Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

阿公阿嬤 的嬤 沒有改,不是傳統寫法! #9

Open
Ngoi123578 opened this issue Sep 21, 2024 · 3 comments
Open

阿公阿嬤 的嬤 沒有改,不是傳統寫法! #9

Ngoi123578 opened this issue Sep 21, 2024 · 3 comments

Comments

@Ngoi123578
Copy link

我在宜蘭縣,數位廣告設計,前幾天在設計愛老的海報時,發現阿公阿嬤的嬤字沒有改到傳統寫法形式,覺得比較奇怪,還有希望及時改正,謝謝!感謝作者的辛勤付出!改好我就認為這是在地最好的字體!

@Ngoi123578
Copy link
Author

這是我們日常生活不可或缺的常用字。望柯先生回復,謝謝!

@Ostrichbeta
Copy link

「嬤」字JP, KR版本貌似都未收錄,如果要有傳統印刷體的格式,就需要造字了

Note: 本專案並沒有造新的字符,所有字符都是來自思源黑體本身。所以KR版本未收錄的罕用字或簡化字,仍然會是TW、CN風格。

@shavshi
Copy link

shavshi commented Sep 23, 2024

雖然與 issue 無關,但強烈建議改用「阿媽」,「媽」才是正確且傳統的用字,「阿嬤」是很現代才出現的火星寫法。
《魔法阿媽》也是寫「阿媽」,恐怕直到 90 年代時仍是習慣寫「阿媽」比較多。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants