66# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2017. #zanata, 2020.
77# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020.
88# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020.
9+ # Danni Lundgren <fedoraproject.footsie399@passmail.com>, 2025.
10+ # Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2025.
911msgid ""
1012msgstr ""
1113"Project-Id-Version : gnome-abrt 1.2.9.3.g80d2\n "
1214"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1315"POT-Creation-Date : 2024-11-25 10:14-0300\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-04-06 09:40 +0000\n "
15- "Last-Translator : scootergrisen <scootergrisen@gmail .com>\n "
16+ "PO-Revision-Date : 2025-08-24 11:53 +0000\n "
17+ "Last-Translator : Danni Lundgren <fedoraproject.footsie399@passmail .com>\n "
1618"Language-Team : Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/abrt/ "
1719"gnome-abrt/da/>\n "
1820"Language : da\n "
1921"MIME-Version : 1.0\n "
2022"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2123"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2224"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
23- "X-Generator : Weblate 3.11.3 \n "
25+ "X-Generator : Weblate 5.13 \n "
2426
2527#: data/ui/oops-menus.ui:7 data/ui/oops-window.ui:79
2628msgid "_Report"
@@ -35,16 +37,12 @@ msgid "D_etails"
3537msgstr "_Detaljer"
3638
3739#: data/ui/oops-menus.ui:19
38- #, fuzzy
39- #| msgid "_Open the problem data directory"
4040msgid "_Open problem data directory"
41- msgstr "_Åbn mappen med problemdata"
41+ msgstr "_Åbn mappe med problemdata"
4242
4343#: data/ui/oops-menus.ui:23
44- #, fuzzy
45- #| msgid "_Copy the problem ID to Clipboard"
4644msgid "_Copy problem directory path to clipboard"
47- msgstr "_Kopiér problem-ID'et til udkliksholderen "
45+ msgstr "_Kopiér problemmappes sti til udkliksholder "
4846
4947#: data/ui/oops-menus.ui:27
5048msgid "_Filter"
@@ -57,13 +55,11 @@ msgstr "_Om Problemrapportering"
5755
5856#: data/ui/oops-window.ui:28
5957msgid "Search"
60- msgstr ""
58+ msgstr "Søg "
6159
6260#: data/ui/oops-window.ui:35
63- #, fuzzy
64- #| msgid "Delete selected problems"
6561msgid "Detected Crashes"
66- msgstr "Slet valgte problemer "
62+ msgstr "Registrerede nedbrud "
6763
6864#: data/ui/oops-window.ui:61
6965msgid "Delete selected problems"
@@ -75,19 +71,19 @@ msgstr "Indsend valgte problem"
7571
7672#: data/ui/oops-window.ui:97
7773msgid "Create Report..."
78- msgstr ""
74+ msgstr "Opret rapport... "
7975
8076#: data/ui/oops-window.ui:127
8177msgid "Search or type @ for crash types"
82- msgstr ""
78+ msgstr "Søg eller skriv @ for nedbrudstyper "
8379
8480#: data/ui/oops-window.ui:246
8581msgid "Affected Component"
86- msgstr ""
82+ msgstr "Påvirket komponent "
8783
8884#: data/ui/oops-window.ui:274
8985msgid "Component Version"
90- msgstr ""
86+ msgstr "Komponent version "
9187
9288#: data/ui/oops-window.ui:302 src/gnome_abrt/views.py:923
9389msgid "Reported"
@@ -98,10 +94,8 @@ msgid "First Detected"
9894msgstr "Først registreret"
9995
10096#: data/ui/oops-window.ui:369
101- #, fuzzy
102- #| msgid "First Detected"
10397msgid "Times Detected"
104- msgstr "Først registreret"
98+ msgstr "Gange registreret"
10599
106100#: data/ui/oops-window.ui:407
107101msgid "No problems detected!"
@@ -135,7 +129,7 @@ msgstr "abrt;bug reporting;fejlrapportering;crash logger;nedbrudslogger;"
135129
136130#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:7
137131msgid "The ABRT Project"
138- msgstr ""
132+ msgstr "ABRT-projektet "
139133
140134#: src/org.freedesktop.GnomeAbrt.appdata.xml.in:11
141135msgid ""
0 commit comments