You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository has been archived by the owner on Feb 4, 2020. It is now read-only.
«» (French quotation marks) are used primarily for nested (and also traditionally often for biblical) quotations in Polish; I must resort to switching to English or French for it
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
also maybe ‹ besides « and › besides », respectively to n and m which already have < and > (respectively); it is done so in en layout with the «» so why not the singular ones
Sign up for freeto subscribe to this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in.
«»
(French quotation marks) are used primarily for nested (and also traditionally often for biblical) quotations in Polish; I must resort to switching to English or French for itThe text was updated successfully, but these errors were encountered: