From 800a1782a592e10095664ff89d8ebe010ba924be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Axe Date: Wed, 25 Sep 2024 03:45:22 +0300 Subject: [PATCH] changes in vehicles/player/main/jobs.xml ar-001 --- jobs.xml | 2 +- main.xml | 2 +- player.xml | 8 ++++---- vehicles.xml | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 45 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/jobs.xml b/jobs.xml index 68800e8..2fcbbe4 100644 --- a/jobs.xml +++ b/jobs.xml @@ -3060,7 +3060,7 @@ ~r~{0} ya no está conectada al servidor. ~r~{0} não está mais conectado ao servidor. ~r~{0} befindet sich nich mehr auf dem Server. - ~r~{0} لم يعد متصلاً بالخادم. + ~r~{0} لم يعد متصلاً بالسيرفر. ~r~{0} sudah tidak terkoneksi ke server. ~r~{0} 已經不在線上了. ~r~{0} ไม่ได้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์อีกต่อไป diff --git a/main.xml b/main.xml index a4c224a..e2a14d3 100644 --- a/main.xml +++ b/main.xml @@ -70,7 +70,7 @@ ~r~Ha ocurrido un error inesperado en el servidor y el robo ha sido cancelado. ~r~Wystąpił nieoczekiwany błąd i napad został anulowany. ~r~Ocorreu um erro inesperado no servidor e o roubo foi cancelado. - ~r~حدث خطأ غير متوقع على الخادم وتم إلغاء عملية السرقة. + ~r~حدث خطأ غير متوقع على السيرفر وتم إلغاء عملية السرقة. ~r~Telah terjadi sebuah kesalahan yang tidak terduga pada server dan perampokan telah dibatalkan. ~r~เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดบนเซิร์ฟเวอร์และการโจรกรรมได้ถูกยกเลิกแล้ว ~r~伺服器發生了未曾發生的錯誤,所以搶劫已被取消。 diff --git a/player.xml b/player.xml index 6d8b7dc..9ed8a3f 100644 --- a/player.xml +++ b/player.xml @@ -85,7 +85,7 @@ Ahora estás conectado al ~p~servidor de voz~s~. Jesteś połączony do ~p~serweru głosowego~s~. Agora você está conectado ao ~p~servidor voice~s~. - أنت الآن متصل بالخادم ~p~خادم صوتي~s~. + أنت الآن متصل بالسيرفر ~p~خادم صوتي~s~. ตอนนี้คุณเชิ่อมต่อ ~p~เปิดไมค์~s~ Sekarang anda terhubung ke ~p~server suara~s~. Ab aap connect ho gaye ho ~p~voice server ~s~se. @@ -100,7 +100,7 @@ Ha sido desconectado del ~p~servidor de voz~s~. Jesteś odłączony od ~p~serweru głosowego~s~. Você foi desconectado do ~p~servidor voice~s~. - لقد تم قطع اتصالك بالخادم ~p~خادم صوتي~s~. + لقد تم قطع اتصالك بالسيرفر ~p~خادم صوتي~s~. คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจาก ~p~เซิร์ฟเวอร์เสียง~s~ Anda terputus dari jaringan ~p~server suara~s~. Aap disconnect ho gaye ho ~p~voice server ~s~se. @@ -350,7 +350,7 @@ ~r~El servidor aún está procesando su solicitud anterior. Por favor, espere antes de enviar otra. ~r~O servidor ainda está processando sua solicitação anterior. Aguarde antes de enviar outra. ~r~Der Server verarbeitet immernoch deine vorherige Anfrage. Bitte warte, bevor du eine weitere sendes. - ~r~يزال الخادم يعالج طلبك السابق. من فضلك، انتظر قبل إرسال واحد أخر. + ~r~يزال السيرفر يعالج طلبك السابق. من فضلك، انتظر قبل إرسال واحد أخر. ~r~เซิร์ฟเวอร์ยังคงประมวลผลคำขอก่อนหน้าของคุณ กรุณารอก่อนที่จะส่งอีก ~r~Server ini masih memproses permintaan sebelumnya. Mohon tunggu, sebelum mengirimkan permintaan kembali. ~r~Server abhi bhi aapka pehla request process kar raha hai. Ek aur request bhejne se pehle thoda wait karo. @@ -652,7 +652,7 @@ ~r~El servidor no puede encontrar al jugador especificado. ~r~O servidor não consegue encontrar o jogador especificado. ~r~Der Server ist nicht in der Lage, diesen bestimmten Spieler zu finden. - ~r~الخادم غير قادر على العثور على اللاعب المحدد. + ~r~السيرفر غير قادر على العثور على اللاعب المحدد. ~r~เซิร์ฟเวอร์ไม่พบผู้เล่นที่ระบุ ~r~Server tidak dapat menemukan player yang dituju. ~r~Server bataye gaye player ko dhund nahi paa raha hai. diff --git a/vehicles.xml b/vehicles.xml index b09237b..078e7a7 100644 --- a/vehicles.xml +++ b/vehicles.xml @@ -836,6 +836,7 @@ Koi personal vehicles nahi :( Keine persönlichen Fahrzeuge :( Nessun veicolo personale :( + لا توجد سيارات شخصية :( @@ -845,6 +846,7 @@ Aapke paas koi personal vehicle nahi hai. New vehicles khareedo woh iss menu mein show karengi. Du besitzt keine persönlichen Fahrzeuge. Kaufe Fahrzeuge, danach werden sie in diesem Menü angezeigt Non possiedi alcun veicolo personale. Acquista veicoli e appariranno in questo menu. + أنت لا تملك أي سيارة شخصية. قم بشراء سيارات وسوف تظهر في هذه القائمة. @@ -854,6 +856,7 @@ Store Laden Deposita + تخزين @@ -863,6 +866,7 @@ aapka garage Deine Garage il tuo garage + الجراج الخاص بك @@ -892,6 +896,7 @@ Delivery Lieferung Consegna + التوصيل @@ -919,6 +924,7 @@ ~r~Yeh vehicle destroy ho chuki hai. ~r~Dieses Fahrzeug wurde zerstört. ~r~Questo veicolo è stato distrutto. + ~r~تم تدمير هذه السيارة. @@ -928,6 +934,7 @@ ~y~Yeh vehicle impount ho chuki hai. Impound lot jaake apni gaadi wapas claim kare. ~y~Dieses Fahrzeug wurde beschlagnahmt. Besuche einen Beschlagnahmungshof um es auszulösen. ~y~Questo veicolo è stato sequestrato. Visita un deposito per recuperarlo. + ~y~تم حجز هذه السيارة. قم بزيارة منطقة الحجز لأستعادتها. @@ -937,6 +944,7 @@ ~y~Yeh vehicle maintenance ke liye bhej di gayi. ~y~Dieses Fahrzeug wurde zur Wartung geschickt. ~y~Questo veicolo è stato inviato in manutenzione. + ~y~تم إرسال هذه السيارة للصيانة. @@ -946,6 +954,7 @@ ~o~Yeh vehicle wapas recall kara hai Cops and Robbers ne. ~o~Dieses Fahrzeug wurde von Cops and Robbers zurückgerufen. ~o~Questo veicolo è stato richiamato da Cops and Robbers. + ~o~تم استدعاء هذه السيارة من قبل Cops and Robbers. @@ -955,6 +964,7 @@ ~r~Iss vehicle ka rent due hai. ~r~Die Miete von diesem Fahrzeug ist überfällig. ~r~L'affitto di questo veicolo è scaduto. + ~r~لقد تأخر إيجار هذه السيارة. @@ -964,6 +974,7 @@ N/A N/A N/D + لا يوجد @@ -983,6 +994,7 @@ ~p~Jis garage mein yeh vehicle parked hai usme {0} ki zarurat hoti hai.\n~s~Aap abhi bhi vehicles use kar sakte ho grange ke andar se, lekin ~y~Delivery ~s~feature band kar diya gaya hai unke liye. ~p~Die Garage erfordert {0}.\n~s~Du kannst die Fahrzeuge in ihr weiterhin verwenden, aber die ~y~Liefer~s~-Funktion für sie wurde deaktiiviert. ~p~Il garage in cui è parcheggiato questo veicolo richiede {0}.\n~s~Puoi comunque utilizzare i veicoli all'interno, ma la funzione ~y~Consegna ~s~è stata disabilitata per loro. + ~p~يتطلب الجراج الذي تم تخزين هذه السيارة فيه {0}.\n~s~يزال بإمكانك استخدام السيارات الموجودة بداخله,~s~لكن تم تعطيل ميزة ~y~طلب السيارة لهم. @@ -992,6 +1004,7 @@ Maintenance Wartungh Manutenzione + الصيانة @@ -1002,6 +1015,7 @@ Send karo apni ~b~{0} ~s~maintenance ke liye. Schicke dein ~b~{0} ~s~zur Wartung. Invia il tuo ~b~{0} ~s~in manutenzione. + أرسل ~b~{0} ~s~إلى الصيانة. @@ -1012,6 +1026,7 @@ Apni rent ki ~b~{0} ~s~ko maintenance ke liye bhejo. Schicke dein gemieteten ~b~{0} ~s~zur Wartung. Invia il tuo veicolo noleggiato ~b~{0} ~s~in manutenzione. + أرسل ~b~{0} ~s~المستأجرة إلى الصيانة. @@ -1021,6 +1036,7 @@ ~r~Yeh vehicle destroy ho chuki hai. Replace karne ka order dedo. ~r~Dieses Fahrzeug wurde zerstört. Bestelle einen Ersatz. ~r~Questo veicolo è stato distrutto. Ordina una sostituzione. + ~r~تم تدمير هذه السيارة. اطلب بديلاً. @@ -1030,6 +1046,7 @@ ~y~Yeh vehicle pehle hi maintenance ke liye bhejwa di gayi hai. ~y~Dieses Fahrzeug wurde bereits zur Wartung geschickt. ~y~Questo veicolo è già stato inviato in manutenzione. + ~y~لقد تم بالفعل إرسال هذه السيارة للصيانة. @@ -1039,6 +1056,7 @@ Replace Ersatz Sostituisci + استبدال @@ -1048,6 +1066,7 @@ Order kare insurance company se ek replacement vehicle. Bestelle ein Ersatzfahrzeug vom Versicherungsunternehmen. Ordina un veicolo sostitutivo dalla compagnia assicurativa. + طلب سيارة بديلة من شركة التأمين. @@ -1057,6 +1076,7 @@ ~r~Yeh vehicle ko replace karne ki zarurat nahi hai. ~r~Dieses Fahrzeug muss nicht ersetzt werden. ~r~Questo veicolo non necessita di essere sostituito. + ~r~هذه السيارة لا تحتاج إلى الاستبدال. @@ -1066,6 +1086,7 @@ Rental ki Info Informationen zur Miete Informazioni sul Noleggio + معلومات الإيجار @@ -1075,6 +1096,7 @@ ~b~Start ki date: ~s~{0} UTC\n~b~End ki date: ~s~{1} UTC\n~b~Fees: ~g~{2} ~c~/week ~b~Startdatum: ~s~{0} UTC\n~b~Enddatum: ~s~{1} UTC\n~b~Gebühr: ~g~{2} ~c~/Woche ~b~Data di inizio: ~s~{0} UTC\n~b~Data di fine: ~s~{1} UTC\n~b~Tariffa: ~g~{2} ~c~/settimana + ~b~تاريخ البدء: ~s~{0} UTC\n~b~تاريخ الانتهاء: ~s~{1} UTC\n~b~الرسوم: ~g~{2} ~c~/week @@ -1084,6 +1106,7 @@ ~r~OVERDUE ~r~ÜBERFÄLLIG ~r~SCADUTO + ~r~التأخير @@ -1093,6 +1116,7 @@ Extend kare Rental Miete verlängern Estendi Noleggio + تمديد الإيجار @@ -1103,6 +1127,7 @@ Renew kare rental agreement is vehicle ka ~b~{0}~s~. Erneuer den Mietvertrag von diesem ~b~{0}~s~. Rinnova il contratto di noleggio di questo ~b~{0}~s~. + قم بتجديد الإيجار لـ ~b~{0}~s~. @@ -1112,6 +1137,7 @@ ~r~Iss vehicle ka rent chal raha hai. ~r~Die Miete von diesem Fahrzeug läuft noch. ~r~Il noleggio di questo veicolo è ancora in corso. + ~r~يزال استئجار هذه السيارة مستمرًا. @@ -1121,6 +1147,7 @@ Khatam kare Rental Miete beenden Termina Noleggio + إنهاء الإيجار @@ -1131,6 +1158,7 @@ Apni rental ki ~b~{0} ~s~return kardo rental company ko. Gib diesen ~b~{0} ~s~zum Verleih zurück. Restituisci questo ~b~{0}~s~ alla compagnia di noleggio. + ارجع ~b~{0} ~s~إلى شركة التأجير. @@ -1140,6 +1168,7 @@ ~r~Yeh vehicle destroy ho chuki hai. Replace karne ki request kar do rental company ko wapas karne se pehle. ~r~Dieses Fahrzeug wurde zerstört. Fordere einen Ersatz an, bevor du es zum Verleih zurückgeben kannst. ~r~Questo veicolo è stato distrutto. Richiedi una sostituzione prima di restituirlo alla compagnia di noleggio. + ~r~تم تدمير هذه السيارة. اطلب الاستبدال قبل إعادتها إلى شركة التأجير. @@ -1149,6 +1178,7 @@ ~y~Is vehicle ka rent abhi bhi chal raha hai aur bache hue time ke liye aapko compensation nahi milega. ~y~Die Miete für dieses Fahrzeug läuft noch und du wirst für die verbleibende Zeit nicht entschädigt. ~y~Il noleggio di questo veicolo è ancora in corso e non sarai compensato per il tempo rimanente. + ~y~يزال استئجار هذه السيارة مستمرًا ولن يتم تعويضك عن الوقت المتبقي. @@ -1158,6 +1188,7 @@ History Historie Cronologia + سجِل @@ -1167,6 +1198,7 @@ Iss vehicle ki ownership history dekhe. Zeige die Historie der Besitzer des Fahrzeuges an. Visualizza la cronologia di proprietà di questo veicolo. + عرض سجِل ملكية هذه السيارة. @@ -1176,6 +1208,7 @@ ~b~Purchase ki Date: ~s~{0}\n~b~Purchase ki Price: ~s~{1} ~b~Kaufpreis: ~s~{0}\n~b~Kaufdatum: ~s~{1} ~b~Data di Acquisto: ~s~{0}\n~b~Prezzo di Acquisto: ~s~{1} + ~b~تاريخ الشراء: ~s~{0}\n~b~سعر الشراء: ~s~{1} @@ -1185,6 +1218,7 @@ Koi history nahi :( Keine Historie :( Nessuna cronologia :( + لا يوجد سجِل :( @@ -1194,6 +1228,7 @@ Iss vehicle ka koi ownership history record nahi hai. Dieses Fahrzeug hat keine aufgezeichnete Besitzerhistorie. Questo veicolo non ha una cronologia di proprietà registrata. + هذه السيارة ليس لها تاريخ ملكية مسجل. @@ -1203,6 +1238,7 @@ Sell Verkaufen Vendi + بيع @@ -1213,6 +1249,7 @@ Aapni ~b~{0} ~s~ko server ko bech do purchase amount ke kuch percentage mein. Verkaufe dein ~b~{0} ~s~an den Server für einen Bruchteil des Kaufpreises. Vendi il tuo ~b~{0}~s~ al server per una percentuale del prezzo di acquisto. + قم ببيع ~b~{0} ~s~الخاص بك إلى السيرفر مقابل نسبة مئوية من سعر الشراء. @@ -1223,6 +1260,7 @@ Nikaalo Rauswerfen Espelli + طرد @@ -1232,5 +1270,6 @@ Is player ko apni vehicle se bahar nikaalo. Wirf diesen Spieler aus deinem Fahrzeug. Espelli questo giocatore dal tuo veicolo. + أخرج هذا اللاعب من سيارتك. \ No newline at end of file