diff --git a/businesses.xml b/businesses.xml
index d6f50eb..278d3e9 100644
--- a/businesses.xml
+++ b/businesses.xml
@@ -2580,6 +2580,7 @@
Pembunuh bayaran
Supari Killer
Sicario
+ Auftragskiller
@@ -2670,6 +2680,7 @@
Kamu dapat membuat kontrak ini hanya jika kamu memiliki alasan yang valid untuk ~r~membunuh~s~ {0}. Membuat kontrak bunuh kepada pemain secara acak dapat membuatmu ~r~terbanned ~s~karena RDM. Dimohon untuk melihat peraturan di ~b~gtacnr.net/rules~s~.
Aap yeh hit contract tabhi laga sakte hain agar aapke paas {0} ~r~ko maarne ~s~ka valid reason ho. Random players par hit contracts banane se aapko ~r~RDM ke liye ban~s~ kiya jaa sakta hai. Kripya ~b~gtacnr.net/rules~s~ par rules review karein.
Puoi creare questo contratto di omicidio solo se hai un motivo valido per ~r~uccidere~s~ {0}. Creare contratti di omicidio su giocatori a caso comporterà ad ~r~un tuo ban~s~ per RDM. Ti preghiamo di rivedere le regole su ~b~gtacnr.net/rules~s~.
+ Du kannst diesen Auftrag nur erteilen, wenn du einen triftigen Grund zum ~r~töten~s~ von {0} hast. Das Erstellen von Mordaufträgen an zufälligen Spielern wird dazu führen, dass ~r~du wegen RDM gebannt wirst~s~. Bitte lies die Regeln unter ~b~gtacnr.net/rules~s~.
@@ -2679,6 +2690,7 @@
Kontrak ~g~berhasil~s~ dibuat!
Contract ~g~successfully~s~ bana diya gaya hai!
Il contratto è stato ~g~creato~s~ con successo!
+ Der Auftrag wurde ~g~erfolgreich~s~ erstellt!
@@ -2688,6 +2700,7 @@
~r~Target tersebut tidak valid.
~r~Diya gaya target valid nahi hai.
~r~L'obiettivo specificato non è valido.
+ ~r~Das ausgewählte Ziel ist ungültig.
@@ -2697,6 +2710,7 @@
~r~Jumlah hadiah tidak valid.
~r~Reward ka amount valid nahi hai.
~r~L'importo della ricompensa non è valido.
+ ~r~Der Belohnungsbetrag ist ungültig.
@@ -2706,6 +2720,7 @@
~r~Target telah mencapai jumlah maksimum kontrak yang aktif di target.
~r~Target ne active contracts ka maximum number reach kar liya hai.
~r~L'obiettivo ha raggiunto il numero massimo di contratti attivi.
+ ~r~Ziel hat die maximale Anzahl der aktiven Aufträge erreicht.
@@ -2715,6 +2730,7 @@
~r~Kamu tidak dapat membuat kontrak ganda untuk target yang sama.
~r~Aap ek hi target ke liye duplicate contracts nahi bana sakte.
~r~Non puoi creare contratti duplici per lo stesso obiettivo.
+ ~r~Du kannst keine doppelten Aufträge für dasselbe Ziel erstellen.
@@ -2726,5 +2742,6 @@
{0} telah menaruh kontrak bunuh kepadamu dengan nilai ~r~{1}~s~.
{0} ne aap par ek ~r~{1} ~s~hit contract lagaya hai.
{0} ha creato un contratto di omicidio di ~r~{1} ~s~su di te.
+ {0} hat einen ~r~{1}~s~-Auftrag für dich angesetzt.
\ No newline at end of file
diff --git a/death.xml b/death.xml
index 8900660..33844a4 100644
--- a/death.xml
+++ b/death.xml
@@ -1234,6 +1234,7 @@
Penanda Target Dendam
Target Markers
Indicatori Bersaglio
+ Zielmarkierungen
@@ -1312,6 +1316,7 @@
~b~Perusahaan asuransi ~s~telah menolak claim asuransimu
~b~Insurance company ~s~ne aapka claim reject kar diya hai.
La ~b~compagnia assicurativa ~s~ha respinto la tua richiesta
+ Die ~b~Versicherung ~s~hat deinen Antrag abgelehnt.
diff --git a/imenu.xml b/imenu.xml
index 2a32d5f..05a75ed 100644
--- a/imenu.xml
+++ b/imenu.xml
@@ -796,6 +796,7 @@
~r~Ce travail n'a pas de menu.
~r~Pekerjaan ini tidak memiliki menu pekerjaan.
~r~Questo lavoro non ha un menu.
+ ~r~Dieser Job besitzt kein Menü.
diff --git a/jobs.xml b/jobs.xml
index f090f2e..8bdf576 100644
--- a/jobs.xml
+++ b/jobs.xml
@@ -137,6 +137,7 @@
~r~Tu ne peux pas changer de travail pendant que tu es en mission.
~r~Kamu tidak bisa mengganti pekerjaan ketika sedang mengerjakan misi.
~r~Non puoi cambiare lavoro mentre sei in missione.
+ ~r~Du kannst deinen Job nicht wechseln, während du auf einer Mission bist.
@@ -2883,6 +2884,7 @@
Kamu memberikan tiket kepada {0}.
Stai dando una multa a {0}.
Tu donnes une contravention à {0}.
+ Du gibst {0} einen Strafzettel.
@@ -2891,6 +2893,7 @@
~r~Kamu gagal memberikan tiket kepada {0}.
~r~Non sei riuscito a dare una multa a {0}.
~r~Tu n'as pas réussi à donner une contravention à {0}.
+ ~r~Du hast es nicht geschafft, {0} einen Strafzettel zu geben.
@@ -2899,6 +2902,7 @@
Kamu telah memberikan {0} sebuah tiket ~b~{1}~s~.
Hai dato una multa di ~b~{1} ~s~a {0}.
Tu as donné une contravention de ~b~{1} ~s~à {0}.
+ Du hast {0} einen ~b~{1}~s~-Strafzettel gegeben.
@@ -2923,6 +2929,7 @@
Membayar
Paga
Payer
+ Bezahlen
@@ -2931,6 +2938,7 @@
Menerima dan membayar ~y~denda ~s~sekarang dengan ~g~25% potongan~s~. Jika kamu tidak mempunyai uang yang cukup, kekurangan akan dimasukkan kedalam ~r~hutang~s~.
Accetta e paga la ~y~multa ~s~ora con uno sconto del ~g~25%~s~. Se non hai fondi sufficienti, l'importo non pagato sarà aggiunto come ~r~debito~s~.
Accepter et payer ~y~l'amende ~s~dès maintenant avec une réduction de ~g~25%~s~. Si tu n'as pas assez d'argent, le montant impayé sera ajouté en ~r~dette~s~.
+ Akzeptiere und bezahle die ~y~Geldstrafe ~s~jetzt mit einer ~g~25% Ermäßigung~s~. Wenn du nicht genug Geld hast, wird der Betrag, der nicht bezahlt wurde, als ~r~Schulden~s~ hinzugefügt.
@@ -2939,6 +2947,7 @@
Banding
Contesta
Contester
+ Anfechten
@@ -2947,6 +2956,7 @@
Ajukan banding di ~b~pengadilan~s~. Kamu mempunyai 30% kesempatan untuk menang dan tidak membayar apapun.
Contesta questa multa in ~b~tribunale~s~. Hai il 30% di possibilità di vincere e non pagare nulla.
Contester cette contravention devant le ~b~tribunal~s~. Tu as 30% de chances de gagner et de ne rien payer.
+ Fechte diesen Strafzettel vor ~b~Gericht~s~ an. Du hast eine 30% Chance, zu Gewinnen, und nichts bezahlen zu müssen.
@@ -2955,6 +2965,7 @@
~o~Suap
~o~Corrompi
~o~Pot-de-vin
+ ~o~Bestechen
@@ -2963,6 +2974,7 @@
Mencoba untuk ~o~menyuap ~s~petugas untuk membatalkan tiket. Ada resiko petugas ~r~menolak ~s~suapmu dan menuntutmu melakukan ~o~tindak pidana~s~.
Cerca di ~o~corrompere ~s~l'agente per annullare la multa. C'è un rischio significativo che l'agente ~r~rifiuti ~s~la corruzione e ti denunci per un ~o~reato~s~.
Tenter de ~o~soudoyer ~s~l'agent pour qu'il annule la contravention. Il y a un risque important que l'agent ~r~refuse ~s~le pot-de-vin et t'accuse d'un ~o~délit~s~.
+ Versuch, ~o~den Beamten zu bestechen, um den Strafzettel ungültig zu machen. Es besteht ein erhebliches Risiko, dass der Beamte ~r~die Bestechung ablehnt ~s~und dich wegen eines ~o~Verbrechens~s~ belangt.
@@ -5436,6 +5448,7 @@
~c~(C)Chauffeur-livreur :(/C) ~s~livrer ~b~des marchandises ~s~pour gagner de l'argent.
~c~(C)Supir pengiriman:(/C) ~s~Kirimkan ~b~barang ~s~untuk menghasilkan uang.
~c~(C)Corriere:(/C) ~s~consegna ~b~merci ~s~per guadagnare soldi.
+ ~c~(C)Lieferfahrer:(/C) ~s~liefern ~b~Waren ~s~um Geld zu verdienen.
@@ -5469,6 +5485,7 @@
Triés par paiement
Susun berdasarkan gaji
Ordinato per pagamento
+ Sortiert nach Auszahlung
@@ -5478,6 +5495,7 @@
Triés par distance de livraison
Susun berdasarkan jarak
Ordinato per distanza di ritiro
+ Sortiert nach Entfernung
@@ -5591,6 +5622,7 @@
Tu dois attendre ~y~{0} ~s~avant de prendre une autre mission de livraison.
Kamu harus menunggu ~y~{0} ~s~sebelum bisa mengambil pekerjaan pengiriman lagi.
Devi aspettare ~y~{0} ~s~prima di poter prendere un altro lavoro di consegna.
+ Du musst ~y~{0} ~s~warten, bevor du einen weiteren Lieferjob annehmen kannst.
@@ -5600,6 +5632,7 @@
Livraison à {0}
Pengiriman ke {0}
Consegna a {0}
+ Liefere nach {0}
@@ -5610,6 +5643,7 @@
Il y a ~y~{0} missions de livraison ~s~disponibles en ce moment. {1} pour ouvrir la liste des livraisons.
Ada ~y~{0} pekerjaan pengiriman ~s~tersedia saat ini. {1} untuk membuka list pengiriman.
Ci sono ~y~{0} lavori di consegna ~s~disponibili al momento. {1} per aprire la lista delle consegne.
+ Aktuell sind ~y~{0} ~s~Lieferjobs verfügbar. {1} um die Lieferliste zu öffnen.
@@ -5620,6 +5654,7 @@
Voir les missions
Lihat pekerjaan
Visualizza lavori
+ Zeige Jobs
@@ -5628,6 +5663,7 @@
Tu es déjà sur une mission de livraison.
Kamu sedang bekerja di pengiriman.
Sei già impegnato in un lavoro di consegna.
+ Du befindest dich bereits in einem Lieferjob.
@@ -5636,6 +5672,7 @@
Cette mission de livraison n'est plus disponible.
Pekerjaan pengiriman ini tidak lagi tersedia.
Questo lavoro di consegna non è più disponibile.
+ Dieser Lieferjob ist nicht mehr verfügbar.
@@ -5646,6 +5683,7 @@
Va à ~y~{0} ~s~et récupère les ~b~marchandises~s~.
Pergi ke ~y~{0} ~s~dan ambil ~b~barang~s~.
Vai a ~y~{0} ~s~e ritira le ~b~merci~s~.
+ Gehe zu ~y~{0} ~s~und sammle die ~b~Waren~s~ ein.
@@ -5654,6 +5692,7 @@
Récupére la ~y~remorque ~s~à l'aide d'un ~b~semi-remorque~s~.
Ambil ~y~trailer ~s~menggunakan ~b~semi truk~s~.
Ritira il ~y~rimorchio ~s~utilizzando un ~b~semi camion~s~.
+ Hole den ~y~Anhänger ~s~mit einem ~b~Sattelschlepper~s~ab.
@@ -5664,6 +5703,7 @@
Va à ~y~{0} ~s~et dépose les ~b~marchandises~s~.
pergi ke ~y~{0} ~s~dan antarkan ~b~barang~s~.
Vai a ~y~{0} ~s~e consegna le ~b~merci~s~.
+ Gehe zu ~y~{0} ~s~und lade die ~b~Waren~s~ ab.
@@ -5673,6 +5713,7 @@
Va à ~y~{0} ~s~et livre le prochain ~b~colis~s~.
Pergi ke ~y~{0} ~s~dan antarkan ~b~paket ~s~selanjutnya.
Vai a ~y~{0} ~s~e consegna il prossimo ~b~pacco~s~.
+ Gehe zu ~y~{0} ~s~und lade das nächste ~b~Paket~s~ ab.
@@ -5682,6 +5723,7 @@
REMORQUE
TRAILER
RIMORCHIO
+ ANHÄNGER
@@ -5690,6 +5732,7 @@
CAMION
TRUK
CAMION
+ LASTWAGEN
@@ -5698,6 +5741,7 @@
LIVRAISONS
PENGIRIMAN
CONSEGNE
+ LIEFERUNGEN
@@ -5706,6 +5750,7 @@
Arrête le ~b~camion ~s~dans la ~y~zone indiquée~s~.
Parkirkan ~b~truk ~s~di ~y~area yang ditandai~s~.
Ferma il ~b~camion ~s~nell' ~y~area segnata~s~.
+ Stoppe mit dem ~b~Lastwagen ~s~in dem ~y~markierten Bereich~s~.
@@ -5714,6 +5759,7 @@
Gare la ~b~remorque ~s~dans la ~y~zone indiquée~s~.
Parkirkan ~b~Tralier ~s~di ~y~area yang ditandai~s~.
Parcheggia il ~b~rimorchio ~s~nell' ~y~area segnata~s~.
+ Parke den ~b~Anhänger ~s~in dem ~y~markierten Bereich~s~.
@@ -5722,6 +5768,7 @@
Livrer le ~b~colis~s~.
Kirimkan ~b~paket~s~.
Consegna il ~b~pacco~s~.
+ Liefer das ~b~Paket~s~.
@@ -5730,6 +5777,7 @@
Récupère le ~b~véhicule de livraison~s~.
Ambil kembali ~b~kendaraan pengiriman~s~.
Recupera il ~b~veicolo di consegna~s~.
+ Bringe das ~b~Auslieferungsfahrzeug~s~ zurück.
@@ -5738,6 +5786,7 @@
Récupère le ~y~colis ~s~du ~b~véhicule de livraison~s~.
Ambil ~y~paket ~s~dari ~b~kendaraan pengiriman~s~.
Recupera il ~y~pacco ~s~dal ~b~veicolo di consegna~s~.
+ Bringe das ~y~Paket ~s~aus dem ~b~Auslieferungsfahrzeug~s~.
@@ -5767,6 +5818,7 @@
Tu as besoin d'un ~b~{0} ~s~pour continuer cette ~y~livraison~s~.
Kamu membutuhkan ~b~{0} ~s~untuk melanjutkan ~y~pengiriman~s~.
Hai bisogno di un ~b~{0} ~s~per continuare questa ~y~consegna~s~.
+ Du benötigst ein ~b~{0}~s~, um diese ~y~Lieferung~s~ fortzusetzen.
@@ -5776,6 +5828,7 @@
Tu as terminé la mission de ~b~livraison ~s~et tu as gagné ~g~{0}~s~!
Kamu menyelesaikan ~b~pekerjaan pengiriman ~s~dan mendapatkan ~g~{0}~s~!
Hai completato il ~b~lavoro di consegna ~s~e guadagnato ~g~{0}~s~!
+ Du hast den ~b~Lieferjob ~s~erledigt und hast ~g~{0}~s~ verdient!
@@ -5786,6 +5839,7 @@
{0} a effectué une livraison et a gagné {1}.
{0} telah menyelesaikan pengiriman dan mendapatkan {1}.
{0} ha completato una consegna e guadagnato {1}.
+ {0} hat eine Lieferung erfüllt und {1} verdient.
@@ -5794,6 +5848,7 @@
~r~Tu as ~s~annulé ~r~la mission de livraison.
~r~Kamu telah ~s~membatalkan ~r~pekerjaan pengiriman.
~r~Hai ~s~annullato ~r~il lavoro di consegna.
+ ~r~Du hast den Lieferjob ~s~abgebrochen~r~.
@@ -5803,6 +5858,7 @@
Tu as été facturé ~r~{0} ~s~à cause d'une pénalité d'annulation.
Kamu telah didenda ~r~{0} ~s~sebagai penalty pembatalan.
Ti sono stati addebitati ~r~{0} ~s~come penale per annullamento.
+ Du wurdest mit ~r~{0} ~s~als Stornierungsgebühr belastet.
@@ -5811,6 +5867,7 @@
~r~Les ~s~marchandises ~r~ont été détruites.
~r~~s~Barang ~r~telah dihancurkan.
~r~Le ~s~merci ~r~sono state distrutte.
+ ~r~Die ~s~Waren ~r~wurden zerstört.
@@ -5820,6 +5877,7 @@
Tu as été facturé ~r~{0} ~s~pour couvrir les pertes
Kamu telah didenda ~r~{0} ~s~untuk mengganti kerugian.
Ti sono stati addebitati ~r~{0} ~s~per coprire le perdite.
+ Du wurdest mit ~r~{0} ~s~belastet, um die Verluste zu decken
@@ -5829,6 +5887,7 @@
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a entièrement couvert les pertes (~r~{0}~s~)
~b~Perusahaan asuransi ~s~telah mengcover kerugian (~r~{0}~s~)
La ~b~compagnia di assicurazione ~s~ha coperto completamente le perdite (~r~{0}~s~)
+ Die ~b~Versicherung ~s~hat die Verluste vollständig gedeckt (~r~{0}~s~)
@@ -5837,6 +5896,7 @@
La ~b~compagnie d'assurance ~s~a rejeté votre demande
~b~Perusahaan asuran ~s~telah menolah permintaanmu.
La ~b~compagnia di assicurazione ~s~ha rifiutato la tua richiesta.
+ Die ~b~Versicherung ~s~hat deinen Antrag abgelehnt
@@ -5845,6 +5905,7 @@
~r~La livraison a été annulée en raison d'une erreur.
~r~Pengiriman dibatalkan karena error.
~r~La consegna è stata annullata a causa di un errore.
+ ~r~Die Lieferung wurde aufgrund eines Fehlers abgebrochen.
@@ -5858,6 +5919,7 @@
Tu as sélectionné {0} comme ~r~cible~s~.
Kamu memilih {0} sebagai ~r~targetmu~s~.
Hai selezionato {0} come tuo ~r~bersaglio~s~.
+ Du hast {0} als dein ~r~Ziel~s~ ausgewählt.
@@ -5866,6 +5928,7 @@
Utilise n'importe quel ~y~cabine téléphonique~s~ pour révéler l'emplacement proche de votre ~r~cible~s~.
Gunakan ~y~telepon umum~s~ untuk menunjukan lokasi sekitar ~r~targetmu~s~.
Usa qualsiasi ~y~telefono pubblico~s~ per rilevare la posizione del tuo ~r~bersaglio~s~.
+ Benutze ein beliebiges ~y~Münztelefon~s~, um den nahen Standort deines ~r~Ziels~s~ aufzudecken.
@@ -5874,6 +5937,7 @@
Tu dois attendre ~r~{0} secondes ~s~avant d'utiliser à nouveau la ~y~cabine téléphonique~s~.
Kamu harus menunggu ~r~{0} detik ~s~sebelum bisa menggunakan ~y~telepon umum ~s~lagi.
Devi aspettare ~r~{0} secondi ~s~prima di poter utilizzare di nuovo un ~y~telefono pubblico~s~.
+ Du musst ~r~{0} Sekunden warten ~s~bevor du wieder ein ~y~Münztelefon ~s~benutzen kannst.
@@ -5882,6 +5946,7 @@
Tu peux trouver ta ~r~cible ~s~dans la ~o~zone orange ~s~sur ta map.
Kamu bisa menemukan ~r~targetmu~s~ di ~o~area orange ~s~di mapmu.
Puoi trovare il tuo ~r~bersaglio~s~ nell'~o~area arancione ~s~sulla tua mappa.
+ Du kannst dein ~r~Ziel~s~ im ~o~orangen Bereich ~s~auf deiner Karte finden.
@@ -5892,6 +5957,7 @@
~y~(C)Nouveau contrat:(/C) ~s~Tuer~s~ {0} pour ~g~{1}~s~.
~y~(C_Kontrak baru:(/C) ~s~Bunuh~s~ {0} untuk mendapatkan ~g~{1}~s~.
~y~(C)Nuovo contratto:(/C) ~s~Uccidi~s~ {0} per ~g~{1}~s~.
+ ~y~(C)Neuer Vertrag:(/C) ~s~Töte~s~ {0} für ~g~{1}~s~.
@@ -5902,5 +5968,6 @@
~y~(C)Contrat mis à jour:(/C) ~s~La récompense pour ~r~tuer~s~ {0} a été augmentée à ~g~{1}~s~.
~y~(C)kontrak update:(/C) ~s~Hadiah untuk ~r~membunuh~s~ {0} telah naik menjadi ~g~{1}~s~.
~y~(C)Contratto aggiornato:(/C) ~s~La ricompensa per ~r~uccidere~s~ {0} è stata aumentata a ~g~{1}~s~.
+ ~y~(C)Auftrag aktualisiert:(/C) ~s~Die Belohnung für das ~r~Töten~s~von {0} wurde auf ~g~{1}~s~ erhöht.
diff --git a/main.xml b/main.xml
index cfadfc6..055a002 100644
--- a/main.xml
+++ b/main.xml
@@ -490,6 +490,7 @@
Trier
Urutkan
Ordina
+ Sortieren
@@ -520,6 +521,7 @@
Utiliser
Gunakan
Usa
+ Benutzen
@@ -1166,18 +1168,21 @@
There aren't any other party members.
Non ci sono altri membri nel party.
Il n'y a pas d'autres membres dans le groupe.
+ Es gibt keine anderen Party-Mitglieder
Sends your GPS location to other party members.
Invia la tua posizione GPS agli altri membri del party.
Envoie ta position GPS aux autres membres du groupe.
+ Sende deine GPS-Position zu anderen Party-Mitgliedern.
Sends your waypoint to other party members.
Invia il tuo waypoint agli altri membri del party.
Envoie ton point de repère aux autres membres du groupe.
+ Sende deinen Wegpunkt an andere Party-Mitglieder.
@@ -1187,6 +1192,7 @@
TEMPS RESTANT
WAKTU TERSISA
TEMPO RIMANENTE
+ ZEIT VERBLEIBEND
@@ -1195,6 +1201,7 @@
EN RETARD
TERLAMBAT
IN RITARDO
+ ZU SPÄT
@@ -1203,6 +1210,7 @@
PAIEMENT
GAJI
GUADAGNO
+ AUSZAHLUNG
Clears the GPS destination.
Cancella la destinazione GPS.
Retire la destination GPS.
+ Setzt das GPS-Ziel zurück.
An active mission is preventing the GPS destination from being cleared.
Una missione attiva impedisce di cancellare la destinazione GPS.
Une mission en cours empêche le retrait de la destination GPS.
+ Eine laufende Mission verhindert das Löschen des GPS-Ziels.
The GPS destination was cleared.
La destinazione GPS è stata cancellata.
La destination GPS a été retirée.
+ Das GPS-Ziel wurde gelöscht.
GPS is not set.
Il GPS non è impostato.
Le GPS n'est pas activé.
+ Kein GPS gesetzt.
Sends your GPS location to another player.
Invia la tua posizione GPS a un altro giocatore.
Envoie ta position GPS à un autre joueur.
+ Sende deine GPS-Position an einen anderen Spieler.
The player you want to share your location with.
Il giocatore con cui vuoi condividere la tua posizione.
Le joueur avec lequel tu souhaites partager ta position.
+ Der Spieler, mit dem du deine Position teilen willst.
Sends your waypoint to another player.
Invia il tuo waypoint a un altro giocatore.
Envoie ton point de repère à un autre joueur.
+ Sendet deinen Wegpunkt an einen anderen Spieler.
The player you want to share your waypoint with.
Il giocatore con cui vuoi condividere il tuo waypoint.
Le joueur avec lequel tu souhaites partager ton point de repère.
+ Der Spieler, mit dem du deinen Wegpunkt teilen willst.
You need to select a waypoint on the map before calling this command
Devi selezionare un waypoint sulla mappa prima di eseguire questo comando.
Tu dois sélectionner un point de repère sur la carte avant d'envoyer cette commande.
+ Du musst einen Wegpunkt auf der Karte setzen, bevor du diesen Command ausführen kannst.
{0} wants to share their position with you.
{0} vuole condividere la sua posizione con te.
{0} souhaite partager sa position avec toi.
+ {0} will seine Position mit dir teilen.
{0} wants to share their waypoint with you.
{0} vuole condividere il suo waypoint con te.
{0} souhaite partager son point de repère avec toi.
+ {0} will seinen Wegpunkt mit dir teilen.
~r~Nobody ~s~has received your ~y~position~s~.
~r~Nessuno ~s~ha ricevuto la tua ~y~posizione~s~.
~r~Personne ~s~n'a reçu ta ~y~position~s~.
+ ~r~Niemand ~s~hat deine ~y~Position~s~ erhalten.
You shared your ~y~position ~s~with {0}.
Hai condiviso la tua ~y~posizione ~s~con {0}.
Tu as partagé ta ~y~position ~s~avec {0}.
+ Du hast deine ~y~Position ~s~mit {0} geteilt.
You shared your ~p~waypoint ~s~with {0}."
Hai condiviso il tuo ~p~waypoint ~s~con {0}.
Tu as partagé ton ~p~point de repère ~s~avec {0}.
+ Du hast deinen ~p~Wegpunkt ~s~mit {0} geteilt."
You shared your ~y~position ~s~with ~y~{0} players~s~.
Hai condiviso la tua ~y~posizione ~s~con ~y~{0} giocatori~s~.
Tu as partagé ta ~y~position ~s~avec ~y~{0} joueurs~s~.
+ Du hast deine ~y~Position ~s~mit ~y~{0} Spielern~s~ geteilt.
You shared your ~p~waypoint ~s~with ~y~{0} players~s~.
Hai condiviso il tuo ~p~waypoiny ~s~con ~y~{0} giocatori~s~.
Tu as partagé ton ~p~point de repère ~s~avec ~y~{0} joueurs~s~.
+ Du hast deinen ~p~Wegpunkt ~s~mit ~y~{0} Spielern~s~ geteilt.
{0} did not accept your shared ~r~position~s~.
{0} non ha accettato la tua ~r~posizione~s~.
{0} n'a pas accepté le partage de ta ~r~position~s~.
+ {0} hat deine geteilte ~r~Position~s~ nicht angenommen.
{0} accepted your shared ~y~position~s~!
{0} ha accettato la tua ~y~posizione~s~!
{0} a accepté le partage de ta ~y~position~s~!
+ {0} hat deine geteilte ~y~Position~s~ angenommen!
\ No newline at end of file
diff --git a/player.xml b/player.xml
index e85c046..f1ab1d0 100644
--- a/player.xml
+++ b/player.xml
@@ -448,6 +448,7 @@
~r~Tu ne peux pas utiliser un {0} lorsque tu es en état d'arrestation.
~r~Kamu tidak dapat menggunakan {0} ketika sedang ditahan kepolisian.
~r~Non puoi usare un {0} quando sei in custodia della polizia.
+ ~r~Du kannst kein {0} benutzen, wenn du dich in Polizeigewahrsam befindest.
@@ -1028,6 +1029,7 @@
~r~Tu ne peux pas stocker ton véhicule personnel lorsqu'il est utilisé dans le cadre d'une mission!
~r~Kamu tidak bisa menyimpan kendaraan pribadi ketika sedang digunakan untuk sebuah misi!
~r~Non puoi depositare il tuo veicolo personale quando è utilizzato in una missione!
+ ~r~Du kannst dein persönliches Fahrzeug nicht einlagern, wenn es als Teil einer Mission genutzt wird.
@@ -1036,6 +1038,7 @@
~r~Tu ne peux pas envoyer ton véhicule personnel en maintenance lorsqu'il est utilisé dans le cadre d'une mission!
~r~Kamu tidak bisa mengirimkan kendaraan pribadi untuk perbaikan ketika sedang digunakan untuk misi!
~r~Non puoi inviare il tuo veicolo personale in manutenzione quando è utilizzato in una missione!
+ ~r~Du kannst dein persönliches Fahrzeug nicht zur Wartung schicken, wenn es als Teil einer Mission genutzt wird!
@@ -1044,6 +1047,7 @@
~r~Tu ne peux pas te faire livrer un véhicule alors que ton véhicule actuel est utilisé dans le cadre d'une mission!
~r~Kamu tidak meminta mengirimkan kendaraan ketika kendaraan yang sedang digunakan saat ini masih digunakan untuk misi!
~r~Non puoi richiedere la consegna di un veicolo quando quello attuale è utilizzato in una missione!
+ ~r~ Du kannst kein Fahrzeug geliefert bekommen, wenn dein aktuelles Fahrzeug als Teil einer Mission benutzt wird!
@@ -1902,6 +1906,7 @@
~b~Berikan tiket
~b~Dai una multa
~b~Donner une contravention
+ ~b~Strafzettel ausstellen