Skip to content

Feature Request:尊敬的dmMaze你好,和各位ballonstranslator的贡献者 #1107

@iaaoba

Description

@iaaoba

版本信息

最新版本

建议类型

新功能

描述

尊敬的 dmMaze 以及各位 BallonsTranslator(气球翻译器)的贡献者们:

你们好,首先感谢你们长期以来对气球翻译器的持续维护与贡献,这款工具在漫画翻译领域给予了用户极大的帮助。

在长期使用过程中,谨提出以下功能优化建议,供你们参考:

引入更强的双文本检测机制
例如针对同一页面或区域进行多策略文本检测交叉验证,以降低漏检和误检率。

增强双 OCR 识别系统
支持多 OCR 引擎并行或级联识别,对结果进行置信度融合,以提升复杂字体、小字、特殊排版场景下的识别质量。

支持跨页上下文理解
希望能增加可配置的上下文页数,用于提升长对话、连续剧情翻译的一致性与语义连贯性。

支持一次性导入多个文件夹
以更高效地处理批量漫画或章节级翻译任务,提升整体工作流效率。

近期出现了一款新的漫画翻译软件:
https://github.com/hgmzhn/manga-translator-ui

该项目在功能层面较为强大,但原作者并不友好, 经常忽视我的述求。相较之下,气球翻译器在稳定性、可扩展性以及社区潜力方面依然具有明显优势。

衷心希望气球翻译器能够持续进化,在功能与体验上不断突破,继续引领漫画翻译工具的发展方向。

望BallonsTranslator力挽狂澜,前面超越。

再次感谢你们的付出,期待未来版本的更新与完善。

拜托了,各位。

此致
敬礼

图片

No response

其他信息

No response

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions