Skip to content

Commit 6531214

Browse files
authored
Merge branch 'master' into ryonakano/correct-ngettext-format
2 parents c735e44 + 3861a41 commit 6531214

File tree

1 file changed

+12
-16
lines changed

1 file changed

+12
-16
lines changed

po/ja.po

Lines changed: 12 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 10:55+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 15:04+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 08:45+0000\n"
1212
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/ja/>\n"
1414
"Language: ja\n"
@@ -288,52 +288,48 @@ msgstr "了解して復元"
288288

289289
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:40
290290
msgid "This folder is the parent of an open project"
291-
msgstr ""
291+
msgstr "開いているプロジェクトの親フォルダーです"
292292

293293
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:41
294294
#, c-format
295295
msgid "This folder is the parent of %u open projects"
296-
msgstr ""
296+
msgstr "開いているプロジェクト %u 個の親フォルダーです"
297297

298298
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:46
299299
msgid "Opening this folder will close the child project"
300-
msgstr ""
300+
msgstr "このフォルダーを開くと、サブプロジェクトを閉じます"
301301

302302
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:47
303303
msgid "Opening this folder will close all child projects"
304-
msgstr ""
304+
msgstr "このフォルダーを開くと、すべてのサブプロジェクトを閉じます"
305305

306306
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:52
307307
msgid "Close Child Project"
308-
msgstr ""
308+
msgstr "サブプロジェクトを閉じる"
309309

310310
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:53
311311
msgid "Close Child Projects"
312-
msgstr ""
312+
msgstr "サブプロジェクトを閉じる"
313313

314314
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:57
315315
msgid "This folder is a child of an open project"
316-
msgstr ""
316+
msgstr "開いているプロジェクトのサブフォルダーです"
317317

318318
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:58
319319
msgid "Opening this folder will close the parent project"
320-
msgstr ""
320+
msgstr "このフォルダーを開くと、親プロジェクトを閉じます"
321321

322322
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:59
323323
msgid "Close Parent Project"
324-
msgstr ""
324+
msgstr "親プロジェクトを閉じる"
325325

326326
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:62
327-
#, fuzzy
328-
#| msgid "Don't Restore"
329327
msgid "Don't Open"
330-
msgstr "復元しない"
328+
msgstr "キャンセル"
331329

332330
#: src/Dialogs/OverwriteUncommittedConfirmationDialog.vala:40
333-
#, fuzzy
334-
#| msgid "There are unsaved changes in Scratch!"
335331
msgid "There are uncommitted changes in the current branch"
336-
msgstr "スクラッチに保存されてない変化が有ります!"
332+
msgstr "コミットされてない変更が現在のブランチにあります"
337333

338334
#. /TRANSLATORS '%s' is a placeholder for the name of the branch to be checked out
339335
#: src/Dialogs/OverwriteUncommittedConfirmationDialog.vala:42

0 commit comments

Comments
 (0)