Skip to content

網站架構 #1

@wildskyf

Description

@wildskyf

翻譯 (作業流程入門引導)

  • l10n-chinese Google Groups
  • GNU translation project
  • poedit
  • crowdin
  • transifex
  • launchpad
  • zanata
  • l10n-tw-translationproject => 即 l10n-tw 社群代管的翻譯 Repo
  • l10n-tw @ irc.freenode.net
  • Wiki => tobedone, 記錄詞語

林丹尼弄了 Wikia 來弄這件事了~ 看要不要直接合作!
http://zh.gl0ssary.wikia.com/wiki/%E9%96%8B%E6%94%BE%E8%A1%93%E8%AA%9E2.0

字型

  • GitHub 上面的開放字型 projects
  • Future plans => 結合 https://l10n-tw.hackpad.com/RVvG3arLOYK
  • l10n-tw @ irc.freenode.net
  • designwithfontforge 連結 (如何製作字型) => 翻譯完 design with fontforge、fontforge 翻譯更新

開發

  • BountySource => 已 Claim l10n-tw Team,再來要吸引資金集結,讓管理者去分配給適當的 Bug
  • 如何 bug report
  • 如何編譯程式
  • 如何使用 git、svn
  • GPG

社群 (參與指引,寫出這些社群該如何參與、進行貢獻)

  • Linux Distributions => 連結到 l10n.linux.org.tw
  • Desktop Environment => GNOME, KDE, xfce... etc.
  • Office => LibreOffice
  • Graphics => GIMP, Krita, Inkscape, Mypaint... etc.
  • 3D => Blender
  • 翻譯 (目前相關各社群之翻譯參與指引)
  • 開發

From: https://l10n-tw.hackpad.com/L10n--psT4ph9Sjmv

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions