From e1bc3ceb8fa939c9a46060de0d0255a5d25ae02f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ali Assegaf <137195297+Acuy08@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 26 Sep 2024 20:53:18 +0700
Subject: [PATCH 01/11] done translating ID (#104)
* done translating ID
* done fixing errors
* done fixing errors from validator
* add new translation and fix merge
---
banking.xml | 4 +
businesses.xml | 177 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
chatnotifications.xml | 2 +
death.xml | 7 ++
imenu.xml | 62 +++++++++++++++
jobs.xml | 181 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
main.xml | 64 +++++++++++++++
player.xml | 98 +++++++++++++++++++++++
properties.xml | 8 ++
specialitems.xml | 3 +-
vehicles.xml | 79 +++++++++++++++++-
11 files changed, 674 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/banking.xml b/banking.xml
index 971972a..e0f4f91 100644
--- a/banking.xml
+++ b/banking.xml
@@ -362,6 +362,7 @@
คุฌมี ~r~ไม่เพียงพอ ~s~เงิน!
Bạn không có ~r~insufficient ~s~tiền
Aap ke pass ~r~insufficient ~s~balace hai.
+ Kamu ~r~tidak punya cukup ~s~uang!
@@ -400,6 +401,7 @@
ยอดคงเหลือของคุณไม่พอ ~r~ค่าธรรมเนียมเอทีเอ็ม~s~!
Số dư của bạn không bao gồm ~r~phí ATM~s~!
Aapka balance ~r~ATM fees ~s~cover nahi kar sakta.
+ Uangmu tidak cukup untuk membayar ~r~biaya atm~s~!
@@ -552,6 +554,7 @@
คุฌต้องรอ ~r~{0} วินาที ~s~ก่อนแฮ็ก ~y~เอทีเอ็ม~s~.
Bạn cần phải chờ ~r~{0} giây ~s~trước khi tiếp tục hack máy ~y~ATM~s~.
Aap ko wait karna hoga ~r~{0} seconds ~s~doosra ~y~ATM ~s~hack karne se pehle.
+ Kamu harus menunggu ~r~{0} detik ~s~sebelum bisa melakukan hacking ~y~ATM ~s~lagi.
@@ -590,5 +593,6 @@
{0} แฮ็กตู้เอทีเอ็มและขโมย {1}
{0} Đã hack máy ATM và cướp được {1}.
{0} ne hack kiya aur churaya {1}.
+ {0} berhasil meretas ATM dan mencuri {1}!
diff --git a/businesses.xml b/businesses.xml
index 4cfb089..e9e5269 100644
--- a/businesses.xml
+++ b/businesses.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
Wybierz przedmiot
Ek item select kare
Wähle einen Gegenstand aus
+ Pilih barang
@@ -51,7 +52,7 @@
Löse Geschenkkarten ein
แลกบัตรของขวัญ
Đổi thẻ quà tặng
- Tukarkan kupon hadiah
+ Tukarkan kartu hadiah
Redeem kare gift Cards
@@ -66,6 +67,7 @@
HEDİYE KARTI: {0}
GIFT CARD: {0}
GESCHENKKARTE: {0}
+ Kartu Hadiah: {0}
@@ -82,6 +84,7 @@
Eşyalar yok :(
No items :(
Keine Gegenstände :(
+ Tidak ada barang :(
@@ -109,6 +113,7 @@
Satın Alım
Purchase
Kaufen
+ Beli
@@ -149,6 +156,7 @@
Sahipsin
Owned
Im Besitz
+ Sudah memiliki
@@ -162,6 +170,7 @@
İLLEGAL
ILLEGAL
ILLEGAL
+ ilegal
@@ -175,6 +184,7 @@
YENİ!
NEW!
NEU!
+ Baru!
@@ -188,6 +198,7 @@
SINIRLI SAYIDA!
LIMITED!
LIMITIERT!
+ Terbatas!
@@ -197,6 +208,7 @@
NON COMMUN
UNGEWÖHNLICH
NON COMUNE
+ TIDAK UMUM
@@ -206,6 +218,7 @@
RARE
SELTEN
RARO
+ LANGKA
@@ -215,6 +228,7 @@
TRÈS RARE
SEHR SELTEN
MOLTO RARO
+ SANGAT LANGKA
@@ -224,6 +238,7 @@
LÉGENDAIRE
LEGENDÄR
LEGGENDARIO
+ LEGENDARIS
@@ -233,6 +248,7 @@
UNIQUE
EINZIGARTIG
UNICO
+ UNIK
@@ -246,6 +262,7 @@
~r~Sınırlı süreli teklif: ~s~Şu zamana kadar mevcut ~r~{0}~s~.
~r~Limited time offer: ~s~available hai ~r~{0} ~s~tak.
~r~Zeitlich begrenztes Angebot: ~s~verfügbar bist zum ~r~{0}~s~.
+ ~r~Penawaran terbatas: ~s~Tersedia hingga ~r~{0}~s~.
@@ -260,6 +277,7 @@
Şu seviyede açılır {0}
Is level par unlock hoga {0}
Freigeschalten ab Level {0}
+ Terbuka pada level {0}
@@ -275,6 +293,7 @@
{0} Gerekli~n~~s~Şu adresten satın al ~b~{1}
Zarurat hai {0}~n~ ~s~ki, purchase kare ~b~{1}
Erfordert {0}~n~~s~Kaufe auf ~b~{1}
+ Membutuhkan {0}~n~~s~Dapat dibeli di ~b~{1}
@@ -289,6 +308,7 @@
{0} İle açılır
Unlocked hai aapke {0}
Freigeschalten mit deiner {0}
+ Terbuka dengan {0}
@@ -303,6 +323,7 @@
(gerekli {0})
(Zarurat hai {0})
(erfordert {0})
+ (membutuhkan {0})
@@ -310,6 +331,7 @@
~y~Herinnering: ~s~Je hebt een actief abonnement nodig om dit item te blijven gebruiken.
~y~Erinnerung: ~s~halte dein Abonnement aktiv, um diesen Gegenstand weiterhin verwenden zu können.
~y~Promemoria: ~s~mantieni attivo il tuo abbonamento per continuare a utilizzare questo oggetto.
+ ~y~Pengingat: ~s~Harap terus berlangganan agar dapat terus menggunakan item ini.
~y~Rappel: ~s~garde ton abonnement actif pour continuer à utiliser cet objet.
@@ -330,6 +352,7 @@
Tu as été pris en flagrant délit de ~r~vol à l'étalage ~s~ici. Reviens dans ~y~{0}~s~.
Burada ~r~mağaza hırsızlığı ~s~yaparken yakalandınız. ~y~{0}~s~ Sonra tekrar gel.
Aap pakde gaye hain ~r~dukan se chori ~s~karte hue. Wapas aaiega is waqt ke baad ~y~{0}~s~.
+ Kamu sudah pernah tertangkap ~r~mencuri barang toko ~s~disini. Kembali lagi dalam ~y~{0}~s~.
@@ -391,6 +420,7 @@
Aapko ~b~level {0} ~s~ya isse zyada ka hona pafega iss ~r~dukaan ~s~se saman lene ke liye.
Du musst mindestens ~b~Level {0}~s~, oder höher sein, um diesen ~r~Laden~s~ zu nutzen.
Devi essere un ricercato di ~b~livello {0} ~s~o superiore per utilizzare questo ~r~negozio~s~.
+ Kamu harus di ~b~level {0} ~s~atau diatasnya untuk dapat menggunakan ~r~toko~s~ ini.
@@ -407,6 +437,8 @@
Daha fazla ~y~{0} ~r~satın ~s~alamazsın.
Aap aur nahi ~r~kareed ~s~sakte ~y~{0}~s~.
Du kannst nicht mehr von ~y~{0}~s~ ~r~kaufen~s~.
+ Kamu tidak bisa ~r~membeli ~s~lebih banyak ~y~{0}~s~.
+
@@ -433,6 +466,7 @@
~r~Tu possèdes déjà cette arme!
~r~Bu silaha zaten sahipsin!
~r~Ye weapon aapke paas pehle se hi hai.
+ ~r~Kamu sudah memiliki senjata ini!
@@ -447,6 +481,7 @@
~r~Tu possèdes déjà cet accessoire!
~r~Bu eklentiye zaten sahipsin!
~r~Ye attachment aapke paas pehle se hi hai.
+ ~r~Kamu sudah memiliki perlengkapan ini!
@@ -460,6 +495,7 @@
Eğer bu eklentiyi alırsan bu silahtaki ~y~{0} ~s~kaybedeceksin. Devam etmek istiyor musunuz?
Agar aap ye attachment khareed te hain, toh aap apka purana ~y~{0} ~s~hat jayega us weapon ka. Proceed karna chahte hain?
Wenn du diese Erweiterung kaufst, verlierst du ~y~{0} ~s~an dieser Waffe. Möchtest du fortfahren?
+ Jika kamu membeli perlengkapan ini kamu akan kehilangan ~y~{0} ~s~yang terpasang di senjata ini. Apakah kamu ingin melanjutkan?
@@ -479,6 +515,7 @@
{0} için {1}
{0} for {1}
{0} für {1}
+ {0} diharga {1}
@@ -495,6 +532,7 @@
Fiyat: {0}/{1}
Price: {0}/{1}
Preis: {0}/{1}
+ {0} diharga {1}
@@ -509,6 +547,7 @@
Aapne khareeda {0} ~p~{1} ~s~for ~r~{2}.
Du hast {0} ~p~{1} ~s~f+r ~r~{2}~s~ gekauft.~r~
Hai acquistato {0} ~p~{1} ~s~per ~r~{2}.
+ Kamu telah membeli {0} ~p~{1} ~s~diharga ~r~{2}.
@@ -524,6 +563,7 @@
Aapne khareeda {0} ~p~{1} ~s~for ~b~{2} ~s~apne gift card ke balance aur ~r~{3} ~s~cash se.
Du hast {0} ~p~{1} ~s~für ~b~{2} ~s~mit Guthaben der Geschenkkarten und ~r~{3} ~s~in bar gekauft.
Hai acquistato {0} ~p~{1} ~s~per ~b~{2} ~s~con il saldo della carta regalo e ~r~{3} ~s~in contanti.
+ Kamu telah membeli {0} ~p~{1} ~s~diharga ~b~{2} ~s~dalam bentuk saldo kartu hadiah dan ~r~{3} ~s~dalam bentuk tunai.
@@ -545,6 +585,7 @@
{0} Matériel
{0} Malzemesi
{0} Supplies
+ Perlengkapan {0}
@@ -564,6 +605,7 @@
Crimes
Suçlar
Crimes
+ Kejahatan
@@ -609,6 +653,7 @@
Crews
Ekipler
Crews
+ Kru
@@ -724,6 +775,7 @@
Marchand d'armes
Silah Tüccarı
Hathiyaar Dealer
+ Penjual Senjata
@@ -743,6 +795,7 @@
Appels
Aramalar
Calls
+ Panggilan
@@ -778,6 +832,7 @@
Offre PNJ
NPC Teklifi
NPC Offer
+ NPC menawarakan
@@ -894,6 +956,7 @@
Fourrière
El koymak
Impound
+ Penyitaan
@@ -1506,6 +1584,7 @@
Buy
Kaufen
Acquista
+ Beli
@@ -1515,6 +1594,7 @@
Cancel
Abbrechen
Annulla
+ Batal
@@ -1524,6 +1604,19 @@
Offer
Anbieten
Offri
+ Tawar
+
+
+
+
+
+ {0} (hold)
+ {0} (vasthouden)
+ {0} (maintenir)
+ {0} (hold karo)
+ {0} (halten)
+ {0} (tieni premuto)
+ {0} (tahan)
@@ -1533,6 +1626,7 @@
Aapne apni ~y~services ~s~offer kari {0} ~s~ko.
Du hast {0}~s~ deine ~y~Dienste~s~angeboten.
Hai offerto i tuoi ~y~servizi ~s~a {0}~s~.
+ Kamu telah menawarkan ~y~layananmu ~s~kepada {0}~s~.
@@ -1543,6 +1637,7 @@
Press {0}
Drücke {0}
Premi {0}
+ Tekan {0}
@@ -1552,6 +1647,7 @@
Hold karo {0}
Halte {0}
Tieni premuto {0}
+ Tahan {0}
@@ -1564,6 +1660,7 @@
{0} {1} ~s~ne offer kiya ~y~unki services~s~. {2} unka menu dekhne ke liye.
{0} {1} ~s~hat dir ~y~seine Dienste~s~ angeboten. {2} um dessen Menü anzuzeigen.
{0} {1} ~s~ti ha offerto i ~y~sui servizi~s~. {2} per visualizzare il suo menu.
+ {0} {1} ~s~telah menawarakan kamu ~y~layanan mereka~s~. {2} untuk melihat menu mereka.
@@ -1578,6 +1675,7 @@
Aap beche {0} ko ~y~{1}{2} {3}~s~ sirf ~g~{4} ~s~mein.
Du hast {0} ~y~{1}{2} {3}~s~ für ~g~{4}~s~ verkauft.
Hai venduto a {0} ~y~{1}{2} {3}~s~ per ~g~{4}~s~.
+ Anda menjual ke {0} ~y~{1}{2} {3}~s~ seharga ~g~{4}~s~.
@@ -1589,6 +1687,7 @@
{0} Respray
{0} Lackierung
Rivernicia con {0}
+ Ganti warna {0}
@@ -1599,6 +1698,7 @@
Livery #{0} Respray
Beklebung #{0}
Rivernicia con Livrea #{0}
+ Ganti warna Livery#{0}
@@ -1611,6 +1711,7 @@
Aap beche {0} ko ek ~y~{1}~s~ sirf ~g~{2} ~s~mein.
Du hast {0} ~y~{1}~s~ für ~g~{2}~s~ verkauft.
Hai venduto a {0} un ~y~{1}~s~ per ~g~{2}~s~.
+ Anda menjual ke {0} sebuah ~y~{1}~s~ seharga ~g~{2}~s~.
@@ -1622,6 +1723,7 @@
Shop ki fees: ~r~{0}~s~~n~Total earn kiye: ~g~{1}
Ladengebühr: ~r~{0}~s~~n~Insgesamt verdient: ~g~{1}
Tassa del negozio: ~r~{0}~s~~n~Totale guadagnato: ~g~{1}
+ Biaya toko: ~r~{0}~s~~n~Total pendapatan: ~g~{1}
@@ -1632,6 +1734,7 @@
{0} aapse ~r~bahut door ~s~hain.
{0} ist ~r~zu weit ~s~von dir entfernt.
{0} è ~r~troppo lontano ~s~da te.
+ {0} terlalu ~r~jauh ~s~darimu.
@@ -1642,6 +1745,7 @@
Khareed rahe hain {0} se
Kauf bei {0}
Acquista da {0}
+ Membeli dari {0}
@@ -1651,6 +1755,7 @@
DAMAGE NAHI HAI
UNBESCHÄDIGT
INTATTO
+ Tidak ada kerusakan
@@ -1660,6 +1765,7 @@
SAAF
SAUBER
PULITO
+ Bersih
@@ -1669,6 +1775,7 @@
~y~Is mechanic ke paas yeh service provide karne ke liye aavashyak tools nahi hain.
~y~Dieser Mechaniker besitzt nicht die notwendigen Werkzeuge, um diese Leistung anzubieten.
~y~Questo meccanico non ha gli strumenti necessari per fornire questo servizio.
+ ~y~Mekanik ini tidak memiliki peralatan untuk memberikan jasa ini.
@@ -1678,6 +1785,7 @@
~y~Yeh mechanic is service ko provide karne ke liye pramanit nahi hai.
~y~Dieser Mechaniker ist nicht qualifiziert, um diese Leistung anzubieten.
~y~Questo meccanico non è certificato per fornire questo servizio.
+ ~y~Mekanik ini tidak memiliki sertifikasi untuk memberikan jasa ini.
@@ -1687,6 +1795,7 @@
~y~Aapke paas gaadi nahi hai.
~y~Du hast kein Fahrzeug.
~y~Non hai un veicolo.
+ ~y~Anda tidak memiliki kendaraan.
@@ -1696,6 +1805,7 @@
~y~Aap is gaadi ke malik nahi hain.
~y~Du besitzt dieses Fahrzeug nicht.
~y~Non possiedi questo veicolo.
+ ~y~Anda bukan pemilik mobil ini.
@@ -1705,6 +1815,7 @@
~y~Aapko ek mod shop par hona chahiye.
~y~Du musst dich bei einer Tuningwerkstatt befinden.
~y~Devi essere in un officina.
+ ~y~Anda harus berada di bengkel modif.
@@ -1714,6 +1825,7 @@
~y~Aap is item ko nahi kharid sakte jab aapke upar arrest warrant ho.
~y~Du kannst diesen Gegenstand nicht kaufen, wenn es einen Haftbefehl gegen dich gibt.
~y~Non puoi acquistare questo articolo se hai un mandato d'arresto.
+ ~y~Anda tidak dapat membeli item ini ketika sedang menjadi buronan.
@@ -1723,6 +1835,7 @@
~r~Aap yeh service nahi kharid sakte jab gaadi chal rahi ho.
~r~Du kannst diese Leistung nicht kaufen, wenn das Fahrzeug sich bewegt.
~r~Non puoi acquistare questo servizio mentre il veicolo è in movimento.
+ ~r~Anda tidak dapat membeli jasa ini ketika kendaraan sedang bergerak.
@@ -1732,6 +1845,7 @@
~r~Aap yeh service nahi kharid sakte jab seller gaadi ke andar ho.
~r~Du kannst diese Leistung nicht kaufen, solange sich der Verkäufer in einem Fahrzeug befindet.
~r~Non puoi acquistare questo servizio quando il venditore è all'interno di un veicolo.
+ ~r~Anda tidak dapat membeli jasa ini ketika penjual sedang tidak berada didalam kendaraan.
@@ -1741,6 +1855,7 @@
~r~STOCK NAHI HAI
~r~AUSVERKAUFT
~r~ESAURITO
+ ~r~STOK HABIS
@@ -1766,6 +1882,7 @@
{0}~n~Price: ~b~{1}~s~/{2}
{0}~n~Preis: ~b~{1}~s~/{2}
{0}~n~Prezzo: ~b~{1}~s~/{2}
+ {0}~n~Harga: ~b~{1}~s~/{2}
@@ -1794,6 +1913,7 @@
Livery #{0}
Beklebung #{0}
Livrea #{0}
+ Livery #{0}
@@ -1821,6 +1943,7 @@
~r~Vehicle aapse kaafi door hai.
~r~Das Fahrzeug ist zu weit von dir entfernt.
~r~Il veicolo è troppo lontano da te.
+ ~r~Kendaraan terlalu jauh darimu.
@@ -1834,6 +1957,7 @@
Aap khareede ~y~{0}{1} {2} ~s~sirf ~r~{3} ~s~mein.
Du hast ~y~{0}{1} {2} ~s~für ~r~{3}~s~ gekauft.
Hai acquistato ~y~{0}{1} {2} ~s~per ~r~{3}~s~.
+ Kamu telah membeli ~y~{0}{1} {2}~s~seharga ~r~{3}~s~.
@@ -1843,6 +1967,7 @@
~r~Aap seller se bohut door ho!
~r~Du bist zu weit vom Verkäufer entfernt!
~r~Sei troppo lontano dal venditore!
+ ~r~Kamu terlalu jauh dari penjual!
~r~أنت بعيد جدًا عن البائع!
@@ -1854,6 +1979,7 @@
~r~Seller ke paas enough {0} nahi hai!
~r~Der Verkäufer hat nicht genug {0}!
~r~Il venditore non possiede abbastanza {0}!
+ ~r~Penjual tidak memiliki jumlah {0} yang cukup!
~r~البائع ليس لديه ما يكفي من {0}!
@@ -1865,6 +1991,7 @@
~r~Seller ke paas ~s~{0} ~r~service provide karne ke liye paryapt samaan nahi hai!
~r~Der Verkäufer besitzt nicht genug Vorräte, um ~s~{0} ~r~Leistung~s~ anzubieten!~r~
~r~Il venditore non ha abbastanza scorte per fornire il servizio di ~s~{0}~r~!
+ ~r~Penjual tidak memiliki supply yang cukup untuk menyediakan jasa ~s~{0}~r~!
~r~البائع ليس لديه الإمدادات الكافية لتقديم ~s~{0} ~r~خدمة!
@@ -1875,6 +2002,7 @@
~r~Seller ke paas ~s~{0} ~r~service provide karne ke liye aavashyak certification nahi hai.~s~!
~r~Der Verkäufer besitzt nicht die benötigte Qualifikation, um ~s~{0} ~r~Leistung~s~ anzubieten!~s~
~r~Il venditore non ha la certificazione necessaria per fornirti il servizio di ~s~{0}!~s~
+ ~r~Penjual tidak memiliki sertifikasi untuk menyediakan jasa ~s~{0} ~r~servis~s~!
البائع ليس لديه الشهادة المطلوبة لتقديم ~s~{0} ~r~الخدمة~s~
@@ -1885,6 +2013,7 @@
~r~Aap rent ki gaadi ko modify nahi kar sakte!
~r~Du kannst ein gemietetes Fahrzeug nicht modifizieren!"
~r~Non puoi modificare un veicolo a noleggio!
+ ~r~Anda tidak dapat memodifikasi kendaraan pinjaman!
لا يمكنك تعديل سيارة مستأجرة!~r~
@@ -1895,6 +2024,7 @@
~r~Seller ne apne prices update kar diye hain. Menu ko refresh kar diya gaya hai.
~r~Der Verkäufer hat seine Preise angepasst. Das Menü wurde aktualisiert.
~r~Il venditore ha aggiornato i suoi prezzi. Il menu è stato aggiornato.
+ ~r~Penjual telah mengubah harganya. Menu telah diperbarui.
قام البائع بتحديث أسعاره. تم تحديث القائمة.~r~
@@ -1911,7 +2041,7 @@
Motorista de entrega
คนขับรถส่งของ
Tài xế giao hàng
- Kurir Pengantar
+ Supir pengiriman
運送司機
Nagrody
Chauffeur-livreur
@@ -1986,7 +2116,7 @@
إعطاء السلاح
ให้อาวุธ
Đưa vũ khí
- Berikan senjata
+ Memberikan senjata
給予武器
Przekaż broń
Donner une arme
@@ -2040,6 +2170,7 @@
EMS ke liye recent ki calls dekhe.
Zeige aktuelle Anrufe für einen Sanitäter.
Visualizza le chiamate recenti per i servizi di emergenza medica.
+ Lihat riwayat panggilan terkini untuk EMS.
عرض المكالمات الأخيرة لـلمسعف.
@@ -2090,6 +2221,7 @@
Police ke liye recent ki calls dekhe.
Zeige aktuelle Anrufe für einen Polizisten.
Visualizza le chiamate recenti per la polizia.
+ Lihat riwayat panggilan terkini untuk kepolisian.
عرض المكالمات الأخيرة للشرطة.
@@ -2179,6 +2311,7 @@
Apna radio use kare.
Verwende dein Funkgerät.
Usa la tua radio.
+ Gunakan radiomu.
استخدم الراديو الخاص بك.
@@ -2190,6 +2323,7 @@
Power
Power
Alimentazione
+ Daya
تشغيل/ايقاف
@@ -2201,6 +2335,7 @@
Channel
Kanal
Canale
+ Saluran
قناة
@@ -2212,6 +2347,7 @@
Volume
Lautstärke
Volume
+ Suara
مستوي الصوت
@@ -2223,6 +2359,7 @@
Radio menu open karta hai.
Öffne das Funk-Menü.
Apre il menu della radio.
+ Buka menu Radio
يفتح قائمة الراديو.
@@ -2234,6 +2371,7 @@
Apne current radio par text message bheje.
Sende eine Textnachricht über den aktuellen Funkkanal.
Invia un messaggio di testo nella tua radio attuale.
+ Kirim pesan teks melalui radio anda saat ini.
أرسل رسالة نصية عبر الراديو الحالي الخاص بك.
@@ -2245,6 +2383,7 @@
Message
Nachricht
Messaggio
+ Pesan
رسالة
@@ -2256,6 +2395,7 @@
The content of the message to send.
Der Inhalt der zu sendenden Nachricht.
Il contenuto del messaggio da inviare.
+ Isi dari pesan yang akan dikirim.
محتوى الرسالة المراد إرسالها.
@@ -2267,6 +2407,7 @@
Aapke liye koi bhi radio channel available nahi hai.
Es sind keine Funkkanäle für dich verfügbar.
Non ci sono canali radio disponibili per te.
+ Tidak ada saluran radio yang aktif untukmu.
لا توجد قنوات راديو متاحة لك.
@@ -2278,6 +2419,7 @@
Ab aap radio par text message bhej sakte hai: prefix kare apna message ~b~exclamation mark ~s~(~b~!~s~) ka istemaal kare is feature ke liye.
Du kannst nun Textnachrichten in Funkkanäle senden: setze ein ~b~Ausrufezeichen ~s~(~b~!~s~) vor deine Nachricht, um diese Funktion zu verwenden!
Ora puoi inviare testi nei canali radio: aggiungi un ~b~punto esclamativo ~s~(~b~!~s~) all'inizio del tuo messaggio per utilizzare questa funzione!
+ Kamu sekarang bisa mengirimkan teks di saluran radio: awal pesan anda dengan ~b~Tanda seru ~s~(~b~!~s~) untuk menggunakan fitur ini!
يمكنك الآن إرسال نص في قنوات الراديو: ابدأ رسالتك ~b~بعلامة التعجب ~s~(~b~!~s~) لاستخدام هذه الميزة!
@@ -2289,6 +2431,7 @@
~g~ON
~g~AN
~g~ACCESA
+ ~g~AKTIF
تشغيل
@@ -2300,6 +2443,7 @@
~r~OFF
~r~AUS
~r~SPENTA
+ ~r~TIDAK AKTIF
ايقاف
@@ -2311,6 +2455,7 @@
~r~Mute
~r~Stummschalten
~r~Silenzioso
+ ~r~Bisu
صامت~r~
@@ -2322,6 +2467,7 @@
~r~Koi Nahi
~r~Keiner
~r~Nessuno
+ ~r~Tidak ada
لا يوجد
@@ -2419,96 +2565,112 @@
Hitman
Huurmoordenaar
Tueur à gages
+ Pembunuh bayaran
You can place this hit contract only if you have a valid reason to ~r~kill~s~ {0}. Creating hit contracts on random players will result in ~r~you being banned~s~ for RDM. Please review the rules at ~b~gtacnr.net/rules~s~.
Je kunt dit moordcontract alleen plaatsen als je een geldige reden hebt om {0} te ~r~vermoorden~s~. Het maken van moordcontracten op willekeurige spelers zal resulteren in ~r~een ban~s~ voor RDM. Bekijk de regels op ~b~gtacnr.net/rules~s~.
Tu ne peux placer ce contrat que si tu as une raison valable de ~r~tuer~s~ {0}. Si tu créais des contrats sur des joueurs aléatoires, tu seras banni pour RDM. Merci de consulter les règles sur ~b~gtacnr.net/rules~s~.
+ Kamu dapat membuat kontrak ini hanya jika kamu memiliki alasan yang valid untuk ~r~membunuh~s~ {0}. Membuat kontrak bunuh kepada pemain secara acak dapat membuatmu ~r~terbanned ~s~karena RDM. Dimohon untuk melihat peraturan di ~b~gtacnr.net/rules~s~.
Contract has been ~g~successfully~s~ created!
Moordcontract is ~g~succesvol~s~ gecreëerd!
Le contrat a été créé avec ~g~succès~s~!
+ Kontrak ~g~berhasil~s~ dibuat!
~r~The specified target is invalid.
~r~Het gespecificeerde doelwit is ongeldig.
~r~La cible spécifiée n'est pas valide.
+ ~r~Target tersebut tidak valid.
~r~The reward amount is invalid.
~r~Het beloningsbedrag is ongeldig.
~r~Le montant de la récompense n'est pas valide.
+ ~r~Jumlah hadiah tidak valid.
~r~Target has reached the maximum number of active contracts.
~r~Doelwit heeft het maximale aantal actieve moordcontracten bereikt.
~r~La cible a atteint le nombre maximum de contrats actifs.
+ ~r~Target telah mencapai jumlah maksimum kontrak yang aktif di target.
~r~You cannot create duplicate contracts for the same target.
~r~Je kunt geen dubbele moordcontracten maken voor hetzelfde doelwit.
~r~Tu ne peux pas créer des contrats en double pour le même objectif.
+ ~r~Kamu tidak dapat membuat kontrak ganda untuk target yang sama.
@@ -2517,5 +2679,6 @@
{0} has placed a ~r~{1} ~s~hit contract on you.
{0} heeft een moordcontract van ~r~{1} ~s~op jou geplaatst.
{0} a placé un contrat ~r~{1} ~s~sur toi.
+ {0} telah menaruh kontrak bunuh kepadamu dengan nilai ~r~{1}~s~.
\ No newline at end of file
diff --git a/chatnotifications.xml b/chatnotifications.xml
index 70d994d..6df0e18 100644
--- a/chatnotifications.xml
+++ b/chatnotifications.xml
@@ -35,6 +35,7 @@
Aapne ~r~block ~s~kara{0}.
~r~Zablokoval ~s~jsi {0}.
Du hast ~s~{0}~r~geblockt~s~.
+ Anda telah ~r~memblokir ~s~{0}.
@@ -68,6 +69,7 @@
~r~Block nahi ho pa rahe ~s~{0}.
~r~Nemůžeš zablokovat ~s~{0}.
~s~{0} ~r~blockieren ist nicht möglich~s~.
+ ~r~Tidak dapat memblokir ~s~{0}.
diff --git a/death.xml b/death.xml
index dc742df..87f3b25 100644
--- a/death.xml
+++ b/death.xml
@@ -1116,6 +1116,7 @@
İntikam Transferi
Revenge Transfers
übertragene Rache
+ Pindahkan dendam
@@ -1229,24 +1231,28 @@
Target Markers
Doelwit Symbool
Marqueurs de cibles
+ Penanda Target Dendam
@@ -1295,6 +1301,7 @@
The ~b~insurance company ~s~has rejected your claim
Je ~b~gezondheidsverzekering ~s~heeft de claim afgewezen
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a rejeté ta demande
+ ~b~Perusahaan asuransi ~s~telah menolak claim asuransimu
diff --git a/imenu.xml b/imenu.xml
index 32ddb0c..4e1dbf9 100644
--- a/imenu.xml
+++ b/imenu.xml
@@ -398,6 +398,7 @@
Centrum Nápovědy
Hilfezentrum
Centro Assistenza
+ Pusat Bantuan
@@ -645,6 +663,7 @@
Počet zablokovaných hráčů: {0}
{0} blockierte Spieler
{0} utenti bloccati
+ {0} Pemain yang diblokir
@@ -657,6 +676,7 @@
~r~Nedostáváš ~s~žádné textové/hlasové zprávy a pingy od hráče ~y~{0}~s~.
Du erhälst ~r~keine ~s~Text-/Sprachnachrichten und Erwähnungen von ~y~{0}~s~.
~r~Non ~s~ricevi più messaggi di testo/voce e notifiche da ~y~{0}~s~.
+ Kamu ~r~tidak akan ~s~menerima pesan teks/suara dan ping apapun dari ~y~{0}~s~.
@@ -870,24 +896,28 @@
No calls :(
Geen meldingen :(
Pas d'appels :(
+ Tidak ada panggilan :(
@@ -977,6 +1007,7 @@
Zvednout
Aufheben
Raccogli
+ Mengambil
@@ -1468,6 +1504,7 @@
Sebral jsi {0}{1} {2}~b~{3}~s~.
Du hast {0}{1} {2}~b~{3}~s~ aufgehoben.
Hai raccolto {0}{1} {2}~b~{3}~s~.
+ Kamu mengambil {0}{1} {2}~b~{3}~s~.
@@ -1484,6 +1521,7 @@
Vyhodil jsi ~p~{0}{1}~s~ {2}~y~{3}~s~.
Du hast ~p~{0}{1}~s~ {2}~y~{3}~s~ fallengelassen.
Hai gettato ~p~{0}{1}~s~ {2}~y~{3}~s~.
+ Kamu menjatuhkan ~p~{0}{1}~s~ {2}~y~{3}~s~.
@@ -1495,6 +1533,7 @@
Vyhodit {0}
Wirf {0} weg
Getta {0}
+ Jatuhkan {0}
@@ -1511,6 +1550,7 @@
Právě máš {0}{1} {2}{3}. Zadej počet který chceš vyhodit:
Du hast {0}{1} {2}{3}. Gib die Menge ein, die du wegwerfen willst:
Hai {0}{1} {2}{3}. Inserisci la quantità che desideri gettare:
+ Kamu mempunyai {0}{1} {2}{3}. Masukkan jumlah barang yang akan di jatuhkan:
@@ -1520,6 +1560,7 @@
de
von
di
+ dari
@@ -1551,6 +1594,7 @@
Hledat: {0}
Suche: {0}
Cerca: {0}
+ Mencari: {0}
@@ -2050,6 +2094,7 @@
Zásoby pro tvojí práci můžeš spravovat v {0} ~b~Menu ~s~> ~b~Menu Práce ~s~> ~b~Zásoby.
Du kannst deine Arbeitsmittel in deinem {0} ~b~Menü ~s~> ~b~Job Menu ~s~> ~b~Bestand ~s~verwalten.~b~
Puoi gestire le tue forniture di lavoro nel tuo {0} ~b~Menu ~s~> ~b~Menu Lavoro ~s~> ~b~Scorta.
+ Anda dapat mengatur persediaan barang kerja didalam {0} ~b~Menu ~s~> ~b~Menu pekerjaan ~s~> ~b~Stok
diff --git a/jobs.xml b/jobs.xml
index c082644..26ba45e 100644
--- a/jobs.xml
+++ b/jobs.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
Switch karo {0}
Wechsle zu {0}
Passa a {0}
+ Mengganti ke {0}
@@ -17,6 +18,7 @@
Save kare apne haal ki job progress aur bann jao ek {0}.
Speichere deinen aktuellen Job-Fortschritt und werde ein {0}.
Salva i progressi del tuo lavoro attuale e diventa un {0}.
+ Simpan progres pekerjaan anda saat ini dan menjadi {0}.
@@ -51,6 +53,7 @@
Aap temporarily ~r~banned ~s~ho {0} ~s~job se.
Du wurdest temporär vom {0}-Job ~r~gebannt~s~.
Sei temporaneamente ~r~bannato~s~ dal lavoro di {0}.
+ Kamu ~r~terbanned~s~ sementara dari pekerjaan {0}.
@@ -61,6 +64,7 @@
Aap {0} nahi bann sakte jab aap ~o~wanted ~s~ho.
Du kannst kein {0} werden, wenn du ~o~gesucht~s~ wirst.
Non puoi diventare un {0} quando sei ~o~ricercato~s~.
+ Kamu tidak bisa menjadi {0} ketika kamu ~o~buron~s~.
@@ -71,6 +75,7 @@
Aapko ~y~Exam ~s~pass karna hoga {0} banne ke liye.
Du musst die ~y~Prüfung~s~ bestehen, um ein {0} zu werden.
Devi superare l'~y~Esame~s~ per diventare un {0}.
+ Kamu harus lulus dari ~y~Ujian~s~ untuk bisa menjadi {0}.
@@ -82,6 +87,7 @@
Aap {0} nahi bann sakte kyuki {1}% player ki limit lag chuki hai.
Du kannst kein {0} werden, da das {1}% Spielerlimit erreicht wurde.
Non puoi diventare un {0} perché è stato raggiunto il limite del {1}% di giocatori.
+ Kamu tidak bisa menjadi {0} karena batas {1}% pemain yang bekerja itu telah terpenuhi.
@@ -129,6 +135,7 @@
~r~You cannot change your job while you're on a mission.
~r~Je kan niet van baan veranderen wanneer je op een missie bent.
~r~Tu ne peux pas changer de travail pendant que tu es en mission.
+ ~r~Kamu tidak bisa mengganti pekerjaan ketika sedang mengerjakan misi.
@@ -990,6 +997,7 @@
Aapko mila ek ~b~{0}~s~!
Du hast ein ~b~{0}~s~ erhalten!
Hai ottenuto un ~b~{0}~s~!
+ Kamu mendapatkan ~b~{0}~s~!
@@ -1035,6 +1043,7 @@
~r~Iss type ki gaadi yaha repair nahi ho sakti!
~r~Dieser Fahrzeugtyp kann hier nicht repariert werden!
~r~Questo tipo di veicolo non può essere riparato qui!
+ ~r~Tipe kendaraan ini tidak bisa diperbaiki disini!
@@ -1062,6 +1071,7 @@
Aapki vehicle ~g~repair ho rahi hai~s~. Vehicle ~r~move ~s~mat karna!
Dein Fahrzeug wird ~g~repariert~s~. ~r~Bewege ~s~das Fahrzeug nicht!
Il tuo veicolo è in fase di ~g~riparazione~s~. Non ~r~muovere ~s~il veicolo!
+ Kendaraanmu sedang ~g~diperbaiki~s~. Jangan ~r~menggerakkan ~s~kendaraan!
@@ -1080,6 +1090,7 @@
Kendaraan anda telah ~g~diperbaiki~s~.
Aracınız ~g~tamir edildi~s~.
Aapki vehicle ~g~repair ho gayi ~s~hai.
+
@@ -1125,6 +1136,7 @@
~r~Repair cancel ho gaya.
~r~Die Reparatur wurde abgebrochen.
~r~La riparazione è stata annullata.
+ ~r~Perbaikan dibatalkan.
@@ -1134,6 +1146,7 @@
Puri repair
Volle Reparatur
Riparazione completa
+ Perbaikan penuh
@@ -1144,6 +1157,7 @@
Puri repair kare apni vehicle. Time: ~b~{0} seconds ~s~mein.
Dein Fahrzeug wird vollständig repariert. Zeit: ~b~{0} seconds~s~.
Ripara completamente il tuo veicolo. Tempo: ~b~{0} secondi~s~.
+ Perbaikan penuh kendaraanmu. Waktu: ~b~{0} detik~s~.
@@ -1153,6 +1167,7 @@
Turant fix
Schnelle Reparatur
Riparazione rapida
+ Perbaikan cepat
@@ -1163,6 +1178,7 @@
Turant fix kare apni vehicle ka engine 75% tak ke. Time: ~b~{0} seconds ~s~mein.
Repariere den Motor deines Fahrzeugs schnell bis zu 75% Gesundheit. Zeit: ~b~{0} seconds~s~.
Ripara rapidamente il motore del tuo veicolo fino al 75% di salute. Tempo: ~b~{0} secondi~s~.
+ Perbaiki kendaraanmu secara cepat untuk memulihkan kondisi mesin hingga 75%. Waktu : ~b~{0} detik~s~.
@@ -1172,6 +1188,7 @@
Fix tires
Repariere Reifen
Sostituzione pneumatici
+ Perbaiki ban
@@ -1182,6 +1199,7 @@
Replace kare apni vehicle ke tires. Time: ~b~{0} seconds ~s~mein.
Wechsle die Reifen deines Fahrzeuges. Zeit: ~b~{0} seconds~s~.
Sostituisci gli pneumatici del tuo veicolo. Tempo: ~b~{0} secondi~s~.
+ Mengganti ban kendaraanmu. Waktu: ~b~{0} detik~s~.
@@ -1263,6 +1281,7 @@
Custom plate
Wunschkennzeichen
Targa personalizzata
+ Plat nomor kustom
@@ -1272,6 +1291,7 @@
Is gaadi ke liye ek custom license plate daalein.\nWarning: jab aap ek license plate milta hai, toh aap sirf us region mein use kar sakte hain (US ya EU). Jab aap doosre region mein jaate hain, toh server uss vehicle plate ko tranasfer karne ki koshish karta hai, lekin agar woh pahle se hi istemaal mein hai to usse transfer nahin kiya ja sakta.
Gib ein Wunschkennzeichen für dieses Fahrzeug ein.\nWarning: wenn du ein Wunschkennzeichen beanstpruchst, kannst du es ausschließlich in der aktuellen Region (US or EU) verwenden. Wenn du eine andere Region betrittst, wird der Server versuchen, es zu übertragen, sollte das Kennzeichen bereits in Verwendung sein, wird es nicht übertragen.
Inserisci una targa personalizzata per questo veicolo.\nAttenzione: quando ottieni una targa, la possiedi solo nella regione attuale (US o EU). Quando ti trasferisci in un'altra regione, il server cercherà di trasferirla lì, tuttavia, se è già in uso, non verrà trasferita.
+ Masukkan plat nomor kustom untuk kendaraan ini. \nPerhatian: Ketika kamu mendapatkan plat nomor, plat nomor itu hanya berlaku di daerah (US atau EU). Ketika kamu bergabung ke daerah lain, server akan mencoba untuk memindahkan plat tersebut, tetapi, jika sudah ada yang menggunakannya maka plat nomor tersebut tidak akan dipindahkan.
@@ -1354,6 +1374,7 @@
~r~Aap ek churayi hui gaadi ka license place change nahi kar sakte.
~r~Du kannst das Kennzeichen eines gestohlenen Fahrzeuges nicht ändern.
~r~Non puoi personalizzare la targa di un veicolo rubato.
+ ~r~Kamu tidak bisa merubah plat nomor dari kendaraan curian.
@@ -2858,56 +2879,67 @@
You are giving {0} a ticket.
Je bent {0} een bekeuring aan het uitschrijven.
+ Kamu memberikan tiket kepada {0}.
~r~You have failed to give {0} a ticket.
~r~Het is niet gelukt om de bekeuring voor {0} uit te schrijven.
+ ~r~Kamu gagal memberikan tiket kepada {0}.
You have given {0} a ~b~{1} ~s~ticket.
Je hebt {0} een ~b~{1} ~s~bekeuring gegeven.
+ Kamu telah memberikan {0} sebuah tiket ~b~{1}~s~.
Pay
Betalen
+ Membayar
Accept and pay the ~y~fine ~s~right now with a ~g~25% reduction~s~. If you don't have enough funds, the unpaid amount will be added as ~r~debt~s~.
Accepteer en betaal de ~y~boete ~s~nu met een ~g~25% korting~s~. Als je niet genoeg geld hebt, wordt het onbetaalde bedrag toegevoegd als ~r~schuld~s~.
+ Menerima dan membayar ~y~denda ~s~sekarang dengan ~g~25% potongan~s~. Jika kamu tidak mempunyai uang yang cukup, kekurangan akan dimasukkan kedalam ~r~hutang~s~.
Contest
Aanvechten
+ Banding
Contest the ticket in ~b~court~s~. You have a 30% chance of winning and not paying anything.
Vecht de bekeuring aan in de ~b~rechtbank~s~. Je hebt een kans van 30% om te winnen en niets te betalen.
+ Ajukan banding di ~b~pengadilan~s~. Kamu mempunyai 30% kesempatan untuk menang dan tidak membayar apapun.
~o~Bribe
~o~Omkopen
+ ~o~Suap
Attempt to ~o~bribe ~s~the officer to cancel the ticket. There's a significant risk the officer will ~r~refuse ~s~the bribe and charge you with a ~o~felony~s~.
Probeer de agent ~o~om te kopen ~s~om de bekeuring te annuleren. Er is een groot risico dat de agent de ~r~omkoping ~s~zal ~r~weigeren ~s~en je zal aanklagen voor een ~o~misdrijf~s~.
+ Mencoba untuk ~o~menyuap ~s~petugas untuk membatalkan tiket. Ada resiko petugas ~r~menolak ~s~suapmu dan menuntutmu melakukan ~o~tindak pidana~s~.
@@ -2920,7 +2952,7 @@
A ~b~polícia ~s~não está mais na área!
Die ~b~Polizisten ~s~sind nicht mehr anwesend!
~b~警員 ~s~已不在附近!
- لم يعد ~b~رجا ل الشرطة ~s~موجودين!
+ لم يعد ~b~رجا ل الشرطة ~s~موجودين!
~b~Kepolisian ~s~sudah tidak disekitarmu!
~b~ตำรวจ ~s~ไม่อยู่แล้ว!
~b~Cops ~s~aas paas nahi hain!
@@ -3386,6 +3418,7 @@
Le ~r~véhicule~s~ est en mouvement.
Das ~r~Fahrzeug~s~ bewegt sich.
Il ~r~veicolo~s~ è in movimento.
+ ~r~Kendaraan~s~ ini sedang bergerak.
@@ -3394,6 +3427,7 @@
Tu as brisé la fenêtre de {0} et déverrouillé la porte.
Du hast die Fenster des {0} eingeschlagen und die Türen entriegelt.
Hai sfondato il finestrino di {0} e sbloccato la porta.
+ Kamu memecahkan jendela {0} dan membuka kunci pintu.
@@ -3402,6 +3436,7 @@
L'agent {0} a brisé ta fenêtre et déverrouillé la porte.
Polizist {0} hat deine Scheiben eingeschlagen und die Türen entriegelt.
L'agente {0} ha sfondato il tuo finestrino e sbloccato la porta.
+ Petugas {0} memecahkan jendelamu dan membuka kunci pintu.
@@ -3415,6 +3450,7 @@
Wanted suspecs ke name tag aur radar icon konse color ke hote hain...
Die Farbe des Nametags und des Radaricons von gesuchten Verdächtigen ist...
I colori del tag giocatore e dell'icona radar dei sospetti ricercati sono di colore...
+ Warna dari name tag dan ikon radar dari pelaku kejahatan adalah...
@@ -3424,6 +3460,7 @@
Red (laal)
Rot
Rosso
+ Merah
@@ -3433,6 +3470,7 @@
Orange (naarangee)
Orange
Arancione
+ Orange
@@ -3442,6 +3480,7 @@
White (safed)
Weiß
Bianco
+ Putih
@@ -3451,6 +3490,7 @@
Ek ~b~cop ~s~lethal force ka istemaal kar sakta hai...
Ein ~b~Polizist ~s~kann tödliche Gewalt anwenden...
Un ~b~poliziotto ~s~può usare forza letale...
+ ~b~Polisi ~s~dapat menggunakan kekuatan mematikan ketika...
@@ -3460,6 +3500,7 @@
Apni zindagi aur doosre officers ki zindagi ko bachane ke liye
um sein eigenes Leben und das Leben anderer Polizisten zu beschützen
Per proteggere la propria vita e quella degli altri agenti
+ Untuk melindungi nyawanya dan nyawa dari petugas lain
@@ -3469,6 +3510,7 @@
Unke park ki hui ~y~car ~s~ko nuksaan pahunchane ka badla lete hue
Aus Rache für das Beschädigen ihres geparkten ~y~Fahrzeuges~s~
In rappresaglia per aver danneggiato la loro ~y~auto~s~ parcheggiata
+ Untuk membalas dendam karena merusak ~y~mobil~s~ mereka yang terparkir
@@ -3478,6 +3520,7 @@
Thodi respect sikhane ke liye ~o~suspect ~s~ko
Um den ~o~Verdächtigne ~s~etwas Respekt beizubringen
Per insegnare al ~o~sospettato ~s~un po' di rispetto
+ Untuk mengajarkan ~o~pelaku ~s~rasa hormat
@@ -3487,6 +3530,7 @@
Pakadne ke liye ~r~most wanted ~s~suspect ko
Um einen ~r~meistgesuchten ~s~Schwerverbrecher zur Strecke zu bringen
Per eliminare il criminale ~r~più ricercato~s~
+ Untuk melumpuhkan buronan ~r~paling dicari~s~.
@@ -3496,6 +3540,7 @@
Hamesha, Kyunki yeh ek PvP server hai
Immer, das ist ein PvP-Server
Sempre, questo è un server PvP
+ Selalu, ini server PVP
@@ -3505,6 +3550,7 @@
Ek ~b~cop ~s~kab ek ~o~suspect ~s~ke tires shoot kar sakta hai...
Ein ~b~Polizist ~s~kann auf die Reifen eines ~o~Verdächt~s~ schießen...
Un ~b~poliziotto ~s~può sparare ai pneumatici di un ~o~sospettato~s~...
+ ~b~Polisi ~s~boleh menembak ban ~o~pelaku~s~ ketika...
@@ -3514,6 +3560,7 @@
Jab suspect bahut tezi se bhag raha ho
Wenn der Verdächtige zu schnell ist
Quando il sospettato è troppo veloce
+ Ketika pelaku terlalu cepat.
@@ -3523,6 +3570,7 @@
Jab suspect bahut door ho aapse
Wenn der Verdächtige zu weit weg ist
Quando il sospettato è troppo lontano
+ Ketika pelaku terlalu jauh
@@ -3532,6 +3580,7 @@
Jab ek suspect ~r~most wanted ~s~ho
Wenn der Verdächtige ~r~meistgesucht~s~ ist
Quando il sospettato è il ~r~più ricercato~s~
+ Ketika pelaku merupakan ~r~buronan paling dicari~s~
@@ -3541,6 +3590,7 @@
Jab suspect thok raha ho patrol car ko, jisme cops maujood ho
Wenn der Verdächtige den Streifenwagen rammt, in dem du dich gerade befindest
Quando il sospettato sta tamponando il veicolo di pattuglia che sta attualmente occupando
+ Ketika pelaku menabrak mobil patroli yang sedang dikendarai.
@@ -3550,6 +3600,7 @@
Jab suspect gaadi se shoot kar raha ho
Wenn der Verdächtige vom Fahrzeug aus schießt
Quando il sospettato sta sparando dal veicolo
+ Ketika pelaku menembak dari kendaraan
@@ -3559,6 +3610,7 @@
Kaise ek ~b~cop ~s~ek ~o~suspect ~s~ko arrest kare jo baat nahi maan raha, aur khatarnaak nahi hai?
Wie kann ein ~b~Polizist ~s~einen a nicht-konformen, nicht bedrohlichen ~o~Verdächtigen~s~ verhaften?
Come può un ~b~poliziotto ~s~arrestare un ~o~sospettato~s~ che non collabora e non rappresenta una minaccia?
+ Bagaimana cara ~b~polisi ~s~menangkap ~o~pelaku ~s~yang memberontak, tidak mengancam?
@@ -3568,6 +3620,7 @@
Tum suspect ko arrest nahi karte, bas unhe goli maar ke mar dete ho. Yeh CnR hai, RP server nahi.
Du verhaftest keine Verdächtigen, du schießt einfach und tötest sie. Das ist CnR, kein RP-Server.
Non arresti il sospettato, semplicemente spari e o uccidi. Questo è CnR, non un server RP.
+ Kamu tidak menangkap pelaku, kamu tembak dan bunuh mereka. Ini CnR, bukan server RP.
@@ -3577,6 +3630,7 @@
Unko stun gun se stun karke
indem du sie mit einem Elektroschocker betäubst
Stordendolo con un taser
+ Dengan menyetrum mereka dengan taser
@@ -3586,6 +3640,7 @@
Unko goli maar ke warning dena, unko move nahi karna warna maar denge ka order dena
indem du als Warnung auf sie schießt, während du ihnen befiehlst, stehen zu bleiben, oder sie würden sterben
Sparandoli un colpo di avvertimento, mentre gli ordini di fermarsi altrimenti morirà
+ Dengan menembak mereka sebagai tanda peringatan, sambil memerintahkan mereka untuk berhenti bergerak atau mereka mati
@@ -3595,6 +3650,7 @@
Danda istemal karke unhe pitne se.
indem du mit einem Schlagstock auf sie einprügelst
Usando un manganello e picchiandoli
+ Dengan menggunakan baton dan memukulinya.
@@ -3604,6 +3660,7 @@
Apni patrol car ka istemal karke unhe halki speed mein unhe dheere se maar ke.
indem du sie mit deinem Streifenwagen leicht bei geringer Geschwindigkeit rammst
Usando il veicolo di pattuglia per colpirli leggermente a bassa velocità
+ Dengan menggunakan mobil patroli mereka dan menyenggol pelaku dengan kecepatan rendah.
@@ -3613,6 +3670,7 @@
Emergency radio use kiya jaa sakta hai...
Der Notfunk kann benutzt werden...
La radio di emergenza può essere utilizzata...
+ Radio darurat bisa digunakan untuk...
@@ -3622,6 +3680,7 @@
Chal rahe crimes ke bare mein aur ~b~cops ~s~aur ~p~paramedics ~s~ko inform karne ke liye.
Um andere ~b~Polizisten ~s~und ~p~Sanitäter ~s~über laufende kriminelle Aktivitäten zu informieren
Per informare altri ~b~poliziotti ~s~e ~p~paramedici ~s~di attività criminale in corso
+ Untuk memberitahu ~b~polisi ~s~dan ~p~paramedis ~s~terhadap aktifitas kriminal yang sedang berlangsung
@@ -3631,6 +3690,7 @@
Doosre cops ko ~r~chup ~s~karane ke liye jab bhi wo ek crime ki report de rahe ho
Um anderen Polizisten zu sagen, dass sie ~r~ruhig sein sollen~s~, immer, wenn sie eine Straftat melden.
Per dire ad altri poliziotti di ~r~stare zitti ~s~ogni volta che segnalano un crimine
+ Untuk memberitahu polisi lain untuk ~r~diam ~s~setiap kali mereka melaporkan sebuah tindak kriminal.
@@ -3640,6 +3700,7 @@
Coordination aur cooperation karne ke liye doosre ~b~cops ~s~aur ~p~paramedics se
um sich mit anderen ~b~Polizisten ~s~und ~p~Sanitätern zu koordinieren und mit ihnen zusammenzuarbeiten
Per coordinarsi e cooperare con altri ~b~poliziotti ~s~e ~p~paramedici
+ Untuk berkoordinasi dan bekerja sama dengan ~b~polisi ~s~dan ~p~paramedis lain
@@ -3649,6 +3710,7 @@
Ek ~o~suspect ~s~kab ek ~b~cop ~s~ko attack aur maar sakta hai
Ein ~o~Verdächtiger ~s~kann einen ~b~Polizisten ~s~angreifen und töten, wenn
Un ~o~sospetto ~s~può attaccare e uccidere un ~b~poliziotto ~s~quando
+ ~o~Pelaku ~s~dapat menyerang dan membunuh ~b~polisi ~s~ketika
@@ -3658,6 +3720,7 @@
Wo ~r~revenge ~s~lena chahte hain ~b~officer ~s~se, puchle kuch negative actions ke liye same session ke
sie ~r~Rache ~s~an dem ~b~Polizisten ~s~für eine frühere negative Handlung in derselben Sitzung nehmen wollen
Vogliono ~r~vendicarsi ~s~del ~b~poliziotto ~s~per una precedente azione negativa nella stessa sessione
+ Mereka mau melakukan ~r~balas dendam ~s~terhadap ~b~petugas itu~s~karena tindakan negatif sebelumnya dalam sesi yang sama.
@@ -3667,6 +3730,7 @@
Wo rescue karna chahte hain apne ~g~friend ~s~jo arrest kiya ja raha hai ya maara ja raha ho ~b~officer se
Sie einen ~g~Freund~s~, welcher von einem ~b~Polizisten~s~ verhaftet oder getötet wird, retten wollen~b~
Vogliono salvare un ~g~amico ~s~che viene arrestato o ucciso dal ~b~poliziotto
+ Mereka mau membantu ~g~teman ~s~yang sedang ditangkap atau dibunuh oleh ~b~petugas
@@ -3676,6 +3740,7 @@
Wo roleplay karna chahte hain ek ~o~rioter ~s~ka jo police se nafrat karte hain
Sie ein Rollenspiel als ~o~Krawallmacher~s~, welcher die Polizei hasst, spielen wollen
Vogliono fare roleplay come un ~o~rivoltoso ~s~che odia la polizia
+ Mereka mau melakukan roleplay sebagai ~o~perusuh ~s~yang membenci polisi
@@ -3685,6 +3750,7 @@
Wo ek dukaan ~r~loot ~s~rahe ho aur ~b~officer ~s~nazdeek aa rahe ho
Sie einen Shop ~r~ausrauben~s~ und ein ~b~Polizist ~s~näher kommt
Stanno ~r~rapinando ~s~un negozio e il ~b~poliziotto ~s~si sta avvicinando
+ Mereka sedang ~r~merampok ~s~toko dan ~b~petugas ~s~mendekat kearah mereka
@@ -3694,6 +3760,7 @@
Ek ~b~cop ~s~hoke, aap maar sakte ho ek ~r~most wanted ~s~(red) suspect ko...
Als ~b~Polizist~s~ darfst du ~r~meistgesuchte ~s~(rot) Verdächtige töten...
Come ~b~poliziotto~s~, puoi uccidere il sospettato ~r~più ricercato ~s~(rosso)...
+ Sebagai ~b~polisi~s~, kamu bisa membunuh ~r~buronan paling dicari ~s~(merah) ketika
@@ -3703,6 +3770,7 @@
Jab wo bhaag rahe ho
wenn sie flüchten
Quando stanno fuggendo
+ Ketika mereka lari
@@ -3712,6 +3780,7 @@
Jab wo ghutno par surrender kar rahe ho
wenn sie sich kniend ergeben
Quando si arrendono in ginocchio
+ Ketika mereka berlutut dan menyerah
@@ -3721,6 +3790,7 @@
Jab aap unhe dekhe gun pakde hue
wenn du sie siehst, wie sie eine Waffe halten
Quando li vedi tenere una pistola
+ Ketika mereka memegang senjata
@@ -3730,6 +3800,7 @@
jab wo cuffed ho
wenn sie gefesselt sind
Quando sono ammanettati
+ Ketika mereka diborgol
@@ -3739,6 +3810,7 @@
Jab wo aap pe shoot kar rahe ho
wenn sie auf dich schießen
Quando ti stanno sparando
+ Ketika mereka menembakmu
@@ -3748,6 +3820,7 @@
Ek ~b~cop ~s~hoke, aap allowed ho ~p~paramedic ~s~ke saath ek vehicle me ghumne ke liye
Als ~b~Polizist~s~, darfst du mit einem ~p~Sanitäter~s~ zusammen fahren
Come ~b~poliziotto~s~, ti è permesso viaggiare con un ~p~paramedico~s~
+ Sebagai ~b~polisi~s~, kamu diperbolehkan berkendara bersama ~p~paramedis~s~ ketika
@@ -3757,6 +3830,7 @@
Kabhi nahi
Niemals
Mai
+ Tidak boleh sama sekali
@@ -3766,6 +3840,7 @@
Taaki woh aapke ~r~shooter ~s~ban sakein
damit sie dein ~r~Schütze~s~ sein können
In modo che possano essere il tuo ~r~tiratore~s~
+ Jadi mereka bisa menjadi ~r~penembakmu~s~
@@ -3775,6 +3850,7 @@
Taaki woh aapke ~p~pocket healer ~s~ban sakein
damit sie dein ~p~Taschen-Heiler~s~ sein können
In modo che possano essere il tuo ~p~guaritore tascabile~s~
+ Jadi mereka bisa menjadi ~p~dokter pribadimu~s~
@@ -3784,6 +3860,7 @@
Agar aap kisi bhi prakar ke ~b~police ~s~activity mein involved na ho, siwaya self-defense ke
solange ihr beide nicht in irgendeine Art von ~b~polizeilicher ~s~Aktivität verwickelt seid, außer zur Selbstverteidigung
Se entrambi non siete coinvolti in alcun tipo di attività ~b~poliziesca~s~, tranne che per legittima difesa
+ Jika tidak sedang terlibat dalam aktifitas ~b~polisi ~s~apapun, kecuali melindungi diri
@@ -3793,6 +3870,7 @@
~r~Aap pehlse se hi ek exam me hain
~r~Du bist bereits in einer Prüfung.
~r~Sei già in un esame.
+ ~r~Kamu sedang mengikuti ujian.
@@ -3802,6 +3880,7 @@
~r~Dobara exam attempt karne ke liye ek hour wait kare.
~r~Du musst zwischen deinen Prüfungsversuchen eine Stunde warten.
~r~Devi aspettare un'ora tra un tentativo di esame e l'altro.
+ ~r~Kamu harus menunggu satu jam sebelum dapat mencoba ujian kembali.
@@ -3823,6 +3903,7 @@
Question {0}/{1} ({2} points)
Frage {0}/{1} ({2} Punkte)
Domanda {0}/{1} ({2} punti)
+ Pertanyaan {0}/{1} ({2} point)
@@ -3842,6 +3924,7 @@
Option (vikalp) {0}
Option {0}
Opzione {0}
+ Opsi {0}
@@ -3887,6 +3974,7 @@
~y~Police Ka Exam
~y~Polizeiprüfung
~y~Esame di Polizia
+ ~y~Ujian Kepolisian
@@ -3908,6 +3997,7 @@
Swagat hai aapka ~y~CnR V ~s~Police Exam mein.\n\nPlease, police rules lear kare ~b~gtacnr.net/rules ~s~par exam dene se pehle. Sahi answers aapko ek ya ek se zyada points dete hain. Galat answers aapko ek kam point dete hain. Kuch galat answers turant aapko fail kardenge aur exam se bahar kardenge agar aap galat choose kare to. Agar aap fail hogaye exam me ya server leave kar diye, To aap agle ek hour tak nahi de sakte. Aapke answers turant review kiye jaate hain server dwara. Yaha total ~y~{0} questions ~s~hain, sahi answer aapko 1 ya 2 points dega aur passing score hai ~y~{1} points~s~. Aapke paas {2} minutes hain exam submit karne ke liye.\n\n
Willkommen zur ~y~CnR V ~s~Polizeiprüfung.\n\nBitte lerne die Polizeiregeln auf ~b~gtacnr.net/rules~s~, bevor du an der Prüfung teilnimmst. Richtige Antworten geben einen oder mehrere Punkte. Falsche Antworten ziehen einen Punkt ab. Einige Antworten führen zum sofortigen Nichtbestehen und zum Abbruch der Prüfung. Wenn du die Prüfung nicht bestehst oder du den Server verlässt, kannst du sie für eine Stunde nicht erneut ablegen. Deine Antworten werden sofort vom Server überprüft. Insgesamt gibt es ~y~{0} Frage~s~, richtige Antworten geben dir einen oder zwei Punkte und das Bestehen der Prüfung wird mit ~y~{1} Punkten~s~ bewertet. Du hast {2} Minuten, um die Prüfung abzugeben.\n\n
Benvenuto all'~y~Esame di Polizia ~s~di CnR V.\n\nPer favore, studia le regole della polizia su ~b~gtacnr.net/rules ~s~prima di sostenere l'esame. Le risposte corrette danno uno o più punti. Le risposte sbagliate sottraggono un punto. Alcune risposte sbagliate comportano un fallimento immediato e la cessazione dell'esame se selezionate. Se fallisci l'esame o lasci il server, non potrai rifarlo per un'ora. Le tue risposte vengono immediatamente valutate dal server. Ci sono un totale di ~y~{0} domande~s~, le risposte corrette ti danno uno o due punti e il punteggio minimo per passare è di ~y~{1} punti~s~. Hai {2} minuti per inviare l'esame.\n\n
+ Selamat datang di Ujian Kepolisian ~y~CnR V~s~.\n\nDimohon, untuk belajar aturan polisi di ~b~gtacnr.net/rules ~s~sebelum mengambil ujian. Jawaban benar akan memberikan 1 point atau lebih. Jawaban salah akan mengurangi 1 point. Beberapa jawaban yang salah akan langsung membuatmu gagal ujian ketika dipilih. Jika kamu gagal dalam ujian atau meninggalkan server, kamu tidak dapat mengambil ujian lagi selama satu jam. Jawabanmu akan langsung direview oleh server. ada total ~y~{0} pertanyaan~s~, jawaban benar akan memberikan satu atau dua point dan nilai kelulusan adalah ~y~{1} point~s~. Kamu punya waktu {2} menit untuk mengerjakan ujian. \n\n
@@ -3917,6 +4007,7 @@
~r~Aapne ek bohot hi galat answer select kar diya. Behter hoga aap jaaye aur rules padhe dobara police officer ka exam dene se pehle.
~r~Du hast eine völlig falsche Antwort gewählt. Du solltest besser die Regeln lesen, bevor du versuchst, ein Polizist zu werden.
~r~Hai selezionato una risposta estremamente errata. È meglio che tu legga le regole prima di tentare di diventare un ufficiale di polizia.
+ ~r~Kamu memilih jawaban yang sangat salah. Kamu lebih baik membaca peraturan sebelum mencoba menjadi petugas kepolisian.
@@ -3926,6 +4017,7 @@
Khatam karo
Beenden
Termina
+ Akhiri
@@ -3935,6 +4027,7 @@
Kya aap sure hain exam khatam karne ke liye?
Bist du sicher, dass du die Prüfung beenden willst?
Sei sicuro di voler terminare l'esame?
+ Apakah kamu mau mengakhiri ujian?
@@ -3947,6 +4040,7 @@
~g~Congratulations! ~s~Aapne pass kar liya exam ~g~{0}~s~/{1} points ({2} chahiye pass hone ke liye) se. Aap aap ~b~Police Officer ~s~bann sakte hain.
~g~Glückwunsch! ~s~Du hast die Prüfung mit ~g~{0}~s~/{1} Punkte bestanden ({2} um zu bestehen). Du kannst nun ein ~b~PPolizist~s~ werden.
~g~Congratulazioni! ~s~Hai superato l'esame con ~g~{0}~s~/{1} punti ({2} per passare). Ora puoi diventare un ~b~Agente di Polizia~s~.
+ ~g~Selamat! ~s~kamu lulus dari ujian dengan skor ~g~{0}~s~/{1} point ({2} point untuk lulus). Kamu sekarang bisa menjadi ~b~Petugas Kepolisian~s~.
@@ -3959,6 +4053,7 @@
~r~Sorry! ~s~Aap pass nahi kar paye exam (~r~{0}~s~/{1} points) ({2} chahiye pass hone ke liye).
~r~Sorry! ~s~Du hast die Prüfung nicht bestanden (~r~{0}~s~/{1} Punkte) ({2} um zu bestehen).
~r~Spiacente! ~s~Non hai superato l'esame (~r~{0}~s~/{1} punti) ({2} per passare).
+ ~r~Mohon maaf! ~s~Kamu belum lulus ujian (~r~{0}~s~/{1} point) ({2} point untuk lulus).
@@ -4520,6 +4615,7 @@
~r~Clerk ko maarna plan me nahi tha! ~s~Aapka cut ~g~{0} ~s~hua.
~r~Den Angestellten töten war nicht im Plan! ~s~Dein Anteil beträgt ~g~{0}~s~.
~r~Uccidere il cassiere non era nel piano! ~s~La tua parte è ~g~{0}~s~.
+ ~r~Membunuh penjaga toko bukan bagian dari rencana! ~s~Bagianmu adalah ~g~{0}~s~.
@@ -4529,6 +4625,7 @@
~r~Clerk ko maarna plan me nahi tha! ~s~Aap kamaye ~g~{0} ~s~paise.
~r~Den Angestellten töten war nicht im Plan! ~s~Du hast ~g~{0}~s~ verdient.
~r~Uccidere il cassiere non era nel piano! ~s~Hai guadagnato ~g~{0}~s~.
+ ~r~Membunuh penjaga toko bukan bagian dari rencana! ~s~kamu mendapatkan ~g~{0}~s~.
@@ -4538,6 +4635,7 @@
~r~Clerk ko ab darr nahi lag raha! ~s~Aapka cut ~g~{0} ~s~hua.
~r~Der Angestellte ist nicht länger eingeschüchtert! ~s~Dein Anteil beträgt ~g~{0}~s~.
~r~Il cassiere non è più intimidito! ~s~La tua parte è ~g~{0}~s~.
+ ~r~Penjaga toko tidak lagi merasa terancam! ~s~bagianmu adalah ~g~{0}~s~.
@@ -4547,6 +4645,7 @@
~r~Clerk ko ab darr nahi lag raha! ~s~Aap kamaye ~g~{0} ~s~paise.
~r~Der Angestellte ist nicht länger eingeschüchtert! ~s~Du hast ~g~{0}~s~ verdient.
~r~Il cassiere non è più intimidito! ~s~Hai guadagnato ~g~{0}~s~.
+ ~r~Penjaga toko tidak lagi merasa terancam! ~s~kamu mendapatkan ~g~{0}~s~.
@@ -4655,6 +4754,7 @@
Aap ~r~churaye ~s~ek ~p~{0}~s~
Du hast ~s~ein ~p~{0}~s~ ~r~gestohlen~s~.
Hai ~r~rubato ~s~un ~p~{0}~s~
+ Kamu berhasil ~r~mencuri ~s~sebesar ~p~{0}~s~
@@ -4801,6 +4901,7 @@
Aap ~b~safe ~s~crack kar rahe hain.
Du knackst den ~b~Safe~s~.
Stai scassinando la ~b~cassaforte~s~.
+ Kamu membobol ~b~brankas~s~.
@@ -4847,6 +4949,7 @@
CHORI
NEHMEN
COLPO
+ AMBIL
@@ -4856,6 +4959,7 @@
AAPKA CUT
DEIN ANTEIL
LA TUA PARTE
+ BAGIANMU
@@ -4865,6 +4969,7 @@
SAFE
SAFE
CASSAFORTE
+ BRANKAS
@@ -4874,6 +4979,7 @@
CASH REGISTER
KASSE
CASSA
+ KASIR
@@ -4883,6 +4989,7 @@
~r~cashier ~s~ko daraye rakhna.
Sorge dafür, dass der ~r~Kassierer ~s~eingeschüchtert bleibt.
Mantieni il ~r~cassiere ~s~intimidito.
+ Jaga agar ~r~penjaga kasir ~s~tetap terintimidasi.
@@ -4892,6 +4999,7 @@
Aap ko ek ~g~partner ~s~ki zarurat hogi ~b~safe ~s~crack karne ke liye.
Du brauchst einen ~g~Partner~s~, um den ~b~Safe ~s~aufzubrechen.
Hai bisogno di un ~g~partner ~s~per aprire la ~b~cassaforte~s~.
+ Kamu membutuhkan ~g~rekan ~s~untuk membobol ~b~brankas ~s~agar terbuka.
@@ -4901,6 +5009,7 @@
Apne partner ka intezaar karo ki woh ~y~store ~s~loot lein, ya jaa ke ~b~safe ~s~crack karo.
Warte darauf, dass dein Partner den ~y~Laden~s~ ausraubt, oder knacke den ~b~Safe~s~.
Aspetta che il tuo partner svaligi il ~y~negozio~s~, o scassina la ~b~cassaforte~s~.
+ Tunggu rekanmu untuk merampok ~y~toko~s~, atau membobol ~b~brankas~s~.
@@ -4910,6 +5019,7 @@
Dhoondo aur crack karo ~b~safe~s~.
Finde und knacke den ~b~Safe~s~.
Trova e scassina la ~b~cassaforte~s~.
+ Temukan dan bobol ~b~brankas~s~.
@@ -4919,6 +5029,7 @@
Apne partner ka intezaar karo ki woh ~y~store ~s~loot lein.
Warte darauf, dass dein Partner den ~y~Laden~s~ ausraubt.
Aspetta che il tuo partner svaligi il ~y~negozio~s~.
+ Tunggu rekanmu selesai merampok ~y~toko~s~.
@@ -4928,6 +5039,7 @@
Khatam kardo ~r~security guards ~s~ko.
Schalte das ~r~Sicherheitspersonal~s~ aus.
Elimina le ~r~guardie di sicurezza~s~.
+ Bunuh seluruh ~r~petugas keamanan~s~.
@@ -4937,6 +5049,7 @@
Apne partner ki help karo ~y~store ~s~loot ne mein.
Hilf deinem Partner, den ~y~Laden~s~ auszurauben.
Aiuta il tuo partner a svaligiare il ~y~negozio~s~.
+ Bantu rekanmu merampok ~y~toko~s~.
@@ -4946,6 +5059,7 @@
Crack
Knacken
Scassina
+ Bobol
@@ -4956,6 +5070,7 @@
Stop
Stop
Fermati
+ Berhenti (tahan)
@@ -5183,6 +5298,7 @@
Du wirst von der Polizei ~o~gesucht~s~. Raus aus meinem Auto, verpiss dich!
Tu es ~o~recherché ~s~par la police. Dégage de ma voiture!
Sei ~o~ricercato ~s~dalla polizia. Fuori dalla mia auto!
+ Kamu ~o~sedang diburu ~s~oleh kepolisian. Keluar dari mobilku!
@@ -5191,6 +5307,7 @@
~r~Die Zeit ist vorbei.
~r~Le temps est écoulé.
~r~Il tempo è scaduto.
+ ~r~Waktu habis.
@@ -5199,6 +5316,7 @@
Du hast das ~b~Fahrzeug ~r~verlassen~s~.
Tu as ~r~quitté ~s~le ~b~véhicule~s~.
Hai ~r~lasciato ~s~il ~b~veicolo~s~.
+ Kamu ~r~meninggalkan ~s~~b~kendaraan~s~.
@@ -5207,6 +5325,7 @@
Du hast dich ~r~zu weit ~s~vom ~y~Händler~s~ entfernt.
Tu t'es ~r~trop éloigné ~s~du ~y~concessionnaire~s~.
Ti sei ~r~allontanato troppo ~s~dal ~y~concessionario~s~.
+ Kamu pergi ~r~terlalu jauh ~s~dari ~y~dealer kendaraan~s~.
@@ -5215,6 +5334,7 @@
Du hast das Fahrzeug ~r~beschädigt~s~! Du bekommst deine Kaution nicht zurück.
Tu as endommagé le véhicule! Tu ne récupéreras pas ta caution.
Hai ~r~danneggiato ~s~il veicolo! Non riceverai indietro il deposito.
+ Kamu ~r~merusak ~s~kendaraan! Kamu tidak akan mendapatkan depositmu lagi.
@@ -5253,6 +5373,7 @@
Job-Garage
Job Garage
Garage Lavoro
+ Garasi pekerjaan
@@ -5287,24 +5411,28 @@
~c~(C)Delivery Driver:(/C) ~s~deliver ~b~goods ~s~to earn money.
~c~(C)Pakketbezorger:(/C) ~s~bezorg ~b~goederen ~s~om geld te verdienen.
~c~(C)Chauffeur-livreur :(/C) ~s~livrer ~b~des marchandises ~s~pour gagner de l'argent.
+ ~c~(C)Supir pengiriman:(/C) ~s~Kirimkan ~b~barang ~s~untuk menghasilkan uang.
@@ -5312,6 +5440,7 @@
Sorted by payout
Gesorteerd op uitbetaling
Triés par paiement
+ Susun berdasarkan gaji
@@ -5319,84 +5448,98 @@
Sorted by pickup distance
Gesorteerd op afstand
Triés par distance de livraison
+ Susun berdasarkan jarak
@@ -5404,6 +5547,7 @@
You must wait ~y~{0} ~s~before taking another delivery job.
Je moet ~y~{0} ~s~wachten voordat je een andere bezorging mag aannemen.
Tu dois attendre ~y~{0} ~s~avant de prendre une autre mission de livraison.
+ Kamu harus menunggu ~y~{0} ~s~sebelum bisa mengambil pekerjaan pengiriman lagi.
@@ -5411,6 +5555,7 @@
Delivery to {0}
Bezorging naar {0}
Livraison à {0}
+ Pengiriman ke {0}
@@ -5419,6 +5564,7 @@
There are ~y~{0} delivery jobs ~s~available at the moment. {1} to open the delivery list.
Er zijn ~y~{0} bezorgingen ~s~beschikbaar op dit moment. {1} om de lijst met bezorgingen te openen.
Il y a ~y~{0} missions de livraison ~s~disponibles en ce moment. {1} pour ouvrir la liste des livraisons.
+ Ada ~y~{0} pekerjaan pengiriman ~s~tersedia saat ini. {1} untuk membuka list pengiriman.
@@ -5427,18 +5573,21 @@
View jobs
Bekijk opdrachten
Voir les missions
+ Lihat pekerjaan
You are already on a delivery job.
Je bent al bezig met een bezorging.
Tu es déjà sur une mission de livraison.
+ Kamu sedang bekerja di pengiriman.
This delivery job is no longer available.
Deze bezorging is niet langer beschikbaar.
Cette mission de livraison n'est plus disponible.
+ Pekerjaan pengiriman ini tidak lagi tersedia.
@@ -5447,12 +5596,14 @@
Go to ~y~{0} ~s~and pick up the ~b~goods~s~.
Ga naar ~y~{0} ~s~en haal de ~b~goederen~s~ op.
Va à ~y~{0} ~s~et récupère les ~b~marchandises~s~.
+ Pergi ke ~y~{0} ~s~dan ambil ~b~barang~s~.
Pick up the ~y~trailer ~s~using a ~b~semi truck~s~.
Haal de ~y~aanhanger ~s~op met een ~b~vrachtwagen~s~.
Récupére la ~y~remorque ~s~à l'aide d'un ~b~semi-remorque~s~.
+ Ambil ~y~trailer ~s~menggunakan ~b~semi truk~s~.
@@ -5461,6 +5612,7 @@
Go to ~y~{0} ~s~and drop off the ~b~goods~s~.
Ga naar ~y~{0} ~s~en lever de ~b~goederen~s~ af.
Va à ~y~{0} ~s~et dépose les ~b~marchandises~s~.
+ pergi ke ~y~{0} ~s~dan antarkan ~b~barang~s~.
@@ -5468,6 +5620,7 @@
Go to ~y~{0} ~s~and deliver the next ~b~package~s~.
Ga naar ~y~{0} ~s~en lever het volgende ~b~pakket~s~ af.
Va à ~y~{0} ~s~et livre le prochain ~b~colis~s~.
+ Pergi ke ~y~{0} ~s~dan antarkan ~b~paket ~s~selanjutnya.
@@ -5475,48 +5628,56 @@
TRAILER
AANHANGER
REMORQUE
+ TRAILER
TRUCK
VRACHTWAGEN
CAMION
+ TRUK
DELIVERIES
BEZORGINGEN
LIVRAISONS
+ PENGIRIMAN
Stop the ~b~truck ~s~in the ~y~marked area~s~.
Parkeer de ~b~vrachtwagen ~s~in het ~y~gemarkeerde gebied~s~.
Arrête le ~b~camion ~s~dans la ~y~zone indiquée~s~.
+ Parkirkan ~b~truk ~s~di ~y~area yang ditandai~s~.
Park the ~b~trailer ~s~in the ~y~marked area~s~.
Parkeer de ~b~aanhanger ~s~in het ~y~gemarkeerde gebied~s~.
Gare la ~b~remorque ~s~dans la ~y~zone indiquée~s~.
+ Parkirkan ~b~Tralier ~s~di ~y~area yang ditandai~s~.
Deliver the ~b~package~s~.
Lever de ~b~goederen~s~ af.
Livrer le ~b~colis~s~.
+ Kirimkan ~b~paket~s~.
Recover the ~b~delivery vehicle~s~.
Haal het ~b~bezorgvoertuig~s~ op.
Récupère le ~b~véhicule de livraison~s~.
+ Ambil kembali ~b~kendaraan pengiriman~s~.
Recover the ~y~package ~s~from the ~b~delivery vehicle~s~.
Haal de ~y~goederen ~s~uit het ~b~bezorgvoertuig~s~.
Récupère le ~y~colis ~s~du ~b~véhicule de livraison~s~.
+ Ambil ~y~paket ~s~dari ~b~kendaraan pengiriman~s~.
@@ -5540,6 +5703,7 @@
You need a ~b~{0} ~s~to continue this ~y~delivery~s~.
Je hebt een ~b~{0} ~s~nodig om deze ~y~bezorging~s~ voort te zetten.
Tu as besoin d'un ~b~{0} ~s~pour continuer cette ~y~livraison~s~.
+ Kamu membutuhkan ~b~{0} ~s~untuk melanjutkan ~y~pengiriman~s~.
@@ -5547,6 +5711,7 @@
You completed the ~b~delivery job ~s~and earned ~g~{0}~s~!
Je hebt de ~b~bezorging ~s~voltooid en ~g~{0} ~s~verdiend!
Tu as terminé la mission de ~b~livraison ~s~et tu as gagné ~g~{0}~s~!
+ Kamu menyelesaikan ~b~pekerjaan pengiriman ~s~dan mendapatkan ~g~{0}~s~!
@@ -5555,12 +5720,14 @@
{0} has completed a delivery and earned {1}.
{0} heeft een bezorging voltooid en {1} verdiend.
{0} a effectué une livraison et a gagné {1}.
+ {0} telah menyelesaikan pengiriman dan mendapatkan {1}.
~r~You have ~s~canceled ~r~the delivery job.
~r~Je hebt ~s~de bezorging ~r~geannuleerd.
~r~Tu as ~s~annulé ~r~la mission de livraison.
+ ~r~Kamu telah ~s~membatalkan ~r~pekerjaan pengiriman.
@@ -5568,6 +5735,7 @@
You have been charged ~r~{0} ~s~as a cancellation penalty.
Er is ~r~{0} ~s~in rekening gebracht voor annuleringskosten.
Tu as été facturé ~r~{0} ~s~à cause d'une pénalité d'annulation.
+ Kamu telah didenda ~r~{0} ~s~sebagai penalty pembatalan.
@@ -5575,6 +5743,7 @@
~r~The ~s~goods ~r~have been destroyed.
~r~De ~s~goederen ~r~zijn vernietigd.
~r~Les ~s~marchandises ~r~ont été détruites.
+ ~r~~s~Barang ~r~telah dihancurkan.
@@ -5582,6 +5751,7 @@
You have been charged ~r~{0} ~s~to cover the losses
Er is ~r~{0} ~s~in rekening gebracht om de schade te dekken
Tu as été facturé ~r~{0} ~s~pour couvrir les pertes
+ Kamu telah didenda ~r~{0} ~s~untuk mengganti kerugian.
@@ -5589,18 +5759,21 @@
The ~b~insurance company ~s~has fully covered the losses (~r~{0}~s~)
De ~b~verzekeringsmaatschappij ~s~heeft de schade volledig gedekt (~r~{0}~s~)
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a entièrement couvert les pertes (~r~{0}~s~)
+ ~b~Perusahaan asuransi ~s~telah mengcover kerugian (~r~{0}~s~)
The ~b~insurance company ~s~has rejected your claim
De ~b~verzekeringsmaatschappij ~s~heeft je claim afgewezen
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a rejeté votre demande
+ ~b~Perusahaan asuran ~s~telah menolah permintaanmu.
~r~The delivery has been canceled due to an error.
~r~De bezorging is geannuleerd vanwege een fout.
~r~La livraison a été annulée en raison d'une erreur.
+ ~r~Pengiriman dibatalkan karena error.
@@ -5612,24 +5785,28 @@
You selected {0} as your ~r~target~s~.
Je hebt {0} geselecteerd als je ~r~doelwit~s~.
Tu as sélectionné {0} comme ~r~cible~s~.
+ Kamu memilih {0} sebagai ~r~targetmu~s~.
Use any ~y~payphone~s~ to reveal the nearby location of your ~r~target~s~.
Gebruik een ~y~telefooncel~s~ om de nabijgelegen locatie van je ~r~doelwit~s~ te onthullen.
Utilise n'importe quel ~y~cabine téléphonique~s~ pour révéler l'emplacement proche de votre ~r~cible~s~.
+ Gunakan ~y~telepon umum~s~ untuk menunjukan lokasi sekitar ~r~targetmu~s~.
You need to wait ~r~{0} seconds ~s~before using a ~y~payphone ~s~again.
Je moet ~r~{0} seconden ~s~wachten voordat je de ~y~telefooncel ~s~opnieuw kunt gebruiken.
Tu dois attendre ~r~{0} secondes ~s~avant d'utiliser à nouveau la ~y~cabine téléphonique~s~.
+ Kamu harus menunggu ~r~{0} detik ~s~sebelum bisa menggunakan ~y~telepon umum ~s~lagi.
You can find your ~r~target~s~ in the ~o~orange area ~s~on your map.
Je kunt je ~r~doelwit ~s~vinden in het ~o~oranje gebied ~s~op je kaart.
Tu peux trouver ta ~r~cible ~s~dans la ~o~zone orange ~s~sur ta map.
+ Kamu bisa menemukan ~r~targetmu~s~ di ~o~area orange ~s~di mapmu.
@@ -5638,6 +5815,7 @@
~y~(C)New contract:(/C) ~s~Kill~s~ {0} for ~g~{1}~s~.
~y~(C)Nieuw contract:(/C) ~s~Vermoord~s~ {0} voor ~g~{1}~s~.
~y~(C)Nouveau contrat:(/C) ~s~Tuer~s~ {0} pour ~g~{1}~s~.
+ ~y~(C_Kontrak baru:(/C) ~s~Bunuh~s~ {0} untuk mendapatkan ~g~{1}~s~.
@@ -5646,5 +5824,6 @@
~y~(C)Contract updated:(/C) ~s~The reward for ~r~killing~s~ {0} has been increased to ~g~{1}~s~.
~y~(C)Contract bijgewerkt:(/C) ~s~De beloning voor ~r~het vermoorden~s~ van {0} is verhoogd naar ~g~{1}~s~.
~y~(C)Contrat mis à jour:(/C) ~s~La récompense pour ~r~tuer~s~ {0} a été augmentée à ~g~{1}~s~.
+ ~y~(C)kontrak update:(/C) ~s~Hadiah untuk ~r~membunuh~s~ {0} telah naik menjadi ~g~{1}~s~.
diff --git a/main.xml b/main.xml
index e2a14d3..6c35599 100644
--- a/main.xml
+++ b/main.xml
@@ -120,6 +120,8 @@
Die Details zum Kauf konnten nicht geladen werden.
Nelze načíst data o tvých nákupech.
Impossibile caricare i dati di acquisto.
+ Tidak dapat memuat data pembelian.
+
@@ -130,6 +132,7 @@
Die Details zu deinem Abonnement konnten nicht geladen werden.
Nelze načíst data o tvém předplatném.
Impossibile caricare i dati di abbonamento.
+ Tidak dapat memuat data berlangganan kamu.
@@ -228,6 +232,7 @@
~r~Sorry, die Funktion für diesen Gegenstand wurde noch nicht eingefügt!
~r~Omlouváme se, tato funkce ještě nebyla pro tento předmět implementována!
~r~Spiacente, questa funzionalità non è ancora stata implementata per questo oggetto!
+ ~r~Mohon maaf, Fitur ini belum diimplementasikan untuk item ini!
@@ -289,6 +294,7 @@
~r~Du nicht mehr von {0} tragen!
~r~Už nemůžeš nést další {0}!
~r~Non puoi reggere più di {0}!
+ ~r~Anda tidak dapat membawa lebih banyak {0}!
@@ -299,6 +305,7 @@
Verwende, verschenke, oder lasse einige Gegenstände fallen, um Platz zu schaffen!
Použij, vyhoď nebo dej některé předměty pryč, abys uvolnil místo.
Usa, getta o dai via alcuni oggetti per fare spazio.
+ Gunakan, jatuhkan, atau berikan beberapa barang untuk membuat ruang.
@@ -399,6 +406,7 @@
{0} (hold karo)
{0} (halten)
{0} (tieni premuto)
+ {0} (tahan)
@@ -480,6 +488,7 @@
Sort
Sorteren
Trier
+ Urutkan
@@ -490,6 +499,7 @@
Hinzufügen
Přidat
Aggiungi
+ Tambahkan
@@ -500,12 +510,14 @@
Interagieren
Interakce
Interagisci
+ Interaksi
Use
Gebruik
Utiliser
+ Gunakan
@@ -525,6 +537,7 @@
Wähle eine Option.
Select kare option
Vyber možnost
+ Pilih salah satu opsi
@@ -703,6 +716,7 @@
Freigeben
Odblokovat
Sblocca
+ Membuka blokir.
@@ -713,6 +727,7 @@
Blockiert. Du wirst keine Nachrichten vom Spieler sehen, solange du ihn nicht freigibst. Um die Liste der blockierten Spieler zu sehen, gib keine ID ein.
Zablokuje hráče. Dokud ho neodblokuješ, neuvidíš od něj žádnou zprávu. Nezadávej ID, abys viděl seznam blokovaných hráčů.
Blocca un giocatore. Non vedrai nessun messaggio da parte loro finché non li sblocchi. Non inserire un id per vedere l'elenco dei giocatori bloccati.
+ Blokir pemain. Kamu tidak akan melihat pesan apapun sampai kamu membuka blokir mereka. Jangan memasukan id untuk melihat daftar pemain yang di blokir.
@@ -723,6 +738,7 @@
Spieler-ID
ID hráče
id giocatore
+ id pemain
@@ -733,6 +749,7 @@
Die aktuelle ID des Spielers, den du blockieren willst.
Aktuální ID hráče kterého chceš zablokovat
L'id attuale del giocatore che vuoi bloccare.
+ Id pemain saat ini yang mau kamu blokir.
@@ -743,6 +760,7 @@
Der angegebene Spieler wurde bereits blockiert. Verwende /unblock um einen Spieler freizugeben.
Zadaný hráč je již zablokován. Pro odblokování hráče použij příkaz /unblock.
Il giocatore specificato è già bloccato. Usa /unblock per sbloccare un giocatore.
+ Pemain tersebut sudah diblokir. Gunakan /unblock untuk membuka blokir pemain.
@@ -754,6 +772,7 @@
Du hast {0} blockiert. vd
Zablokoval jsi {0}. Spravuj zablokované hráče přes M > Pomoc > Zablokovaní hráči.
Hai bloccato {0}. Gestisci la tua lista di blocco in M > Aiuto > Giocatori bloccati.
+ Kamu telah memblokir {0}. Kelola daftar blokir anda di M> Bantuan> Pemain yang di blokir.
@@ -764,6 +783,7 @@
Gibt einen Spieler frei.
Odblokuje hráče.
Sblocca un giocatore.
+ Membuka blokir pemain.
@@ -774,6 +794,7 @@
Die aktuelle ID des Spielers, den du freigeben willst.
Aktuální ID hráče kterého chceš odblokovat
L'id attuale del giocatore che vuoi sbloccare.
+ Id pemain saat ini yang akan kamu buka blokirnya.
@@ -784,6 +805,7 @@
Der angegebene Spieler ist nicht blockiert.
Hráč s tímto ID není blokovaný.
Il giocatore specificato non è bloccato.
+ Pemain tersebut tidak di blokir.
@@ -795,6 +817,7 @@
Du hast {0} freigegeben. Verwalte deine Block-List über M > Hilfe > Blockierte Spieler.
Odblokoval jsi{0}. Spravuj zablokované hráče přes M > Pomoc > Zablokovaní hráči.
Hai sbloccato {0}. Gestisci la tua lista di giocatori bloccati in M > Aiuto > Giocatori bloccati.
+ Kamu telah membuka blokir {0}. Kelola daftar blokir di M > Bantuan> Pemain yang diblokir.
@@ -807,6 +830,7 @@
Verwende: {0}
Použití: {0}
Uso: {0}
+ Penggunaan: {0}
@@ -816,6 +840,7 @@
Spieler-ID {0} ist nicht verbunden.
Le joueur avec l'ID {0} n'est pas connecté.
Giocatore con ID {0} non è connesso.
+ Pemain dengan id {0} sedang tidak online.
@@ -824,6 +849,7 @@
Die Spieler-ID muss eine Zahl sein.
L'ID du joueur doit être un numéro.
L'ID del giocatore deve essere un numero.
+ Id pemain harus berupa angka.
@@ -951,6 +991,7 @@
{0} ist nicht in einer Party.
{0} n'est pas dans un groupe.
{0} non è in un party.
+ {0} tidak berada didalam party.
@@ -960,6 +1001,7 @@
Partyleiter {0} ist nicht verbunden.
Le chef du groupe {0} n'est pas connecté.
Il leader del party {0} non è connesso.
+ Ketua party {0} sedang tidak online.
@@ -969,6 +1011,7 @@
Du bist {0}'s Party beigretreten.
Tu as rejoint le groupe de {0}.
Ti sei unito al party di {0}.
+ Kamu bergabung dengan party {0}.
@@ -978,6 +1021,7 @@
{0} ist deiner Party beigetreten.
{0} a rejoint ton groupe.
{0} si è unito al tuo party.
+ {0} telah bergabung ke party.
@@ -988,6 +1032,7 @@
{0} möchet deiner ~y~Party~s~ beitreten. Gib ~b~/party-invite {1} ~s~ein, um die Anfrage zu akzeptieren.
{0} veut rejoindre ton ~y~groupe~s~. Ecris ~b~/party-invite {1} ~s~pour accepter.
{0} vuole unirsi al tuo ~y~party~s~. Digita ~b~/party-invite {1} ~s~per accettare.
+ {0} ingin bergaunb dengan ~y~partymu~s~. Ketika ~b~/party-invite {1} ~s~untuk menerima.
@@ -998,6 +1043,7 @@
Du hast den Beitritt zu {0}'s Party angefragt. {1}
Tu as demandé à rejoindre le groupe de {0}. {1}
Hai richiesto di unirti al party di {0}. {1}
+ Anda telah meminta untuk bergabung dengan party {0}. {1}
@@ -1006,6 +1052,7 @@
Partyleiter {0} muss deine Anfrage akzeptieren.
Le chef du groupe {0} devra accepter la demande.
Il leader del party {0} dovrà accettare la richiesta.
+ Ketua party {0} harus menerima permintaan.
@@ -1014,6 +1061,7 @@
Du bist nicht in einer Party.
Tu n'es pas dans un groupe.
Non sei in un party.
+ Kamu berlum bergabung di party.
@@ -1022,6 +1070,7 @@
Du bist nicht der Leiter dieser Party.
Tu n'es pas le chef du groupe.
Non sei il leader del party.
+ Kamu bukan ketua party.
@@ -1031,6 +1080,7 @@
{0} ist bereits in einer Party.
{0} est déjà dans un groupe.
{0} è già in un party.
+ {0} sudah bergabung dengan party.
@@ -1040,6 +1090,7 @@
{0} hat dich zu seiner ~y~Party~s~ eingeladen. Gib ~b~/party-join {1} ~s~ein, um die Einladung zu akzeptieren.
{0} t'a invité à rejoindre son ~y~groupe~s~. Ecris ~b~/party-join {1} ~s~pour accepter.
{0} ti ha invitato a unirti al loro ~y~party~s~. Digita ~b~/party-join {1} ~s~per accettare.
+ {0} mengundangmu untuk bergabung ~y~partynya~s~. Ketika ~b~/party-join {1} ~s~untuk menerima undangan.
@@ -1049,6 +1100,7 @@
Du hast {0} in deine Party eingeladen.
Tu as invité {0} à rejoindre à ton groupe.
Hai invitato {0} a unirsi al tuo party.
+ Kamu telah mengundang {0} untuk bergabung dengan partymu.
@@ -1057,6 +1109,7 @@
Du hast die Party verlassen.
Tu as quitté le groupe.
Hai lasciato il party.
+ Kamu telah meninggalkan party.
@@ -1067,6 +1120,7 @@
{0} hat deine Party verlassen. {1}
{0} a quitté ton groupe. {1}
{0} ha lasciato il tuo party. {1}
+ {0} Telah meninggalkan partymu. {1}
@@ -1075,6 +1129,7 @@
Du wurdest aus der Party geworfen.
Tu as été exclu du groupe.
Sei stato espulso dal party.
+ Kamu telah dikeluarkan dari party.
@@ -1084,6 +1139,7 @@
{0} wurde aus deiner Party geworfen.
{0} a été exclu de ton groupe.
{0} è stato espulso dal tuo party.
+ {0} telah dikeluar dari partymu.
@@ -1092,6 +1148,7 @@
Du bist nun der Partyleiter.
Tu es maintenant le chef.
Ora sei il leader del party.
+ Kamu sekarang menjadi ketua party.
@@ -1100,6 +1157,7 @@
{0} ist nun der Partyleiter.
{0} est maintenant le chef.
{0} è ora il leader del party.
+ {0} telah menjadi ketua party.
@@ -1107,35 +1165,41 @@
TIME LEFT
RESTERENDE TIJD
TEMPS RESTANT
+ WAKTU TERSISA
LATE
TE LAAT
EN RETARD
+ TERLAMBAT
PAYOUT
UITBETALING
PAIEMENT
+ GAJI
\ No newline at end of file
diff --git a/player.xml b/player.xml
index 78e2f19..eab929e 100644
--- a/player.xml
+++ b/player.xml
@@ -190,6 +190,7 @@
Melde einen Spieler für das Brechen der Spielregeln oder ToS.
Segnala un giocatore per violazione delle regole di gioco o dei ToS.
Signaler un joueur qui enfreint les règles du jeu ou les CGU.
+ Laporkan pemain yang melanggar aturan atau ToS.
@@ -198,6 +199,7 @@
Spieler ID
ID giocatore
ID du joueur
+ Id pemain
@@ -206,6 +208,7 @@
Die ID des Spielers, den du melden willst.
L'ID del giocatore che desideri segnalare.
L'ID du joueur que tu souhaites signaler.
+ Id pemain yang akan dilaporkan.
@@ -214,6 +217,7 @@
Du bist dabei, ~r~{0} ~s~für {1} ~s~zu melden.\nFalsches Melden eines anderen Spieler wird dazu führen, dass du stattdessen ~r~gebannt wirst~s~. Möchtest du fortfahren?
Stai per segnalare ~r~{0} ~s~per {1}.\nSegnalare falsamente un altro utente comporterà ~r~il tuo ban~s~. Vuoi procedere?
Tu es sur le point de signaler ~r~{0} ~s~pour {1}.\nSi tu signales faussement un autre utilisateur, ~r~tu seras banni ~s~à sa place. Veux-tu continuer?
+ Kamu akan melaporkan ~r~{0} ~s~untuk {1}.\nLaporan yang salah terhadap pemain lain akan ~r~membuatmu diban~s~. Apakah kamu ingin melanjutkan laporanmu?
@@ -423,6 +427,7 @@
~r~Tu ne peux pas faire ça quand tu es mort.
~r~Du kannst das nicht tun, wenn du tot bist.
~r~Non puoi fare questo quando sei morto.
+ ~r~Tidak dapat melakukan ini ketika kamu mati.
@@ -433,6 +438,7 @@
~r~Tu ne peux pas utiliser un {0} lorsque tu es menotté.
~r~Du kannst kein {0} nutzen, wenn du gefesselt bist.
~r~Non puoi usare un {0} quando sei ammanettato.
+ ~r~Tidak dapat menggunakan {0} ketika kamu terborgol.
@@ -440,6 +446,7 @@
~r~You can't use a {0} when you are in police custody.
~r~Je kan geen {0} gebruiken wanneer de politie je staande houdt.
~r~Tu ne peux pas utiliser un {0} lorsque tu es en état d'arrestation.
+ ~r~Kamu tidak dapat menggunakan {0} ketika sedang ditahan kepolisian.
@@ -879,6 +886,7 @@
La ~y~{0}
Der ~y~{0}
Il ~y~{0}
+ ~y~{0}
@@ -888,6 +896,7 @@
Ce véhicule
Dieses Fahrzeug
Questo veicolo
+ Kendaraan ini
@@ -974,6 +983,7 @@
~r~La location de ce véhicule a expiré!
~r~Die Miete von diesem Fahrzeug ist abgelaufen!
~r~Il noleggio di questo veicolo è scaduto!
+ ~r~Rental kendaraan ini sudah selesai.
@@ -983,6 +993,7 @@
Impossible de livrer ton véhicule
Dein Fahrzeug kann nicht geliefert werden
Impossibile consegnare il tuo veicolo
+ Tidak dapat mengirimkan kendaraanmu
@@ -992,6 +1003,7 @@
véhicule
Fahrzeug
veicolo
+ Kendaraan
@@ -1013,6 +1025,7 @@
~r~You can't store your personal vehicle when it's being used as part of a mission!
~r~Je kan je persoonlijke voertuig niet opslaan wanneer het wordt gebruikt als onderdeel van een missie!
~r~Tu ne peux pas stocker ton véhicule personnel lorsqu'il est utilisé dans le cadre d'une mission!
+ ~r~Kamu tidak bisa menyimpan kendaraan pribadi ketika sedang digunakan untuk sebuah misi!
@@ -1020,12 +1033,14 @@
~r~You can't send your personal vehicle to maintenance when it's being used as part of a mission!
~r~Je kan je persoonlijke voertuig niet naar onderhoud sturen wanneer het wordt gebruikt als onderdeel van een missie!
~r~Tu ne peux pas envoyer ton véhicule personnel en maintenance lorsqu'il est utilisé dans le cadre d'une mission!
+ ~r~Kamu tidak bisa mengirimkan kendaraan pribadi untuk perbaikan ketika sedang digunakan untuk misi!
~r~You can't get a vehicle delivered when your current one is being used as part of a mission!
~r~Je kan geen voertuig laten bezorgen wanneer je huidige voertuig wordt gebruikt als onderdeel van een missie!
~r~Tu ne peux pas te faire livrer un véhicule alors que ton véhicule actuel est utilisé dans le cadre d'une mission!
+ ~r~Kamu tidak meminta mengirimkan kendaraan ketika kendaraan yang sedang digunakan saat ini masih digunakan untuk misi!
@@ -1345,6 +1360,7 @@
Du meldest ~r~{0}
Segnalazione ~r~{0}
Signalement ~r~{0}
+ Melaporkan ~r~{0}
@@ -1738,6 +1760,7 @@
Interagir avec {0}
Interagiere mit {0}
Interagisci con {0}
+ Interaksi dengan {0}
@@ -2040,6 +2096,7 @@
Tu as donné à {0} l'~p~antidote ~s~et traité son ~r~overdose~s~.
Du hast {0} das ~p~Gegengift ~s~gegeben und dessen ~r~Drogenüberdosis~s~ behandelt.
Hai dato a {0} l'~p~antidoto ~s~e trattato la loro ~r~overdose~s~ di droghe.
+ Kamu memberikan {0} ~p~obat penawar~s~ dan menyembuhkan ~r~keracunan narkobanya~s~ mereka.
@@ -2141,6 +2201,7 @@
~b~Entferne alles
~b~Rimuovi tutto
~b~Supprimer tout
+ ~b~Hilangkan semua
@@ -2157,6 +2219,7 @@
Tragen
Indossa
Porter
+ Pakai
@@ -2165,6 +2228,7 @@
Durchsuchen
Sfoglia
Parcourir
+ Telusuri
@@ -2173,6 +2237,7 @@
Entfernen
Rimuovi
Retirer
+ Lepaskan
@@ -2181,6 +2246,7 @@
Suchen
Cerca
Rechercher
+ Mencari
@@ -2189,6 +2255,7 @@
Gib den Namen eines Gegenstanden oder einen Teil vom Namen ein
Inserisci il nome di un oggetto o una parte di esso
Saisir le nom d'un article ou une partie de celui-ci
+ Masukkan nama item atau bagian dari item.
@@ -2210,6 +2278,7 @@
Commencé
gestartet
Iniziato
+ Dimulai
@@ -2219,6 +2288,7 @@
Confirmé
bestätigt
Confermato
+ Konfirmasi
@@ -2228,6 +2298,7 @@
Finalisé
Abgeschlossen
Completato
+ Finalisasi
@@ -2327,6 +2408,7 @@
{0} a changé son offre.
{0} hat sein Angebot verändert.
{0} ha modificato la sua offerta.
+ {0} telah mengganti penawaran mereka.
@@ -2336,6 +2418,7 @@
Tu as envoyé ta ~y~demande d'échange~s~ à {0}.
Du hast deine ~y~Handelsanfrage~s~ an {0} gesendet.
Hai inviato la tua ~y~richiesta di scambio~s~ a {0}.
+ Kamu telah mengirimkan ~y~penawaran trading~s~ kepada {0}.
@@ -2347,6 +2430,7 @@
{0} t'a envoyé une demande d'échange. {1} pour afficher le menu d'échange.
{0} hat dir eine Handelsanfrage gesendet. {1} um das Handelsmenü zu zeigen.
{0} ti ha inviato una richiesta di scambio. {1} per visualizzare il menu di scambio.
+ {0} mengirimkan permintaan untuk trading. {1} untuk melihat menu trading.
@@ -2356,6 +2440,7 @@
{0} a confirmé l'échange.
{0} hat den Handel bestätigt.
{0} ha confermato lo scambio.
+ {0} telah mengkonfirmasi trading.
@@ -2401,6 +2490,7 @@
Echange terminé.
Handel abgeschlossen.
Scambio completato.
+ Trading berhasil.
@@ -2410,6 +2500,7 @@
~r~Montant insuffisant pour réaliser l'échange.
~r~Unzureichender Betrag, um den Handel abzuschließen.
~r~Importo insufficiente per completare lo scambio.
+ ~r~Jumlahnya tidak mencukupi untuk menyelesaikan trading.
@@ -2419,6 +2510,7 @@
~r~Un objet non valide a été trouvé dans l'échange.
~r~Ungültiger Gegenstand wurde im Handel gefunden.
~r~Oggetto non valido trovato nello scambio.
+ ~r~Barang yang tidak valid ditemukan ditrading.
@@ -2428,6 +2520,7 @@
~r~Limite d'objet atteinte, impossible de terminer l'échange.
~r~Gegenstandslimit erreicht, der Handel kann nicht abgeschlossen werden.
~r~Limite di oggetti raggiunto, non è possibile completare lo scambio.
+ ~r~Limit barang tercapai, tidak dapat menyelesaikan trading.
@@ -2437,6 +2530,7 @@
~r~L'objet n'est pas transférable.
~r~Gegenstand ist nicht übertragbar.
~r~L'oggetto non è trasferibile.
+ ~r~Barang ini tidak dapat dipindah tangan.
@@ -2446,6 +2540,7 @@
~r~Travail non autorisé à effectuer des transactions sur cet objet.
~r~Job erlaubt es nicht, einen Handel mit diesem Gegenstand durchzuführen.
~r~Lavoro non autorizzato a eseguire scambi su questo oggetto.
+ ~r~Pekerjaan tidak mengijinkan untuk melakukan trading ini.
@@ -2455,6 +2550,7 @@
~r~Il n'y a plus d'espace pour compléter l'échange.
~r~Kein Platz, um diesen Handel abzuschließen.
~r~Non c'è più spazio per completare lo scambio.
+ ~r~Tidak ada tempat lagi untuk menyelesaikan trading.
@@ -2464,6 +2560,7 @@
~r~La limite de transfert d'argent de {0} ou le délai d'attente a été atteint.
~r~Geldtransferlimit von {0} oder der Cooldown wurden erreicht.
~r~Limite di trasferimento di denaro di {0} raggiunto o tempo di attesa scaduto.
+ ~r~Batas transfer uang sebesar {0} atau cooldown telah tercapai.
@@ -2473,5 +2570,6 @@
~r~Une erreur de transaction s'est produite.
~r~Transaktionsfehler aufgetreten.
~r~Errore durante la transazione.
+ ~r~Transaksi error terjadi.
\ No newline at end of file
diff --git a/properties.xml b/properties.xml
index 52a7e10..73ae308 100644
--- a/properties.xml
+++ b/properties.xml
@@ -41,6 +41,7 @@
Owners
Inhaber
Proprietari
+ Pemilik
@@ -639,6 +640,7 @@
Définir le GPS
GPS einstellen
Imposta GPS
+ Tandai dengan GPS
@@ -650,6 +652,7 @@
Occupation: {0} ~b~de {1}
Auslastung: {0} ~b~of {1}
Occupazione: {0} ~b~di {1}
+ Lahan yang kosong : {0} ~b~dari {1}
diff --git a/specialitems.xml b/specialitems.xml
index f5e540a..0413ef8 100644
--- a/specialitems.xml
+++ b/specialitems.xml
@@ -221,7 +221,7 @@
kamizelka kuloodporna
colete à prova de balas
درع واقي للرصاص
- Pelindung tubuh
+ Pelindung badan
ชุดเกราะ
@@ -526,6 +526,7 @@
Dein Fahrzeug ist nicht ~r~genug beschädigt~s~, um ~b~{0}~s~ zu benutzen.
Il motore del tuo veicolo non è ~r~abbastanza danneggiato~s~ per usare ~b~{0}~s~.
Le moteur de ton véhicule ~r~n'est pas assez endommagé~s~ pour utiliser ~b~{0}~s~.
+ Mesin kendaraanmu tidak ~r~terlalu rusak~s~ untuk menggunakan ~b~{0}~s~.
diff --git a/vehicles.xml b/vehicles.xml
index 49e2aed..39194a6 100644
--- a/vehicles.xml
+++ b/vehicles.xml
@@ -27,6 +27,7 @@
vehicle
Fahrzeug
veicolo
+ Kendaraan
vozidlo
@@ -55,6 +56,7 @@
~r~Jab aap mare hue ho to aap koi personal vehicle nahi bula sakte!
~r~Du kannst kein persönliches Fahrzeug anfordern, wenn du tot bist!
~r~Non puoi richiamare un veicolo personale quando sei morto!
+ ~r~Kamu tidak dapat memanggil mobil pribadi ketika sedang mati!
~r~Vlastní vozidlo nelze přivolat, když jsi mrtvý!
@@ -65,6 +67,7 @@
~r~Jab aap mare hue ho to aap koi personal vehicle store nahi kar sakte!
~r~Du kannst dein persönliches Fahrzeug nicht einlagern, wenn du tot bist!
~r~Non puoi depositare il tuo veicolo personale quando sei morto!
+ ~r~Kamu tidak dapat menyimpan kendaraan pribadi ketika sedang mati!
~r~Vlastní vozidlo nelze vrátit do garáže, když jsi mrtvý!
@@ -75,6 +78,7 @@
~r~Jab aap cuffed ho to aap koi personal vehicle store nahi kar sakte!
~r~Du kannst dein persönliches Fahrzeug nicht einlagern, wenn du gefesselt bist!
~r~Non puoi depositare il tuo veicolo personale quando sei ammanettato!
+ ~r~Anda tidak dapat menyimpan kendaraan pribadi ketika sedang diborgol!
~r~Vlastní vozidlo nelze vrátit do garáže, když jsi spoutaný
@@ -139,6 +143,7 @@
Pehle se hi ek vehicle ki delivery ho rahi hai.
Eine Fahrzeuglieferung ist bereits im Gange.
Una consegna di un veicolo è già in corso.
+ Ada kendaraanmu yang sedang dikirim.
Doručení vozidla již probíhá.
@@ -150,6 +155,7 @@
Aapki ~b~{0} ~s~deliver ho chuki hai!
Dein ~b~{0} ~s~wurde geliefert!
Il tuo ~b~{0} ~s~è stato consegnato!
+ Kendaraan ~b~{0} ~s~Telah berhasil dikirim!
Tvůj ~b~{0} ~s~byl doručen!
@@ -160,6 +166,7 @@
~b~Kabhi-kabhi hame wo nahi milta jo ham chahte hain.
~b~Manchmal bekommen wir nicht das, was wir wollen.
~b~A volte non otteniamo quello che vogliamo.
+ ~b~Terkadang kita tidak dapat apa yang kita mau.
~b~Né pokaždé dostaneme to co chceme.
@@ -299,6 +306,7 @@
Tel
Kraftstoff
carburante
+ Bensin
palivo
@@ -309,6 +317,7 @@
charging
Batterie
batteria
+ Baterai
baterie
@@ -319,6 +328,7 @@
Tel
KRAFTSTOFF
CARBURANTE
+ BENSIN
PALIVO
@@ -329,6 +339,7 @@
charging
BATTERIE
BATTERIA
+ BATERAI
BATERIE
@@ -357,6 +368,7 @@
Aapko ~r~on foot ~s~rehna hoga apni vehicle ko ~g~EV charger ~s~se charge karne ke liye.
Du musst ~r~zu Fuß ~s~sein, um einen ~g~EV-Lader~s~ zu benutzen.
Devi essere ~r~a piedi ~s~per usare un ~g~caricatore EV~s~.
+ Anda harus ~r~dalam posisi berjalan ~s~untuk menggunakan ~g~Charger EV~s~.
Nesmíš být ~r~ve vozidle ~s~abys mohl použít ~g~nabíječkur~s~.
@@ -470,7 +482,7 @@
~g~locked
~g~abgeschlossen
~g~bloccato
- ~g~mengunci
+ ~g~Terkunci
~g~Uzamkl
@@ -481,7 +493,7 @@
~r~unlocked
~r~abgeschlossen
~r~sbloccato
- ~r~membuka kunci
+ ~r~Terbuka
~r~Odemkl
@@ -618,6 +630,7 @@
Manage kare
Verwalten
Gestisci
+ Mengelola
Spravovat
@@ -628,6 +641,7 @@
Favorite
Favorit
Preferito
+ Favorit
Oblíbené
@@ -656,6 +670,7 @@
Manage kare apni {0}
Verwalte dein {0}
Gestisci il tuo {0}
+ Kelola {0}
Spravuj tvůj {0}
@@ -667,6 +682,7 @@
Manage kare apni rented {0}
Verwalte dein gemietetes {0}
Gestisci il tuo {0} noleggiato
+ Kelola kendaraan rental {0}
Spravuj tvůj pronajatý {0}
@@ -693,6 +709,7 @@
~r~Vehicle banane me asal rahe.
~r~Fahrzeug kann nicht erstellt werden.
~r~Impossibile creare il veicolo.
+ ~r~Tidak dapat membuat kendaraan.
~r~Nelze vytvořit vozidlo.
@@ -704,6 +721,7 @@
Aap ~r~remove ~s~kiye ~p~{0} ~s~apni favorite vehicles se. Menu refresh kare changes dekhne ke liye.
Du hast dieses ~p~{0}~s~ von deinen favorisierten Fahrzeugen ~r~entfernt~s~. Aktualisiere das Menü, um die Änderungen anzuzeigen.
Hai ~r~rimosso ~s~questo ~p~{0} ~s~dai tuoi veicoli preferiti. Aggiorna il menu per vedere le modifiche applicate.
+ Kamu ~r~menghilangkan ~s~ini ~p~{0} ~s~dari kendaraan favoritmu. Buka menu kembali untuk melihat perubahan.
@@ -760,6 +783,7 @@
Kya aapko sahi mein rental extend karna hai apni ~b~{0} ~s~ka ~g~{1} ~s~de ke?
Möchtest du die Miete von ~b~{0} ~s~für ~g~{1}~s~ verlängern?
Vuoi davvero estendere il noleggio di questo ~b~{0} ~s~per ~g~{1}~s~?
+ Apakah kamu mau memperpanjang rental dari ~b~{0} ~s~seharga ~g~{1}~s~?
@@ -779,6 +804,7 @@
Kya aapko sahi mein rental khatam karna hai apni ~b~{0}~s~?
Möchtest du die Miete von ~b~{0}~s~ beenden?
Vuoi davvero terminare il noleggio di questo ~b~{0}~s~?
+ Apakah kamu mau mengakhiri rental dari ~b~{0}~s~?
@@ -799,6 +826,7 @@
Kya aap sahi mein bechna chahte ho apni ~b~{0} ~s~server ko ~g~{1} ~s~mein?
Möchtest du dein ~b~{0} ~s~an den Server für ~g~{1}~s~ verkaufen?
Vuoi davvero vendere il tuo ~b~{0} ~s~al server per ~g~{1}~s~?
+ Apakah kamu mau menjual ~b~{0} ~s~kepada server seharga ~g~{1}~s~?
@@ -809,6 +837,7 @@
{0} vehicles
{0} Fahrzeuge
{0} veicoli
+ {0} kendaraan
@@ -846,6 +878,7 @@
Aapke paas koi personal vehicle nahi hai. New vehicles khareedo woh iss menu mein show karengi.
Du besitzt keine persönlichen Fahrzeuge. Kaufe Fahrzeuge, danach werden sie in diesem Menü angezeigt
Non possiedi alcun veicolo personale. Acquista veicoli e appariranno in questo menu.
+ Kamu tidak memiliki kendaraan pribadi. Beli kendaraan dan kendaraan itu akan muncul dimenu ini.
أنت لا تملك أي سيارة شخصية. قم بشراء سيارات وسوف تظهر في هذه القائمة.
@@ -856,6 +889,7 @@
Store
Laden
Deposita
+ Toko
تخزين
@@ -866,6 +900,7 @@
aapka garage
Deine Garage
il tuo garage
+ Garasimu
الجراج الخاص بك
@@ -878,6 +913,7 @@
Send kare apni ~b~{0} ~s~wapas ~y~{1} ~s~me.
Lagere dein ~b~{0} ~s~in ~y~{1}~s~ ein.
Invia il tuo ~b~{0} ~s~indietro al ~y~{1}~s~.
+ Kirim kendaraan ~b~{0} ~s~kembali ke ~y~{1}~s~.
@@ -906,6 +944,7 @@
Paaye apni ~b~{0} ~s~ki delivery apni current location mein.
Lasse dein ~b~{0} ~s~zu deiner aktuellen Position liefern.
Fai consegnare il tuo ~b~{0} ~s~alla tua posizione attuale.
+ Kirim kendaraan ~b~{0} ~s~ke lokasimu saat ini.
@@ -934,6 +975,7 @@
~y~Yeh vehicle impount ho chuki hai. Impound lot jaake apni gaadi wapas claim kare.
~y~Dieses Fahrzeug wurde beschlagnahmt. Besuche einen Beschlagnahmungshof um es auszulösen.
~y~Questo veicolo è stato sequestrato. Visita un deposito per recuperarlo.
+ ~y~Kendaraan ini sudah disita. Silahkan kunjungi Pusat penyitaan untuk mengambilnya kembali.
~y~تم حجز هذه السيارة. قم بزيارة منطقة الحجز لأستعادتها.
@@ -944,6 +986,7 @@
~y~Yeh vehicle maintenance ke liye bhej di gayi.
~y~Dieses Fahrzeug wurde zur Wartung geschickt.
~y~Questo veicolo è stato inviato in manutenzione.
+ ~y~Kendaraan ini telah dikirim untu perbaikan.
~y~تم إرسال هذه السيارة للصيانة.
@@ -954,6 +997,7 @@
~o~Yeh vehicle wapas recall kara hai Cops and Robbers ne.
~o~Dieses Fahrzeug wurde von Cops and Robbers zurückgerufen.
~o~Questo veicolo è stato richiamato da Cops and Robbers.
+ ~o~Kendaraan ini telah diambil oleh Cops and Robbers
~o~تم استدعاء هذه السيارة من قبل Cops and Robbers.
@@ -964,6 +1008,7 @@
~r~Iss vehicle ka rent due hai.
~r~Die Miete von diesem Fahrzeug ist überfällig.
~r~L'affitto di questo veicolo è scaduto.
+ ~r~Sewa kendaraan ini sudah terlewat.
~r~لقد تأخر إيجار هذه السيارة.
@@ -974,6 +1019,7 @@
N/A
N/A
N/D
+ N/A
لا يوجد
@@ -985,6 +1031,7 @@
~p~Yeh vehicle ko zarurat hai {0} ki.\n~s~Aap abhi bhi use kar sakte hain apni gaadi ~y~garage ~s~se nikaal ke, lekin ~y~Delivery ~s~feature band kar diya gaya hai.
~p~Dieses Fahrzeug erfordert{0}.\n~s~Du kannst es weiterhin verwenden, indem du es aus deiner ~y~Garage~s~ holst, aber die ~y~Liefer~s~-Funktion dafür wurde deaktiiviert.
~p~Questo veicolo richiede {0}.\n~s~Puoi ancora usarlo portandolo fuori dal tuo ~y~garage~s~, ma la funzione ~y~Consegna ~s~è stata disabilitata per esso.
+ ~p~Kendaraan ini membutuhkan {0}. \n~s~Kamu masih bisa menggunakannya dengan cara mengeluarkannya langsung dari ~y~garasimu~s~, tetapi fitur ~y~pengiriman ~s~telah dimatikan.
@@ -1004,6 +1052,7 @@
Maintenance
Wartungh
Manutenzione
+ Perbaikan
الصيانة
@@ -1015,6 +1064,7 @@
Send karo apni ~b~{0} ~s~maintenance ke liye.
Schicke dein ~b~{0} ~s~zur Wartung.
Invia il tuo ~b~{0} ~s~in manutenzione.
+ Kirimkan ~b~{0} ~s~untuk perbaikan.
أرسل ~b~{0} ~s~إلى الصيانة.
@@ -1026,6 +1076,7 @@
Apni rent ki ~b~{0} ~s~ko maintenance ke liye bhejo.
Schicke dein gemieteten ~b~{0} ~s~zur Wartung.
Invia il tuo veicolo noleggiato ~b~{0} ~s~in manutenzione.
+ Kirimkan kendaraan rentalmu ~b~{0} ~s~untuk perbaikan.
أرسل ~b~{0} ~s~المستأجرة إلى الصيانة.
@@ -1036,6 +1087,7 @@
~r~Yeh vehicle destroy ho chuki hai. Replace karne ka order dedo.
~r~Dieses Fahrzeug wurde zerstört. Bestelle einen Ersatz.
~r~Questo veicolo è stato distrutto. Ordina una sostituzione.
+ ~r~Kendaraan ini sudah hancur. Silahkan pesan penggantinya.
~r~تم تدمير هذه السيارة. اطلب بديلاً.
@@ -1046,6 +1098,7 @@
~y~Yeh vehicle pehle hi maintenance ke liye bhejwa di gayi hai.
~y~Dieses Fahrzeug wurde bereits zur Wartung geschickt.
~y~Questo veicolo è già stato inviato in manutenzione.
+ ~y~Kendaraan ini sudah dikirimkan ke pusat perbaikan.
~y~لقد تم بالفعل إرسال هذه السيارة للصيانة.
@@ -1056,6 +1109,7 @@
Replace
Ersatz
Sostituisci
+ mengganti
استبدال
@@ -1066,6 +1120,7 @@
Order kare insurance company se ek replacement vehicle.
Bestelle ein Ersatzfahrzeug vom Versicherungsunternehmen.
Ordina un veicolo sostitutivo dalla compagnia assicurativa.
+ Pesan kendaraan pengganti dari perusahaan asuransi.
طلب سيارة بديلة من شركة التأمين.
@@ -1076,6 +1131,7 @@
~r~Yeh vehicle ko replace karne ki zarurat nahi hai.
~r~Dieses Fahrzeug muss nicht ersetzt werden.
~r~Questo veicolo non necessita di essere sostituito.
+ ~r~Kendaraan ini tidak perlu diganti.
~r~هذه السيارة لا تحتاج إلى الاستبدال.
@@ -1086,6 +1142,7 @@
Rental ki Info
Informationen zur Miete
Informazioni sul Noleggio
+ Info rental
معلومات الإيجار
@@ -1096,6 +1153,7 @@
~b~Start ki date: ~s~{0} UTC\n~b~End ki date: ~s~{1} UTC\n~b~Fees: ~g~{2} ~c~/week
~b~Startdatum: ~s~{0} UTC\n~b~Enddatum: ~s~{1} UTC\n~b~Gebühr: ~g~{2} ~c~/Woche
~b~Data di inizio: ~s~{0} UTC\n~b~Data di fine: ~s~{1} UTC\n~b~Tariffa: ~g~{2} ~c~/settimana
+ ~b~Tanggal dimulai: ~s~{0} UTC\n~b~Tanggal berakhir: ~s~{1} UTC\n~b~Biaya: ~g~{2} ~c~/minggu
~b~تاريخ البدء: ~s~{0} UTC\n~b~تاريخ الانتهاء: ~s~{1} UTC\n~b~الرسوم: ~g~{2} ~c~/week
@@ -1106,6 +1164,7 @@
~r~OVERDUE
~r~ÜBERFÄLLIG
~r~SCADUTO
+ ~r~TELAT BAYAR
~r~التأخير
@@ -1116,6 +1175,7 @@
Extend kare Rental
Miete verlängern
Estendi Noleggio
+ Perpanjang Rental
تمديد الإيجار
@@ -1127,6 +1187,7 @@
Renew kare rental agreement is vehicle ka ~b~{0}~s~.
Erneuer den Mietvertrag von diesem ~b~{0}~s~.
Rinnova il contratto di noleggio di questo ~b~{0}~s~.
+ Perbarui perjanjian rental dari kendaraan ini ~b~{0}~s~.
قم بتجديد الإيجار لـ ~b~{0}~s~.
@@ -1137,6 +1198,7 @@
~r~Iss vehicle ka rent chal raha hai.
~r~Die Miete von diesem Fahrzeug läuft noch.
~r~Il noleggio di questo veicolo è ancora in corso.
+ ~r~Rental dari kendaraan ini masih berjalan.
~r~يزال استئجار هذه السيارة مستمرًا.
@@ -1147,6 +1209,7 @@
Khatam kare Rental
Miete beenden
Termina Noleggio
+ Hentikan rental
إنهاء الإيجار
@@ -1158,6 +1221,7 @@
Apni rental ki ~b~{0} ~s~return kardo rental company ko.
Gib diesen ~b~{0} ~s~zum Verleih zurück.
Restituisci questo ~b~{0}~s~ alla compagnia di noleggio.
+ Kembalikan kendaraan ini ~b~{0} ~s~kepada perusahaan rental.
ارجع ~b~{0} ~s~إلى شركة التأجير.
@@ -1168,6 +1232,7 @@
~r~Yeh vehicle destroy ho chuki hai. Replace karne ki request kar do rental company ko wapas karne se pehle.
~r~Dieses Fahrzeug wurde zerstört. Fordere einen Ersatz an, bevor du es zum Verleih zurückgeben kannst.
~r~Questo veicolo è stato distrutto. Richiedi una sostituzione prima di restituirlo alla compagnia di noleggio.
+ ~r~Kendaraan ini telah hancur. Minta penggantian kendaraan sebelum mengembalikan kendaraan kepada perusahaan rental.
~r~تم تدمير هذه السيارة. اطلب الاستبدال قبل إعادتها إلى شركة التأجير.
@@ -1178,6 +1243,7 @@
~y~Is vehicle ka rent abhi bhi chal raha hai aur bache hue time ke liye aapko compensation nahi milega.
~y~Die Miete für dieses Fahrzeug läuft noch und du wirst für die verbleibende Zeit nicht entschädigt.
~y~Il noleggio di questo veicolo è ancora in corso e non sarai compensato per il tempo rimanente.
+ ~y~Rental kendaraan ini masih berjalan dan kamu tidak akan diberikan kompensasi untuk waktu yang tersisa.
~y~يزال استئجار هذه السيارة مستمرًا ولن يتم تعويضك عن الوقت المتبقي.
@@ -1188,6 +1254,7 @@
History
Historie
Cronologia
+ Sejarah
سجِل
@@ -1198,6 +1265,7 @@
Iss vehicle ki ownership history dekhe.
Zeige die Historie der Besitzer des Fahrzeuges an.
Visualizza la cronologia di proprietà di questo veicolo.
+ Lihat sejarah kepemilikan kendaraan ini.
عرض سجِل ملكية هذه السيارة.
@@ -1208,6 +1276,7 @@
~b~Purchase ki Date: ~s~{0}\n~b~Purchase ki Price: ~s~{1}
~b~Kaufpreis: ~s~{0}\n~b~Kaufdatum: ~s~{1}
~b~Data di Acquisto: ~s~{0}\n~b~Prezzo di Acquisto: ~s~{1}
+ ~b~Tanggal pembelian: ~s~{0}\n~b~Harga Beli: ~s~{1}
~b~تاريخ الشراء: ~s~{0}\n~b~سعر الشراء: ~s~{1}
@@ -1218,6 +1287,7 @@
Koi history nahi :(
Keine Historie :(
Nessuna cronologia :(
+ Tidak ada sejarah :(
لا يوجد سجِل :(
@@ -1228,6 +1298,7 @@
Iss vehicle ka koi ownership history record nahi hai.
Dieses Fahrzeug hat keine aufgezeichnete Besitzerhistorie.
Questo veicolo non ha una cronologia di proprietà registrata.
+ Kendaraan ini tidak ada sejarah kepemilikan yang tercatat.
هذه السيارة ليس لها تاريخ ملكية مسجل.
@@ -1238,6 +1309,7 @@
Sell
Verkaufen
Vendi
+ Jual
بيع
@@ -1249,6 +1321,7 @@
Aapni ~b~{0} ~s~ko server ko bech do purchase amount ke kuch percentage mein.
Verkaufe dein ~b~{0} ~s~an den Server für einen Bruchteil des Kaufpreises.
Vendi il tuo ~b~{0}~s~ al server per una percentuale del prezzo di acquisto.
+ Jual ~b~{0} ~s~kepada server dengan harga sebagian persen dari harga beli.
قم ببيع ~b~{0} ~s~الخاص بك إلى السيرفر مقابل نسبة مئوية من سعر الشراء.
@@ -1260,6 +1333,7 @@
Nikaalo
Rauswerfen
Espelli
+ Keluarkan
طرد
@@ -1270,6 +1344,7 @@
Is player ko apni vehicle se bahar nikaalo.
Wirf diesen Spieler aus deinem Fahrzeug.
Espelli questo giocatore dal tuo veicolo.
+ Keluarkan pemain ini dari kendaraanmu.
أخرج هذا اللاعب من سيارتك.
\ No newline at end of file
From a7244035b787dff03855eafd564480cb0fda6e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: SaSiNO97
Date: Thu, 26 Sep 2024 11:11:38 -0400
Subject: [PATCH 02/11] Small change
---
jobs.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/jobs.xml b/jobs.xml
index c082644..f190304 100644
--- a/jobs.xml
+++ b/jobs.xml
@@ -2896,7 +2896,7 @@
- Contest the ticket in ~b~court~s~. You have a 30% chance of winning and not paying anything.
+ Fight this ticket in ~b~court~s~. You have a 30% chance of winning and not paying anything.
Vecht de bekeuring aan in de ~b~rechtbank~s~. Je hebt een kans van 30% om te winnen en niets te betalen.
From 82e28beba82c1a6a11b673dba73d3f2c660d2311 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: stijnjw <68558792+stijnjw@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 3 Oct 2024 02:44:34 +0200
Subject: [PATCH 03/11] Update validator.py to include da-DK as a valid
language code
---
validator.py | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/validator.py b/validator.py
index 468878e..80908b9 100644
--- a/validator.py
+++ b/validator.py
@@ -112,7 +112,7 @@ class Validator:
"""
xml_files: list[str] = []
supported_langs: list[str] = ["en-US", "de-DE", "fr-FR", "nl-NL", "it-IT", "es-ES", "pt-BR",
- "pl-PL", "tr-TR", "ar-001", "zh-Hans", "zh-Hant", "hi-Latn", "vi-VN", "th-TH", "id-ID", "cs-CZ"]
+ "pl-PL", "tr-TR", "ar-001", "zh-Hans", "zh-Hant", "hi-Latn", "vi-VN", "th-TH", "id-ID", "cs-CZ", "da-DK"]
used_ids: set[str] = set()
fatal_errors: int = 0
errors: int = 0
From a77d61940cc9bbd7fe86bf0da09c4554824d11eb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: SaSiNO97
Date: Fri, 4 Oct 2024 18:52:25 -0400
Subject: [PATCH 04/11] Updated guide (readme)
---
readme.md | 14 +++++++++++---
1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/readme.md b/readme.md
index dc6622c..f002ac1 100644
--- a/readme.md
+++ b/readme.md
@@ -2,6 +2,11 @@
This repository contains the necessary files for the localization of CnR.
+## ⚠ IMPORTANT ⚠
+This guide is a little bit outdated. Yes, 90% of the info in it is still accurate, however it doesn't cover an important topic, which is **Pull Requests**, a feature that allows us to review your commits before merging them into the main branch of the repository. Thus, with this extra step, the actual workflow will be a little bit different, involving **merges** from the master branch, and pull requests to merge your branch into the master branch.
+
+*Please, ask other older translators for detailed guidance.*
+
## Setup
### Download and Install the Required Software
@@ -19,7 +24,7 @@ This repository contains the necessary files for the localization of CnR.
## Usage of the Git repository
-We use Git to manage the teamwork of this repository. To make everything easier, we don't use the command line interface directly unless strictly necessary, and we prefer to rely on VSCode's GUI which is much more user-friendly and easy to understand. We also don't make use of branches, pull requests and similar features, to streamline the process and avoid adding unnecessary complications.
+We use Git to manage the teamwork of this repository. To make everything easier, we don't use the command line interface directly unless strictly necessary, and we prefer to rely on VSCode's GUI which is much more user-friendly and easy to understand.
This is the correct routine for a normal work session:
@@ -253,14 +258,17 @@ Text can also be highlighted with the `(C)(/C)` tags.
- German (Germany): `de-DE`
- French (France): `fr-FR`
- Dutch (Netherlands): `nl-NL`
+- Czech (Czechia) `cs-CZ`
+- Danish (Denmark) `da-DK`
- Italian (Italy): `it-IT`
-- Spanish (Spain-Latam): `es-ES`
+- Spanish (Spain): `es-ES`
- Portuguese (Brazil): `pt-BR`
- Polish (Poland): `pl-PL`
- Turkish (Turkey): `tr-TR`
+- Hindi (Latin Alphabet): `hi-Latn`
- Arabic (Modern Standard): `ar-001`
- Chinese (Simplified): `zh-Hans`
- Chinese (Traditional): `zh-Hant`
- Vietnamese (Vietnam): `vi-VN`
- Thai (Thailand): `th-TH`
-- Indonesian (Indonesia): `id-ID`
+- Indonesian (Indonesia): `id-ID`
\ No newline at end of file
From d48358839f0905f5bf4569410b8837da33e3ce3d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous8A8Y
Date: Tue, 8 Oct 2024 17:59:48 +0530
Subject: [PATCH 05/11] Updated businesses & death.xml [hi-Latn] (#109)
* Update businesses.xml
* Update death.xml
* fixed spaces
---
businesses.xml | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
death.xml | 5 +++++
2 files changed, 35 insertions(+)
diff --git a/businesses.xml b/businesses.xml
index e9e5269..b456c73 100644
--- a/businesses.xml
+++ b/businesses.xml
@@ -209,6 +209,7 @@
UNGEWÖHNLICH
NON COMUNE
TIDAK UMUM
+ ASADHARAN
@@ -219,6 +220,7 @@
SELTEN
RARO
LANGKA
+ KAM
@@ -229,6 +231,7 @@
SEHR SELTEN
MOLTO RARO
SANGAT LANGKA
+ BOHOT KAM
@@ -239,6 +242,7 @@
LEGENDÄR
LEGGENDARIO
LEGENDARIS
+ KALPANIK
@@ -249,6 +253,7 @@
EINZIGARTIG
UNICO
UNIK
+ ANOKHA
@@ -333,6 +338,7 @@
~y~Promemoria: ~s~mantieni attivo il tuo abbonamento per continuare a utilizzare questo oggetto.
~y~Pengingat: ~s~Harap terus berlangganan agar dapat terus menggunakan item ini.
~y~Rappel: ~s~garde ton abonnement actif pour continuer à utiliser cet objet.
+ ~y~Reminder: ~s~Iss item ko use karte rehne ke liye apni subscription active rakhein.
@@ -1000,6 +1006,7 @@
LADENGEBÜHR: {0}%
TASSA DEL NEGOZIO: {0}%
BIAYA TOKO: {0}%
+ SHOP KI FEES: {0}%
@@ -2636,6 +2658,8 @@
Je kunt dit moordcontract alleen plaatsen als je een geldige reden hebt om {0} te ~r~vermoorden~s~. Het maken van moordcontracten op willekeurige spelers zal resulteren in ~r~een ban~s~ voor RDM. Bekijk de regels op ~b~gtacnr.net/rules~s~.
Tu ne peux placer ce contrat que si tu as une raison valable de ~r~tuer~s~ {0}. Si tu créais des contrats sur des joueurs aléatoires, tu seras banni pour RDM. Merci de consulter les règles sur ~b~gtacnr.net/rules~s~.
Kamu dapat membuat kontrak ini hanya jika kamu memiliki alasan yang valid untuk ~r~membunuh~s~ {0}. Membuat kontrak bunuh kepada pemain secara acak dapat membuatmu ~r~terbanned ~s~karena RDM. Dimohon untuk melihat peraturan di ~b~gtacnr.net/rules~s~.
+ Aap yeh hit contract tabhi laga sakte hain agar aapke paas {0} ~r~ko maarne ~s~ka valid reason ho. Random players par hit contracts banane se aapko ~r~RDM ke liye ban~s~ kiya jaa sakta hai. Kripya ~b~gtacnr.net/rules~s~ par rules review karein.
+
@@ -2643,6 +2667,7 @@
Moordcontract is ~g~succesvol~s~ gecreëerd!
Le contrat a été créé avec ~g~succès~s~!
Kontrak ~g~berhasil~s~ dibuat!
+ Contract ~g~successfully~s~ bana diya gaya hai!
@@ -2650,6 +2675,7 @@
~r~Het gespecificeerde doelwit is ongeldig.
~r~La cible spécifiée n'est pas valide.
~r~Target tersebut tidak valid.
+ ~r~Diya gaya target valid nahi hai.
@@ -2657,6 +2683,7 @@
~r~Het beloningsbedrag is ongeldig.
~r~Le montant de la récompense n'est pas valide.
~r~Jumlah hadiah tidak valid.
+ ~r~Reward ka amount valid nahi hai.
@@ -2664,6 +2691,7 @@
~r~Doelwit heeft het maximale aantal actieve moordcontracten bereikt.
~r~La cible a atteint le nombre maximum de contrats actifs.
~r~Target telah mencapai jumlah maksimum kontrak yang aktif di target.
+ ~r~Target ne active contracts ka maximum number reach kar liya hai.
@@ -2671,6 +2699,7 @@
~r~Je kunt geen dubbele moordcontracten maken voor hetzelfde doelwit.
~r~Tu ne peux pas créer des contrats en double pour le même objectif.
~r~Kamu tidak dapat membuat kontrak ganda untuk target yang sama.
+ ~r~Aap ek hi target ke liye duplicate contracts nahi bana sakte.
@@ -2680,5 +2709,6 @@
{0} heeft een moordcontract van ~r~{1} ~s~op jou geplaatst.
{0} a placé un contrat ~r~{1} ~s~sur toi.
{0} telah menaruh kontrak bunuh kepadamu dengan nilai ~r~{1}~s~.
+ {0} ne aap par ek ~r~{1} ~s~hit contract lagaya hai.
\ No newline at end of file
diff --git a/death.xml b/death.xml
index 87f3b25..c94bca8 100644
--- a/death.xml
+++ b/death.xml
@@ -1232,6 +1232,7 @@
Doelwit Symbool
Marqueurs de cibles
Penanda Target Dendam
+ Target Markers
@@ -1302,6 +1306,7 @@
Je ~b~gezondheidsverzekering ~s~heeft de claim afgewezen
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a rejeté ta demande
~b~Perusahaan asuransi ~s~telah menolak claim asuransimu
+ ~b~Insurance company ~s~ne aapka claim reject kar diya hai.
From f1ab6ce9de76b1aede75a3d46f3fe2774ff469fb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Shahzad <93216050+ShahzadMushtaq04@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 11 Oct 2024 18:06:54 +0200
Subject: [PATCH 06/11] New italian Translations (#110)
Adding new Italian translations (+109 Additions)
---
businesses.xml | 18 ++++++++++++-
death.xml | 5 ++++
imenu.xml | 8 +++++-
jobs.xml | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
main.xml | 8 ++++++
player.xml | 6 ++++-
6 files changed, 109 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/businesses.xml b/businesses.xml
index b456c73..25d88af 100644
--- a/businesses.xml
+++ b/businesses.xml
@@ -2579,6 +2579,7 @@
Tueur à gages
Pembunuh bayaran
Supari Killer
+ Sicario
@@ -2659,7 +2669,7 @@
Tu ne peux placer ce contrat que si tu as une raison valable de ~r~tuer~s~ {0}. Si tu créais des contrats sur des joueurs aléatoires, tu seras banni pour RDM. Merci de consulter les règles sur ~b~gtacnr.net/rules~s~.
Kamu dapat membuat kontrak ini hanya jika kamu memiliki alasan yang valid untuk ~r~membunuh~s~ {0}. Membuat kontrak bunuh kepada pemain secara acak dapat membuatmu ~r~terbanned ~s~karena RDM. Dimohon untuk melihat peraturan di ~b~gtacnr.net/rules~s~.
Aap yeh hit contract tabhi laga sakte hain agar aapke paas {0} ~r~ko maarne ~s~ka valid reason ho. Random players par hit contracts banane se aapko ~r~RDM ke liye ban~s~ kiya jaa sakta hai. Kripya ~b~gtacnr.net/rules~s~ par rules review karein.
-
+ Puoi creare questo contratto di omicidio solo se hai un motivo valido per ~r~uccidere~s~ {0}. Creare contratti di omicidio su giocatori a caso comporterà ad ~r~un tuo ban~s~ per RDM. Ti preghiamo di rivedere le regole su ~b~gtacnr.net/rules~s~.
@@ -2668,6 +2678,7 @@
Le contrat a été créé avec ~g~succès~s~!
Kontrak ~g~berhasil~s~ dibuat!
Contract ~g~successfully~s~ bana diya gaya hai!
+ Il contratto è stato ~g~creato~s~ con successo!
@@ -2676,6 +2687,7 @@
~r~La cible spécifiée n'est pas valide.
~r~Target tersebut tidak valid.
~r~Diya gaya target valid nahi hai.
+ ~r~L'obiettivo specificato non è valido.
@@ -2684,6 +2696,7 @@
~r~Le montant de la récompense n'est pas valide.
~r~Jumlah hadiah tidak valid.
~r~Reward ka amount valid nahi hai.
+ ~r~L'importo della ricompensa non è valido.
@@ -2692,6 +2705,7 @@
~r~La cible a atteint le nombre maximum de contrats actifs.
~r~Target telah mencapai jumlah maksimum kontrak yang aktif di target.
~r~Target ne active contracts ka maximum number reach kar liya hai.
+ ~r~L'obiettivo ha raggiunto il numero massimo di contratti attivi.
@@ -2700,6 +2714,7 @@
~r~Tu ne peux pas créer des contrats en double pour le même objectif.
~r~Kamu tidak dapat membuat kontrak ganda untuk target yang sama.
~r~Aap ek hi target ke liye duplicate contracts nahi bana sakte.
+ ~r~Non puoi creare contratti duplici per lo stesso obiettivo.
@@ -2710,5 +2725,6 @@
{0} a placé un contrat ~r~{1} ~s~sur toi.
{0} telah menaruh kontrak bunuh kepadamu dengan nilai ~r~{1}~s~.
{0} ne aap par ek ~r~{1} ~s~hit contract lagaya hai.
+ {0} ha creato un contratto di omicidio di ~r~{1} ~s~su di te.
\ No newline at end of file
diff --git a/death.xml b/death.xml
index c94bca8..101b4df 100644
--- a/death.xml
+++ b/death.xml
@@ -1233,6 +1233,7 @@
Marqueurs de cibles
Penanda Target Dendam
Target Markers
+ Indicatori Bersaglio
@@ -1307,6 +1311,7 @@
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a rejeté ta demande
~b~Perusahaan asuransi ~s~telah menolak claim asuransimu
~b~Insurance company ~s~ne aapka claim reject kar diya hai.
+ La ~b~compagnia assicurativa ~s~ha respinto la tua richiesta
diff --git a/imenu.xml b/imenu.xml
index 4e1dbf9..b41b347 100644
--- a/imenu.xml
+++ b/imenu.xml
@@ -795,6 +795,7 @@
~r~Deze baan heeft geen menu opties.
~r~Ce travail n'a pas de menu.
~r~Pekerjaan ini tidak memiliki menu pekerjaan.
+ ~r~Questo lavoro non ha un menu.
diff --git a/jobs.xml b/jobs.xml
index 54769a5..3cae5a9 100644
--- a/jobs.xml
+++ b/jobs.xml
@@ -136,6 +136,7 @@
~r~Je kan niet van baan veranderen wanneer je op een missie bent.
~r~Tu ne peux pas changer de travail pendant que tu es en mission.
~r~Kamu tidak bisa mengganti pekerjaan ketika sedang mengerjakan misi.
+ ~r~Non puoi cambiare lavoro mentre sei in missione.
@@ -2880,66 +2881,77 @@
You are giving {0} a ticket.
Je bent {0} een bekeuring aan het uitschrijven.
Kamu memberikan tiket kepada {0}.
+ Stai dando una multa a {0}.
~r~You have failed to give {0} a ticket.
~r~Het is niet gelukt om de bekeuring voor {0} uit te schrijven.
~r~Kamu gagal memberikan tiket kepada {0}.
+ ~r~Non sei riuscito a dare una multa a {0}.
You have given {0} a ~b~{1} ~s~ticket.
Je hebt {0} een ~b~{1} ~s~bekeuring gegeven.
Kamu telah memberikan {0} sebuah tiket ~b~{1}~s~.
+ Hai dato una multa di ~b~{1} ~s~a {0}.
Pay
Betalen
Membayar
+ Paga
Accept and pay the ~y~fine ~s~right now with a ~g~25% reduction~s~. If you don't have enough funds, the unpaid amount will be added as ~r~debt~s~.
Accepteer en betaal de ~y~boete ~s~nu met een ~g~25% korting~s~. Als je niet genoeg geld hebt, wordt het onbetaalde bedrag toegevoegd als ~r~schuld~s~.
Menerima dan membayar ~y~denda ~s~sekarang dengan ~g~25% potongan~s~. Jika kamu tidak mempunyai uang yang cukup, kekurangan akan dimasukkan kedalam ~r~hutang~s~.
+ Accetta e paga la ~y~multa ~s~ora con uno sconto del ~g~25%~s~. Se non hai fondi sufficienti, l'importo non pagato sarà aggiunto come ~r~debito~s~.
Contest
Aanvechten
Banding
+ Contesta
Fight this ticket in ~b~court~s~. You have a 30% chance of winning and not paying anything.
Vecht de bekeuring aan in de ~b~rechtbank~s~. Je hebt een kans van 30% om te winnen en niets te betalen.
Ajukan banding di ~b~pengadilan~s~. Kamu mempunyai 30% kesempatan untuk menang dan tidak membayar apapun.
+ Contesta questa multa in ~b~tribunale~s~. Hai il 30% di possibilità di vincere e non pagare nulla.
~o~Bribe
~o~Omkopen
~o~Suap
+ ~o~Corrompi
Attempt to ~o~bribe ~s~the officer to cancel the ticket. There's a significant risk the officer will ~r~refuse ~s~the bribe and charge you with a ~o~felony~s~.
Probeer de agent ~o~om te kopen ~s~om de bekeuring te annuleren. Er is een groot risico dat de agent de ~r~omkoping ~s~zal ~r~weigeren ~s~en je zal aanklagen voor een ~o~misdrijf~s~.
Mencoba untuk ~o~menyuap ~s~petugas untuk membatalkan tiket. Ada resiko petugas ~r~menolak ~s~suapmu dan menuntutmu melakukan ~o~tindak pidana~s~.
+ Cerca di ~o~corrompere ~s~l'agente per annullare la multa. C'è un rischio significativo che l'agente ~r~rifiuti ~s~la corruzione e ti denunci per un ~o~reato~s~.
@@ -5412,6 +5424,7 @@
~c~(C)Pakketbezorger:(/C) ~s~bezorg ~b~goederen ~s~om geld te verdienen.
~c~(C)Chauffeur-livreur :(/C) ~s~livrer ~b~des marchandises ~s~pour gagner de l'argent.
~c~(C)Supir pengiriman:(/C) ~s~Kirimkan ~b~barang ~s~untuk menghasilkan uang.
+ ~c~(C)Corriere:(/C) ~s~consegna ~b~merci ~s~per guadagnare soldi.
@@ -5441,6 +5457,7 @@
Gesorteerd op uitbetaling
Triés par paiement
Susun berdasarkan gaji
+ Ordinato per pagamento
@@ -5449,6 +5466,7 @@
Gesorteerd op afstand
Triés par distance de livraison
Susun berdasarkan jarak
+ Ordinato per distanza di ritiro
@@ -5548,6 +5579,7 @@
Je moet ~y~{0} ~s~wachten voordat je een andere bezorging mag aannemen.
Tu dois attendre ~y~{0} ~s~avant de prendre une autre mission de livraison.
Kamu harus menunggu ~y~{0} ~s~sebelum bisa mengambil pekerjaan pengiriman lagi.
+ Devi aspettare ~y~{0} ~s~prima di poter prendere un altro lavoro di consegna.
@@ -5556,6 +5588,7 @@
Bezorging naar {0}
Livraison à {0}
Pengiriman ke {0}
+ Consegna a {0}
@@ -5565,6 +5598,7 @@
Er zijn ~y~{0} bezorgingen ~s~beschikbaar op dit moment. {1} om de lijst met bezorgingen te openen.
Il y a ~y~{0} missions de livraison ~s~disponibles en ce moment. {1} pour ouvrir la liste des livraisons.
Ada ~y~{0} pekerjaan pengiriman ~s~tersedia saat ini. {1} untuk membuka list pengiriman.
+ Ci sono ~y~{0} lavori di consegna ~s~disponibili al momento. {1} per aprire la lista delle consegne.
@@ -5574,6 +5608,7 @@
Bekijk opdrachten
Voir les missions
Lihat pekerjaan
+ Visualizza lavori
@@ -5581,6 +5616,7 @@
Je bent al bezig met een bezorging.
Tu es déjà sur une mission de livraison.
Kamu sedang bekerja di pengiriman.
+ Sei già impegnato in un lavoro di consegna.
@@ -5588,6 +5624,7 @@
Deze bezorging is niet langer beschikbaar.
Cette mission de livraison n'est plus disponible.
Pekerjaan pengiriman ini tidak lagi tersedia.
+ Questo lavoro di consegna non è più disponibile.
@@ -5597,6 +5634,7 @@
Ga naar ~y~{0} ~s~en haal de ~b~goederen~s~ op.
Va à ~y~{0} ~s~et récupère les ~b~marchandises~s~.
Pergi ke ~y~{0} ~s~dan ambil ~b~barang~s~.
+ Vai a ~y~{0} ~s~e ritira le ~b~merci~s~.
@@ -5604,6 +5642,7 @@
Haal de ~y~aanhanger ~s~op met een ~b~vrachtwagen~s~.
Récupére la ~y~remorque ~s~à l'aide d'un ~b~semi-remorque~s~.
Ambil ~y~trailer ~s~menggunakan ~b~semi truk~s~.
+ Ritira il ~y~rimorchio ~s~utilizzando un ~b~semi camion~s~.
@@ -5613,6 +5652,7 @@
Ga naar ~y~{0} ~s~en lever de ~b~goederen~s~ af.
Va à ~y~{0} ~s~et dépose les ~b~marchandises~s~.
pergi ke ~y~{0} ~s~dan antarkan ~b~barang~s~.
+ Vai a ~y~{0} ~s~e consegna le ~b~merci~s~.
@@ -5621,6 +5661,7 @@
Ga naar ~y~{0} ~s~en lever het volgende ~b~pakket~s~ af.
Va à ~y~{0} ~s~et livre le prochain ~b~colis~s~.
Pergi ke ~y~{0} ~s~dan antarkan ~b~paket ~s~selanjutnya.
+ Vai a ~y~{0} ~s~e consegna il prossimo ~b~pacco~s~.
@@ -5629,6 +5670,7 @@
AANHANGER
REMORQUE
TRAILER
+ RIMORCHIO
@@ -5636,6 +5678,7 @@
VRACHTWAGEN
CAMION
TRUK
+ CAMION
@@ -5643,6 +5686,7 @@
BEZORGINGEN
LIVRAISONS
PENGIRIMAN
+ CONSEGNE
@@ -5650,6 +5694,7 @@
Parkeer de ~b~vrachtwagen ~s~in het ~y~gemarkeerde gebied~s~.
Arrête le ~b~camion ~s~dans la ~y~zone indiquée~s~.
Parkirkan ~b~truk ~s~di ~y~area yang ditandai~s~.
+ Ferma il ~b~camion ~s~nell' ~y~area segnata~s~.
@@ -5657,6 +5702,7 @@
Parkeer de ~b~aanhanger ~s~in het ~y~gemarkeerde gebied~s~.
Gare la ~b~remorque ~s~dans la ~y~zone indiquée~s~.
Parkirkan ~b~Tralier ~s~di ~y~area yang ditandai~s~.
+ Parcheggia il ~b~rimorchio ~s~nell' ~y~area segnata~s~.
@@ -5664,6 +5710,7 @@
Lever de ~b~goederen~s~ af.
Livrer le ~b~colis~s~.
Kirimkan ~b~paket~s~.
+ Consegna il ~b~pacco~s~.
@@ -5671,6 +5718,7 @@
Haal het ~b~bezorgvoertuig~s~ op.
Récupère le ~b~véhicule de livraison~s~.
Ambil kembali ~b~kendaraan pengiriman~s~.
+ Recupera il ~b~veicolo di consegna~s~.
@@ -5678,6 +5726,7 @@
Haal de ~y~goederen ~s~uit het ~b~bezorgvoertuig~s~.
Récupère le ~y~colis ~s~du ~b~véhicule de livraison~s~.
Ambil ~y~paket ~s~dari ~b~kendaraan pengiriman~s~.
+ Recupera il ~y~pacco ~s~dal ~b~veicolo di consegna~s~.
@@ -5704,6 +5755,7 @@
Je hebt een ~b~{0} ~s~nodig om deze ~y~bezorging~s~ voort te zetten.
Tu as besoin d'un ~b~{0} ~s~pour continuer cette ~y~livraison~s~.
Kamu membutuhkan ~b~{0} ~s~untuk melanjutkan ~y~pengiriman~s~.
+ Hai bisogno di un ~b~{0} ~s~per continuare questa ~y~consegna~s~.
@@ -5712,6 +5764,7 @@
Je hebt de ~b~bezorging ~s~voltooid en ~g~{0} ~s~verdiend!
Tu as terminé la mission de ~b~livraison ~s~et tu as gagné ~g~{0}~s~!
Kamu menyelesaikan ~b~pekerjaan pengiriman ~s~dan mendapatkan ~g~{0}~s~!
+ Hai completato il ~b~lavoro di consegna ~s~e guadagnato ~g~{0}~s~!
@@ -5721,6 +5774,7 @@
{0} heeft een bezorging voltooid en {1} verdiend.
{0} a effectué une livraison et a gagné {1}.
{0} telah menyelesaikan pengiriman dan mendapatkan {1}.
+ {0} ha completato una consegna e guadagnato {1}.
@@ -5728,6 +5782,7 @@
~r~Je hebt ~s~de bezorging ~r~geannuleerd.
~r~Tu as ~s~annulé ~r~la mission de livraison.
~r~Kamu telah ~s~membatalkan ~r~pekerjaan pengiriman.
+ ~r~Hai ~s~annullato ~r~il lavoro di consegna.
@@ -5736,7 +5791,7 @@
Er is ~r~{0} ~s~in rekening gebracht voor annuleringskosten.
Tu as été facturé ~r~{0} ~s~à cause d'une pénalité d'annulation.
Kamu telah didenda ~r~{0} ~s~sebagai penalty pembatalan.
-
+ Ti sono stati addebitati ~r~{0} ~s~come penale per annullamento.
@@ -5744,6 +5799,7 @@
~r~De ~s~goederen ~r~zijn vernietigd.
~r~Les ~s~marchandises ~r~ont été détruites.
~r~~s~Barang ~r~telah dihancurkan.
+ ~r~Le ~s~merci ~r~sono state distrutte.
@@ -5752,6 +5808,7 @@
Er is ~r~{0} ~s~in rekening gebracht om de schade te dekken
Tu as été facturé ~r~{0} ~s~pour couvrir les pertes
Kamu telah didenda ~r~{0} ~s~untuk mengganti kerugian.
+ Ti sono stati addebitati ~r~{0} ~s~per coprire le perdite.
@@ -5760,6 +5817,7 @@
De ~b~verzekeringsmaatschappij ~s~heeft de schade volledig gedekt (~r~{0}~s~)
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a entièrement couvert les pertes (~r~{0}~s~)
~b~Perusahaan asuransi ~s~telah mengcover kerugian (~r~{0}~s~)
+ La ~b~compagnia di assicurazione ~s~ha coperto completamente le perdite (~r~{0}~s~)
@@ -5767,6 +5825,7 @@
De ~b~verzekeringsmaatschappij ~s~heeft je claim afgewezen
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a rejeté votre demande
~b~Perusahaan asuran ~s~telah menolah permintaanmu.
+ La ~b~compagnia di assicurazione ~s~ha rifiutato la tua richiesta.
@@ -5774,6 +5833,7 @@
~r~De bezorging is geannuleerd vanwege een fout.
~r~La livraison a été annulée en raison d'une erreur.
~r~Pengiriman dibatalkan karena error.
+ ~r~La consegna è stata annullata a causa di un errore.
@@ -5786,6 +5846,7 @@
Je hebt {0} geselecteerd als je ~r~doelwit~s~.
Tu as sélectionné {0} comme ~r~cible~s~.
Kamu memilih {0} sebagai ~r~targetmu~s~.
+ Hai selezionato {0} come tuo ~r~bersaglio~s~.
@@ -5793,6 +5854,7 @@
Gebruik een ~y~telefooncel~s~ om de nabijgelegen locatie van je ~r~doelwit~s~ te onthullen.
Utilise n'importe quel ~y~cabine téléphonique~s~ pour révéler l'emplacement proche de votre ~r~cible~s~.
Gunakan ~y~telepon umum~s~ untuk menunjukan lokasi sekitar ~r~targetmu~s~.
+ Usa qualsiasi ~y~telefono pubblico~s~ per rilevare la posizione del tuo ~r~bersaglio~s~.
@@ -5800,6 +5862,7 @@
Je moet ~r~{0} seconden ~s~wachten voordat je de ~y~telefooncel ~s~opnieuw kunt gebruiken.
Tu dois attendre ~r~{0} secondes ~s~avant d'utiliser à nouveau la ~y~cabine téléphonique~s~.
Kamu harus menunggu ~r~{0} detik ~s~sebelum bisa menggunakan ~y~telepon umum ~s~lagi.
+ Devi aspettare ~r~{0} secondi ~s~prima di poter utilizzare di nuovo un ~y~telefono pubblico~s~.
@@ -5807,6 +5870,7 @@
Je kunt je ~r~doelwit ~s~vinden in het ~o~oranje gebied ~s~op je kaart.
Tu peux trouver ta ~r~cible ~s~dans la ~o~zone orange ~s~sur ta map.
Kamu bisa menemukan ~r~targetmu~s~ di ~o~area orange ~s~di mapmu.
+ Puoi trovare il tuo ~r~bersaglio~s~ nell'~o~area arancione ~s~sulla tua mappa.
@@ -5816,6 +5880,7 @@
~y~(C)Nieuw contract:(/C) ~s~Vermoord~s~ {0} voor ~g~{1}~s~.
~y~(C)Nouveau contrat:(/C) ~s~Tuer~s~ {0} pour ~g~{1}~s~.
~y~(C_Kontrak baru:(/C) ~s~Bunuh~s~ {0} untuk mendapatkan ~g~{1}~s~.
+ ~y~(C)Nuovo contratto:(/C) ~s~Uccidi~s~ {0} per ~g~{1}~s~.
@@ -5825,5 +5890,6 @@
~y~(C)Contract bijgewerkt:(/C) ~s~De beloning voor ~r~het vermoorden~s~ van {0} is verhoogd naar ~g~{1}~s~.
~y~(C)Contrat mis à jour:(/C) ~s~La récompense pour ~r~tuer~s~ {0} a été augmentée à ~g~{1}~s~.
~y~(C)kontrak update:(/C) ~s~Hadiah untuk ~r~membunuh~s~ {0} telah naik menjadi ~g~{1}~s~.
+ ~y~(C)Contratto aggiornato:(/C) ~s~La ricompensa per ~r~uccidere~s~ {0} è stata aumentata a ~g~{1}~s~.
diff --git a/main.xml b/main.xml
index 6c35599..81b5c77 100644
--- a/main.xml
+++ b/main.xml
@@ -489,6 +489,7 @@
Sorteren
Trier
Urutkan
+ Ordina
@@ -518,6 +519,7 @@
Gebruik
Utiliser
Gunakan
+ Usa
@@ -1166,6 +1168,7 @@
RESTERENDE TIJD
TEMPS RESTANT
WAKTU TERSISA
+ TEMPO RIMANENTE
@@ -1173,6 +1176,7 @@
TE LAAT
EN RETARD
TERLAMBAT
+ IN RITARDO
@@ -1180,6 +1184,7 @@
UITBETALING
PAIEMENT
GAJI
+ GUADAGNO
\ No newline at end of file
diff --git a/player.xml b/player.xml
index eab929e..3ebbe1e 100644
--- a/player.xml
+++ b/player.xml
@@ -447,6 +447,7 @@
~r~Je kan geen {0} gebruiken wanneer de politie je staande houdt.
~r~Tu ne peux pas utiliser un {0} lorsque tu es en état d'arrestation.
~r~Kamu tidak dapat menggunakan {0} ketika sedang ditahan kepolisian.
+ ~r~Non puoi usare un {0} quando sei in custodia della polizia.
@@ -1026,7 +1027,7 @@
~r~Je kan je persoonlijke voertuig niet opslaan wanneer het wordt gebruikt als onderdeel van een missie!
~r~Tu ne peux pas stocker ton véhicule personnel lorsqu'il est utilisé dans le cadre d'une mission!
~r~Kamu tidak bisa menyimpan kendaraan pribadi ketika sedang digunakan untuk sebuah misi!
-
+ ~r~Non puoi depositare il tuo veicolo personale quando è utilizzato in una missione!
@@ -1034,6 +1035,7 @@
~r~Je kan je persoonlijke voertuig niet naar onderhoud sturen wanneer het wordt gebruikt als onderdeel van een missie!
~r~Tu ne peux pas envoyer ton véhicule personnel en maintenance lorsqu'il est utilisé dans le cadre d'une mission!
~r~Kamu tidak bisa mengirimkan kendaraan pribadi untuk perbaikan ketika sedang digunakan untuk misi!
+ ~r~Non puoi inviare il tuo veicolo personale in manutenzione quando è utilizzato in una missione!
@@ -1041,6 +1043,7 @@
~r~Je kan geen voertuig laten bezorgen wanneer je huidige voertuig wordt gebruikt als onderdeel van een missie!
~r~Tu ne peux pas te faire livrer un véhicule alors que ton véhicule actuel est utilisé dans le cadre d'une mission!
~r~Kamu tidak meminta mengirimkan kendaraan ketika kendaraan yang sedang digunakan saat ini masih digunakan untuk misi!
+ ~r~Non puoi richiedere la consegna di un veicolo quando quello attuale è utilizzato in una missione!
@@ -1897,6 +1900,7 @@
~b~Give ticket
~b~Geef bekeuring
~b~Berikan tiket
+ ~b~Dai una multa
@@ -5591,6 +5622,7 @@
Tu dois attendre ~y~{0} ~s~avant de prendre une autre mission de livraison.
Kamu harus menunggu ~y~{0} ~s~sebelum bisa mengambil pekerjaan pengiriman lagi.
Devi aspettare ~y~{0} ~s~prima di poter prendere un altro lavoro di consegna.
+ Du musst ~y~{0} ~s~warten, bevor du einen weiteren Lieferjob annehmen kannst.
@@ -5600,6 +5632,7 @@
Livraison à {0}
Pengiriman ke {0}
Consegna a {0}
+ Liefere nach {0}
@@ -5610,6 +5643,7 @@
Il y a ~y~{0} missions de livraison ~s~disponibles en ce moment. {1} pour ouvrir la liste des livraisons.
Ada ~y~{0} pekerjaan pengiriman ~s~tersedia saat ini. {1} untuk membuka list pengiriman.
Ci sono ~y~{0} lavori di consegna ~s~disponibili al momento. {1} per aprire la lista delle consegne.
+ Aktuell sind ~y~{0} ~s~Lieferjobs verfügbar. {1} um die Lieferliste zu öffnen.
@@ -5620,6 +5654,7 @@
Voir les missions
Lihat pekerjaan
Visualizza lavori
+ Zeige Jobs
@@ -5628,6 +5663,7 @@
Tu es déjà sur une mission de livraison.
Kamu sedang bekerja di pengiriman.
Sei già impegnato in un lavoro di consegna.
+ Du befindest dich bereits in einem Lieferjob.
@@ -5636,6 +5672,7 @@
Cette mission de livraison n'est plus disponible.
Pekerjaan pengiriman ini tidak lagi tersedia.
Questo lavoro di consegna non è più disponibile.
+ Dieser Lieferjob ist nicht mehr verfügbar.
@@ -5646,6 +5683,7 @@
Va à ~y~{0} ~s~et récupère les ~b~marchandises~s~.
Pergi ke ~y~{0} ~s~dan ambil ~b~barang~s~.
Vai a ~y~{0} ~s~e ritira le ~b~merci~s~.
+ Gehe zu ~y~{0} ~s~und sammle die ~b~Waren~s~ ein.
@@ -5654,6 +5692,7 @@
Récupére la ~y~remorque ~s~à l'aide d'un ~b~semi-remorque~s~.
Ambil ~y~trailer ~s~menggunakan ~b~semi truk~s~.
Ritira il ~y~rimorchio ~s~utilizzando un ~b~semi camion~s~.
+ Hole den ~y~Anhänger ~s~mit einem ~b~Sattelschlepper~s~ab.
@@ -5664,6 +5703,7 @@
Va à ~y~{0} ~s~et dépose les ~b~marchandises~s~.
pergi ke ~y~{0} ~s~dan antarkan ~b~barang~s~.
Vai a ~y~{0} ~s~e consegna le ~b~merci~s~.
+ Gehe zu ~y~{0} ~s~und lade die ~b~Waren~s~ ab.
@@ -5673,6 +5713,7 @@
Va à ~y~{0} ~s~et livre le prochain ~b~colis~s~.
Pergi ke ~y~{0} ~s~dan antarkan ~b~paket ~s~selanjutnya.
Vai a ~y~{0} ~s~e consegna il prossimo ~b~pacco~s~.
+ Gehe zu ~y~{0} ~s~und lade das nächste ~b~Paket~s~ ab.
@@ -5682,6 +5723,7 @@
REMORQUE
TRAILER
RIMORCHIO
+ ANHÄNGER
@@ -5690,6 +5732,7 @@
CAMION
TRUK
CAMION
+ LASTWAGEN
@@ -5698,6 +5741,7 @@
LIVRAISONS
PENGIRIMAN
CONSEGNE
+ LIEFERUNGEN
@@ -5706,6 +5750,7 @@
Arrête le ~b~camion ~s~dans la ~y~zone indiquée~s~.
Parkirkan ~b~truk ~s~di ~y~area yang ditandai~s~.
Ferma il ~b~camion ~s~nell' ~y~area segnata~s~.
+ Stoppe mit dem ~b~Lastwagen ~s~in dem ~y~markierten Bereich~s~.
@@ -5714,6 +5759,7 @@
Gare la ~b~remorque ~s~dans la ~y~zone indiquée~s~.
Parkirkan ~b~Tralier ~s~di ~y~area yang ditandai~s~.
Parcheggia il ~b~rimorchio ~s~nell' ~y~area segnata~s~.
+ Parke den ~b~Anhänger ~s~in dem ~y~markierten Bereich~s~.
@@ -5722,6 +5768,7 @@
Livrer le ~b~colis~s~.
Kirimkan ~b~paket~s~.
Consegna il ~b~pacco~s~.
+ Liefer das ~b~Paket~s~.
@@ -5730,6 +5777,7 @@
Récupère le ~b~véhicule de livraison~s~.
Ambil kembali ~b~kendaraan pengiriman~s~.
Recupera il ~b~veicolo di consegna~s~.
+ Bringe das ~b~Auslieferungsfahrzeug~s~ zurück.
@@ -5738,6 +5786,7 @@
Récupère le ~y~colis ~s~du ~b~véhicule de livraison~s~.
Ambil ~y~paket ~s~dari ~b~kendaraan pengiriman~s~.
Recupera il ~y~pacco ~s~dal ~b~veicolo di consegna~s~.
+ Bringe das ~y~Paket ~s~aus dem ~b~Auslieferungsfahrzeug~s~.
@@ -5767,6 +5818,7 @@
Tu as besoin d'un ~b~{0} ~s~pour continuer cette ~y~livraison~s~.
Kamu membutuhkan ~b~{0} ~s~untuk melanjutkan ~y~pengiriman~s~.
Hai bisogno di un ~b~{0} ~s~per continuare questa ~y~consegna~s~.
+ Du benötigst ein ~b~{0}~s~, um diese ~y~Lieferung~s~ fortzusetzen.
@@ -5776,6 +5828,7 @@
Tu as terminé la mission de ~b~livraison ~s~et tu as gagné ~g~{0}~s~!
Kamu menyelesaikan ~b~pekerjaan pengiriman ~s~dan mendapatkan ~g~{0}~s~!
Hai completato il ~b~lavoro di consegna ~s~e guadagnato ~g~{0}~s~!
+ Du hast den ~b~Lieferjob ~s~erledigt und hast ~g~{0}~s~ verdient!
@@ -5786,6 +5839,7 @@
{0} a effectué une livraison et a gagné {1}.
{0} telah menyelesaikan pengiriman dan mendapatkan {1}.
{0} ha completato una consegna e guadagnato {1}.
+ {0} hat eine Lieferung erfüllt und {1} verdient.
@@ -5794,6 +5848,7 @@
~r~Tu as ~s~annulé ~r~la mission de livraison.
~r~Kamu telah ~s~membatalkan ~r~pekerjaan pengiriman.
~r~Hai ~s~annullato ~r~il lavoro di consegna.
+ ~r~Du hast den Lieferjob ~s~abgebrochen~r~.
@@ -5803,6 +5858,7 @@
Tu as été facturé ~r~{0} ~s~à cause d'une pénalité d'annulation.
Kamu telah didenda ~r~{0} ~s~sebagai penalty pembatalan.
Ti sono stati addebitati ~r~{0} ~s~come penale per annullamento.
+ Du wurdest mit ~r~{0} ~s~als Stornierungsgebühr belastet.
@@ -5811,6 +5867,7 @@
~r~Les ~s~marchandises ~r~ont été détruites.
~r~~s~Barang ~r~telah dihancurkan.
~r~Le ~s~merci ~r~sono state distrutte.
+ ~r~Die ~s~Waren ~r~wurden zerstört.
@@ -5820,6 +5877,7 @@
Tu as été facturé ~r~{0} ~s~pour couvrir les pertes
Kamu telah didenda ~r~{0} ~s~untuk mengganti kerugian.
Ti sono stati addebitati ~r~{0} ~s~per coprire le perdite.
+ Du wurdest mit ~r~{0} ~s~belastet, um die Verluste zu decken
@@ -5829,6 +5887,7 @@
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a entièrement couvert les pertes (~r~{0}~s~)
~b~Perusahaan asuransi ~s~telah mengcover kerugian (~r~{0}~s~)
La ~b~compagnia di assicurazione ~s~ha coperto completamente le perdite (~r~{0}~s~)
+ Die ~b~Versicherung ~s~hat die Verluste vollständig gedeckt (~r~{0}~s~)
@@ -5837,6 +5896,7 @@
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a rejeté votre demande
~b~Perusahaan asuran ~s~telah menolah permintaanmu.
La ~b~compagnia di assicurazione ~s~ha rifiutato la tua richiesta.
+ Die ~b~Versicherung ~s~hat deinen Antrag abgelehnt
@@ -5845,6 +5905,7 @@
~r~La livraison a été annulée en raison d'une erreur.
~r~Pengiriman dibatalkan karena error.
~r~La consegna è stata annullata a causa di un errore.
+ ~r~Die Lieferung wurde aufgrund eines Fehlers abgebrochen.
@@ -5858,6 +5919,7 @@
Tu as sélectionné {0} comme ~r~cible~s~.
Kamu memilih {0} sebagai ~r~targetmu~s~.
Hai selezionato {0} come tuo ~r~bersaglio~s~.
+ Du hast {0} als dein ~r~Ziel~s~ ausgewählt.
@@ -5866,6 +5928,7 @@
Utilise n'importe quel ~y~cabine téléphonique~s~ pour révéler l'emplacement proche de votre ~r~cible~s~.
Gunakan ~y~telepon umum~s~ untuk menunjukan lokasi sekitar ~r~targetmu~s~.
Usa qualsiasi ~y~telefono pubblico~s~ per rilevare la posizione del tuo ~r~bersaglio~s~.
+ Benutze ein beliebiges ~y~Münztelefon~s~, um den nahen Standort deines ~r~Ziels~s~ aufzudecken.
@@ -5874,6 +5937,7 @@
Tu dois attendre ~r~{0} secondes ~s~avant d'utiliser à nouveau la ~y~cabine téléphonique~s~.
Kamu harus menunggu ~r~{0} detik ~s~sebelum bisa menggunakan ~y~telepon umum ~s~lagi.
Devi aspettare ~r~{0} secondi ~s~prima di poter utilizzare di nuovo un ~y~telefono pubblico~s~.
+ Du musst ~r~{0} Sekunden warten ~s~bevor du wieder ein ~y~Münztelefon ~s~benutzen kannst.
@@ -5882,6 +5946,7 @@
Tu peux trouver ta ~r~cible ~s~dans la ~o~zone orange ~s~sur ta map.
Kamu bisa menemukan ~r~targetmu~s~ di ~o~area orange ~s~di mapmu.
Puoi trovare il tuo ~r~bersaglio~s~ nell'~o~area arancione ~s~sulla tua mappa.
+ Du kannst dein ~r~Ziel~s~ im ~o~orangen Bereich ~s~auf deiner Karte finden.
@@ -5892,6 +5957,7 @@
~y~(C)Nouveau contrat:(/C) ~s~Tuer~s~ {0} pour ~g~{1}~s~.
~y~(C_Kontrak baru:(/C) ~s~Bunuh~s~ {0} untuk mendapatkan ~g~{1}~s~.
~y~(C)Nuovo contratto:(/C) ~s~Uccidi~s~ {0} per ~g~{1}~s~.
+ ~y~(C)Neuer Vertrag:(/C) ~s~Töte~s~ {0} für ~g~{1}~s~.
@@ -5902,5 +5968,6 @@
~y~(C)Contrat mis à jour:(/C) ~s~La récompense pour ~r~tuer~s~ {0} a été augmentée à ~g~{1}~s~.
~y~(C)kontrak update:(/C) ~s~Hadiah untuk ~r~membunuh~s~ {0} telah naik menjadi ~g~{1}~s~.
~y~(C)Contratto aggiornato:(/C) ~s~La ricompensa per ~r~uccidere~s~ {0} è stata aumentata a ~g~{1}~s~.
+ ~y~(C)Auftrag aktualisiert:(/C) ~s~Die Belohnung für das ~r~Töten~s~von {0} wurde auf ~g~{1}~s~ erhöht.
diff --git a/main.xml b/main.xml
index cfadfc6..055a002 100644
--- a/main.xml
+++ b/main.xml
@@ -490,6 +490,7 @@
Trier
Urutkan
Ordina
+ Sortieren
@@ -520,6 +521,7 @@
Utiliser
Gunakan
Usa
+ Benutzen
@@ -1166,18 +1168,21 @@
There aren't any other party members.
Non ci sono altri membri nel party.
Il n'y a pas d'autres membres dans le groupe.
+ Es gibt keine anderen Party-Mitglieder
Sends your GPS location to other party members.
Invia la tua posizione GPS agli altri membri del party.
Envoie ta position GPS aux autres membres du groupe.
+ Sende deine GPS-Position zu anderen Party-Mitgliedern.
Sends your waypoint to other party members.
Invia il tuo waypoint agli altri membri del party.
Envoie ton point de repère aux autres membres du groupe.
+ Sende deinen Wegpunkt an andere Party-Mitglieder.
@@ -1187,6 +1192,7 @@
TEMPS RESTANT
WAKTU TERSISA
TEMPO RIMANENTE
+ ZEIT VERBLEIBEND
@@ -1195,6 +1201,7 @@
EN RETARD
TERLAMBAT
IN RITARDO
+ ZU SPÄT
@@ -1203,6 +1210,7 @@
PAIEMENT
GAJI
GUADAGNO
+ AUSZAHLUNG
Clears the GPS destination.
Cancella la destinazione GPS.
Retire la destination GPS.
+ Setzt das GPS-Ziel zurück.
An active mission is preventing the GPS destination from being cleared.
Una missione attiva impedisce di cancellare la destinazione GPS.
Une mission en cours empêche le retrait de la destination GPS.
+ Eine laufende Mission verhindert das Löschen des GPS-Ziels.
The GPS destination was cleared.
La destinazione GPS è stata cancellata.
La destination GPS a été retirée.
+ Das GPS-Ziel wurde gelöscht.
GPS is not set.
Il GPS non è impostato.
Le GPS n'est pas activé.
+ Kein GPS gesetzt.
Sends your GPS location to another player.
Invia la tua posizione GPS a un altro giocatore.
Envoie ta position GPS à un autre joueur.
+ Sende deine GPS-Position an einen anderen Spieler.
The player you want to share your location with.
Il giocatore con cui vuoi condividere la tua posizione.
Le joueur avec lequel tu souhaites partager ta position.
+ Der Spieler, mit dem du deine Position teilen willst.
Sends your waypoint to another player.
Invia il tuo waypoint a un altro giocatore.
Envoie ton point de repère à un autre joueur.
+ Sendet deinen Wegpunkt an einen anderen Spieler.
The player you want to share your waypoint with.
Il giocatore con cui vuoi condividere il tuo waypoint.
Le joueur avec lequel tu souhaites partager ton point de repère.
+ Der Spieler, mit dem du deinen Wegpunkt teilen willst.
You need to select a waypoint on the map before calling this command
Devi selezionare un waypoint sulla mappa prima di eseguire questo comando.
Tu dois sélectionner un point de repère sur la carte avant d'envoyer cette commande.
+ Du musst einen Wegpunkt auf der Karte setzen, bevor du diesen Command ausführen kannst.
{0} wants to share their position with you.
{0} vuole condividere la sua posizione con te.
{0} souhaite partager sa position avec toi.
+ {0} will seine Position mit dir teilen.
{0} wants to share their waypoint with you.
{0} vuole condividere il suo waypoint con te.
{0} souhaite partager son point de repère avec toi.
+ {0} will seinen Wegpunkt mit dir teilen.
~r~Nobody ~s~has received your ~y~position~s~.
~r~Nessuno ~s~ha ricevuto la tua ~y~posizione~s~.
~r~Personne ~s~n'a reçu ta ~y~position~s~.
+ ~r~Niemand ~s~hat deine ~y~Position~s~ erhalten.
You shared your ~y~position ~s~with {0}.
Hai condiviso la tua ~y~posizione ~s~con {0}.
Tu as partagé ta ~y~position ~s~avec {0}.
+ Du hast deine ~y~Position ~s~mit {0} geteilt.
You shared your ~p~waypoint ~s~with {0}."
Hai condiviso il tuo ~p~waypoint ~s~con {0}.
Tu as partagé ton ~p~point de repère ~s~avec {0}.
+ Du hast deinen ~p~Wegpunkt ~s~mit {0} geteilt."
You shared your ~y~position ~s~with ~y~{0} players~s~.
Hai condiviso la tua ~y~posizione ~s~con ~y~{0} giocatori~s~.
Tu as partagé ta ~y~position ~s~avec ~y~{0} joueurs~s~.
+ Du hast deine ~y~Position ~s~mit ~y~{0} Spielern~s~ geteilt.
You shared your ~p~waypoint ~s~with ~y~{0} players~s~.
Hai condiviso il tuo ~p~waypoiny ~s~con ~y~{0} giocatori~s~.
Tu as partagé ton ~p~point de repère ~s~avec ~y~{0} joueurs~s~.
+ Du hast deinen ~p~Wegpunkt ~s~mit ~y~{0} Spielern~s~ geteilt.
{0} did not accept your shared ~r~position~s~.
{0} non ha accettato la tua ~r~posizione~s~.
{0} n'a pas accepté le partage de ta ~r~position~s~.
+ {0} hat deine geteilte ~r~Position~s~ nicht angenommen.
{0} accepted your shared ~y~position~s~!
{0} ha accettato la tua ~y~posizione~s~!
{0} a accepté le partage de ta ~y~position~s~!
+ {0} hat deine geteilte ~y~Position~s~ angenommen!
\ No newline at end of file
diff --git a/player.xml b/player.xml
index e85c046..f1ab1d0 100644
--- a/player.xml
+++ b/player.xml
@@ -448,6 +448,7 @@
~r~Tu ne peux pas utiliser un {0} lorsque tu es en état d'arrestation.
~r~Kamu tidak dapat menggunakan {0} ketika sedang ditahan kepolisian.
~r~Non puoi usare un {0} quando sei in custodia della polizia.
+ ~r~Du kannst kein {0} benutzen, wenn du dich in Polizeigewahrsam befindest.
@@ -1028,6 +1029,7 @@
~r~Tu ne peux pas stocker ton véhicule personnel lorsqu'il est utilisé dans le cadre d'une mission!
~r~Kamu tidak bisa menyimpan kendaraan pribadi ketika sedang digunakan untuk sebuah misi!
~r~Non puoi depositare il tuo veicolo personale quando è utilizzato in una missione!
+ ~r~Du kannst dein persönliches Fahrzeug nicht einlagern, wenn es als Teil einer Mission genutzt wird.
@@ -1036,6 +1038,7 @@
~r~Tu ne peux pas envoyer ton véhicule personnel en maintenance lorsqu'il est utilisé dans le cadre d'une mission!
~r~Kamu tidak bisa mengirimkan kendaraan pribadi untuk perbaikan ketika sedang digunakan untuk misi!
~r~Non puoi inviare il tuo veicolo personale in manutenzione quando è utilizzato in una missione!
+ ~r~Du kannst dein persönliches Fahrzeug nicht zur Wartung schicken, wenn es als Teil einer Mission genutzt wird!
@@ -1044,6 +1047,7 @@
~r~Tu ne peux pas te faire livrer un véhicule alors que ton véhicule actuel est utilisé dans le cadre d'une mission!
~r~Kamu tidak meminta mengirimkan kendaraan ketika kendaraan yang sedang digunakan saat ini masih digunakan untuk misi!
~r~Non puoi richiedere la consegna di un veicolo quando quello attuale è utilizzato in una missione!
+ ~r~ Du kannst kein Fahrzeug geliefert bekommen, wenn dein aktuelles Fahrzeug als Teil einer Mission benutzt wird!
@@ -1902,6 +1906,7 @@
~b~Berikan tiket
~b~Dai una multa
~b~Donner une contravention
+ ~b~Strafzettel ausstellen