版本信息
最新版本
建议类型
新功能
描述
尊敬的 dmMaze 以及各位 BallonsTranslator(气球翻译器)的贡献者们:
你们好,首先感谢你们长期以来对气球翻译器的持续维护与贡献,这款工具在漫画翻译领域给予了用户极大的帮助。
在长期使用过程中,谨提出以下功能优化建议,供你们参考:
引入更强的双文本检测机制
例如针对同一页面或区域进行多策略文本检测交叉验证,以降低漏检和误检率。
增强双 OCR 识别系统
支持多 OCR 引擎并行或级联识别,对结果进行置信度融合,以提升复杂字体、小字、特殊排版场景下的识别质量。
支持跨页上下文理解
希望能增加可配置的上下文页数,用于提升长对话、连续剧情翻译的一致性与语义连贯性。
支持一次性导入多个文件夹
以更高效地处理批量漫画或章节级翻译任务,提升整体工作流效率。
近期出现了一款新的漫画翻译软件:
https://github.com/hgmzhn/manga-translator-ui
该项目在功能层面较为强大,但原作者并不友好, 经常忽视我的述求。相较之下,气球翻译器在稳定性、可扩展性以及社区潜力方面依然具有明显优势。
衷心希望气球翻译器能够持续进化,在功能与体验上不断突破,继续引领漫画翻译工具的发展方向。
望BallonsTranslator力挽狂澜,前面超越。
再次感谢你们的付出,期待未来版本的更新与完善。
拜托了,各位。
此致
敬礼
图片
No response
其他信息
No response