Skip to content

Commit 8781f12

Browse files
committed
chore: sync phrase translations
1 parent 58bcc5c commit 8781f12

File tree

16 files changed

+115
-0
lines changed

16 files changed

+115
-0
lines changed

packages/phrases/src/locales/ar/translation/admin-console/application-details.ts

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -75,6 +75,13 @@ const application_details = {
7575
backchannel_logout_uri_session_required: 'هل الجلسة مطلوبة؟',
7676
backchannel_logout_uri_session_required_description:
7777
'عند التمكين ، يتطلب RP تضمين مطالبة "sid" (معرف الجلسة) في رمز التسجيل الخروج لتحديد جلسة RP مع OP عند استخدام "backchannel_logout_uri".',
78+
token_exchange: 'تبادل الرموز المميّزة',
79+
token_exchange_description: 'إدارة إعدادات تبادل الرموز المميّزة لهذا التطبيق.',
80+
allow_token_exchange: 'السماح بتبادل الرموز المميّزة',
81+
allow_token_exchange_description:
82+
'اسمح لهذا التطبيق ببدء طلبات تبادل الرموز المميّزة. هذا مطلوب لـ <impersonationLink>انتحال هوية المستخدم</impersonationLink> و <patLink>رموز الوصول الشخصية</patLink>.',
83+
allow_token_exchange_public_client_warning:
84+
'لا يُنصح بتمكين تبادل الرموز المميّزة للعملاء العموميين (تطبيق صفحة واحدة / تطبيق أصلي). لا يمكن للعملاء العموميين تخزين بيانات الاعتماد بشكل آمن، مما قد يعرّض تطبيقك لمخاطر انتحال الرموز المميّزة.',
7885
delete_description:
7986
'لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيتم حذف التطبيق بشكل دائم. يرجى إدخال اسم التطبيق <span>{{name}}</span> للتأكيد.',
8087
enter_your_application_name: 'أدخل اسم التطبيق الخاص بك',

packages/phrases/src/locales/de/translation/admin-console/application-details.ts

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -77,6 +77,14 @@ const application_details = {
7777
backchannel_logout_uri_session_required: 'Ist eine Sitzung erforderlich?',
7878
backchannel_logout_uri_session_required_description:
7979
'Wenn aktiviert, erfordert der RP, dass ein `sid`- (Sitzungs-ID) Anspruch im Logout-Token enthalten ist, um die RP-Sitzung mit dem OP zu identifizieren, wenn die `backchannel_logout_uri` verwendet wird.',
80+
token_exchange: 'Token-Austausch',
81+
token_exchange_description:
82+
'Verwalten Sie die Token-Austausch-Einstellungen für diese Anwendung.',
83+
allow_token_exchange: 'Token-Austausch zulassen',
84+
allow_token_exchange_description:
85+
'Erlauben Sie dieser Anwendung, Token-Austausch-Anfragen zu initiieren. Dies ist erforderlich für <impersonationLink>Benutzer-Impersonation</impersonationLink> und <patLink>persönliche Zugriffstoken</patLink>.',
86+
allow_token_exchange_public_client_warning:
87+
'Das Aktivieren des Token-Austauschs für öffentliche Clients (Single-Page-App / native App) wird nicht empfohlen. Öffentliche Clients können Anmeldeinformationen nicht sicher speichern, was Ihre Anwendung Risiken der Token-Impersonation aussetzen kann.',
8088
delete_description:
8189
'Diese Aktion ist nicht umkehrbar. Die Anwendung wird dauerhaft gelöscht. Bitte geben Sie den Anwendungsnamen <span>{{name}}</span> zur Bestätigung ein.',
8290
enter_your_application_name: 'Geben Sie einen Anwendungsnamen ein',

packages/phrases/src/locales/es/translation/admin-console/application-details.ts

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,6 +76,14 @@ const application_details = {
7676
backchannel_logout_uri_session_required: '¿Es necesaria la sesión?',
7777
backchannel_logout_uri_session_required_description:
7878
'Cuando está habilitado, el RP requiere que una reclamación `sid` (ID de sesión) se incluya en el token de cierre de sesión para identificar la sesión del RP con el OP cuando se usa el `backchannel_logout_uri`.',
79+
token_exchange: 'Intercambio de tokens',
80+
token_exchange_description:
81+
'Gestiona la configuración de intercambio de tokens para esta aplicación.',
82+
allow_token_exchange: 'Permitir intercambio de tokens',
83+
allow_token_exchange_description:
84+
'Permite que esta aplicación inicie solicitudes de intercambio de tokens. Esto es necesario para la <impersonationLink>suplantación de usuario</impersonationLink> y los <patLink>tokens de acceso personal</patLink>.',
85+
allow_token_exchange_public_client_warning:
86+
'No se recomienda habilitar el intercambio de tokens para clientes públicos (aplicación de una sola página / aplicación nativa). Los clientes públicos no pueden almacenar credenciales de forma segura, lo que puede exponer tu aplicación a riesgos de suplantación de tokens.',
7987
delete_description:
8088
'Esta acción no se puede deshacer. Eliminará permanentemente la aplicación. Ingresa el nombre de la aplicación <span>{{name}}</span> para confirmar.',
8189
enter_your_application_name: 'Ingresa el nombre de tu aplicación',

packages/phrases/src/locales/fr/translation/admin-console/application-details.ts

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,6 +76,13 @@ const application_details = {
7676
backchannel_logout_uri_session_required: 'La session est-elle requise ?',
7777
backchannel_logout_uri_session_required_description:
7878
"Lorsqu'elle est activée, le RP exige qu'une réclamation `sid` (ID de session) soit incluse dans le jeton de déconnexion pour identifier la session RP avec l'OP lorsque l'`URI de déconnexion en backchannel` est utilisé.",
79+
token_exchange: 'Échange de jetons',
80+
token_exchange_description: 'Gérez les paramètres d’échange de jetons pour cette application.',
81+
allow_token_exchange: 'Autoriser l’échange de jetons',
82+
allow_token_exchange_description:
83+
'Autorisez cette application à initier des requêtes d’échange de jetons. Ceci est nécessaire pour <impersonationLink>l’usurpation d’utilisateur</impersonationLink> et les <patLink>jetons d’accès personnels</patLink>.',
84+
allow_token_exchange_public_client_warning:
85+
'Activer l’échange de jetons pour les clients publics (application monopage / application native) n’est pas recommandé. Les clients publics ne peuvent pas stocker les identifiants de manière sécurisée, ce qui peut exposer votre application à des risques d’usurpation de jeton.',
7986
delete_description:
8087
"Cette action ne peut être annulée. Elle supprimera définitivement l'application. Veuillez entrer le nom de l'application <span>{{nom}}</span> pour confirmer.",
8188
enter_your_application_name: 'Entrez le nom de votre application',

packages/phrases/src/locales/it/translation/admin-console/application-details.ts

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,6 +76,14 @@ const application_details = {
7676
backchannel_logout_uri_session_required: 'La sessione è necessaria?',
7777
backchannel_logout_uri_session_required_description:
7878
'Quando abilitato, l’RP richiede che un’istanza `sid` (ID sessione) sia inclusa nel token di logout per identificare la sessione RP con l’OP quando viene usato il `backchannel_logout_uri`.',
79+
token_exchange: 'Scambio di token',
80+
token_exchange_description:
81+
'Gestisci le impostazioni di scambio di token per questa applicazione.',
82+
allow_token_exchange: 'Consenti lo scambio di token',
83+
allow_token_exchange_description:
84+
'Consenti a questa applicazione di avviare richieste di scambio di token. È necessario per <impersonationLink>l’impersonificazione dell’utente</impersonationLink> e per i <patLink>token di accesso personali</patLink>.',
85+
allow_token_exchange_public_client_warning:
86+
'Non è consigliato abilitare lo scambio di token per client pubblici (app a pagina singola / app native). I client pubblici non possono archiviare le credenziali in modo sicuro, il che può esporre la tua applicazione a rischi di impersonificazione dei token.',
7987
delete_description:
8088
"Questa azione non può essere annullata. Eliminerà definitivamente l'applicazione. Inserisci il nome dell'applicazione <span>{{name}}</span> per confermare.",
8189
enter_your_application_name: 'Inserisci il nome della tua applicazione',

packages/phrases/src/locales/ja/translation/admin-console/application-details.ts

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,6 +76,13 @@ const application_details = {
7676
backchannel_logout_uri_session_required: 'セッションが必要ですか?',
7777
backchannel_logout_uri_session_required_description:
7878
'有効にすると、RP は、`sid` (セッション ID)クレームをログアウトトークンに含めて、`backchannel_logout_uri` が使用されるときに RP セッションが OP と一致するように要求します。',
79+
token_exchange: 'トークン交換',
80+
token_exchange_description: 'このアプリケーションのトークン交換設定を管理します。',
81+
allow_token_exchange: 'トークン交換を許可',
82+
allow_token_exchange_description:
83+
'このアプリケーションがトークン交換リクエストを開始できるようにします。これは <impersonationLink>ユーザーなりすまし</impersonationLink> と <patLink>個人用アクセストークン</patLink> に必要です。',
84+
allow_token_exchange_public_client_warning:
85+
'パブリッククライアント(シングルページアプリ/ネイティブアプリ)でトークン交換を有効にすることは推奨されません。パブリッククライアントは資格情報を安全に保存できないため、アプリケーションがトークンなりすましのリスクにさらされる可能性があります。',
7986
delete_description:
8087
'この操作は元に戻すことはできません。アプリケーション名「<span>{{name}}</span>」を入力して確認してください。',
8188
enter_your_application_name: 'アプリケーション名を入力してください',

packages/phrases/src/locales/ko/translation/admin-console/application-details.ts

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -75,6 +75,13 @@ const application_details = {
7575
backchannel_logout_uri_session_required: '세션이 필요합니까?',
7676
backchannel_logout_uri_session_required_description:
7777
'활성화되면, RP는 `sid` (세션 ID) 클레임이 로그아웃 토큰에 포함되어 `backchannel_logout_uri` 사용 시 OP와 RP 세션을 식별하도록 요구합니다.',
78+
token_exchange: '토큰 교환',
79+
token_exchange_description: '이 애플리케이션의 토큰 교환 설정을 관리합니다.',
80+
allow_token_exchange: '토큰 교환 허용',
81+
allow_token_exchange_description:
82+
'이 애플리케이션이 토큰 교환 요청을 시작할 수 있도록 허용합니다. 이는 <impersonationLink>사용자 가장</impersonationLink> 및 <patLink>개인 액세스 토큰</patLink>에 필요합니다.',
83+
allow_token_exchange_public_client_warning:
84+
'공개 클라이언트(단일 페이지 앱/네이티브 앱)에서 토큰 교환을 활성화하는 것은 권장되지 않습니다. 공개 클라이언트는 자격 증명을 안전하게 저장할 수 없으므로 애플리케이션이 토큰 가장 위험에 노출될 수 있습니다.',
7885
delete_description:
7986
'이 행동은 취소할 수 없습니다. 애플리케이션을 영구적으로 삭제할 것입니다. 삭제를 진행하려면 <span>{{name}}</span>를 입력하세요.',
8087
enter_your_application_name: '어플리케이션 이름을 입력하세요.',

packages/phrases/src/locales/pl-pl/translation/admin-console/application-details.ts

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,6 +76,13 @@ const application_details = {
7676
backchannel_logout_uri_session_required: 'Czy sesja jest wymagana?',
7777
backchannel_logout_uri_session_required_description:
7878
'Po włączeniu, RP wymaga, aby roszczenie `sid` (ID sesji) było zawarte w tokenie wylogowania, aby zidentyfikować sesję RP z OP, gdy używany jest `backchannel_logout_uri`.',
79+
token_exchange: 'Wymiana tokenów',
80+
token_exchange_description: 'Zarządzaj ustawieniami wymiany tokenów dla tej aplikacji.',
81+
allow_token_exchange: 'Zezwól na wymianę tokenów',
82+
allow_token_exchange_description:
83+
'Pozwól tej aplikacji inicjować żądania wymiany tokenów. Jest to wymagane dla <impersonationLink>podszywania się pod użytkownika</impersonationLink> i <patLink>osobistych tokenów dostępu</patLink>.',
84+
allow_token_exchange_public_client_warning:
85+
'Włączanie wymiany tokenów dla klientów publicznych (aplikacja jednostronicowa / aplikacja natywna) nie jest zalecane. Klienci publiczni nie mogą bezpiecznie przechowywać poświadczeń, co może narazić aplikację na ryzyko podszywania się pod tokeny.',
7986
delete_description:
8087
'Ta operacja nie może zostać cofnięta. Spowoduje trwałe usunięcie aplikacji. Aby potwierdzić, wpisz nazwę aplikacji <span>{{name}}</span>.',
8188
enter_your_application_name: 'Wpisz nazwę swojej aplikacji',

packages/phrases/src/locales/pt-br/translation/admin-console/application-details.ts

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,6 +76,13 @@ const application_details = {
7676
backchannel_logout_uri_session_required: 'A sessão é necessária?',
7777
backchannel_logout_uri_session_required_description:
7878
'Quando ativado, o RP exige que uma reivindicação `sid` (ID da sessão) seja incluída no token de logout para identificar a sessão do RP com o OP quando o `backchannel_logout_uri` é usado.',
79+
token_exchange: 'Troca de tokens',
80+
token_exchange_description: 'Gerencie as configurações de troca de tokens para este aplicativo.',
81+
allow_token_exchange: 'Permitir troca de tokens',
82+
allow_token_exchange_description:
83+
'Permita que este aplicativo inicie solicitações de troca de tokens. Isso é necessário para <impersonationLink>impersonação de usuário</impersonationLink> e <patLink>tokens de acesso pessoal</patLink>.',
84+
allow_token_exchange_public_client_warning:
85+
'Não é recomendado habilitar a troca de tokens para clientes públicos (aplicativo de página única / aplicativo nativo). Clientes públicos não podem armazenar credenciais com segurança, o que pode expor seu aplicativo a riscos de impersonação de tokens.',
7986
delete_description:
8087
'Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente o aplicativo. Insira o nome do aplicativo <span>{{name}}</span> para confirmar.',
8188
enter_your_application_name: 'Digite o nome do seu aplicativo',

packages/phrases/src/locales/pt-pt/translation/admin-console/application-details.ts

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,6 +76,13 @@ const application_details = {
7676
backchannel_logout_uri_session_required: 'A sessão é necessária?',
7777
backchannel_logout_uri_session_required_description:
7878
'Quando ativado, o RP exige que uma reivindicação `sid` (ID da sessão) seja incluída no token de logout para identificar a sessão do RP com o OP quando o `backchannel_logout_uri` é utilizado.',
79+
token_exchange: 'Troca de tokens',
80+
token_exchange_description: 'Gerir as definições de troca de tokens para esta aplicação.',
81+
allow_token_exchange: 'Permitir troca de tokens',
82+
allow_token_exchange_description:
83+
'Permita que esta aplicação inicie pedidos de troca de tokens. Isto é necessário para <impersonationLink>impersonação de utilizador</impersonationLink> e <patLink>tokens de acesso pessoal</patLink>.',
84+
allow_token_exchange_public_client_warning:
85+
'Não é recomendado ativar a troca de tokens para clientes públicos (aplicação de página única / aplicação nativa). Clientes públicos não conseguem armazenar credenciais de forma segura, o que pode expor a sua aplicação a riscos de impersonação de tokens.',
7986
delete_description:
8087
'Esta ação não pode ser revertida. Esta ação irá eliminar permanentemente a aplicação. Insira o nome da aplicação <span>{{name}}</span> para confirmar.',
8188
enter_your_application_name: 'Insira o nome da aplicação',

0 commit comments

Comments
 (0)