From e985e1c06854f4c1cb3bf0ce48f939ba496cafbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LXQtBot <72348767+LXQtBot@users.noreply.github.com> Date: Wed, 11 Dec 2024 07:58:23 +0100 Subject: [PATCH] Weblate commits (#1207) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/ar/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/bg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/el/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/en_GB/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/et/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/it/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/ko/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/lg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/nl/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/pl/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/pt/ Translation: LXQt Desktop/QTerminal Co-authored-by: Ali Alhaidary علي الحيدري Co-authored-by: Andi Chandler Co-authored-by: Dimitrios Glentadakis Co-authored-by: Heimen Stoffels Co-authored-by: Hugo Carvalho Co-authored-by: Jan Rolski Co-authored-by: Kizito Birabwa Co-authored-by: Mincho Kondarev Co-authored-by: Priit Jõerüüt Co-authored-by: Standreas Co-authored-by: 이정희 --- src/translations/qterminal_ar.ts | 20 +++++++------- src/translations/qterminal_bg.ts | 6 ++-- src/translations/qterminal_el.ts | 6 ++-- src/translations/qterminal_en_GB.ts | 2 +- src/translations/qterminal_et.ts | 6 ++-- src/translations/qterminal_it.ts | 8 +++--- src/translations/qterminal_ko_KR.ts | 43 ++++++++++++++--------------- src/translations/qterminal_lg.ts | 38 ++++++++++++------------- src/translations/qterminal_nl.ts | 6 ++-- src/translations/qterminal_pl.ts | 20 +++++++------- src/translations/qterminal_pt.ts | 20 +++++++------- 11 files changed, 87 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/src/translations/qterminal_ar.ts b/src/translations/qterminal_ar.ts index 53df6ae5..6f3f28c7 100644 --- a/src/translations/qterminal_ar.ts +++ b/src/translations/qterminal_ar.ts @@ -108,7 +108,7 @@ &Close Subterminal - + &إغلاق المحطة الفرعية @@ -320,7 +320,7 @@ A process is running. - + هناك عملية جارية. @@ -712,7 +712,7 @@ Draw a border - + ارسم حدودا @@ -722,12 +722,12 @@ Change window title based on the terminal - + تغيير عنوان النافذة استنادًا إلى المحطة الطرفية Change window icon based on the terminal - + تغيير أيقونة النافذة بناءً على المحطة الطرفية @@ -747,7 +747,7 @@ Prompt on closing with a running process - + المطالبة بالإغلاق باستخدام عملية جارية @@ -991,12 +991,12 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Close Subterminal - + إغلاق المحطة الفرعية Are you sure you want to close this subterminal? - + هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا المحطة الفرعية؟ @@ -1026,12 +1026,12 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Close tab - + إغلاق التبويب Are you sure you want to close this tab? - + هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا التبويب؟ diff --git a/src/translations/qterminal_bg.ts b/src/translations/qterminal_bg.ts index 32ac6692..0fb8306d 100644 --- a/src/translations/qterminal_bg.ts +++ b/src/translations/qterminal_bg.ts @@ -712,7 +712,7 @@ Draw a border - + Изчертаване на рамка @@ -722,12 +722,12 @@ Change window title based on the terminal - + Промяна на заглавието на прозореца според терминала Change window icon based on the terminal - + Промяна на иконата на прозореца в зависимост от терминала diff --git a/src/translations/qterminal_el.ts b/src/translations/qterminal_el.ts index aab91622..1100a0e9 100644 --- a/src/translations/qterminal_el.ts +++ b/src/translations/qterminal_el.ts @@ -712,7 +712,7 @@ Draw a border - + Σχεδίαση περιγράμματος @@ -722,12 +722,12 @@ Change window title based on the terminal - + Αλλαγή του τίτλου του παραθύρου βάσει του τερματικού Change window icon based on the terminal - + Αλλαγή του εικονιδίου του παραθύρου βάσει του τερματικού diff --git a/src/translations/qterminal_en_GB.ts b/src/translations/qterminal_en_GB.ts index b12cc2a2..dcd0a271 100644 --- a/src/translations/qterminal_en_GB.ts +++ b/src/translations/qterminal_en_GB.ts @@ -48,7 +48,7 @@ &Next Tab - + &Next Tab diff --git a/src/translations/qterminal_et.ts b/src/translations/qterminal_et.ts index d45073a4..b0eaf551 100644 --- a/src/translations/qterminal_et.ts +++ b/src/translations/qterminal_et.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Draw a border - + Joonista piirjoon @@ -706,12 +706,12 @@ Change window title based on the terminal - + Muuda vastavalt terminalile akna pealkirja Change window icon based on the terminal - + Muuda vastavalt terminalile akna ikooni diff --git a/src/translations/qterminal_it.ts b/src/translations/qterminal_it.ts index 060d1c89..c2e8b0f1 100644 --- a/src/translations/qterminal_it.ts +++ b/src/translations/qterminal_it.ts @@ -828,12 +828,12 @@ Si è sicuro di volerlo sovrascrivere? Current Terminal - Terminale attuale + Terminale corrente Draw a border - + Mostra un bordo @@ -843,12 +843,12 @@ Si è sicuro di volerlo sovrascrivere? Change window title based on the terminal - + Cambia titolo della finestra in base al terminale Change window icon based on the terminal - + Cambia icona della finestra in base al terminale diff --git a/src/translations/qterminal_ko_KR.ts b/src/translations/qterminal_ko_KR.ts index 3304cc42..b66117d6 100644 --- a/src/translations/qterminal_ko_KR.ts +++ b/src/translations/qterminal_ko_KR.ts @@ -78,12 +78,12 @@ &Previous Tab in History - 내역의 이전 탭(&P) + 히스토리의 이전 탭(&P) &Next Tab in History - 내역의 다음 탭(&N) + 히스토리의 다음 탭(&N) @@ -108,7 +108,7 @@ &Close Subterminal - + 보조터미널 닫기(&C) @@ -168,7 +168,7 @@ Handle history... - 내역 처리하기... + 히스토리 처리하기... @@ -320,7 +320,7 @@ A process is running. - + 프로세스가 실행 중입니다. @@ -581,12 +581,12 @@ Unlimited history - 무제한 내역 + 무제한 히스토리 History size (in lines) - 내역 크기 (줄 단위) + 히스토리 크기 (줄 단위) @@ -656,12 +656,12 @@ This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - 이 명령은 스크롤백 내역을 포함하는 임시 파일의 파일 이름을 포함하는 인수를 사용하여 실행됩니다 + 이 명령은 스크롤백 히스토리를 포함하는 임시 파일의 파일 이름을 포함하는 인수를 사용하여 실행됩니다 Handle history command - 내역 명령 처리하기 + 히스토리 명령 처리하기 @@ -672,8 +672,7 @@ Get current size - 현재 크기 가져 오기 -확 + 현재 크기 확인 @@ -703,32 +702,32 @@ Window - + Current Terminal - + 현재 터미널 Draw a border - + 테두리 그리기 Set the current terminal on mouseover - + 마우스를 가리키면 현재 터미널 활성화 Change window title based on the terminal - + 터미널에 따라 창 제목 변경하기 Change window icon based on the terminal - + 터미널에 따라 창 아이콘 변경하기 @@ -748,7 +747,7 @@ Prompt on closing with a running process - + 실행 중인 프로세스를 닫을 때 프롬프트 @@ -992,12 +991,12 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Close Subterminal - + 보조터미널 닫기 Are you sure you want to close this subterminal? - + 이 보조터미널을 닫으시겠습니까? @@ -1027,12 +1026,12 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Close tab - + 탭 닫기 Are you sure you want to close this tab? - + 이 탭을 닫으시겠습니까? diff --git a/src/translations/qterminal_lg.ts b/src/translations/qterminal_lg.ts index c5648f25..c184bffc 100644 --- a/src/translations/qterminal_lg.ts +++ b/src/translations/qterminal_lg.ts @@ -98,17 +98,17 @@ Split &View Top-Bottom - + Akatimbe Kawulemu Ekya Waggulu N'ekya Wansi Split Vie&w Left-Right - + Akatimbe Kawulemu Kya &Ddyo N'ekya Kkono &Close Subterminal - + Akawandikiro Ka&gyewo @@ -320,7 +320,7 @@ A process is running. - + Waliwo omulimu ogukyabumbujja. @@ -726,52 +726,52 @@ obutatabulwatabulwa nga kibikolako. Window - + Ddirisa Current Terminal - + Ekiwandikiro kino Draw a border - + Taayizawo olusalo Set the current terminal on mouseover - + Ekiwandikiro akalagakifo kwekayita kifuuke ekikozesebwa Change window title based on the terminal - + Omutwe ku mwango gw'eddirisa gugendere ku kiwandikiro Change window icon based on the terminal - + Akafaananyi ku mwango gw'eddirisa kagendere ku kiwandikiro Word selection characters - + Obubonero obulaga ekigambo ekitangaazidwa When selecting text by word, consider these characters as part of words in addition to alphanumeric characters - + Mu gw'okutangaaza ebiwandike kigambo ku kigambo, obubonero buno bubalibwa ng'obuli mu kigambo awamu n'ennukuta za mu za ddala :@-./_~ - + :@-./_~ Prompt on closing with a running process - + Sooka okubuuza ekiwandikiro bwe kiba kigenda okuggalibwawo nga wakyaliwo omulimu ogubumbujja @@ -849,7 +849,7 @@ enkola ya gannaago (okugeza erya Shift) Note: On Wayland, the shortcut has to be added in the compositor settings for 'qterminal -d'. - + Kutangaaza: Nga wayland y'ekola, ekikolwa okitegeranga mu nteekateeka za puloguramu ekwanaganya ebirabikira awakolerwa ezikola ku 'qterminal -d'. @@ -1018,12 +1018,12 @@ Okukakasa esangidwawo oyagala okugigyawo waddewo empya? Close Subterminal - + Akawandikiro Kagyewo Are you sure you want to close this subterminal? - + Ddala akawandikiro oyagala okukagyawo? @@ -1053,12 +1053,12 @@ Okukakasa esangidwawo oyagala okugigyawo waddewo empya? Close tab - + Gyawo katimbe Are you sure you want to close this tab? - + Ddala akatimbe kano oyagala okukagyawo? diff --git a/src/translations/qterminal_nl.ts b/src/translations/qterminal_nl.ts index 0f3e7c16..58a6aabe 100644 --- a/src/translations/qterminal_nl.ts +++ b/src/translations/qterminal_nl.ts @@ -675,7 +675,7 @@ Draw a border - + Kader tonen @@ -685,12 +685,12 @@ Change window title based on the terminal - + Venstertitel aanpassen aan terminalgebruik Change window icon based on the terminal - + Vensterpictogram aanpassen aan terminalgebruik diff --git a/src/translations/qterminal_pl.ts b/src/translations/qterminal_pl.ts index f1e983bf..5c2ae638 100644 --- a/src/translations/qterminal_pl.ts +++ b/src/translations/qterminal_pl.ts @@ -108,7 +108,7 @@ &Close Subterminal - + &Zamknij podterminal @@ -320,7 +320,7 @@ A process is running. - + Proces jest uruchomiony. @@ -712,7 +712,7 @@ Draw a border - + Rysuj obramowanie @@ -722,12 +722,12 @@ Change window title based on the terminal - + Zmień tytuł okna na podstawie terminala Change window icon based on the terminal - + Zmień ikonę okna na podstawie terminala @@ -747,7 +747,7 @@ Prompt on closing with a running process - + Monituj przy zamykaniu z uruchomionym procesem @@ -991,12 +991,12 @@ Czy na pewno chcesz go zastąpić? Close Subterminal - + Zamknij podterminal Are you sure you want to close this subterminal? - + Czy na pewno chcesz zamknąć ten podterminal? @@ -1026,12 +1026,12 @@ Czy na pewno chcesz go zastąpić? Close tab - + Zamknij kartę Are you sure you want to close this tab? - + Czy na pewno chcesz zamknąć tę kartę? diff --git a/src/translations/qterminal_pt.ts b/src/translations/qterminal_pt.ts index e6cc49a5..870afa7d 100644 --- a/src/translations/qterminal_pt.ts +++ b/src/translations/qterminal_pt.ts @@ -315,7 +315,7 @@ A process is running. - + Um processo está em execução. @@ -330,7 +330,7 @@ &Close Subterminal - + &Fechar subterminal @@ -675,7 +675,7 @@ Draw a border - + Desenhar um contorno @@ -685,12 +685,12 @@ Change window title based on the terminal - + Alterar o título da janela com base no terminal Change window icon based on the terminal - + Alterar o ícone da janela com base no terminal @@ -710,7 +710,7 @@ Prompt on closing with a running process - + Avisar ao fechar com um processo em execução @@ -991,12 +991,12 @@ Tem a certeza de que o quer substituir? Close Subterminal - + Fechar subterminal Are you sure you want to close this subterminal? - + Fechar este subterminal? @@ -1026,12 +1026,12 @@ Tem a certeza de que o quer substituir? Close tab - + Fechar separador Are you sure you want to close this tab? - + Fechar este separador?