-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
About -> Links #73
Comments
Das Problem sind die Eigennamen. Ich war/ bin mir nicht sicher, ob der Begriff der Kulturpfade wirklich übersetzt werden soll. Kulturpfade selber sind letztlich Eigennamen und von Konzept bereits im Deutschen erklärungsbedürftig. Anfangs habe ich den Begriff schmerzfrei übersetzt. Inzwischen neige ich dazu, den Begriff als Eigennamen zu lassen. Das würde ich gerne aber nochmal mit anderen (Dir?) diskutieren. |
Ah, ne ... Habe mich nicht richtig ausgedrückt: Bei allen Pfaden steht "Kulturpfade Lindental X", m.E. sollte es nur bei "Kulturpfad 5: Lindental" so heißen, stattdessen heißt die Müngersdorfroute "Kulturpfade Lindental 1: Müngersdorf" (auch in der Deutschen Fassung) Zum Grundsätzlichen: Gerade bei so was nicht kommerziellem kann man m.E. das Lokalkolorit intakt lassen. Und sind wir mal ehrlich, das wird vermutlich nur eine sehr ausgewählte Gruppe Femdsprachler erreichen. |
Auch wenn wir uns bereits darüber unterhalten haben, hier nochmal damit es in gitlab nachvollziehbar ist: Die Kulturpfade wurden nach Stadtbezirken benannt: Lindenthal, Porz, Mülheim ... In den Stadtbezirken gibt es dann die Pfade, die entweder durch einen Stadtteil (z.B. Lindenthal), oder auch durch mehrere Stadtteile führen (z.B. Braunsfeld/ Lindenthal). |
Hi Wolfram:
folgendes ist mir aufgefallen (und ich wollte nur nachh;ren, dass ich keinen Denkfehler mache). Unter About=>Links sind alle Kulturpfade (in de und en) als "Kulturpfade Lindental X" aufgezählt... Das ist ein Copy und Paste Fehler oder habe ich ein Brett vorm Kopf?
Ich würde die beim übersetzen alle gemeinam geradeziehen.
-tim
The text was updated successfully, but these errors were encountered: