From 952648c911d21cc8b434ce21f4ead6c1301e6c4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LXQtBot <72348767+LXQtBot@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Dec 2024 08:18:49 +0100 Subject: [PATCH] Weblate commits (#1204) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/bg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/el/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/et/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/it/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/lt/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qterminal/nl/ Translation: LXQt Desktop/QTerminal Co-authored-by: Dimitrios Glentadakis Co-authored-by: Heimen Stoffels Co-authored-by: Mincho Kondarev Co-authored-by: Moo Co-authored-by: Priit Jõerüüt Co-authored-by: Standreas --- src/translations/qterminal_bg.ts | 14 +++++++------- src/translations/qterminal_el.ts | 14 +++++++------- src/translations/qterminal_et.ts | 14 +++++++------- src/translations/qterminal_it.ts | 14 +++++++------- src/translations/qterminal_lt.ts | 20 ++++++++++---------- src/translations/qterminal_nl.ts | 14 +++++++------- 6 files changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/src/translations/qterminal_bg.ts b/src/translations/qterminal_bg.ts index 11597f00..814bba8f 100644 --- a/src/translations/qterminal_bg.ts +++ b/src/translations/qterminal_bg.ts @@ -108,7 +108,7 @@ &Close Subterminal - + &Затваряне на подтерминала @@ -320,7 +320,7 @@ A process is running. - + Изпълнява се процес. @@ -747,7 +747,7 @@ Prompt on closing with a running process - + Запитване за потвърждение при затваряне на терминал с работещ процес @@ -991,12 +991,12 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Close Subterminal - + Затваряне на подтерминал Are you sure you want to close this subterminal? - + Сигурни ли сте, че искате да затворите този подтерминал? @@ -1026,12 +1026,12 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Close tab - + Затваряне на раздела Are you sure you want to close this tab? - + Сигурни ли сте, че искате да затворите този раздел? diff --git a/src/translations/qterminal_el.ts b/src/translations/qterminal_el.ts index 8f6bda7d..1fa1fa08 100644 --- a/src/translations/qterminal_el.ts +++ b/src/translations/qterminal_el.ts @@ -108,7 +108,7 @@ &Close Subterminal - + &Κλείσιμο του υποτερματικού @@ -320,7 +320,7 @@ A process is running. - + Μια διεργασία εκτελείται. @@ -747,7 +747,7 @@ Prompt on closing with a running process - + Προτροπή κατά το κλείσιμο με μια διεργασία σε εκτέλεση @@ -991,12 +991,12 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Close Subterminal - + Κλείσιμο του υποτερματικού Are you sure you want to close this subterminal? - + Επιθυμείτε σίγουρα το κλείσιμο του υποτερματικού; @@ -1026,12 +1026,12 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Close tab - + Κλείσιμο καρτέλας Are you sure you want to close this tab? - + Επιθυμείτε σίγουρα το κλείσιμο της καρτέλας; diff --git a/src/translations/qterminal_et.ts b/src/translations/qterminal_et.ts index 48c43542..ec572dd1 100644 --- a/src/translations/qterminal_et.ts +++ b/src/translations/qterminal_et.ts @@ -315,7 +315,7 @@ A process is running. - + Protsess töötab. @@ -330,7 +330,7 @@ &Close Subterminal - + &Sulge alamterminal @@ -731,7 +731,7 @@ Prompt on closing with a running process - + Kui suletavas aknas töötab mõni protsess , siis küsi sulgemise kinnitust @@ -991,12 +991,12 @@ Kas sa oled kindel, et see on õige fail ja soovid seda asendada? Close Subterminal - + Sulge alamterminal Are you sure you want to close this subterminal? - + Kas sa oled kindel, et soovid sulgeda selle alamterminali? @@ -1026,12 +1026,12 @@ Kas sa oled kindel, et see on õige fail ja soovid seda asendada? Close tab - + Sulge vahekaart Are you sure you want to close this tab? - + Kas sa oled kindel, et soovid sulgeda selle vahekaardi? diff --git a/src/translations/qterminal_it.ts b/src/translations/qterminal_it.ts index 24640563..d682e035 100644 --- a/src/translations/qterminal_it.ts +++ b/src/translations/qterminal_it.ts @@ -315,7 +315,7 @@ A process is running. - + Un processo è in esecuzione. @@ -330,7 +330,7 @@ &Close Subterminal - + &Chiudi sottoterminale @@ -868,7 +868,7 @@ Si è sicuro di volerlo sovrascrivere? Prompt on closing with a running process - + Chiedi una conferma per chiudere quando un processo è in esecuzione @@ -991,12 +991,12 @@ Per rimuovere una scorciatoia al punto 2 premere maiusc, alt o win Close Subterminal - + Chiudi sottoterminale Are you sure you want to close this subterminal? - + Si è sicuro di voler chiudere questo sottoterminale? @@ -1026,12 +1026,12 @@ Per rimuovere una scorciatoia al punto 2 premere maiusc, alt o win Close tab - + Chiudi scheda Are you sure you want to close this tab? - + SI è sicuro di voler chiudere questa scheda? diff --git a/src/translations/qterminal_lt.ts b/src/translations/qterminal_lt.ts index b2b91276..2415b1c5 100644 --- a/src/translations/qterminal_lt.ts +++ b/src/translations/qterminal_lt.ts @@ -108,7 +108,7 @@ &Close Subterminal - + &Užverti subterminalą @@ -320,7 +320,7 @@ A process is running. - + Yra vykdomas procesas. @@ -717,17 +717,17 @@ Window - + Langas Current Terminal - + Dabartinis terminalas Set the current terminal on mouseover - + Nustatyti dabartinį terminalą užvedus pelę @@ -747,7 +747,7 @@ Prompt on closing with a running process - + Klausti, kai užveriant yra vykdomas procesas @@ -991,12 +991,12 @@ Ar tikrai norite jį perrašyti? Close Subterminal - + Užverti subterminalą Are you sure you want to close this subterminal? - + Ar tikrai norite užverti šį subterminalą? @@ -1026,12 +1026,12 @@ Ar tikrai norite jį perrašyti? Close tab - + Užverti kortelę Are you sure you want to close this tab? - + Ar tikrai norite užverti šią kortelę? diff --git a/src/translations/qterminal_nl.ts b/src/translations/qterminal_nl.ts index 0899a9a8..0434c181 100644 --- a/src/translations/qterminal_nl.ts +++ b/src/translations/qterminal_nl.ts @@ -315,7 +315,7 @@ A process is running. - + Er wordt een proces uitgevoerd. @@ -330,7 +330,7 @@ &Close Subterminal - + Subter&minal sluiten @@ -700,7 +700,7 @@ Prompt on closing with a running process - + Om bevestiging vragen bij sluiten als er een proces wordt uitgevoerd @@ -991,12 +991,12 @@ Weet u zeker dat u het wilt overschrijven? Close Subterminal - + Subterminal sluiten Are you sure you want to close this subterminal? - + Weet u zeker dat u deze subterminal wilt sluiten? @@ -1026,12 +1026,12 @@ Weet u zeker dat u het wilt overschrijven? Close tab - + Tabblad sluiten Are you sure you want to close this tab? - + Weet u zeker dat u dit tabblad wilt sluiten?