From a36b50801a6795bb983068bfc429a6a0955233a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luizpais Date: Thu, 7 Nov 2024 19:38:05 -0300 Subject: [PATCH] #243 Translation: doc-create-tutorial.adoc.po --- .../pt_BR/_guides/doc-create-tutorial.adoc.po | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/l10n/po/pt_BR/_guides/doc-create-tutorial.adoc.po b/l10n/po/pt_BR/_guides/doc-create-tutorial.adoc.po index 729d0e3871..c136729757 100644 --- a/l10n/po/pt_BR/_guides/doc-create-tutorial.adoc.po +++ b/l10n/po/pt_BR/_guides/doc-create-tutorial.adoc.po @@ -79,15 +79,16 @@ msgid "" "For this worked example, we will use `Serve Http requests using the Acme " "extension`." msgstr "" -"Escolha um título para o tutorial. Para este exemplo prático, usaremos " -"`Serve Http requests using the Acme extension` ." +"Escolha um título para o tutorial.\n" +"Para este exemplo prático, usaremos " +"`Serve Http requests using the Acme extension`." msgid "" "Decide on a file name.\n" "For this example, we will use `acme-serve-http-requests-tutorial.adoc`:" msgstr "" -"Decida o nome do arquivo. Para este exemplo, usaremos `acme-serve-http-" -"requests-tutorial.adoc` :" +"Decida o nome do arquivo.\n" +"Para este exemplo, usaremos `acme-serve-http-requests-tutorial.adoc` :" #. type: Plain text #: _guides/doc-create-tutorial.adoc @@ -182,8 +183,8 @@ msgid "" "The preview of your document should contain the chosen title as a styled " "header at the top of the page." msgstr "" -"A pré-visualização do seu documento deve conter o título escolhido como um " -"cabeçalho estilizado no topo da página." +"A prévia do seu documento deve conter o título escolhido como um estilo" +"cabeçalho no topo da página." #. type: Title == #: _guides/doc-create-tutorial.adoc @@ -226,9 +227,8 @@ msgid "" "extension-status.adoc` that provides extension status text.\n" "It uses the extension status attribute defined in the header." msgstr "" -"Como a extensão `acme` é experimental, incluiremos `{includes}/extension-" -"status.adoc` que fornece o texto de status da extensão.Ele usa o atributo de " -"status da extensão definido no cabeçalho." +"Como a extensão `acme` é experimental, incluiremos `\\{includes}/extension-status.adoc` que fornece o texto de status da extensão. \n" +"Ele usa o atributo de status da extensão definido no cabeçalho." #. type: Plain text #: _guides/doc-create-tutorial.adoc @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" "Just remember that each step should conclude with a comprehensible/" "observable result: \"The output should look something like this...\"" msgstr "" -"Há algumas partes neste processo.Lembre-se apenas que cada passo deve " +"Há algumas partes neste processo. Lembre-se apenas que cada passo deve " "terminar com um resultado compreensível/observável: \"O resultado deve ser " "mais ou menos assim...\"" @@ -368,9 +368,7 @@ msgstr "Crie um novo projeto com o seguinte comando: // <3>" #. type: delimited block - #: _guides/doc-create-tutorial.adoc:148 -msgid "" -":create-app-artifact-id: acme-quickstart // <4> :create-app-extensions: " -"acme // <5> include::{includes}/devtools/create-app.adoc[] // <6>" +msgid ":create-app-artifact-id: acme-quickstart // <4> :create-app-extensions: acme // <5> include::{includes}/devtools/create-app.adoc[] // <6>" msgstr "" #. type: Plain text @@ -401,7 +399,7 @@ msgstr "Liste as extensões necessárias para este projeto" #. type: Plain text #: _guides/doc-create-tutorial.adoc msgid "Use common text to describe how to create a project" -msgstr "Usar texto comum para descrever como criar um projeto" +msgstr "Utilizar texto comum para descrever como criar um projeto" #. type: Plain text #: _guides/doc-create-tutorial.adoc @@ -429,6 +427,7 @@ msgstr "" "tags." #: _guides/doc-create-tutorial.adoc + msgid "" "Consider this an aspirational example. Source is more commonly included " "directly in the source code block.\n" @@ -767,7 +766,7 @@ msgid "" "We're using the AsciiDoc region tag to include only one region of the target " "file." msgstr "" -"Estamos a utilizar a etiqueta de região AsciiDoc para incluir apenas uma " +"Estamos utilizando a etiqueta de região AsciiDoc para incluir apenas uma " "região do arquivo de destino." #. type: Plain text @@ -848,7 +847,8 @@ msgid "" "You have created a tutorial that describes how to create an application that " "uses annotations of dubious merit from a hypothetical extension." msgstr "" -"Parabéns! Você criou um tutorial que descreve como criar um aplicativo que " +"Parabéns!\n" +"Você criou um tutorial que descreve como criar um aplicativo que " "usa anotações de mérito duvidoso de uma extensão hipotética." #. type: Plain text