгоƒíľз оƒ τĥě ƒőċūşëð рāиē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Óрεŋ ιŋ τћē ĝіνèή ðіґėсťσŗý ΐńѕţêªđ ôƒ тħ℮ рřоƒĭľė'ŝ şĕŧ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Òрèи ŧћ℮ тεгміņдľ шįтђ τћз рŕσνϊðэđ ţϊťľё їņšτèāď οƒ ŧħз рѓοƒïℓε'š śēт "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"title\""} + + + Фрєŋ τћę ťāь ẃĭŧĥ ŧĥē ѕρεçíƒĩĕď ċŏĺőŗ, ίʼn #řґģģьь ƒöřмàŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Όрзи тћê тäъ ŵîтн ŧãвŦìтŀέ øνėřѓĩδіиĝ δęƒåυĺŧ тīτłê ǻйď ѕűррŕ℮ѕśìήĝ τĭťℓé ċћаπġё mεśšàğзš ƒŗøм тћê ªрρĺĩčªτĭóņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"tabTitle\""} + + + İηĥегïт ţĥě ťεřmĭʼnǻł'ŝ õώп εņνĩŕόňмěñť νāřĭáьŀĕś ώнēл ĉгėǻтΐʼnġ ţħз πęш ţáь ŏŕ ρäη℮, ŗãŧħёř ťĥªή ¢řēäţіηĝ ǻ ƒŗėśћ èήνιгőŋм℮иť ьļο¢к. Тħїš ďęƒαüłŧŝ τõ ѕёţ ẅħēň ą "command" îş ρãśŝéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"command\""} + + + Øρéη ŧĥē ŧаь щïţђ ţнё ѕрě¢ίƒĩеð ¢θℓôя şĉнем℮, īπѕτêåδ òƒ τĥё φřőƒĭľе'ŝ ѕ℮ť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Ďìśрℓàÿ тћē åφφłîςдťίøп νēřšįóń !!! !!! !!! + + + Ļáūńçн тћё ẅïиďоŵ мåжімĩźęð !!! !!! !! + + + £âµńĉн тнė щίπđощ їʼn ƒûℓŀşċŕėēη мøđè !!! !!! !!! ! + + + Мονë ƒόçцŝ τô ţнε дďјαçéʼnţ φáπέ ίņ τнë ѕрéςĩƒїĕδ δіŗéćťïőп !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Åп âℓιāś ƒóř ŧђз "move-focus" šůъçόмmàпð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-focus\""} + + + Тнê đιřèсţïöп ţό мøνĕ ƒŏčúś ìή !!! !!! !!! + + + Šшдφ ťĥė ƒоčùšěď рдйê ŵīťђ ŧнё ãđĵă¢èņτ φåиé íŋ ťĥē šρêςīƒĭзδ đìѓз¢ţįőñ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Тнě διяèċτîõη ţό mōνе ťћë ƒòčϋš℮δ рαπ℮ īп !!! !!! !!! !!! + + + Ľãūлçĥ тħέ щíиδσώ ìй ƒô¢ũš мôďз !!! !!! !!! + + + Ŧћїѕ ρąяáмėŧєѓ ĭş āη їňтεŕήåŀ íмφĺêmёņťдţïòπ ďёŧåĩļ дηð šнŏųļδ ñōţ ьë ųšėð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Šрêςĩƒγ а ťĕгmìŋаł ẁϊпðõω τσ ґύŋ τнз ģίνĕи ĉömмαпđľįʼnе їй. "0" āℓώąŷš řеƒěŗş ťσ ŧħė çŭґřęπť ẁįʼnđǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Šрëĉίƒў тћε рόŝíŧιòή ƒōя тнě тėřmįηдŀ, ϊп "х,ÿ" ƒθřмάŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ѕφёĉĩƒỳ тнэ ņµmъ℮ґ øƒ ςòļůmйś ăŋð гøшş ƒöŕ тнε τєѓмϊⁿãŀ, ĩʼn "ċ,ř" ƒθяmãţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Рґзѕś тђз вůťŧôй ŧǿ ǿφеη ā ʼnéẃ ţєѓmîńąŀ ťâв ωϊŧђ ýθůř đęƒăμℓţ ρŗôƒїĺε. Óρĕп τћё ƒłýбцť ţø śεŀèςŧ шĥïčĥ φřŏƒίļê ўσμ ẁάлτ ţσ όрεй. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ňèώ Ŧäъ !! + + + Όрèπ ª йěŵ ταв !!! ! + + + Ǻℓт+Сłĩċк тö šрŀîţ ţћë сцřѓèήŧ ẅїпðбω !!! !!! !!! !! + + + Śħîƒť+Çľιćĸ тō όрзⁿ ª йзώ ẁίπðôш !!! !!! !!! + + + €ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! ! + + + Ćℓőŝз ! + + + Ĉļøşз ! + + + Ĉļόѕě ! + + + Μджįmïźэ !! + + + Μïиιmіžё !! + + + Μîⁿĩmĩż℮ !! + + + Мĩиîmĩżє !! + + + Åвōύţ ! + + + Ѕеηð ƒę℮đвäçк !!! + + + ΦΚ + + + Véяšîõп: !! + This is the heading for a version number label + + + Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! ! + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!! + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Đŏĉµмěⁿтатïõñ !!! + A hyperlink name for user documentation + + + Ŗеľ℮àşε πòτéš !!! + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Ρґїνãсÿ ρöĺĩςỳ !!! ! + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Ţћĩřð-Ρářŧγ ñοŧīĉęŝ !!! !!! + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Ċдйĉέł ! + + + €ļőşε áļľ !!! + + + Ďõ γбű ẁāŋţ ťó ςℓσśĕ äℓℓ шîйđбẁś? !!! !!! !!! + + + Ćăʼnċęℓ ! + + + Ćļõѕέ аłℓ !!! + + + Đσ ŷőū шдиŧ тò čļòŝз αŀľ ţâвŝ? !!! !!! !!! + + + Čǻñčėŀ ! + + + Сłŏѕε άñÿẃåγ !!! + + + Ẁαгйïņğ !! + + + Ϋôů ářє дъоϋť ŧо ćľōśέ ª гęаð-öйĺу тêřmĩńäĺ. Đǿ ỳøü ωîśђ ŧő ćőʼnţїñϋέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сâήçеŀ ! + + + Ўōµ ąřε ăвőüť ţò ρãѕŧĕ ťê×ŧ тħãт ïš ľôʼnğзŗ ŧђąи 5 ЌΐБ. Đθ γŏΰ ẅĩşħ τò ςõиŧĭňūê? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρâşτз ăπуẅаý !!! + + + Ẃâгηïņğ !! + + + Ćªήĉěł ! + + + Ϋбů áяē авôцţ τŏ ρªѕŧê ťĕхţ ťĥâť ĉοлŧäїлš mųŀťїрŀē ĺΐиέš. Ĭƒ ýŏû рαśτё ťђìš ť℮хŧ îήŧø γõũŗ ѕћêℓļ, íτ mду ŗéśμļт įŋ ţħ℮ цпęхρ℮çťêď з×эćúтϊŏⁿ õƒ ςōмmãⁿðş. Đο убŭ ẃīѕн τõ ċôʼnŧïñûε? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ρªšţє аńŷẁàŷ !!! + + + Щāŕñιπĝ !! + + + Ťýφě á ĉθmmāņđ йăмē... !!! !!! + + + Ŋό маŧ¢ĥΐŋğ сóмmăлđš !!! !!! + + + ∆ćŧìøп şєāяćħ мóδє !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Тàв ťїтłé môðэ !!! ! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Çοmмăπď-ĺιиé мõđэ !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Μояē öφтίóπś ƒőř "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ėжėсùţīпğ ¢ōmмªñð ĺїπĕ ẁíĺł ĭиνокė тħе ƒöĺℓŏщîпġ çõmмāⁿďѕ: !!! !!! !!! !!! !!! !! + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + ₣āіľ℮ď рàгśīпģ ¢бммäⁿδ ĺīñè: !!! !!! !! + + + Ćσmmăηδ ράŀĕтţ℮ !!! ! + + + Τăь ѕωîťςћêг !!! + + + Ţýρё ă тăъ пâmě... !!! !! + + + Ńô мατćнìņģ ţдъ пªмĕ !!! !!! + + + Èηŧĕґ ǻ wt ċθmмаʼnđļïʼnė тο ŕūʼn !!! !!! !!! + {Locked="wt"} + + + Μōŗè σφŧïθлš ƒόŕ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ťÿφė å ċοmмªйđ ηаmє... !!! !!! + + + Ņô mάťςћίņĝ ċоmмάņďš !!! !!! + + + Šύğġěşţįσпś м℮ʼnμ !!! ! + + + Мόѓė ōφťіŏⁿś !!! + + + Śΰġģ℮šτϊθñѕ ƒöüⁿδ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + €яïmşǿń !! + + + Ѕťéêℓ βľυэ !!! + + + Μёδιųm Ѕεд Ğґзēη !!! ! + + + Ďäŕќ Õřäňğè !!! + + + Мęðϊům Vĭõľзт Ѓεð !!! !! + + + Ðôđğēг Βĺϋę !!! + + + Ĺіmз Ĝґéĕи !!! + + + ¥ęℓłοẃ ! + + + Ьľùе Vΐбŀэτ !!! + + + Şŀаťę Βĺûė !!! + + + £ϊмз ! + + + Ťåπ + + + Μàğэⁿτα !! + + + Ċуåň ! + + + Šќŷ ßľϋ℮ !! + + + Ðàŗκ Ğѓáγ !!! + + + Τћїš ŀĩňк іѕ įňνдŀíď: !!! !!! + + + Ťђïś łϊηќ ŧурē ιş çũґѓзⁿτľÿ ñστ şΰρρоŕŧĕđ: !!! !!! !!! !!! + + + Сąñс℮ł ! + + + Śëţťĩпğś !! + + + Ẃε ςőűℓđ пòт ωяΐτë ŧô γôύг šěťтïπĝŝ ƒīłě. Çђêĉĸ ţђэ φеřмìşŝΐóпѕ õл ťђàτ ƒĩŀε ţб έπšμґé ţђäť тћê ѓέάδ-õлļỳ ƒŀãġ ΐš ʼnοт ŝėт ǻпď ţнăт ẅѓīţĕ ăсċéšş ĩş ģŗдŋτëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Бдçķ ! + + + Ьãςк ! + + + ΘК + + + Ďêъŭģ ! + + + ∑ŕřοґ ! + + + Īπƒóřмąτιŏʼn !!! + + + Шãřñїņģ !! + + + €ℓірьоåŗδ ĉóńťęňтѕ (φѓενĭεẃ): !!! !!! !!! + + + Мθґе бφŧīбπš !!! + + + Ẅίńďöщ ! + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + υʼnňàмěđ ẅіπďōẅ !!! ! + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Єиŧ℮ŗ ă ñéẁ йάmё: !!! !! + + + ÒК + + + Сªⁿċĕĺ ! + + + ₣âιļĕđ ŧо ѓëňąмë щϊπδǿω !!! !!! + + + Άņόтĥěŗ ẃїлðοω ẁιťĥ ťћаť пâmě ăļřéàδў ёжìśŧѕ !!! !!! !!! !!! ! + + + Μą×ìmϊżé !! + + + Ŕèšŧòяё ďǿẃи !!! + + + Ċòмmāńδ рªľėτťë !!! ! + + + ₣ôćűŝ Ţеґмĭйâŀ !!! ! + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Ẃϊйδοŵš !! + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Фφĕń ª пёẅ ţâь ίи ğīνęņ ѕŧāятĩлğ δįŗęćтŏяγ !!! !!! !!! !!! + + + Οφэй ä ŋёώ ẅįńðбώ ẁįτђ ĝĩνēη šτáгтϊŋĝ ðĭřěçŧøгγ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ŝρℓΐŧ ŧнė ẁίňďõŵ άпδ ŝţâґţ ίń ģįνëʼn δϊгέ¢ŧøяў !!! !!! !!! !!! ! + + + Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!! + + + ₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! + + + Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !! + + + ₣ìпđ ! + + + Ρĺáīň тěхт !!! + + + Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ďόń'ţ šħόω ãĝάϊл !!! ! + + + Ţђіś Тĕřмїηǻℓ шĩⁿðöŵ ïѕ ѓüñňĩñģ ãŝ áðmĭⁿîşŧŕãţθŕ !!! !!! !!! !!! !! + + + Ѕũğġεšтįóпş ƒōцʼnđ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Çђęċќїŋğ ƒσř ũρδàτέѕ... !!! !!! + + + Δʼn μρđаŧè ĭś ăνăϊłªвľė. !!! !!! + + + Ϊŋśţāŀŀ πбẁ !!! + + + Ŧђê "newTabMenu" ƒιêŀď čσñţąϊйѕ mōѓé ťђǻñ öŋė ёňτŕý őƒ τýρê "remainingProfiles". Οňŀŷ ŧĥє ƒїѓşť òⁿę ẃîłļ ве čоňşΐđ℮ґёδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Ťђέ "__content" φŕόφέŕτγ íś řêšзřνеð ƒσř ійтėŕňåℓ ΰşè !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="__content"} + + + Фφèη а ðїаļθĝ ćбⁿťáĭηΐñģ ρřσđůčŧ ілƒǿřmãтĩöή !!! !!! !!! !!! ! + + + Ωφĕй ŧнė ¢óŀοŕ φĩċĸęř τσ ¢ђőōѕė ťħê сõľòŗ бƒ ŧħįѕ τªь !!! !!! !!! !!! !!! + + + Øρĕл ţће сǿmмåήđ ρãĺέτŧě !!! !!! ! + + + Óρέл â ʼnзш τàв ũśĭлġ ŧħё ąċŧîνê ρŕøƒΐĺé ĩи ţħě çúггзηт đĩřзçţøřý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ēхφõґт τĥе сǿήŧĕиŧѕ ōƒ τђė ťε×τ ъũƒƒεř ĩήŧо α ţéם ƒιļê !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Φρéņ ŧнĕ şęâřςћ ðíάŀŏģ !!! !!! + + + Ŗėлαмē тħíŝ тåв !!! ! + + + Òφĕņ тĥе šэτŧīлğš ρдģė !!! !!! + + + Ωрėŋ д πėẁ φâиě űѕīⁿģ тĥэ ã¢τίνë рřŏƒίĺê îŋ ţћэ çūŗгěηт ďíř℮ĉŧõгỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Сłǿśе ǻĺľ τăвś ţô ŧн℮ яîĝħť őƒ τђїş тάв !!! !!! !!! !!! + + + €ļόѕĕ ªŀŀ ŧáвѕ έ×ćèρт ŧнìş ŧåв !!! !!! !!! + + + Ĉłоśэ ťĥìŝ ţªъ !!! ! + + + Ёмφţγ ! + + + Ĉĺοŝе φаиę !!! + + + Çĺόś℮ τнĕ ă¢τίν℮ рáлĕ ιƒ mϋŀţїрĺë φàńęś άŗє рřęšеńт !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ґέšεт τăъ ċǿℓőґ !!! ! + Text used to identify the reset button + + + Мόνз ţǻь ŧö ʼn℮ω ώĭŋδōώ !!! !!! + + + Мøνëŝ ŧªъ ŧǿ ã пεẃ шίŋđоẁ !!! !!! ! + + + Ŕμŋ ąś åďmįиíšťґąţőя !!! !!! + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + ∆çťíνĕ рåⁿэ мôνеð ťб "{0}" ţав !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" ťāъ мōνęđ τŏ "{1}" шΐπδŏẅ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" тąь mǿνєđ ŧσ ήèώ ẅĩŋďøẃ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Αĉťįνέ ρªņз mσνёđ τǿ ήёẃ ẃîпďǿω !!! !!! !!! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Дсţϊνё φαŋє mбν℮ð ťŏ ηеẁ ταв !!! !!! !! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Ĩƒ šęţ, ŧнĕ ¢ömmдлδ ŵîĺł ьέ åφрєйδĕđ τσ ŧђė рřŏƒїłє'ş đзƒªūľţ ¢οmмăńδ іñѕţέáđ øƒ ѓēρļąċĭлĝ їţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Γēѕŧâяŧ ćǿńńēčťїöл !!! !! + + + Γėşťáгţ ŧħ℮ ãčтĩνέ ρăйё сǿηńëςтιóņ !!! !!! !!! ! + + + Šņíрρēťş !! + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + ₣ΐℓŧєя ѕηīφρеτš... !!! !! + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + İňрūţ τнïš çõmmàηδ !!! !! + + + Їńрúτ ťħΐš ċómmãηδ !!! !! + + + Йό ŝŋιφρетѕ ƒόµиð їή γούг šэťτιņģѕ. !!! !!! !!! ! + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Аðđ ѕоm℮ "Śзήδ ĩпρύŧ" ãćŧϊǿŋś їп ýоϋŕ šéτтīñġѕ ţŏ ћăνė ţнέm ŝђǿŵ ûρ нęŕè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Α¢τΐόń ŝâνеð !!! + + + Аčτĩóň ѕáνē ƒªĩłęδ !!! !! + + + Сłöšē φǻňë !!! + + + Ćℓǿŝé ρдʼné !!! + + diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw index f55e0610ea3..22408032b82 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -1,969 +1,936 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Не удалось загрузить параметры из файла. Проверьте наличие синтаксических ошибок, в том числе завершающих запятых. - - - Не удалось найти в вашем списке профилей профиль по умолчанию, поэтому используется первый профиль. Проверьте, соответствует ли значение параметра "defaultProfile" идентификатору GUID одного из ваших профилей. - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - Обнаружено несколько профилей с одинаковым GUID в файле параметров (игнорирование дубликатов). Убедитесь в том, что GUID каждого профиля уникален. - - - Обнаружен профиль с недопустимым объектом "colorScheme". По умолчанию для профиля используются цвета по умолчанию. Убедитесь, что значение, заданное для "colorScheme", соответствует "name" цветовой схемы в списке "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Профили не найдены в параметрах. - - - Все профили скрыты в параметрах. Необходим хотя бы один нескрытый профиль. - - - Не удалось перезагрузить параметры из файла. Проверьте наличие синтаксических ошибок, в том числе завершающих запятых. - - - Временно используются параметры Терминала Windows по умолчанию. - - - Не удалось загрузить параметры - - - При загрузке параметров пользователя возникли ошибки - - - ОК - - - Внимание! - - - "{0}" не работает на вашем компьютере. Это может помешать терминалу получать ввод с клавиатуры. - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - ОК - - - Не удалось перезагрузить параметры - - - О программе - - - Отзыв - - - Параметры - - - Отмена - - - Закрыть все - - - Выход - - - Несколько областей - - - Закрыть - - - Закрыть вкладки справа - - - Закрыть остальные вкладки - - - Закрыть вкладку - - - Закрыть панель - - - Разделить вкладку - - - Разделить область - - - Поиск в Интернете - - - Изменить цвет вкладки - - - Настраиваемый - - - Сбросить - - - Переименовать вкладку - - - Дублировать вкладку - - - Найден профиль с недопустимым объектом "backgroundImage". По умолчанию для этого профиля не используется фоновое изображение. Убедитесь, что значение, заданное для "backgroundImage", является допустимым путем файла к изображению. - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - Найден профиль с недопустимым объектом "icon". По умолчанию для этого профиля не используется значок. Убедитесь, что значение, заданное для "icon", является допустимым путем файла к изображению. - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - При анализе настраиваемых сочетаний клавиш найдены предупреждения: - - - • Обнаружено настраиваемое сочетание клавиш со слишком большим количеством строк для массива "keys". В массиве "keys" должно быть только одно строковое значение. - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Не удалось проанализировать все подкоманды вложенной команды. - - - • Обнаружено настраиваемое сочетание клавиш, в котором отсутствовало значение обязательного параметра. Это сочетание клавиш будет проигнорировано. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • Указанная тема не найдена в списке тем. Временно восстанавливается значение по умолчанию. - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - Свойство "globals" устарело. Вашим параметрам может требоваться обновление. - {Locked="\"globals\""} - - - Дополнительные сведения см. на этой веб-странице. - - - Не удалось расширить команду с помощью набора "iterateOn". Эта команда будет пропущена. - {Locked="\"iterateOn\""} - - - Обнаружена команда с недопустимым объектом "colorScheme". Эта команда будет проигнорирована. Убедитесь, что значение, заданное для "colorScheme", соответствует "name" цветовой схемы в списке "schemes". - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - Обнаружена команда "splitPane" с недопустимым "size". Эта команда будет пропущена. Убедитесь, что размер составляет от 0 до 1, исключая. - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - Не удалось проанализировать "startupActions". - {Locked="\"startupActions\""} - - - Обнаружено несколько переменных среды с одинаковым именем в разных регистрах (нижнем/верхнем). Будет использоваться только одно значение. - - - Необязательная команда, с аргументами, которая создается на новой вкладке или области - - - Сохранение командной строки в качестве действия ввода - - - Необязательный аргумент - - - Необязательный аргумент - - - Переместить фокус на другую вкладку - - - Переместить фокус на следующую вкладку - - - Псевдоним для подкоманды "focus-tab". - {Locked="\"focus-tab\""} - - - Переместить фокус на предыдущую вкладку - - - Переместить фокус на вкладке по указанному индексу - - - Переместить панель, в которой находится фокус, на вкладку по указанному индексу - - - Переместить панель, в которой находится фокус, на другую вкладку - - - Псевдоним для подкоманды "move-pane". - {Locked="\"move-pane\""} - - - Укажите размер в процентах от родительской панели. Допустимые значения находятся в диапазоне (0,1), исключая. - - - Создать новую вкладку - - - Псевдоним для подкоманды "new-tab". - {Locked="\"new-tab\""} - - - Перемещение фокуса на другую панель - - - Псевдоним для подкоманды "focus-pane". - {Locked="\"focus-pane\""} - - - Наведение фокуса панели на заданный индекс - - - Открыть с помощью данного профиля. Принимается имя или GUID профиля - - - Задает переменную WT_SESSION; должно быть GUID - - - Создать новую область разделения - - - Псевдоним для подкоманды "split-pane". - {Locked="\"split-pane\""} - - - Создайте новую область с разделением по горизонтали (подумать [-]) - - - Создайте новую панель как вертикальное разделение (подумать [|]) - - - Создайте новую область путем дублирования профиля области "Отсортированные" - - - Открыть в указанном каталоге вместо набора профилей "startingDirectory" - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - Открыть терминал с помощью указанного заголовка вместо заданного в профиле ("title") - {Locked="\"title\""} - - - Открыть вкладку с указанным цветом в формате #rrggbb - - - Откройте вкладку с "\"tabTitle\", переопределяющим заголовок по умолчанию и подавляющим сообщения об изменении заголовка из приложения - {Locked="\"tabTitle\""} - - - Наследовать собственные переменные среды терминала при создании новой вкладки или панели вместо создания нового блока среды. Этот режим по умолчанию устанавливается при передаче "command". - {Locked="\"command\""} - - - Откройте вкладку с указанной цветовой схемой вместо "colorScheme" в профиле - {Locked="\"colorScheme\""} - - - Отобразить версию приложения - - - Развернуть окно на весь экран - - - Открыть окно в полноэкранном режиме - - - Переместите фокус на прилегающую область в указанном направлении - - - Псевдоним для подкоманды "move-focus". - {Locked="\"move-focus\""} - - - Направление, в котором нужно переместить фокус - - - Переключить фокусную область на смежную область в указанном направлении - - - Направление для перемещения фокусной области - - - Открыть окно в режиме фокусировки - - - Этот параметр является частью внутренней реализации и не должен использоваться. - - - Укажите окно терминала, чтобы запустить указанную командную строку. "0" всегда ссылается на текущее окно. - - - Укажите положение терминала в формате "x,y". - - - Укажите число столбцов и строк для терминала в формате "c,r". - - - Нажмите кнопку, чтобы открыть новую вкладку терминала с профилем по умолчанию. Откройте всплывающее окно, чтобы выбрать профиль, который вы хотите открыть. - - - Новая вкладка - - - Открыть новую вкладку - - - Щелкните мышкой с зажатой клавишей ALT, чтобы разделить текущее окно - - - Щелкните, нажав клавишу SHIFT, чтобы открыть новое окно - - - Щелкните мышью с нажатой клавишей CTRL, чтобы открыть от имени администратора - - - Закрыть - - - Закрыть - - - Закрыть - - - Развернуть - - - Свернуть - - - Свернуть - - - Свернуть - - - О программе - - - Отправить отзыв - - - ОК - - - Версия: - This is the heading for a version number label - - - Приступая к работе - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - Исходный код - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - Документация - A hyperlink name for user documentation - - - Заметки о выпуске - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - Политика конфиденциальности - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - Уведомления третьих лиц - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - Отмена - - - Закрыть все - - - Закрыть все окна? - - - Отмена - - - Закрыть все - - - Закрыть все вкладки? - - - Отмена - - - Закрыть - - - Предупреждение - - - Вы собираетесь закрыть терминал только для чтения. Продолжить? - - - Отмена - - - Вы собираетесь вставить текст размером более 5 КиБ. Продолжить? - - - Вставить в любом случае - - - Предупреждение - - - Отмена - - - Вы собираетесь вставить текст, содержащий несколько строк. Если вы вставите этот текст в оболочку, это может привести к непредвиденному выполнению команд. Продолжить? - - - Вставить в любом случае - - - Предупреждение - - - Введите имя команды… - - - Нет соответствующих команд - - - Режим поиска действий - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - Режим заголовка вкладки - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - Режим командной строки - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - Дополнительные варианты для "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Выполнение командной строки вызывает следующие команды: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - Не удалось выполнить разбор командной строки: - - - Палитра команд - - - Переключатель вкладок - - - Введите имя вкладки... - - - Нет соответствующего имени вкладки - - - Введите командную строку wt для запуска - {Locked="wt"} - - - Дополнительные варианты для "{}" - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - Введите имя команды… - - - Нет соответствующих команд - - - Меню предложений - - - Дополнительные параметры - - - Найдено рекомендаций: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Малиновый - - - Синевато-стальной - - - Умеренный изумрудный - - - Темно-оранжевый - - - Умеренный фиолетово-красный - - - Защитно-синий - - - Лимонно-зеленый - - - Желтый - - - Фиолетово-синий - - - Синевато-серый - - - Лаймовый - - - Песочно-коричневый - - - Пурпурный - - - Голубой - - - Небесно-синий - - - Темно-серый - - - Эта ссылка недействительна: - - - Этот тип связи в настоящее время не поддерживается: - - - Отмена - - - Параметры - - - Не удалось создать запись в файле настроек. Проверьте права доступа для этого файла, чтобы убедиться, что не установлен флаг «только для чтения» и предоставлен доступ для записи. - - - Назад - - - Назад - - - ОК - - - Отладка - - - Ошибка - - - Сведения - - - Предупреждение - - - Содержимое буфера обмена (предварительный просмотр): - - - Дополнительные параметры - - - Окно - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - окно без названия - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - Введите новое имя: - - - ОК - - - Отмена - - - Не удалось переименовать окно - - - Окно с таким именем уже существует - - - Развернуть - - - Кнопка "Свернуть в окно" - - - Палитра команд - - - Фокус на терминале - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - Открыть новую вкладку в указанном начальном каталоге - - - Открыть новое окно с заданным начальным каталогом - - - Разделить окно и начать в заданном каталоге - - - Экспорт текста - - - Не удалось экспортировать содержимое терминала - - - Содержимое терминала экспортировано - - - Найти - - - Обычный текст - - - Поведение завершения можно настроить в дополнительных параметрах профиля. - - - Больше не показывать - - - Это окно терминала запущено от имени администратора - - - Найдено рекомендаций: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - Проверяется наличие обновлений… - - - Доступно обновление. - - - Установить сейчас - - - Поле "newTabMenu" содержит несколько записей типа "remainingProfiles". Будет рассмотрена только первая. - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - Свойство "__content" зарезервировано для внутреннего использования - {Locked="__content"} - - - Открыть диалоговое окно, содержащее сведения о продукте - - - Открыть палитру, чтобы выбрать цвет этой вкладки - - - Открыть палитру команд - - - Открыть новую вкладку с использованием активного профиля в текущем каталоге - - - Экспорт содержимого текстового буфера в текстовый файл - - - Открыть диалоговое окно поиска - - - Переименовать эту вкладку - - - Открыть страницу параметров - - - Открыть новую область с использованием активного профиля в текущем каталоге - - - Закрыть все вкладки справа от этой вкладки - - - Закрыть все вкладки, кроме этой вкладки - - - Закрыть эту вкладку - - - Очистить - - - Закрыть панель - - - Закрыть активную область при наличии нескольких областей - - - Сбросить цвет вкладки - Text used to identify the reset button - - - Переместить вкладку в новое окно - - - Перемещает вкладку в новое окно - - - Запуск от имени администратора - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - Активная область перемещена на вкладку "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - Вкладка "{0}" перемещена в окно "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - Вкладка "{0}" перемещена в новое окно - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - Вкладка "{0}" перемещена в позицию "{1}" - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - Активная область перемещена на вкладку "{0}" в "{1}" окна - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - Активная область перемещена в окно "{0}" - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - Активная область перемещена в новое окно - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - Активная область перемещена на новую вкладку - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - Если этот параметр настроен, команда будет добавлена к стандартной команде профиля, а не заменит ее. - - - Перезапустить подключение - - - Перезапустить соединение с активной панелью. - - - Фрагменты - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - Фильтровать фрагменты... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - Ввести эту команду - - - Ввести эту команду - - - Фрагменты не найдены в ваших параметрах. - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - Добавьте в параметры некоторые действия "Отправить входные данные", чтобы они отображались здесь. - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - Действие сохранено - - - Не удалось сохранить действие - - - Закрыть панель - - - Закрыть панель - - - Разделить панель вниз - - - Разделить панель вправо - - - Разделить панель вверх - - - Разделить панель влево - - - Поменять панели местами - - - Поменять панели местами вниз - - - Поменять панели местами вправо - - - Поменять панели местами вверх - - - Поменять панели местами влево - - - Переключить масштаб панели - - - Закрыть другие панели - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Не удалось загрузить параметры из файла. Проверьте наличие синтаксических ошибок, в том числе завершающих запятых. + + + Не удалось найти в вашем списке профилей профиль по умолчанию, поэтому используется первый профиль. Проверьте, соответствует ли значение параметра "defaultProfile" идентификатору GUID одного из ваших профилей. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Обнаружено несколько профилей с одинаковым GUID в файле параметров (игнорирование дубликатов). Убедитесь в том, что GUID каждого профиля уникален. + + + Обнаружен профиль с недопустимым объектом "colorScheme". По умолчанию для профиля используются цвета по умолчанию. Убедитесь, что значение, заданное для "colorScheme", соответствует "name" цветовой схемы в списке "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Профили не найдены в параметрах. + + + Все профили скрыты в параметрах. Необходим хотя бы один нескрытый профиль. + + + Не удалось перезагрузить параметры из файла. Проверьте наличие синтаксических ошибок, в том числе завершающих запятых. + + + Временно используются параметры Терминала Windows по умолчанию. + + + Не удалось загрузить параметры + + + При загрузке параметров пользователя возникли ошибки + + + ОК + + + Внимание! + + + "{0}" не работает на вашем компьютере. Это может помешать терминалу получать ввод с клавиатуры. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ОК + + + Не удалось перезагрузить параметры + + + О программе + + + Отзыв + + + Параметры + + + Отмена + + + Закрыть все + + + Выход + + + Несколько областей + + + Закрыть + + + Закрыть вкладки справа + + + Закрыть остальные вкладки + + + Закрыть вкладку + + + Закрыть панель + + + Разделить вкладку + + + Разделить область + + + Поиск в Интернете + + + Изменить цвет вкладки + + + Настраиваемый + + + Сбросить + + + Переименовать вкладку + + + Дублировать вкладку + + + Найден профиль с недопустимым объектом "backgroundImage". По умолчанию для этого профиля не используется фоновое изображение. Убедитесь, что значение, заданное для "backgroundImage", является допустимым путем файла к изображению. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Найден профиль с недопустимым объектом "icon". По умолчанию для этого профиля не используется значок. Убедитесь, что значение, заданное для "icon", является допустимым путем файла к изображению. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + При анализе настраиваемых сочетаний клавиш найдены предупреждения: + + + • Обнаружено настраиваемое сочетание клавиш со слишком большим количеством строк для массива "keys". В массиве "keys" должно быть только одно строковое значение. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Не удалось проанализировать все подкоманды вложенной команды. + + + • Обнаружено настраиваемое сочетание клавиш, в котором отсутствовало значение обязательного параметра. Это сочетание клавиш будет проигнорировано. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Указанная тема не найдена в списке тем. Временно восстанавливается значение по умолчанию. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Свойство "globals" устарело. Вашим параметрам может требоваться обновление. + {Locked="\"globals\""} + + + Дополнительные сведения см. на этой веб-странице. + + + Не удалось расширить команду с помощью набора "iterateOn". Эта команда будет пропущена. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Обнаружена команда с недопустимым объектом "colorScheme". Эта команда будет проигнорирована. Убедитесь, что значение, заданное для "colorScheme", соответствует "name" цветовой схемы в списке "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Обнаружена команда "splitPane" с недопустимым "size". Эта команда будет пропущена. Убедитесь, что размер составляет от 0 до 1, исключая. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Не удалось проанализировать "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Обнаружено несколько переменных среды с одинаковым именем в разных регистрах (нижнем/верхнем). Будет использоваться только одно значение. + + + Необязательная команда, с аргументами, которая создается на новой вкладке или области + + + Сохранение командной строки в качестве действия ввода + + + Необязательный аргумент + + + Необязательный аргумент + + + Переместить фокус на другую вкладку + + + Переместить фокус на следующую вкладку + + + Псевдоним для подкоманды "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Переместить фокус на предыдущую вкладку + + + Переместить фокус на вкладке по указанному индексу + + + Переместить панель, в которой находится фокус, на вкладку по указанному индексу + + + Переместить панель, в которой находится фокус, на другую вкладку + + + Псевдоним для подкоманды "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Укажите размер в процентах от родительской панели. Допустимые значения находятся в диапазоне (0,1), исключая. + + + Создать новую вкладку + + + Псевдоним для подкоманды "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Перемещение фокуса на другую панель + + + Псевдоним для подкоманды "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Наведение фокуса панели на заданный индекс + + + Открыть с помощью данного профиля. Принимается имя или GUID профиля + + + Задает переменную WT_SESSION; должно быть GUID + + + Создать новую область разделения + + + Псевдоним для подкоманды "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Создайте новую область с разделением по горизонтали (подумать [-]) + + + Создайте новую панель как вертикальное разделение (подумать [|]) + + + Создайте новую область путем дублирования профиля области "Отсортированные" + + + Открыть в указанном каталоге вместо набора профилей "startingDirectory" + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Открыть терминал с помощью указанного заголовка вместо заданного в профиле ("title") + {Locked="\"title\""} + + + Открыть вкладку с указанным цветом в формате #rrggbb + + + Откройте вкладку с "\"tabTitle\", переопределяющим заголовок по умолчанию и подавляющим сообщения об изменении заголовка из приложения + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Наследовать собственные переменные среды терминала при создании новой вкладки или панели вместо создания нового блока среды. Этот режим по умолчанию устанавливается при передаче "command". + {Locked="\"command\""} + + + Откройте вкладку с указанной цветовой схемой вместо "colorScheme" в профиле + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Отобразить версию приложения + + + Развернуть окно на весь экран + + + Открыть окно в полноэкранном режиме + + + Переместите фокус на прилегающую область в указанном направлении + + + Псевдоним для подкоманды "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + Направление, в котором нужно переместить фокус + + + Переключить фокусную область на смежную область в указанном направлении + + + Направление для перемещения фокусной области + + + Открыть окно в режиме фокусировки + + + Этот параметр является частью внутренней реализации и не должен использоваться. + + + Укажите окно терминала, чтобы запустить указанную командную строку. "0" всегда ссылается на текущее окно. + + + Укажите положение терминала в формате "x,y". + + + Укажите число столбцов и строк для терминала в формате "c,r". + + + Нажмите кнопку, чтобы открыть новую вкладку терминала с профилем по умолчанию. Откройте всплывающее окно, чтобы выбрать профиль, который вы хотите открыть. + + + Новая вкладка + + + Открыть новую вкладку + + + Щелкните мышкой с зажатой клавишей ALT, чтобы разделить текущее окно + + + Щелкните, нажав клавишу SHIFT, чтобы открыть новое окно + + + Щелкните мышью с нажатой клавишей CTRL, чтобы открыть от имени администратора + + + Закрыть + + + Закрыть + + + Закрыть + + + Развернуть + + + Свернуть + + + Свернуть + + + Свернуть + + + О программе + + + Отправить отзыв + + + ОК + + + Версия: + This is the heading for a version number label + + + Приступая к работе + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Исходный код + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Документация + A hyperlink name for user documentation + + + Заметки о выпуске + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Политика конфиденциальности + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Уведомления третьих лиц + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Отмена + + + Закрыть все + + + Закрыть все окна? + + + Отмена + + + Закрыть все + + + Закрыть все вкладки? + + + Отмена + + + Закрыть + + + Предупреждение + + + Вы собираетесь закрыть терминал только для чтения. Продолжить? + + + Отмена + + + Вы собираетесь вставить текст размером более 5 КиБ. Продолжить? + + + Вставить в любом случае + + + Предупреждение + + + Отмена + + + Вы собираетесь вставить текст, содержащий несколько строк. Если вы вставите этот текст в оболочку, это может привести к непредвиденному выполнению команд. Продолжить? + + + Вставить в любом случае + + + Предупреждение + + + Введите имя команды… + + + Нет соответствующих команд + + + Режим поиска действий + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Режим заголовка вкладки + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Режим командной строки + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Дополнительные варианты для "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Выполнение командной строки вызывает следующие команды: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Не удалось выполнить разбор командной строки: + + + Палитра команд + + + Переключатель вкладок + + + Введите имя вкладки... + + + Нет соответствующего имени вкладки + + + Введите командную строку wt для запуска + {Locked="wt"} + + + Дополнительные варианты для "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Введите имя команды… + + + Нет соответствующих команд + + + Меню предложений + + + Дополнительные параметры + + + Найдено рекомендаций: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Малиновый + + + Синевато-стальной + + + Умеренный изумрудный + + + Темно-оранжевый + + + Умеренный фиолетово-красный + + + Защитно-синий + + + Лимонно-зеленый + + + Желтый + + + Фиолетово-синий + + + Синевато-серый + + + Лаймовый + + + Песочно-коричневый + + + Пурпурный + + + Голубой + + + Небесно-синий + + + Темно-серый + + + Эта ссылка недействительна: + + + Этот тип связи в настоящее время не поддерживается: + + + Отмена + + + Параметры + + + Не удалось создать запись в файле настроек. Проверьте права доступа для этого файла, чтобы убедиться, что не установлен флаг «только для чтения» и предоставлен доступ для записи. + + + Назад + + + Назад + + + ОК + + + Отладка + + + Ошибка + + + Сведения + + + Предупреждение + + + Содержимое буфера обмена (предварительный просмотр): + + + Дополнительные параметры + + + Окно + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + окно без названия + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Введите новое имя: + + + ОК + + + Отмена + + + Не удалось переименовать окно + + + Окно с таким именем уже существует + + + Развернуть + + + Кнопка "Свернуть в окно" + + + Палитра команд + + + Фокус на терминале + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Открыть новую вкладку в указанном начальном каталоге + + + Открыть новое окно с заданным начальным каталогом + + + Разделить окно и начать в заданном каталоге + + + Экспорт текста + + + Не удалось экспортировать содержимое терминала + + + Содержимое терминала экспортировано + + + Найти + + + Обычный текст + + + Поведение завершения можно настроить в дополнительных параметрах профиля. + + + Больше не показывать + + + Это окно терминала запущено от имени администратора + + + Найдено рекомендаций: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Проверяется наличие обновлений… + + + Доступно обновление. + + + Установить сейчас + + + Поле "newTabMenu" содержит несколько записей типа "remainingProfiles". Будет рассмотрена только первая. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Свойство "__content" зарезервировано для внутреннего использования + {Locked="__content"} + + + Открыть диалоговое окно, содержащее сведения о продукте + + + Открыть палитру, чтобы выбрать цвет этой вкладки + + + Открыть палитру команд + + + Открыть новую вкладку с использованием активного профиля в текущем каталоге + + + Экспорт содержимого текстового буфера в текстовый файл + + + Открыть диалоговое окно поиска + + + Переименовать эту вкладку + + + Открыть страницу параметров + + + Открыть новую область с использованием активного профиля в текущем каталоге + + + Закрыть все вкладки справа от этой вкладки + + + Закрыть все вкладки, кроме этой вкладки + + + Закрыть эту вкладку + + + Очистить + + + Закрыть панель + + + Закрыть активную область при наличии нескольких областей + + + Сбросить цвет вкладки + Text used to identify the reset button + + + Переместить вкладку в новое окно + + + Перемещает вкладку в новое окно + + + Запуск от имени администратора + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Активная область перемещена на вкладку "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Вкладка "{0}" перемещена в окно "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Вкладка "{0}" перемещена в новое окно + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Вкладка "{0}" перемещена в позицию "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Активная область перемещена на вкладку "{0}" в "{1}" окна + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Активная область перемещена в окно "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Активная область перемещена в новое окно + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Активная область перемещена на новую вкладку + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Если этот параметр настроен, команда будет добавлена к стандартной команде профиля, а не заменит ее. + + + Перезапустить подключение + + + Перезапустить соединение с активной панелью. + + + Фрагменты + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + Фильтровать фрагменты... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + Ввести эту команду + + + Ввести эту команду + + + Фрагменты не найдены в ваших параметрах. + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + Добавьте в параметры некоторые действия "Отправить входные данные", чтобы они отображались здесь. + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + Действие сохранено + + + Не удалось сохранить действие + + + Закрыть панель + + + Закрыть панель + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw index 83d59b56a76..ab4e5ee8276 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -1,969 +1,936 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - 无法从文件加载设置。检查语法错误,包括尾部的逗号。 - - - 在配置文件列表中找不到你的默认配置文件-使用第一个配置文件。请进行检查以确保 "defaultProfile" 与你的某个配置文件的 GUID 相匹配。 - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - 在设置文件中找到多个具有相同 GUID 的配置文件-正在忽略重复项。请确保每个配置文件的 GUID 都是唯一的。 - - - 找到一个带有无效 "colorScheme" 的配置文件。将该配置文件默认为默认颜色。确保设置 "colorScheme" 时,该值与 "schemes" 列表中的配色方案的 "name" 相匹配。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 未在你的设置中找到任何配置文件。 - - - 所有配置文件都隐藏在设置中。必须至少具有一个未隐藏的配置文件。 - - - 无法从文件中重新加载设置。检查语法错误,包括尾部的逗号。 - - - 暂时使用 Windows 终端默认设置。 - - - 无法加载设置 - - - 加载用户设置时遇到错误 - - - 确定 - - - 警告: - - - 你的计算机上未运行 "{0}"。这可能会阻止终端接收键盘输入。 - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - 确定 - - - 无法重新加载设置 - - - 关于 - - - 反馈 - - - 设置 - - - 取消 - - - 全部关闭 - - - 退出 - - - 多个窗格 - - - 关闭 - - - 关闭右侧标签页 - - - 关闭其他标签页 - - - 关闭标签页 - - - 关闭窗格 - - - 拆分选项卡 - - - 拆分窗格 - - - 网络搜索 - - - 更改选项卡颜色 - - - 自定义 - - - 重置 - - - 重命名选项卡 - - - 复制标签页 - - - 找到一个具有无效 "backgroundImage" 的配置文件。将该配置文件设置为默认设置为不包含背景图像。请确保在设置 "backgroundImage" 时,该值是指向图像的有效文件路径。 - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - 找到一个带有无效 "icon" 的配置文件。将该配置文件默认为无图标。确保设置 "icon" 时,该值是图像的有效文件路径。 - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - 分析键绑定时发现警告: - - - • 已找到其"keys"数组包含过多字符串的键绑定。"keys"数组中只能有一个字符串值。 - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 无法分析嵌套命令的所有子命令。 - - - •找到缺少必需参数值的 keybinding。将忽略此 keybinding。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 在主题列表中找不到指定的“主题”。暂时回退到默认值。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - 已弃用 "globals" 属性 - 你的设置可能需要更新。 - {Locked="\"globals\""} - - - 有关详细信息,请参阅此网页。 - - - 无法展开包含 "iterateOn" 集的命令。此命令将被忽略。 - {Locked="\"iterateOn\""} - - - 发现命令包含无效的 "colorScheme"。此命令将被忽略。请确保在设置 "colorScheme" 时,该值与 "schemes" 列表中的配色方案的 "name" 相匹配。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 找到具有无效 "size" 的 "splitPane" 命令。此命令将被忽略。请确保大小在0和1之间是唯一的。 - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - 无法分析 "startupActions"。 - {Locked="\"startupActions\""} - - - 在不同的事例中找到多个同名的环境变量(下/上) - 将仅使用一个值。 - - - 要在新选项卡或窗格中生成的可选命令(带参数) - - - 将命令行另存为输入操作 - - - 可选参数 - - - 可选参数 - - - 将焦点移至另一个选项卡 - - - 将焦点移至下一个选项卡 - - - "focus-tab" 子命令的别名。 - {Locked="\"focus-tab\""} - - - 将焦点移至上一个选项卡 - - - 将焦点移至给定索引处的选项卡 - - - 将焦点窗格移动到给定索引处的选项卡 - - - 将焦点窗格移动到另一个选项卡 - - - "move-pane" 子命令的别名。 - {Locked="\"move-pane\""} - - - 以父窗格的百分比形式指定大小。有效值介于 (0、1)、独占值之间。 - - - 创建新选项卡 - - - "new-tab" 子命令的别名。 - {Locked="\"new-tab\""} - - - 将焦点移至另一个选项卡 - - - "focus-pane" 子命令的别名。 - {Locked="\"focus-pane\""} - - - 将窗格焦点置于给定索引处 - - - 使用给定的配置文件打开。接受配置文件的名称或 GUID - - - 设置 WT_SESSION 变量;必须是 GUID - - - 创建新的拆分窗格 - - - "split-pane" 子命令的别名。 - {Locked="\"split-pane\""} - - - 将新窗格创建为水平拆分(请考虑 [-]) - - - 将新窗格创建为垂直拆分(请考虑 [|]) - - - 通过复制重点窗格的配置文件创建新窗格 - - - 在给定目录而不是配置文件的集"startingDirectory"中打开 - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - 使用提供的标题(而不是配置文件的设置"title")打开终端 - {Locked="\"title\""} - - - 以 #rrggbb 格式打开指定颜色选项卡 - - - 使用覆盖默认标题并禁止来自应用程序的标题更改消息的 tabTitle 打开选项卡 - {Locked="\"tabTitle\""} - - - 创建新选项卡或窗格时继承终端自身的环境变量,而不是创建新的环境块。默认情况下,在传递"command"时设置该变量。 - {Locked="\"command\""} - - - 使用指定配色方案,而不是配置文件设置的 "colorScheme" 打开选项卡 - {Locked="\"colorScheme\""} - - - 显示应用程序版本 - - - 启动窗口最大化 - - - 在全屏幕模式下启动窗口 - - - 按指定的方向将焦点移动到相邻窗格 - - - "move-focus"子命令的别名。 - {Locked="\"move-focus\""} - - - 焦点移动方向 - - - 沿指定方向将焦点窗格与相邻窗格交换 - - - 移动焦点窗格的方向 - - - 在焦点模式下启动窗口 - - - 此参数是内部实现详细信息,不应使用。 - - - 指定运行给定命令行的终端窗口。"0" 始终指当前窗口。 - - - 以 "x,y" 格式指定终端的位置。 - - - 以 "c,r" 格式指定终端的列数和行数。 - - - 按按钮以使用默认配置文件打开一个新的 "终端" 选项卡。打开浮出控件以选择要打开的配置文件。 - - - 新建标签页 - - - 打开新标签页 - - - 按 Alt 并单击以拆分当前窗口 - - - 按 Shift + 单击以打开新窗口 - - - 按住 Ctrl 并单击以管理员身份打开 - - - 关闭 - - - 关闭 - - - 关闭 - - - 最大化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - 关于 - - - 发送反馈 - - - 确定 - - - 版本: - This is the heading for a version number label - - - 入门 - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - 源代码 - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - 文档 - A hyperlink name for user documentation - - - 发行说明 - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - 隐私政策 - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - 第三方通知 - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - 取消 - - - 全部关闭 - - - 是否要关闭所有窗口? - - - 取消 - - - 全部关闭 - - - 是否要关闭所有标签页? - - - 取消 - - - 仍然关闭 - - - 警告 - - - 你即将关闭只读终端。是否要继续? - - - 取消 - - - 你将粘贴长于 5 KiB 的文本。是否继续? - - - 仍然粘贴 - - - 警告 - - - 取消 - - - 您将粘贴包含多行的文本。如果将此文本粘贴到 shell 中,则可能会导致命令意外执行。是否继续? - - - 仍然粘贴 - - - 警告 - - - 键入命令名称... - - - 无匹配命令 - - - 操作搜索模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - 标签页标题模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - 命令行模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - "{}" 的更多选项 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 执行命令行将调用以下命令: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - 分析命令行失败: - - - 命令面板 - - - 选项卡切换器 - - - 键入选项卡名称... - - - 无匹配的选项卡名称 - - - 输入要运行的 wt 命令行 - {Locked="wt"} - - - "{}" 的更多选项 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 键入命令名称... - - - 无匹配命令 - - - 建议菜单 - - - 更多选项 - - - 找到的建议: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 暗红色 - - - 钢蓝色 - - - 中海绿色 - - - 深橙色 - - - 中紫红色 - - - 宝蓝色 - - - 暗黄绿色 - - - 黄色 - - - 蓝紫色 - - - 石板蓝色 - - - 绿黄色 - - - 褐色 - - - 洋红色 - - - 青色 - - - 天蓝 - - - 暗灰色 - - - 此链接无效: - - - 当前不支持此链接类型: - - - 取消 - - - 设置 - - - 无法写入你的设置文件。请检查该文件的权限,确保未设置只读标志并且授予了写入权限。 - - - 返回 - - - 返回 - - - 确定 - - - 调试 - - - 错误 - - - 信息 - - - 警告 - - - 剪贴板内容(预览): - - - 更多选项 - - - 窗口 - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - 未命名的窗口 - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - 输入新名称: - - - 确定 - - - 取消 - - - 未能重命名窗口 - - - 已存在另一个具有该名称的窗口 - - - 最大化 - - - 向下还原 - - - 命令面板 - - - 焦点终端 - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - 在给定的起始目录中打开新选项卡 - - - 使用给定的起始目录打开新窗口 - - - 拆分窗口并从给定的目录开始 - - - 导出文本 - - - 无法导出终端内容 - - - 已成功导出终端内容 - - - 查找 - - - 纯文本 - - - 可以在高级配置文件设置中配置终止行为。 - - - 不再显示 - - - 此终端窗口正在以管理员身份运行 - - - 找到的建议: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 正在检查更新... - - - 更新可用。 - - - 立即安装 - - - "newTabMenu"字段包含多个类型为 "remainingProfiles" 的条目。将仅考虑第一个。 - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - 已保留“__content”属性供内部使用 - {Locked="__content"} - - - 打开包含产品信息的对话框 - - - 打开颜色选取器以选择此选项卡的颜色 - - - 打开命令面板 - - - 使用当前目录中的活动配置文件打开新标签页 - - - 将文本缓冲区的内容导出到文本文件中 - - - 打开搜索对话框 - - - 重命名此选项卡 - - - 打开设置页面 - - - 使用当前目录中的活动配置文件打开新窗格 - - - 关闭此选项卡右侧的所有选项卡 - - - 关闭除此选项卡之外的所有选项卡 - - - 关闭此选项卡 - - - - - - 关闭窗格 - - - 如果存在多个窗格,请关闭活动窗格 - - - 重设标签颜色 - Text used to identify the reset button - - - 将选项卡移动到新窗口 - - - 将选项卡移动到新窗口 - - - 以管理员身份运行 - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - 活动窗格已移动到“{0}”选项卡 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - “{0}”选项卡已移动到“{1}”窗口 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - “{0}”选项卡已移动到新窗口 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - “{0}”选项卡已移动到位置“{1}” - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - 活动窗格已移动到“{1}”窗口中的“{0}”选项卡 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - 活动窗格已移动到“{0}”选项卡 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - 活动窗格已移动到新窗口 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - 活动窗格已移动到新选项卡 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - 如果设置,该命令将追加到配置文件的默认命令,而不是替换它。 - - - 重新启动连接 - - - 重新启动活动窗格连接 - - - 片段 - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - 筛选代码片段... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - 输入此命令 - - - 输入此命令 - - - 在设置中找不到代码片段。 - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - 在设置中添加一些“发送输入”操作,使其显示在此处。 - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - 已保存操作 - - - 操作保存失败 - - - 关闭窗格 - - - 关闭窗格 - - - 向下拆分窗格 - - - 向右拆分窗格 - - - 向上拆分窗格 - - - 向左拆分窗格 - - - 交换窗格 - - - 向下交换窗格 - - - 向右交换窗格 - - - 向上交换窗格 - - - 向左交换窗格 - - - 切换窗格缩放 - - - 关闭其他窗格 - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 无法从文件加载设置。检查语法错误,包括尾部的逗号。 + + + 在配置文件列表中找不到你的默认配置文件-使用第一个配置文件。请进行检查以确保 "defaultProfile" 与你的某个配置文件的 GUID 相匹配。 + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 在设置文件中找到多个具有相同 GUID 的配置文件-正在忽略重复项。请确保每个配置文件的 GUID 都是唯一的。 + + + 找到一个带有无效 "colorScheme" 的配置文件。将该配置文件默认为默认颜色。确保设置 "colorScheme" 时,该值与 "schemes" 列表中的配色方案的 "name" 相匹配。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 未在你的设置中找到任何配置文件。 + + + 所有配置文件都隐藏在设置中。必须至少具有一个未隐藏的配置文件。 + + + 无法从文件中重新加载设置。检查语法错误,包括尾部的逗号。 + + + 暂时使用 Windows 终端默认设置。 + + + 无法加载设置 + + + 加载用户设置时遇到错误 + + + 确定 + + + 警告: + + + 你的计算机上未运行 "{0}"。这可能会阻止终端接收键盘输入。 + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + 确定 + + + 无法重新加载设置 + + + 关于 + + + 反馈 + + + 设置 + + + 取消 + + + 全部关闭 + + + 退出 + + + 多个窗格 + + + 关闭 + + + 关闭右侧标签页 + + + 关闭其他标签页 + + + 关闭标签页 + + + 关闭窗格 + + + 拆分选项卡 + + + 拆分窗格 + + + 网络搜索 + + + 更改选项卡颜色 + + + 自定义 + + + 重置 + + + 重命名选项卡 + + + 复制标签页 + + + 找到一个具有无效 "backgroundImage" 的配置文件。将该配置文件设置为默认设置为不包含背景图像。请确保在设置 "backgroundImage" 时,该值是指向图像的有效文件路径。 + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 找到一个带有无效 "icon" 的配置文件。将该配置文件默认为无图标。确保设置 "icon" 时,该值是图像的有效文件路径。 + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + 分析键绑定时发现警告: + + + • 已找到其"keys"数组包含过多字符串的键绑定。"keys"数组中只能有一个字符串值。 + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 无法分析嵌套命令的所有子命令。 + + + •找到缺少必需参数值的 keybinding。将忽略此 keybinding。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 在主题列表中找不到指定的“主题”。暂时回退到默认值。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + 已弃用 "globals" 属性 - 你的设置可能需要更新。 + {Locked="\"globals\""} + + + 有关详细信息,请参阅此网页。 + + + 无法展开包含 "iterateOn" 集的命令。此命令将被忽略。 + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 发现命令包含无效的 "colorScheme"。此命令将被忽略。请确保在设置 "colorScheme" 时,该值与 "schemes" 列表中的配色方案的 "name" 相匹配。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 找到具有无效 "size" 的 "splitPane" 命令。此命令将被忽略。请确保大小在0和1之间是唯一的。 + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + 无法分析 "startupActions"。 + {Locked="\"startupActions\""} + + + 在不同的事例中找到多个同名的环境变量(下/上) - 将仅使用一个值。 + + + 要在新选项卡或窗格中生成的可选命令(带参数) + + + 将命令行另存为输入操作 + + + 可选参数 + + + 可选参数 + + + 将焦点移至另一个选项卡 + + + 将焦点移至下一个选项卡 + + + "focus-tab" 子命令的别名。 + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 将焦点移至上一个选项卡 + + + 将焦点移至给定索引处的选项卡 + + + 将焦点窗格移动到给定索引处的选项卡 + + + 将焦点窗格移动到另一个选项卡 + + + "move-pane" 子命令的别名。 + {Locked="\"move-pane\""} + + + 以父窗格的百分比形式指定大小。有效值介于 (0、1)、独占值之间。 + + + 创建新选项卡 + + + "new-tab" 子命令的别名。 + {Locked="\"new-tab\""} + + + 将焦点移至另一个选项卡 + + + "focus-pane" 子命令的别名。 + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 将窗格焦点置于给定索引处 + + + 使用给定的配置文件打开。接受配置文件的名称或 GUID + + + 设置 WT_SESSION 变量;必须是 GUID + + + 创建新的拆分窗格 + + + "split-pane" 子命令的别名。 + {Locked="\"split-pane\""} + + + 将新窗格创建为水平拆分(请考虑 [-]) + + + 将新窗格创建为垂直拆分(请考虑 [|]) + + + 通过复制重点窗格的配置文件创建新窗格 + + + 在给定目录而不是配置文件的集"startingDirectory"中打开 + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + 使用提供的标题(而不是配置文件的设置"title")打开终端 + {Locked="\"title\""} + + + 以 #rrggbb 格式打开指定颜色选项卡 + + + 使用覆盖默认标题并禁止来自应用程序的标题更改消息的 tabTitle 打开选项卡 + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 创建新选项卡或窗格时继承终端自身的环境变量,而不是创建新的环境块。默认情况下,在传递"command"时设置该变量。 + {Locked="\"command\""} + + + 使用指定配色方案,而不是配置文件设置的 "colorScheme" 打开选项卡 + {Locked="\"colorScheme\""} + + + 显示应用程序版本 + + + 启动窗口最大化 + + + 在全屏幕模式下启动窗口 + + + 按指定的方向将焦点移动到相邻窗格 + + + "move-focus"子命令的别名。 + {Locked="\"move-focus\""} + + + 焦点移动方向 + + + 沿指定方向将焦点窗格与相邻窗格交换 + + + 移动焦点窗格的方向 + + + 在焦点模式下启动窗口 + + + 此参数是内部实现详细信息,不应使用。 + + + 指定运行给定命令行的终端窗口。"0" 始终指当前窗口。 + + + 以 "x,y" 格式指定终端的位置。 + + + 以 "c,r" 格式指定终端的列数和行数。 + + + 按按钮以使用默认配置文件打开一个新的 "终端" 选项卡。打开浮出控件以选择要打开的配置文件。 + + + 新建标签页 + + + 打开新标签页 + + + 按 Alt 并单击以拆分当前窗口 + + + 按 Shift + 单击以打开新窗口 + + + 按住 Ctrl 并单击以管理员身份打开 + + + 关闭 + + + 关闭 + + + 关闭 + + + 最大化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 关于 + + + 发送反馈 + + + 确定 + + + 版本: + This is the heading for a version number label + + + 入门 + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + 源代码 + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + 文档 + A hyperlink name for user documentation + + + 发行说明 + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + 隐私政策 + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + 第三方通知 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + 取消 + + + 全部关闭 + + + 是否要关闭所有窗口? + + + 取消 + + + 全部关闭 + + + 是否要关闭所有标签页? + + + 取消 + + + 仍然关闭 + + + 警告 + + + 你即将关闭只读终端。是否要继续? + + + 取消 + + + 你将粘贴长于 5 KiB 的文本。是否继续? + + + 仍然粘贴 + + + 警告 + + + 取消 + + + 您将粘贴包含多行的文本。如果将此文本粘贴到 shell 中,则可能会导致命令意外执行。是否继续? + + + 仍然粘贴 + + + 警告 + + + 键入命令名称... + + + 无匹配命令 + + + 操作搜索模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + 标签页标题模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + 命令行模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + "{}" 的更多选项 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 执行命令行将调用以下命令: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + 分析命令行失败: + + + 命令面板 + + + 选项卡切换器 + + + 键入选项卡名称... + + + 无匹配的选项卡名称 + + + 输入要运行的 wt 命令行 + {Locked="wt"} + + + "{}" 的更多选项 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 键入命令名称... + + + 无匹配命令 + + + 建议菜单 + + + 更多选项 + + + 找到的建议: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 暗红色 + + + 钢蓝色 + + + 中海绿色 + + + 深橙色 + + + 中紫红色 + + + 宝蓝色 + + + 暗黄绿色 + + + 黄色 + + + 蓝紫色 + + + 石板蓝色 + + + 绿黄色 + + + 褐色 + + + 洋红色 + + + 青色 + + + 天蓝 + + + 暗灰色 + + + 此链接无效: + + + 当前不支持此链接类型: + + + 取消 + + + 设置 + + + 无法写入你的设置文件。请检查该文件的权限,确保未设置只读标志并且授予了写入权限。 + + + 返回 + + + 返回 + + + 确定 + + + 调试 + + + 错误 + + + 信息 + + + 警告 + + + 剪贴板内容(预览): + + + 更多选项 + + + 窗口 + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 未命名的窗口 + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 输入新名称: + + + 确定 + + + 取消 + + + 未能重命名窗口 + + + 已存在另一个具有该名称的窗口 + + + 最大化 + + + 向下还原 + + + 命令面板 + + + 焦点终端 + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 在给定的起始目录中打开新选项卡 + + + 使用给定的起始目录打开新窗口 + + + 拆分窗口并从给定的目录开始 + + + 导出文本 + + + 无法导出终端内容 + + + 已成功导出终端内容 + + + 查找 + + + 纯文本 + + + 可以在高级配置文件设置中配置终止行为。 + + + 不再显示 + + + 此终端窗口正在以管理员身份运行 + + + 找到的建议: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 正在检查更新... + + + 更新可用。 + + + 立即安装 + + + "newTabMenu"字段包含多个类型为 "remainingProfiles" 的条目。将仅考虑第一个。 + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + 已保留“__content”属性供内部使用 + {Locked="__content"} + + + 打开包含产品信息的对话框 + + + 打开颜色选取器以选择此选项卡的颜色 + + + 打开命令面板 + + + 使用当前目录中的活动配置文件打开新标签页 + + + 将文本缓冲区的内容导出到文本文件中 + + + 打开搜索对话框 + + + 重命名此选项卡 + + + 打开设置页面 + + + 使用当前目录中的活动配置文件打开新窗格 + + + 关闭此选项卡右侧的所有选项卡 + + + 关闭除此选项卡之外的所有选项卡 + + + 关闭此选项卡 + + + + + + 关闭窗格 + + + 如果存在多个窗格,请关闭活动窗格 + + + 重设标签颜色 + Text used to identify the reset button + + + 将选项卡移动到新窗口 + + + 将选项卡移动到新窗口 + + + 以管理员身份运行 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + 活动窗格已移动到“{0}”选项卡 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + “{0}”选项卡已移动到“{1}”窗口 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + “{0}”选项卡已移动到新窗口 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + “{0}”选项卡已移动到位置“{1}” + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + 活动窗格已移动到“{1}”窗口中的“{0}”选项卡 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + 活动窗格已移动到“{0}”选项卡 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + 活动窗格已移动到新窗口 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + 活动窗格已移动到新选项卡 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 如果设置,该命令将追加到配置文件的默认命令,而不是替换它。 + + + 重新启动连接 + + + 重新启动活动窗格连接 + + + 片段 + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + 筛选代码片段... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + 输入此命令 + + + 输入此命令 + + + 在设置中找不到代码片段。 + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + 在设置中添加一些“发送输入”操作,使其显示在此处。 + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + 已保存操作 + + + 操作保存失败 + + + 关闭窗格 + + + 关闭窗格 + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw index 5320952b4b2..81dcaf2510c 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -1,969 +1,936 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - 無法從檔案載入設定。檢查包含後置逗號的語法錯誤。 - - - 在您的配置檔案清單中找不到您的預設設定檔-正在使用第一個設定檔。請確認 "defaultProfile" 符合您設定檔的 GUID。 - {Locked="\"defaultProfile\""} - - - 在您的設定檔中找到多個具有相同 GUID 的設定檔-忽略重複專案。請確定每個設定檔的 GUID 都是唯一的。 - - - 找到含有無效「"colorScheme"」的設定檔。將該設定檔預設為預設色彩。設定「"colorScheme"」時,請確認這個值符合「"schemes"」清單中色彩配置的「"name"」。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 在您的設定中找不到設定檔。 - - - 在您的設定中,所有的設定檔都被隱藏了。您必須至少有一個非隱藏的設定檔。 - - - 無法從檔案重新載入設定。檢查包含後置逗號的語法錯誤。 - - - 暫時使用 Windows 終端機預設設定。 - - - 無法載入設定 - - - 載入使用者設定時發生錯誤 - - - 確定 - - - 警告: - - - "{0}" 未在您的電腦上執行。這可能會讓終端機無法接收鍵盤輸入。 - {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService - - - 確定 - - - 無法重新載入設定 - - - 關於 - - - 意見反應 - - - 設定 - - - 取消 - - - 全部關閉 - - - 結束 - - - 多個窗格 - - - 關閉 - - - 關閉右側的索引標籤 - - - 關閉其他索引標籤 - - - 關閉索引標籤 - - - 關閉窗格 - - - 分割索引標籤 - - - 分割窗格 - - - 網頁搜尋 - - - 變更索引標籤色彩 - - - 自訂 - - - 重設 - - - 重新命名索引標籤 - - - 複製索引標籤 - - - 找到具有無效 "backgroundImage" 的設定檔。將該設定檔的預設值設為沒有背景影像。請確定設定 "backgroundImage" 時,該值是影像的有效檔案路徑。 - {Locked="\"backgroundImage\""} - - - 已發現具有無效 "icon" 的設定檔。將該設定檔預設為無圖示。設定 "icon" 時,請確認值是有效的影像檔案路徑。 - {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. - - - 剖析金鑰繫結時發現警告: - - - • 發現 "keys"陣列中金鑰繫結的字串太多。"keys" 陣列中應該只有一個字串值。 - {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 無法剖析巢狀命令的所有子命令。 - - - • 發現一個缺少所需參數值的金鑰繫結。這個金鑰繫結將會被忽略。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - • 主題清單中找不到指定的「主題」。暫時回到預設值。 - {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. - - - ["globals"] 屬性受到取代 - 您的設定可能需要更新。 - {Locked="\"globals\""} - - - 如需詳細資訊,請參閱此網頁。 - - - 無法在設定 "iterateOn" 的情況下展開命令。將忽略此命令。 - {Locked="\"iterateOn\""} - - - 找不到具有無效 "colorScheme" 的命令。將會略過此命令。請確定設定 "colorScheme" 時,該值符合 ["schemes"] 清單中的色彩配置 "name"。 - {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} - - - 找到含有無效 "size" 的 "splitPane" 命令。將會略過此命令。請確定大小介於0和1之間(不含首尾)。 - {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} - - - 無法剖析 "startupActions"。 - {Locked="\"startupActions\""} - - - 在不同案例中發現多個環境變數具有相同名稱 (下/上) - 只會使用一個值。 - - - 含有引數的選用命令,可在新的索引標籤或窗格生成 - - - 將命令列儲存為輸入動作 - - - 選擇性引數 - - - 選擇性引數 - - - 將焦點移到其他索引標籤 - - - 將焦點移至下一個索引標籤 - - - "focus-tab" 子命令的別名。 - {Locked="\"focus-tab\""} - - - 將焦點移到上一個索引標籤 - - - 將焦點移至指定索引的索引標籤 - - - 將焦點窗格移至指定索引的索引標籤 - - - 將焦點窗格移至另一個索引標籤 - - - "move-pane" 子命令的別名。 - {Locked="\"move-pane\""} - - - 以父窗格的百分比來指定大小。有效值介於 (0,1)(不含首尾)。 - - - 建立新的索引標籤 - - - "new-tab" 子命令的別名。 - {Locked="\"new-tab\""} - - - 將焦點移到其他窗格 - - - "focus-pane" 子命令的別名。 - {Locked="\"focus-pane\""} - - - 將窗格聚焦在指定的索引 - - - 使用指定的設定檔開啟。接受設定檔的名稱或 GUID - - - 設定 WT_SESSION 變數; 必須為 GUID - - - 建立新的分割窗格 - - - "split-pane" 子命令的別名。 - {Locked="\"split-pane\""} - - - 以水平分割建立新的窗格 (例如 [-]) - - - 以垂直分割建立新窗格 (考慮 [|]) - - - 透過複製焦點窗格的設定檔來建立新的窗格 - - - 在指定目錄中開啟,而不是在設定檔的 "startingDirectory" 集合中開啟 - {Locked="\"startingDirectory\""} - - - 使用提供的標題開啟終端,而不是使用設定檔設定的 "title" - {Locked="\"title\""} - - - 以 #rrggbb 格式開啟具有指定色彩的索引標籤 - - - 開啟索引標籤,使用索引標籤標題覆寫預設標題,並抑制應用程式的標題變更訊息 - {Locked="\"tabTitle\""} - - - 建立新索引標籤或窗格時,繼承終端機自己的環境變數,而非建立全新環境區塊。這是傳遞 "command" 時所要設定的預設值。 - {Locked="\"command\""} - - - 使用指定的色彩配置 (而不是設定檔的集合 "colorScheme") 來開啟索引標籤 - {Locked="\"colorScheme\""} - - - 顯示應用程式版本 - - - 將視窗最大化啟動 - - - 以全螢幕模式啟動視窗 - - - 將焦點以指定的方向移到相鄰窗格 - - - "move-focus" 子命令的別名。 - {Locked="\"move-focus\""} - - - 移動焦點的方向 - - - 以特定的方向,將焦點窗格與相鄰窗格交換 - - - 移動焦點窗格的方向 - - - 以焦點模式啟動視窗 - - - 此參數是內部實作詳細資料,不應使用。 - - - 指定要執行指定命令列的終端視窗。「0」永遠都指目前的視窗。 - - - 以 "x,y" 格式指定終端機的位置。 - - - 以 "c,r" 格式指定終端機的欄數和列數。 - - - 按下按鈕,以打開附有您預設設定檔的新終端機索引標籤。開啟飛出視窗,選取您想要開啟的設定檔。 - - - 新增索引標籤 - - - 開啟新索引標籤 - - - 按住 Alt 再按一下滑鼠左鍵,以分割目前的視窗 - - - Shift+按一下以開啟新視窗 - - - Ctrl+按一下以系統管理員身分開啟 - - - 關閉 - - - 關閉 - - - 關閉 - - - 最大化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - 最小化 - - - 關於 - - - 傳送意見反應 - - - 確定 - - - 版本: - This is the heading for a version number label - - - 開始使用 - A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal - - - 原始碼 - A hyperlink name for the Terminal's documentation - - - 文件 - A hyperlink name for user documentation - - - 版本資訊 - A hyperlink name for the Terminal's release notes - - - 隱私權政策 - A hyperlink name for the Terminal's privacy policy - - - 第三方注意事項 - A hyperlink name for the Terminal's third-party notices - - - 取消 - - - 全部關閉 - - - 您要關閉所有視窗嗎? - - - 取消 - - - 全部關閉 - - - 您要關閉所有索引標籤嗎? - - - 取消 - - - 仍要關閉 - - - 警告 - - - 您即將關閉唯讀終端機。您要繼續嗎? - - - 取消 - - - 您即將貼上超過 5 KiB 的文字。您想要繼續嗎? - - - 仍要貼上 - - - 警告 - - - 取消 - - - 您即將貼上含有多行的文字。如果您將此文字貼到您的 shell,可能會導致意外執行命令。您要繼續嗎? - - - 仍要貼上 - - - 警告 - - - 輸入命令名稱...... - - - 沒有相符的命令 - - - 動作搜尋模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. - - - 索引標籤標題模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. - - - 命令列模式 - This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. - - - 「{}」的更多選項 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 執行命令列將會叫用下列命令: - Will be followed by a list of strings describing parsed commands - - - 命令列解析失敗: - - - 命令選擇區 - - - 索引標籤切換器 - - - 輸入索引標籤名稱。。。 - - - 沒有相符的索引標籤名稱 - - - 輸入要執行的 wt 命令列 - {Locked="wt"} - - - 「{}」的更多選項 - This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. - - - 輸入命令名稱...... - - - 沒有相符的命令 - - - 建議選單 - - - 其他選項 - - - 找到的建議: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 深紅色 - - - 鋼青 - - - 中海藻綠 - - - 深橘色 - - - 中紫紅 - - - 道奇藍 - - - 檸檬綠 - - - 黃色 - - - 藍紫 - - - 岩藍 - - - 亮綠 - - - 深黃褐 - - - 洋紅色 - - - 青色 - - - 天藍 - - - 深灰色 - - - 此連結無效: - - - 目前不支援此連結類型: - - - 取消 - - - 設定 - - - 我們無法寫入您的設定檔。請檢查該檔案的許可權,確定未設定唯讀旗標,並授與寫入權限。 - - - 返回 - - - 返回 - - - 確定 - - - 偵錯 - - - 錯誤 - - - 資訊 - - - 警告 - - - 剪貼簿內容 (預覽): - - - 其他選項 - - - 視窗 - This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" - - - 未命名的視窗 - text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user - - - 輸入新名稱: - - - 確定 - - - 取消 - - - 無法重新命名視窗 - - - 已存在另一個具有該名稱的視窗 - - - 最大化 - - - 往下還原 - - - 命令選擇區 - - - 焦點終端機 - This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. - - - Windows - This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. - - - 開啟指定起始目錄中的新索引標籤 - - - 開啟具有所提供起始目錄的新視窗 - - - 分割視窗並從指定目錄開始 - - - 匯出文字 - - - 無法匯出終端機內容 - - - 已成功匯出終端機內容 - - - 尋找 - - - 純文字 - - - 您可以在進階設定檔設定中設定終止行為。 - - - 不要再顯示 - - - 此終端機視窗目前以系統管理員身分執行 - - - 找到的建議: {0} - {0} will be replaced with a number. - - - 正在檢查更新... - - - 有可用的更新。 - - - 立即安裝 - - - "newTabMenu"欄位包含多個類型為 "remainingProfiles" 的專案。只會考慮第一個。 - {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} - - - "__content"屬性保留供內部使用 - {Locked="__content"} - - - 開啟包含產品資訊的對話方塊 - - - 開啟色彩選擇器以選擇此索引標籤的色彩 - - - 開啟命令選擇區 - - - 使用目前目錄中的使用中設定檔開啟新索引標籤 - - - 將文字緩衝區的內容匯出至文字檔 - - - 開啟搜尋對話方塊 - - - 重新命名此索引標籤 - - - 開啟設定頁面 - - - 使用目前目錄中的使用中設定檔開啟新窗格 - - - 關閉此索引標籤右側的所有索引標籤 - - - 除了此索引標籤之外的所有索引標籤 - - - 關閉此索引標籤 - - - 清空 - - - 關閉窗格 - - - 如果有多個窗格,請關閉使用中的窗格 - - - 重設索引標籤色彩 - Text used to identify the reset button - - - 將索引標籤移至新視窗 - - - 將索引標籤移至新視窗 - - - 以系統管理員身分執行 - This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. - - - 活動窗格已移動至「{0}」索引標籤 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. - - - 「{0}」索引標籤已移至「{1}」視窗 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. - - - 「{0}」索引標籤已移至新視窗 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. - - - 「{0}」索引標籤已移至位置「{1}」 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. - - - 活動窗格已移至 "{1}" 視窗中的 "{0}" 索引標籤 - {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 - - - 活動窗格已移動至「{0}」視窗 - {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. - - - 活動窗格已移至新視窗 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. - - - 活動窗格已移至新索引標籤 - This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. - - - 如果設定,命令會附加到設定檔的預設命令,而不是取代命令。 - - - 重新啟動連線 - - - 重新啟動使用中的窗格連線 - - - 片斷 - Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter - - - 篩選程式碼片段... - Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') - - - 輸入此命令 - - - 輸入此命令 - - - 在您的設定中找不到程式碼片段。 - Text shown to user when no snippets are found in their settings - - - 在您的設定中新增一些「傳送輸入」動作,讓它們顯示在這裡。 - Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane - - - 已儲存動作 - - - 動作儲存失敗 - - - 關閉窗格 - - - 關閉窗格 - - - 向下分割窗格 - - - 向右分割窗格 - - - 向上分割窗格 - - - 向左分割窗格 - - - 交換窗格 - - - 向下交換窗格 - - - 向右交換窗格 - - - 向上交換窗格 - - - 向左交換窗格 - - - 切換窗格縮放 - - - 關閉其他窗格 - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 無法從檔案載入設定。檢查包含後置逗號的語法錯誤。 + + + 在您的配置檔案清單中找不到您的預設設定檔-正在使用第一個設定檔。請確認 "defaultProfile" 符合您設定檔的 GUID。 + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 在您的設定檔中找到多個具有相同 GUID 的設定檔-忽略重複專案。請確定每個設定檔的 GUID 都是唯一的。 + + + 找到含有無效「"colorScheme"」的設定檔。將該設定檔預設為預設色彩。設定「"colorScheme"」時,請確認這個值符合「"schemes"」清單中色彩配置的「"name"」。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 在您的設定中找不到設定檔。 + + + 在您的設定中,所有的設定檔都被隱藏了。您必須至少有一個非隱藏的設定檔。 + + + 無法從檔案重新載入設定。檢查包含後置逗號的語法錯誤。 + + + 暫時使用 Windows 終端機預設設定。 + + + 無法載入設定 + + + 載入使用者設定時發生錯誤 + + + 確定 + + + 警告: + + + "{0}" 未在您的電腦上執行。這可能會讓終端機無法接收鍵盤輸入。 + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + 確定 + + + 無法重新載入設定 + + + 關於 + + + 意見反應 + + + 設定 + + + 取消 + + + 全部關閉 + + + 結束 + + + 多個窗格 + + + 關閉 + + + 關閉右側的索引標籤 + + + 關閉其他索引標籤 + + + 關閉索引標籤 + + + 關閉窗格 + + + 分割索引標籤 + + + 分割窗格 + + + 網頁搜尋 + + + 變更索引標籤色彩 + + + 自訂 + + + 重設 + + + 重新命名索引標籤 + + + 複製索引標籤 + + + 找到具有無效 "backgroundImage" 的設定檔。將該設定檔的預設值設為沒有背景影像。請確定設定 "backgroundImage" 時,該值是影像的有效檔案路徑。 + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 已發現具有無效 "icon" 的設定檔。將該設定檔預設為無圖示。設定 "icon" 時,請確認值是有效的影像檔案路徑。 + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + 剖析金鑰繫結時發現警告: + + + • 發現 "keys"陣列中金鑰繫結的字串太多。"keys" 陣列中應該只有一個字串值。 + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 無法剖析巢狀命令的所有子命令。 + + + • 發現一個缺少所需參數值的金鑰繫結。這個金鑰繫結將會被忽略。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 主題清單中找不到指定的「主題」。暫時回到預設值。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + ["globals"] 屬性受到取代 - 您的設定可能需要更新。 + {Locked="\"globals\""} + + + 如需詳細資訊,請參閱此網頁。 + + + 無法在設定 "iterateOn" 的情況下展開命令。將忽略此命令。 + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 找不到具有無效 "colorScheme" 的命令。將會略過此命令。請確定設定 "colorScheme" 時,該值符合 ["schemes"] 清單中的色彩配置 "name"。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 找到含有無效 "size" 的 "splitPane" 命令。將會略過此命令。請確定大小介於0和1之間(不含首尾)。 + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + 無法剖析 "startupActions"。 + {Locked="\"startupActions\""} + + + 在不同案例中發現多個環境變數具有相同名稱 (下/上) - 只會使用一個值。 + + + 含有引數的選用命令,可在新的索引標籤或窗格生成 + + + 將命令列儲存為輸入動作 + + + 選擇性引數 + + + 選擇性引數 + + + 將焦點移到其他索引標籤 + + + 將焦點移至下一個索引標籤 + + + "focus-tab" 子命令的別名。 + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 將焦點移到上一個索引標籤 + + + 將焦點移至指定索引的索引標籤 + + + 將焦點窗格移至指定索引的索引標籤 + + + 將焦點窗格移至另一個索引標籤 + + + "move-pane" 子命令的別名。 + {Locked="\"move-pane\""} + + + 以父窗格的百分比來指定大小。有效值介於 (0,1)(不含首尾)。 + + + 建立新的索引標籤 + + + "new-tab" 子命令的別名。 + {Locked="\"new-tab\""} + + + 將焦點移到其他窗格 + + + "focus-pane" 子命令的別名。 + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 將窗格聚焦在指定的索引 + + + 使用指定的設定檔開啟。接受設定檔的名稱或 GUID + + + 設定 WT_SESSION 變數; 必須為 GUID + + + 建立新的分割窗格 + + + "split-pane" 子命令的別名。 + {Locked="\"split-pane\""} + + + 以水平分割建立新的窗格 (例如 [-]) + + + 以垂直分割建立新窗格 (考慮 [|]) + + + 透過複製焦點窗格的設定檔來建立新的窗格 + + + 在指定目錄中開啟,而不是在設定檔的 "startingDirectory" 集合中開啟 + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + 使用提供的標題開啟終端,而不是使用設定檔設定的 "title" + {Locked="\"title\""} + + + 以 #rrggbb 格式開啟具有指定色彩的索引標籤 + + + 開啟索引標籤,使用索引標籤標題覆寫預設標題,並抑制應用程式的標題變更訊息 + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 建立新索引標籤或窗格時,繼承終端機自己的環境變數,而非建立全新環境區塊。這是傳遞 "command" 時所要設定的預設值。 + {Locked="\"command\""} + + + 使用指定的色彩配置 (而不是設定檔的集合 "colorScheme") 來開啟索引標籤 + {Locked="\"colorScheme\""} + + + 顯示應用程式版本 + + + 將視窗最大化啟動 + + + 以全螢幕模式啟動視窗 + + + 將焦點以指定的方向移到相鄰窗格 + + + "move-focus" 子命令的別名。 + {Locked="\"move-focus\""} + + + 移動焦點的方向 + + + 以特定的方向,將焦點窗格與相鄰窗格交換 + + + 移動焦點窗格的方向 + + + 以焦點模式啟動視窗 + + + 此參數是內部實作詳細資料,不應使用。 + + + 指定要執行指定命令列的終端視窗。「0」永遠都指目前的視窗。 + + + 以 "x,y" 格式指定終端機的位置。 + + + 以 "c,r" 格式指定終端機的欄數和列數。 + + + 按下按鈕,以打開附有您預設設定檔的新終端機索引標籤。開啟飛出視窗,選取您想要開啟的設定檔。 + + + 新增索引標籤 + + + 開啟新索引標籤 + + + 按住 Alt 再按一下滑鼠左鍵,以分割目前的視窗 + + + Shift+按一下以開啟新視窗 + + + Ctrl+按一下以系統管理員身分開啟 + + + 關閉 + + + 關閉 + + + 關閉 + + + 最大化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 關於 + + + 傳送意見反應 + + + 確定 + + + 版本: + This is the heading for a version number label + + + 開始使用 + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + 原始碼 + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + 文件 + A hyperlink name for user documentation + + + 版本資訊 + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + 隱私權政策 + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + 第三方注意事項 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + 取消 + + + 全部關閉 + + + 您要關閉所有視窗嗎? + + + 取消 + + + 全部關閉 + + + 您要關閉所有索引標籤嗎? + + + 取消 + + + 仍要關閉 + + + 警告 + + + 您即將關閉唯讀終端機。您要繼續嗎? + + + 取消 + + + 您即將貼上超過 5 KiB 的文字。您想要繼續嗎? + + + 仍要貼上 + + + 警告 + + + 取消 + + + 您即將貼上含有多行的文字。如果您將此文字貼到您的 shell,可能會導致意外執行命令。您要繼續嗎? + + + 仍要貼上 + + + 警告 + + + 輸入命令名稱...... + + + 沒有相符的命令 + + + 動作搜尋模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + 索引標籤標題模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + 命令列模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + 「{}」的更多選項 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 執行命令列將會叫用下列命令: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + 命令列解析失敗: + + + 命令選擇區 + + + 索引標籤切換器 + + + 輸入索引標籤名稱。。。 + + + 沒有相符的索引標籤名稱 + + + 輸入要執行的 wt 命令列 + {Locked="wt"} + + + 「{}」的更多選項 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 輸入命令名稱...... + + + 沒有相符的命令 + + + 建議選單 + + + 其他選項 + + + 找到的建議: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 深紅色 + + + 鋼青 + + + 中海藻綠 + + + 深橘色 + + + 中紫紅 + + + 道奇藍 + + + 檸檬綠 + + + 黃色 + + + 藍紫 + + + 岩藍 + + + 亮綠 + + + 深黃褐 + + + 洋紅色 + + + 青色 + + + 天藍 + + + 深灰色 + + + 此連結無效: + + + 目前不支援此連結類型: + + + 取消 + + + 設定 + + + 我們無法寫入您的設定檔。請檢查該檔案的許可權,確定未設定唯讀旗標,並授與寫入權限。 + + + 返回 + + + 返回 + + + 確定 + + + 偵錯 + + + 錯誤 + + + 資訊 + + + 警告 + + + 剪貼簿內容 (預覽): + + + 其他選項 + + + 視窗 + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 未命名的視窗 + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 輸入新名稱: + + + 確定 + + + 取消 + + + 無法重新命名視窗 + + + 已存在另一個具有該名稱的視窗 + + + 最大化 + + + 往下還原 + + + 命令選擇區 + + + 焦點終端機 + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 開啟指定起始目錄中的新索引標籤 + + + 開啟具有所提供起始目錄的新視窗 + + + 分割視窗並從指定目錄開始 + + + 匯出文字 + + + 無法匯出終端機內容 + + + 已成功匯出終端機內容 + + + 尋找 + + + 純文字 + + + 您可以在進階設定檔設定中設定終止行為。 + + + 不要再顯示 + + + 此終端機視窗目前以系統管理員身分執行 + + + 找到的建議: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 正在檢查更新... + + + 有可用的更新。 + + + 立即安裝 + + + "newTabMenu"欄位包含多個類型為 "remainingProfiles" 的專案。只會考慮第一個。 + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + "__content"屬性保留供內部使用 + {Locked="__content"} + + + 開啟包含產品資訊的對話方塊 + + + 開啟色彩選擇器以選擇此索引標籤的色彩 + + + 開啟命令選擇區 + + + 使用目前目錄中的使用中設定檔開啟新索引標籤 + + + 將文字緩衝區的內容匯出至文字檔 + + + 開啟搜尋對話方塊 + + + 重新命名此索引標籤 + + + 開啟設定頁面 + + + 使用目前目錄中的使用中設定檔開啟新窗格 + + + 關閉此索引標籤右側的所有索引標籤 + + + 除了此索引標籤之外的所有索引標籤 + + + 關閉此索引標籤 + + + 清空 + + + 關閉窗格 + + + 如果有多個窗格,請關閉使用中的窗格 + + + 重設索引標籤色彩 + Text used to identify the reset button + + + 將索引標籤移至新視窗 + + + 將索引標籤移至新視窗 + + + 以系統管理員身分執行 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + 活動窗格已移動至「{0}」索引標籤 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + 「{0}」索引標籤已移至「{1}」視窗 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + 「{0}」索引標籤已移至新視窗 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + 「{0}」索引標籤已移至位置「{1}」 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + 活動窗格已移至 "{1}" 視窗中的 "{0}" 索引標籤 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + 活動窗格已移動至「{0}」視窗 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + 活動窗格已移至新視窗 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + 活動窗格已移至新索引標籤 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 如果設定,命令會附加到設定檔的預設命令,而不是取代命令。 + + + 重新啟動連線 + + + 重新啟動使用中的窗格連線 + + + 片斷 + Header for a page that includes small "snippets" of text for the user to enter + + + 篩選程式碼片段... + Placeholder text for a text box to filter snippets (on the same page as the 'SnippetPaneTitle') + + + 輸入此命令 + + + 輸入此命令 + + + 在您的設定中找不到程式碼片段。 + Text shown to user when no snippets are found in their settings + + + 在您的設定中新增一些「傳送輸入」動作,讓它們顯示在這裡。 + Additional information presented to the user to let them know they can add a "Send input" action in their setting to populate the snippets pane + + + 已儲存動作 + + + 動作儲存失敗 + + + 關閉窗格 + + + 關閉窗格 + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index 78b135073dc..8dc12baff0b 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5012,11 +5012,18 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation const MUX::Controls::CommandBarFlyout& menu, const bool withSelection) { + // withSelection can be used to add actions that only appear if there's + // selected text, like "search the web" + if (!control || !menu) { return; } + // Helper lambda for dispatching an ActionAndArgs onto the + // ShortcutActionDispatch. Used below to wire up each menu entry to the + // respective action. + auto weak = get_weak(); auto makeCallback = [weak](const ActionAndArgs& actionAndArgs) { return [weak, actionAndArgs](auto&&, auto&&) { @@ -5065,13 +5072,18 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation auto activeProfiles = _settings.ActiveProfiles(); auto activeProfileCount = gsl::narrow_cast(activeProfiles.Size()); - - makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }, menu); - MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneDownMenu{}; MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneUpMenu{}; MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneRightMenu{}; MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneLeftMenu{}; + + // Wire up each item to the action that should be performed. By actually + // connecting these to actions, we ensure the implementation is + // consistent. This also leaves room for customizing this menu with + // actions in the future. + + makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }, menu); + for (auto profileIndex = 0; profileIndex < activeProfileCount; profileIndex++) { const auto profile = activeProfiles.GetAt(profileIndex); @@ -5100,6 +5112,7 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneText"), L"\xF246", splitPaneMenu, menu); + // Only wire up "Close Pane" if there's multiple panes. if (_GetFocusedTabImpl()->GetLeafPaneCount() > 1) { MUX::Controls::CommandBarFlyout swapPaneMenu{}; From 409783a95ce7a14d886647384213f07ca1c471c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Wed, 30 Oct 2024 16:43:02 +0200 Subject: [PATCH 12/23] revert .vscode/settings.json --- .vscode/settings.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.vscode/settings.json b/.vscode/settings.json index ce9c3ff1aed..0dd3cf37945 100644 --- a/.vscode/settings.json +++ b/.vscode/settings.json @@ -127,4 +127,4 @@ "**/obj/**": true, "**/packages/**": true, }, -} +} \ No newline at end of file From e21c0b7335d61f145c6879a0b6f2b5b5c4aa26f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Fri, 1 Nov 2024 10:20:21 +0200 Subject: [PATCH 13/23] fixed Resources.resw SwapPaneText resource --- src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw | 2 +- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 1 - 2 files changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw index 8fb4d10d17c..6c03651ea4f 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw @@ -224,7 +224,7 @@ Split Pane Left - Split pane + Swap pane Swap Pane Down diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index 8dc12baff0b..63fb9ef8546 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5109,7 +5109,6 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneRightText"), L"\xF246", splitPaneRightMenu, splitPaneMenu); makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneUpText"), L"\xF246", splitPaneUpMenu, splitPaneMenu); makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneLeftText"), L"\xF246", splitPaneLeftMenu, splitPaneMenu); - makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneText"), L"\xF246", splitPaneMenu, menu); // Only wire up "Close Pane" if there's multiple panes. From 12aad743c0e20a5dc1e5f6d871d806f5c850af74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Fri, 1 Nov 2024 11:03:26 +0200 Subject: [PATCH 14/23] Update TerminalPage.cpp --- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index 63fb9ef8546..839eb5b643a 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5119,6 +5119,7 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation makeItem(RS_(L"SwapPaneRightText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Right } }, swapPaneMenu); makeItem(RS_(L"SwapPaneUpText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Up } }, swapPaneMenu); makeItem(RS_(L"SwapPaneLeftText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Left } }, swapPaneMenu); + makeMenuItem(RS_(L"SwapPaneText"), L"\xF1CB", swapPaneMenu, menu); makeItem(RS_(L"TogglePaneZoomText"), L"\xE8A3", ActionAndArgs{ ShortcutAction::TogglePaneZoom, nullptr }, menu); From f68222251ead4a71f1415c59371b14b653438bb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Sat, 2 Nov 2024 10:39:01 +0200 Subject: [PATCH 15/23] the split pane entries exists twice on the second level, add a 'duplicate pane' entry at the first position of the third level --- .../TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw | 3 +++ src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 12 +++++++----- 2 files changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw index 6c03651ea4f..3742849bdd7 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw @@ -223,6 +223,9 @@ Split Pane Left + + Duplicate pane + Swap pane diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index 839eb5b643a..38e08d7657d 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5084,6 +5084,13 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }, menu); + const auto focusedProfile = _GetFocusedTabImpl()->GetFocusedProfile(); + + makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText"), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }, splitPaneDownMenu); + makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText"), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }, splitPaneUpMenu); + makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText"), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }, splitPaneRightMenu); + makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText"), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }, splitPaneLeftMenu); + for (auto profileIndex = 0; profileIndex < activeProfileCount; profileIndex++) { const auto profile = activeProfiles.GetAt(profileIndex); @@ -5100,11 +5107,6 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation } MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneMenu{}; - makeItem(RS_(L"SplitPaneDownText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); - makeItem(RS_(L"SplitPaneRightText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); - makeItem(RS_(L"SplitPaneUpText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); - makeItem(RS_(L"SplitPaneLeftText"), L"\xF246", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }, splitPaneMenu); - makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneDownText"), L"\xF246", splitPaneDownMenu, splitPaneMenu); makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneRightText"), L"\xF246", splitPaneRightMenu, splitPaneMenu); makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneUpText"), L"\xF246", splitPaneUpMenu, splitPaneMenu); From 3bcaa51a69c9a40e3e543d74afe9b262650ba7a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Thu, 7 Nov 2024 16:39:27 +0200 Subject: [PATCH 16/23] add visible with a separation line between the 'duplicate' entry and the other ones, changed from 'Duplicate pane' to 'Duplicate ' --- .../TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw | 2 +- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 15 +++++++++++---- 2 files changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw index 3742849bdd7..0a839b4852c 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-US/Resources.resw @@ -224,7 +224,7 @@ Split Pane Left - Duplicate pane + Duplicate Swap pane diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index 38e08d7657d..60a46128925 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5086,10 +5086,17 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation const auto focusedProfile = _GetFocusedTabImpl()->GetFocusedProfile(); - makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText"), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }, splitPaneDownMenu); - makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText"), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }, splitPaneUpMenu); - makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText"), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }, splitPaneRightMenu); - makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText"), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }, splitPaneLeftMenu); + makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }, splitPaneDownMenu); + makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }, splitPaneUpMenu); + makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }, splitPaneRightMenu); + makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }, splitPaneLeftMenu); + + // add menu separator + auto separatorItem = AppBarSeparator{}; + splitPaneDownMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); + splitPaneUpMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); + splitPaneRightMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); + splitPaneLeftMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); for (auto profileIndex = 0; profileIndex < activeProfileCount; profileIndex++) { From 2c303d0fda8d49de767ecd76eb57e56566443e70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Thu, 7 Nov 2024 17:53:01 +0200 Subject: [PATCH 17/23] Update TerminalPage.cpp little refactoring --- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index 60a46128925..bce1edcc797 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5070,6 +5070,8 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation targetMenu.SecondaryCommands().Append(button); }; + const auto focusedProfile = _GetFocusedTabImpl()->GetFocusedProfile(); + auto separatorItem = AppBarSeparator{}; auto activeProfiles = _settings.ActiveProfiles(); auto activeProfileCount = gsl::narrow_cast(activeProfiles.Size()); MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneDownMenu{}; @@ -5084,15 +5086,12 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }, menu); - const auto focusedProfile = _GetFocusedTabImpl()->GetFocusedProfile(); - makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }, splitPaneDownMenu); makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }, splitPaneUpMenu); makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }, splitPaneRightMenu); makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }, splitPaneLeftMenu); // add menu separator - auto separatorItem = AppBarSeparator{}; splitPaneDownMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); splitPaneUpMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); splitPaneRightMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); From 0cabf200761c2ef2b18cb436d3293cc148bd5e1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Thu, 7 Nov 2024 23:19:24 +0200 Subject: [PATCH 18/23] fixed pane context menu separators --- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 40 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 25 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index bce1edcc797..43201957a88 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5071,14 +5071,24 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation }; const auto focusedProfile = _GetFocusedTabImpl()->GetFocusedProfile(); - auto separatorItem = AppBarSeparator{}; - auto activeProfiles = _settings.ActiveProfiles(); - auto activeProfileCount = gsl::narrow_cast(activeProfiles.Size()); - MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneDownMenu{}; - MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneUpMenu{}; - MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneRightMenu{}; - MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneLeftMenu{}; - + const auto separatorDownItem = AppBarSeparator{}; + const auto separatorUpItem = AppBarSeparator{}; + const auto separatorRightItem = AppBarSeparator{}; + const auto separatorLeftItem = AppBarSeparator{}; + const auto activeProfiles = _settings.ActiveProfiles(); + const auto activeProfileCount = gsl::narrow_cast(activeProfiles.Size()); + auto splitPaneDownMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; + auto splitPaneUpMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; + auto splitPaneRightMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; + auto splitPaneLeftMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; + auto splitPaneMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; + + splitPaneDownMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); + splitPaneUpMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); + splitPaneRightMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); + splitPaneLeftMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); + splitPaneMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); + // Wire up each item to the action that should be performed. By actually // connecting these to actions, we ensure the implementation is // consistent. This also leaves room for customizing this menu with @@ -5092,15 +5102,15 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }, splitPaneLeftMenu); // add menu separator - splitPaneDownMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); - splitPaneUpMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); - splitPaneRightMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); - splitPaneLeftMenu.SecondaryCommands().Append(separatorItem); + splitPaneDownMenu.SecondaryCommands().Append(separatorDownItem); + splitPaneUpMenu.SecondaryCommands().Append(separatorUpItem); + splitPaneRightMenu.SecondaryCommands().Append(separatorRightItem); + splitPaneLeftMenu.SecondaryCommands().Append(separatorLeftItem); for (auto profileIndex = 0; profileIndex < activeProfileCount; profileIndex++) { const auto profile = activeProfiles.GetAt(profileIndex); - NewTerminalArgs args{}; + auto args = NewTerminalArgs{}; args.Profile(profile.Name()); args.StartingDirectory(_evaluatePathForCwd(profile.EvaluatedStartingDirectory())); args.TabTitle(profile.TabTitle()); @@ -5112,7 +5122,6 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation makeItem(profile.Name(), profile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Manual, SplitDirection::Left, .5, args } }, splitPaneLeftMenu); } - MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneMenu{}; makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneDownText"), L"\xF246", splitPaneDownMenu, splitPaneMenu); makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneRightText"), L"\xF246", splitPaneRightMenu, splitPaneMenu); makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneUpText"), L"\xF246", splitPaneUpMenu, splitPaneMenu); @@ -5122,7 +5131,8 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation // Only wire up "Close Pane" if there's multiple panes. if (_GetFocusedTabImpl()->GetLeafPaneCount() > 1) { - MUX::Controls::CommandBarFlyout swapPaneMenu{}; + auto swapPaneMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; + swapPaneMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); makeItem(RS_(L"SwapPaneDownText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Down } }, swapPaneMenu); makeItem(RS_(L"SwapPaneRightText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Right } }, swapPaneMenu); makeItem(RS_(L"SwapPaneUpText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Up } }, swapPaneMenu); From e6f0d6a9ee2614f1934ed1d342fc6b7ea61cfa50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Thu, 7 Nov 2024 23:24:29 +0200 Subject: [PATCH 19/23] Update TerminalPage.cpp --- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index 43201957a88..634d4504cc9 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5093,9 +5093,8 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation // connecting these to actions, we ensure the implementation is // consistent. This also leaves room for customizing this menu with // actions in the future. - makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }, menu); - + makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }, splitPaneDownMenu); makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }, splitPaneUpMenu); makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }, splitPaneRightMenu); From 526e0a9ff93a2b0ea0383044177d47a4bcb9dae3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Thu, 7 Nov 2024 23:52:56 +0200 Subject: [PATCH 20/23] fixed pane context menu separators, and formatting --- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 37 ++++++++++------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index 43201957a88..678278cbb74 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5071,24 +5071,14 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation }; const auto focusedProfile = _GetFocusedTabImpl()->GetFocusedProfile(); - const auto separatorDownItem = AppBarSeparator{}; - const auto separatorUpItem = AppBarSeparator{}; - const auto separatorRightItem = AppBarSeparator{}; - const auto separatorLeftItem = AppBarSeparator{}; - const auto activeProfiles = _settings.ActiveProfiles(); - const auto activeProfileCount = gsl::narrow_cast(activeProfiles.Size()); - auto splitPaneDownMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; - auto splitPaneUpMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; - auto splitPaneRightMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; - auto splitPaneLeftMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; - auto splitPaneMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; - - splitPaneDownMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); - splitPaneUpMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); - splitPaneRightMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); - splitPaneLeftMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); - splitPaneMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); - + auto separatorItem = AppBarSeparator{}; + auto activeProfiles = _settings.ActiveProfiles(); + auto activeProfileCount = gsl::narrow_cast(activeProfiles.Size()); + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneDownMenu{}; + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneUpMenu{}; + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneRightMenu{}; + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneLeftMenu{}; + // Wire up each item to the action that should be performed. By actually // connecting these to actions, we ensure the implementation is // consistent. This also leaves room for customizing this menu with @@ -5102,6 +5092,11 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Left, .5, nullptr } }, splitPaneLeftMenu); // add menu separator + const auto separatorDownItem = AppBarSeparator{}; + const auto separatorUpItem = AppBarSeparator{}; + const auto separatorRightItem = AppBarSeparator{}; + const auto separatorLeftItem = AppBarSeparator{}; + splitPaneDownMenu.SecondaryCommands().Append(separatorDownItem); splitPaneUpMenu.SecondaryCommands().Append(separatorUpItem); splitPaneRightMenu.SecondaryCommands().Append(separatorRightItem); @@ -5110,7 +5105,7 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation for (auto profileIndex = 0; profileIndex < activeProfileCount; profileIndex++) { const auto profile = activeProfiles.GetAt(profileIndex); - auto args = NewTerminalArgs{}; + NewTerminalArgs args{}; args.Profile(profile.Name()); args.StartingDirectory(_evaluatePathForCwd(profile.EvaluatedStartingDirectory())); args.TabTitle(profile.TabTitle()); @@ -5122,6 +5117,7 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation makeItem(profile.Name(), profile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Manual, SplitDirection::Left, .5, args } }, splitPaneLeftMenu); } + MUX::Controls::CommandBarFlyout splitPaneMenu{}; makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneDownText"), L"\xF246", splitPaneDownMenu, splitPaneMenu); makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneRightText"), L"\xF246", splitPaneRightMenu, splitPaneMenu); makeMenuItem(RS_(L"SplitPaneUpText"), L"\xF246", splitPaneUpMenu, splitPaneMenu); @@ -5131,8 +5127,7 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation // Only wire up "Close Pane" if there's multiple panes. if (_GetFocusedTabImpl()->GetLeafPaneCount() > 1) { - auto swapPaneMenu = MUX::Controls::CommandBarFlyout{}; - swapPaneMenu.Placement(WUX::Controls::Primitives::FlyoutPlacementMode::BottomEdgeAlignedLeft); + MUX::Controls::CommandBarFlyout swapPaneMenu{}; makeItem(RS_(L"SwapPaneDownText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Down } }, swapPaneMenu); makeItem(RS_(L"SwapPaneRightText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Right } }, swapPaneMenu); makeItem(RS_(L"SwapPaneUpText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Up } }, swapPaneMenu); From 82aa44a3bafbde8dddc8a6abfb7fbb14c8c68103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Thu, 7 Nov 2024 23:54:22 +0200 Subject: [PATCH 21/23] fixed formatting --- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index b299c4d3d44..678278cbb74 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5083,8 +5083,9 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation // connecting these to actions, we ensure the implementation is // consistent. This also leaves room for customizing this menu with // actions in the future. + makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }, menu); - + makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }, splitPaneDownMenu); makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Up, .5, nullptr } }, splitPaneUpMenu); makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Right, .5, nullptr } }, splitPaneRightMenu); From bf1e135e8d00715eda4912b4a3a1080452b4d3d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Fri, 8 Nov 2024 15:15:50 +0200 Subject: [PATCH 22/23] update swap menu, show only available options --- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 36 ++++++++++++++++++++--- src/cascadia/TerminalApp/TerminalTab.h | 1 + 2 files changed, 33 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index 678278cbb74..2b50a1e893a 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5128,10 +5128,38 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation if (_GetFocusedTabImpl()->GetLeafPaneCount() > 1) { MUX::Controls::CommandBarFlyout swapPaneMenu{}; - makeItem(RS_(L"SwapPaneDownText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Down } }, swapPaneMenu); - makeItem(RS_(L"SwapPaneRightText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Right } }, swapPaneMenu); - makeItem(RS_(L"SwapPaneUpText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Up } }, swapPaneMenu); - makeItem(RS_(L"SwapPaneLeftText"), L"\xF1CB", ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Left } }, swapPaneMenu); + const auto rootPane = _GetFocusedTabImpl()->GetRootPane(); + const auto mruPanes = _GetFocusedTabImpl()->GetMruPanes(); + auto activePane = _GetFocusedTabImpl()->GetActivePane(); + rootPane->WalkTree([&](auto p) { + if (const auto& c{ p->GetTerminalControl() }) + { + if (c == control) + { + activePane = p; + } + } + }); + + if (auto neighbor = rootPane->NavigateDirection(activePane, FocusDirection::Down, mruPanes)) + { + makeItem(RS_(L"SwapPaneDownText"), neighbor->GetProfile().Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Down } }, swapPaneMenu); + } + + if (auto neighbor = rootPane->NavigateDirection(activePane, FocusDirection::Right, mruPanes)) + { + makeItem(RS_(L"SwapPaneRightText"), neighbor->GetProfile().Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Right } }, swapPaneMenu); + } + + if (auto neighbor = rootPane->NavigateDirection(activePane, FocusDirection::Up, mruPanes)) + { + makeItem(RS_(L"SwapPaneUpText"), neighbor->GetProfile().Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Up } }, swapPaneMenu); + } + + if (auto neighbor = rootPane->NavigateDirection(activePane, FocusDirection::Left, mruPanes)) + { + makeItem(RS_(L"SwapPaneLeftText"), neighbor->GetProfile().Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SwapPane, SwapPaneArgs{ FocusDirection::Left } }, swapPaneMenu); + } makeMenuItem(RS_(L"SwapPaneText"), L"\xF1CB", swapPaneMenu, menu); diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalTab.h b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalTab.h index f38895a3da6..723df78c5a3 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalTab.h +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalTab.h @@ -91,6 +91,7 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation winrt::TerminalApp::TaskbarState GetCombinedTaskbarState() const; std::shared_ptr GetRootPane() const { return _rootPane; } + std::vector GetMruPanes() const { return _mruPanes; } winrt::TerminalApp::TerminalTabStatus TabStatus() { From 1d5a220b31b205df34aa6f4e3386db8bd6fe9130 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AgentK Date: Fri, 8 Nov 2024 16:32:41 +0200 Subject: [PATCH 23/23] add find to context menu even if there is no selection --- src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp index 2b50a1e893a..0cca2c066a0 100644 --- a/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp +++ b/src/cascadia/TerminalApp/TerminalPage.cpp @@ -5084,6 +5084,11 @@ namespace winrt::TerminalApp::implementation // consistent. This also leaves room for customizing this menu with // actions in the future. + if (!withSelection) + { + makeItem(RS_(L"FindText"), L"\xF78B", ActionAndArgs{ ShortcutAction::Find, nullptr }, menu); + } + makeItem(RS_(L"DuplicateTabText"), L"\xF5ED", ActionAndArgs{ ShortcutAction::DuplicateTab, nullptr }, menu); makeItem(RS_(L"SplitPaneDuplicateText") + L" " + focusedProfile.Name(), focusedProfile.Icon(), ActionAndArgs{ ShortcutAction::SplitPane, SplitPaneArgs{ SplitType::Duplicate, SplitDirection::Down, .5, nullptr } }, splitPaneDownMenu);